John 3.5 (Tyndale) - 2 |
john 3.5: except that a man be boren of water and of the sprete he cannot enter into the kyngdome of god. |
and it is written, except a man be borne againe of water and of the spirit, he cannot enter into the kingdome of god, ioh |
True |
0.878 |
0.898 |
5.382 |
John 3.5 (Geneva) |
john 3.5: iesus answered, verely, verely i say vnto thee, except that a man be borne of water and of the spirite, hee can not enter into the kingdome of god. |
and it is written, except a man be borne againe of water and of the spirit, he cannot enter into the kingdome of god, ioh |
True |
0.869 |
0.926 |
7.201 |
John 3.5 (ODRV) - 1 |
john 3.5: amen, amen i say to thee, vnles a man be borne againe of water and the spirit, he can not enter into the kingdom of god. |
and it is written, except a man be borne againe of water and of the spirit, he cannot enter into the kingdome of god, ioh |
True |
0.851 |
0.943 |
10.114 |
John 3.5 (AKJV) |
john 3.5: iesus answered, uerily, verily i say vnto thee, except a man be borne of water and of the spirit, he cannot enter into the kingdome of god. |
and it is written, except a man be borne againe of water and of the spirit, he cannot enter into the kingdome of god, ioh |
True |
0.843 |
0.934 |
9.683 |
John 3.5 (Vulgate) - 1 |
john 3.5: amen, amen dico tibi, nisi quis renatus fuerit ex aqua, et spiritu sancto, non potest introire in regnum dei. |
and it is written, except a man be borne againe of water and of the spirit, he cannot enter into the kingdome of god, ioh |
True |
0.794 |
0.434 |
0.0 |
John 3.5 (Tyndale) - 2 |
john 3.5: except that a man be boren of water and of the sprete he cannot enter into the kyngdome of god. |
and it is written, except a man be borne againe of water and of the spirit, he cannot enter into the kingdome of god, ioh. 3. 5. and elsewhere, whosoeuer eateth not the flesh of the lord, |
False |
0.793 |
0.9 |
5.945 |
John 3.5 (Geneva) |
john 3.5: iesus answered, verely, verely i say vnto thee, except that a man be borne of water and of the spirite, hee can not enter into the kingdome of god. |
and it is written, except a man be borne againe of water and of the spirit, he cannot enter into the kingdome of god, ioh. 3. 5. and elsewhere, whosoeuer eateth not the flesh of the lord, |
False |
0.779 |
0.917 |
7.591 |
John 3.3 (Geneva) |
john 3.3: iesus answered, and said vnto him, verely, verely i say vnto thee, except a man be borne againe, he can not see the kingdome of god. |
and it is written, except a man be borne againe of water and of the spirit, he cannot enter into the kingdome of god, ioh |
True |
0.754 |
0.865 |
6.178 |
John 3.5 (AKJV) |
john 3.5: iesus answered, uerily, verily i say vnto thee, except a man be borne of water and of the spirit, he cannot enter into the kingdome of god. |
and it is written, except a man be borne againe of water and of the spirit, he cannot enter into the kingdome of god, ioh. 3. 5. and elsewhere, whosoeuer eateth not the flesh of the lord, |
False |
0.748 |
0.931 |
10.055 |
John 3.5 (ODRV) - 1 |
john 3.5: amen, amen i say to thee, vnles a man be borne againe of water and the spirit, he can not enter into the kingdom of god. |
and it is written, except a man be borne againe of water and of the spirit, he cannot enter into the kingdome of god, ioh. 3. 5. and elsewhere, whosoeuer eateth not the flesh of the lord, |
False |
0.741 |
0.931 |
10.497 |
John 3.3 (AKJV) |
john 3.3: iesus answered, and said vnto him, uerily, verily i say vnto thee, except a man be borne againe, he cannot see the kingdome of god. |
and it is written, except a man be borne againe of water and of the spirit, he cannot enter into the kingdome of god, ioh |
True |
0.735 |
0.862 |
6.178 |
John 3.3 (ODRV) |
john 3.3: iesvs answered, and said to him: amen, amen i say to thee, vnles a man be borne againe, he can not see the kingdom of god. |
and it is written, except a man be borne againe of water and of the spirit, he cannot enter into the kingdome of god, ioh |
