In-Text |
Shew me, O Lord, or make knowne to me, wherefore thou contendest with me: doe as DAVID did, when in Israel they had had a long time of dearth; |
Show me, Oh Lord, or make known to me, Wherefore thou Contendest with me: do as DAVID did, when in Israel they had had a long time of dearth; |
vvb pno11, uh n1, cc vvi vvn p-acp pno11, c-crq pns21 vv2 p-acp pno11: vdb c-acp np1 vdd, c-crq p-acp np1 pns32 vhd vhn dt j n1 pp-f n1; |
Note 0 |
Iob 10. 2. Non sententiam causatur, sed causam scrutatur, erud• … ri flagellis petens non erai. Bern. in Cant. 33. Percussionis verbera acceperat, & causas verberum nesciebat. Greg. mor. l. 23. c. 17. Quamvis peccatorem se sentiat & fateatur ▪ non cognoscit tamen pro qua specialiter culpâ percutitur. Ibid. l. 9. c. 34. Vise sis eundem ibid. c. 30. & Isidor. de sum. bon. l. 3. c. 2. |
Job 10. 2. Non sententiam causatur, sed Causam scrutatur, erud• … ri flagellis petens non erai. Bern. in Cant 33. Percussionis Verbera acceperat, & causas verberum nesciebat. Greg. mor. l. 23. c. 17. Quamvis peccatorem se sentiat & fateatur ▪ non cognoscit tamen Pro qua specialiter culpâ percutitur. Ibid l. 9. c. 34. Vise sis eundem Ibid. c. 30. & Isidore. de sum. bon. l. 3. c. 2. |
np1 crd crd np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, n1 … zz fw-la n1 fw-fr fw-fr. np1 p-acp np1 crd fw-la fw-fr j, cc fw-la fw-la fw-la. np1 zz. n1 crd sy. crd fw-la fw-la fw-la fw-la cc ng1 ▪ fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 n1 crd sy. crd np1 fw-la fw-la fw-la. sy. crd cc np1. fw-fr n1. fw-fr. n1 crd sy. crd |