Luke 2.10 (AKJV) - 1 |
luke 2.10: for behold, i bring you good tidings of great ioy, which shall be to all people. |
behold i bring you good tidings of great ioy which shall be to all people |
True |
0.919 |
0.973 |
12.156 |
Luke 2.10 (Geneva) - 1 |
luke 2.10: for behold, i bring you glad tidings of great ioy, that shalbe to all the people, |
behold i bring you good tidings of great ioy which shall be to all people |
True |
0.908 |
0.964 |
7.535 |
Luke 2.10 (ODRV) - 2 |
luke 2.10: for behold i euangelize to you great ioy, that shal be to al the people: |
behold i bring you good tidings of great ioy which shall be to all people |
True |
0.892 |
0.821 |
4.455 |
Luke 2.10 (Tyndale) - 2 |
luke 2.10: for beholde i bringe you tydinges of greate ioye that shal come to all the people: |
behold i bring you good tidings of great ioy which shall be to all people |
True |
0.888 |
0.884 |
0.787 |
Luke 2.10 (AKJV) - 1 |
luke 2.10: for behold, i bring you good tidings of great ioy, which shall be to all people. |
ecce virgo pariet, behold a virgin shall conceiue and bring forth a child. esa. 7.14. ecce euangelizo vobis gaudium magnum &c. behold i bring you good tidings of great ioy which shall be to all people. luk. 2.10 |
False |
0.871 |
0.971 |
19.276 |
Luke 2.10 (Geneva) - 1 |
luke 2.10: for behold, i bring you glad tidings of great ioy, that shalbe to all the people, |
ecce virgo pariet, behold a virgin shall conceiue and bring forth a child. esa. 7.14. ecce euangelizo vobis gaudium magnum &c. behold i bring you good tidings of great ioy which shall be to all people. luk. 2.10 |
False |
0.856 |
0.947 |
12.112 |
Luke 2.10 (ODRV) - 2 |
luke 2.10: for behold i euangelize to you great ioy, that shal be to al the people: |
ecce virgo pariet, behold a virgin shall conceiue and bring forth a child. esa. 7.14. ecce euangelizo vobis gaudium magnum &c. behold i bring you good tidings of great ioy which shall be to all people. luk. 2.10 |
False |
0.841 |
0.91 |
7.263 |
Luke 2.10 (Vulgate) - 2 |
luke 2.10: ecce enim evangelizo vobis gaudium magnum, quod erit omni populo: |
ecce virgo pariet, behold a virgin shall conceiue and bring forth a child. esa. 7.14. ecce euangelizo vobis gaudium magnum &c. behold i bring you good tidings of great ioy which shall be to all people. luk. 2.10 |
False |
0.833 |
0.927 |
12.025 |
Luke 2.10 (Tyndale) - 2 |
luke 2.10: for beholde i bringe you tydinges of greate ioye that shal come to all the people: |
ecce virgo pariet, behold a virgin shall conceiue and bring forth a child. esa. 7.14. ecce euangelizo vobis gaudium magnum &c. behold i bring you good tidings of great ioy which shall be to all people. luk. 2.10 |
False |
0.83 |
0.401 |
1.946 |
Luke 2.10 (Vulgate) - 2 |
luke 2.10: ecce enim evangelizo vobis gaudium magnum, quod erit omni populo: |
ecce euangelizo vobis gaudium magnum &c |
True |
0.77 |
0.95 |
8.609 |
Luke 2.10 (AKJV) - 1 |
luke 2.10: for behold, i bring you good tidings of great ioy, which shall be to all people. |
ecce euangelizo vobis gaudium magnum &c |
True |
0.758 |
0.675 |
0.0 |
Isaiah 66.7 (Douay-Rheims) |
isaiah 66.7: before she was in labour, she brought forth; before her time came to be delivered, she brought forth a man child. |
ecce virgo pariet, behold a virgin shall conceiue and bring forth a child |
True |
0.744 |
0.222 |
3.711 |
Luke 2.10 (ODRV) - 2 |
luke 2.10: for behold i euangelize to you great ioy, that shal be to al the people: |
ecce euangelizo vobis gaudium magnum &c |
True |
0.742 |
0.913 |
0.0 |
Luke 1.57 (Geneva) |
luke 1.57: nowe elisabets time was fulfilled, that shee should be deliuered, and shee brought foorth a sonne. |
ecce virgo pariet, behold a virgin shall conceiue and bring forth a child |
True |
0.739 |
0.492 |
0.0 |
Luke 2.10 (Geneva) - 1 |
luke 2.10: for behold, i bring you glad tidings of great ioy, that shalbe to all the people, |
ecce euangelizo vobis gaudium magnum &c |
True |
0.733 |
0.756 |
0.0 |
Luke 1.57 (AKJV) |
luke 1.57: now elizabeths full time came, that shee should be deliuered, and shee brought foorth a sonne. |
ecce virgo pariet, behold a virgin shall conceiue and bring forth a child |
True |
0.721 |
0.435 |
0.0 |
Luke 1.57 (Tyndale) |
luke 1.57: elizabethes tyme was come that she shuld be delyvered and she brought forth a sonne. |
ecce virgo pariet, behold a virgin shall conceiue and bring forth a child |
True |
0.719 |
0.184 |
1.413 |
Isaiah 66.7 (AKJV) |
isaiah 66.7: before she trauailed, she brought foorth: before her paine came, shee was deliuered of a man childe. |
ecce virgo pariet, behold a virgin shall conceiue and bring forth a child |
True |
0.695 |
0.334 |
0.0 |
Isaiah 66.7 (Geneva) |
isaiah 66.7: before she trauailed, she brought foorth: and before her paine came, she was deliuered of a man childe. |
ecce virgo pariet, behold a virgin shall conceiue and bring forth a child |
True |
0.686 |
0.364 |
0.0 |