True |
0.728 |
0.841 |
4.6 |
1 Corinthians 11.29 (ODRV) |
1 corinthians 11.29: for he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh iudgement to himself, not discerning the body of our lord. |
and elsewhere, whosoeuer eateth not the flesh of the lord, |
True |
0.7 |
0.745 |
4.232 |
John 3.3 (Geneva) |
john 3.3: iesus answered, and said vnto him, verely, verely i say vnto thee, except a man be borne againe, he can not see the kingdome of god. |
and it is written, except a man be borne againe of water and of the spirit, he cannot enter into the kingdome of god, ioh. 3. 5. and elsewhere, whosoeuer eateth not the flesh of the lord, |
False |
0.698 |
0.812 |
6.579 |
John 3.3 (Tyndale) |
john 3.3: iesus answered and sayde vnto him: verely verely i saye vnto the: except a man be boren a newe he cannot se the kyngdom of god. |
and it is written, except a man be borne againe of water and of the spirit, he cannot enter into the kingdome of god, ioh |
True |
0.693 |
0.44 |
1.354 |
1 Corinthians 11.29 (Geneva) |
1 corinthians 11.29: for he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh his owne damnation, because he discerneth not the lords body. |
and elsewhere, whosoeuer eateth not the flesh of the lord, |
True |
0.691 |
0.697 |
2.4 |
1 Corinthians 11.27 (AKJV) |
1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke this cup of the lord vnworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord. |
and elsewhere, whosoeuer eateth not the flesh of the lord, |
True |
0.683 |
0.798 |
3.794 |
1 Corinthians 11.27 (Geneva) |
1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke the cup of the lord vnworthily, shall be guiltie of the body and blood of the lord. |
and elsewhere, whosoeuer eateth not the flesh of the lord, |
True |
0.682 |
0.785 |
3.794 |
1 Corinthians 11.29 (Tyndale) |
1 corinthians 11.29: for he that eateth or drinketh vnworthely eateth and drynketh his awne damnacion because he maketh no difference of the lordis body. |
and elsewhere, whosoeuer eateth not the flesh of the lord, |
True |
0.68 |
0.481 |
2.355 |
1 Corinthians 11.27 (Tyndale) |
1 corinthians 11.27: wherfore whosoevere shall eate of this bred or drynke of the cup vnworthely shalbe giltie of the body and bloud of the lorde |
and elsewhere, whosoeuer eateth not the flesh of the lord, |
True |
0.678 |
0.51 |
0.0 |
1 Corinthians 11.27 (ODRV) |
1 corinthians 11.27: therfore whosoeuer shal eate this bread, or drinke the chalice of our lord vnworthily, he shal be guilty of the body and of the bloud of our lord. |
and elsewhere, whosoeuer eateth not the flesh of the lord, |
True |
0.677 |
0.782 |
3.794 |
John 3.3 (AKJV) |
john 3.3: iesus answered, and said vnto him, uerily, verily i say vnto thee, except a man be borne againe, he cannot see the kingdome of god. |
and it is written, except a man be borne againe of water and of the spirit, he cannot enter into the kingdome of god, ioh. 3. 5. and elsewhere, whosoeuer eateth not the flesh of the lord, |
False |
0.667 |
0.821 |
6.579 |
John 3.3 (ODRV) |
john 3.3: iesvs answered, and said to him: amen, amen i say to thee, vnles a man be borne againe, he can not see the kingdom of god. |
and it is written, except a man be borne againe of water and of the spirit, he cannot enter into the kingdome of god, ioh. 3. 5. and elsewhere, whosoeuer eateth not the flesh of the lord, |
False |
0.665 |
0.747 |
5.039 |
1 Corinthians 11.29 (AKJV) |
1 corinthians 11.29: for hee that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh damnation to himselfe, not discerning the lords body. |
and elsewhere, whosoeuer eateth not the flesh of the lord, |
True |
0.665 |
0.655 |
2.355 |
1 Corinthians 11.29 (Vulgate) |
1 corinthians 11.29: qui enim manducat et bibit indigne, judicium sibi manducat et bibit, non dijudicans corpus domini. |
and elsewhere, whosoeuer eateth not the flesh of the lord, |
True |
0.656 |
0.374 |
0.0 |