John 6.51 (ODRV) - 1 |
john 6.51: if any man eate of this bread, he shal liue for euer: |
whosoeuer eateth the flesh of christ, he shal liue for euer: therefore the flesh of christ is the bread of life |
False |
0.811 |
0.933 |
9.562 |
John 6.51 (AKJV) - 1 |
john 6.51: if any man eate of this bread, he shall liue for euer: |
whosoeuer eateth the flesh of christ, he shal liue for euer: therefore the flesh of christ is the bread of life |
False |
0.811 |
0.932 |
5.985 |
John 6.58 (Geneva) - 2 |
john 6.58: hee that eateth of this bread, shall liue for euer. |
whosoeuer eateth the flesh of christ, he shal liue for euer: therefore the flesh of christ is the bread of life |
False |
0.803 |
0.942 |
9.001 |
John 6.51 (Geneva) - 1 |
john 6.51: if any man eate of this breade, hee shall liue for euer: |
whosoeuer eateth the flesh of christ, he shal liue for euer: therefore the flesh of christ is the bread of life |
False |
0.799 |
0.92 |
4.188 |
John 6.52 (Vulgate) |
john 6.52: si quis manducaverit ex hoc pane, vivet in aeternum: et panis quem ego dabo, caro mea est pro mundi vita. |
whosoeuer eateth the flesh of christ, he shal liue for euer: therefore the flesh of christ is the bread of life |
False |
0.79 |
0.437 |
0.0 |
John 6.52 (Wycliffe) |
john 6.52: if ony man ete of this breed, he schal lyue withouten ende. and the breed that y schal yyue, is my fleisch for the lijf of the world. |
whosoeuer eateth the flesh of christ, he shal liue for euer: therefore the flesh of christ is the bread of life |
False |
0.75 |
0.254 |
0.0 |
John 6.58 (ODRV) |
john 6.58: this is the bread that came downe from heauen. not as your fathers did eate manna, and died. he that eateth this bread, shal liue for euer. |
whosoeuer eateth the flesh of christ, he shal liue for euer: therefore the flesh of christ is the bread of life |
False |
0.727 |
0.893 |
10.14 |
John 6.58 (AKJV) |
john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers did eate manna, and are dead: he that eateth of this bread, shall liue for euer. |
whosoeuer eateth the flesh of christ, he shal liue for euer: therefore the flesh of christ is the bread of life |
False |
0.722 |
0.86 |
7.424 |
John 6.59 (Vulgate) |
john 6.59: hic est panis qui de caelo descendit. non sicut manducaverunt patres vestri manna, et mortui sunt. qui manducat hunc panem, vivet in aeternum. |
whosoeuer eateth the flesh of christ, he shal liue for euer: therefore the flesh of christ is the bread of life |
False |
0.713 |
0.28 |
0.0 |
John 6.51 (Tyndale) |
john 6.51: i am that lyvinge breed which came doune from heaven. yf eny man eate of this breed he shall live forever. and the breed that i will geve is my flesshe which i will geve for the lyfe of the worlde |
whosoeuer eateth the flesh of christ, he shal liue for euer: therefore the flesh of christ is the bread of life |
False |
0.697 |
0.455 |
0.0 |
John 6.58 (Tyndale) |
john 6.58: this is the breed which cam from heaven: not as youre fathers have eaten manna and are deed. he that eateth of this breed shall live ever. |
whosoeuer eateth the flesh of christ, he shal liue for euer: therefore the flesh of christ is the bread of life |
False |
0.655 |
0.607 |
2.437 |