Foure sermons vpon seuerall partes of scripture, preached by George Gyffard, preacher of the worde, at Maudlin in Essex

Gifford, George, d. 1620
Publisher: Printed by Thomas Iudson for Tobie Cooke and Robert Walker
Place of Publication: London
Publication Year: 1598
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A01725 ESTC ID: S117695 STC ID: 11859
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- 1 Timothy VI, 17-19; Bible. -- N.T. -- Hebrews XII, 16-17; Bible. -- N.T. -- John V, 7-13; Bible. -- N.T. -- Romans VI, 1-14; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1218 located on Image 63

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and therefore dead to sinne, yet to liue in it, how should wee continue still in sinne that grace may abounde? Well, may some man say, This is a cleare case, that such contraries as these, to be aliue and to be dead, cannot stand together: and Therefore dead to sin, yet to live in it, how should we continue still in sin that grace may abound? Well, may Some man say, This is a clear case, that such contraries as these, to be alive and to be dead, cannot stand together: cc av j p-acp n1, av pc-acp vvi p-acp pn31, q-crq vmd pns12 vvi av p-acp n1 cst n1 vmb vvi? uh-av, vmb d n1 vvi, d vbz dt j n1, cst d n2-jn p-acp d, pc-acp vbi j cc pc-acp vbi j, vmbx vvi av:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 6.1 (ODRV); Romans 6.10 (ODRV); Romans 6.2 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 6.1 (ODRV) - 1 romans 6.1: shal we continue in sinne that grace may abound? and therefore dead to sinne, yet to liue in it, how should wee continue still in sinne that grace may abounde True 0.844 0.866 2.102
Romans 6.1 (AKJV) romans 6.1: what shall we say then? shall wee continue in sinne: that grace may abound? and therefore dead to sinne, yet to liue in it, how should wee continue still in sinne that grace may abounde True 0.815 0.882 2.988
Romans 6.1 (Geneva) - 1 romans 6.1: shall we continue still in sinne, that grace may abounde? god forbid. and therefore dead to sinne, yet to liue in it, how should wee continue still in sinne that grace may abounde True 0.814 0.884 3.796
Romans 6.2 (Geneva) romans 6.2: howe shall we, that are dead to sinne, liue yet therein? and therefore dead to sinne, yet to liue in it, how should wee continue still in sinne that grace may abounde True 0.813 0.871 2.551
Romans 6.2 (AKJV) - 1 romans 6.2: how shall wee that are dead to sinne, liue any longer therein? and therefore dead to sinne, yet to liue in it, how should wee continue still in sinne that grace may abounde True 0.792 0.793 3.716
Romans 6.2 (ODRV) - 1 romans 6.2: for we that are dead to sinne, how shal we yet liue therein? and therefore dead to sinne, yet to liue in it, how should wee continue still in sinne that grace may abounde True 0.789 0.846 2.694
Romans 6.2 (ODRV) romans 6.2: god forbid. for we that are dead to sinne, how shal we yet liue therein? and therefore dead to sinne, yet to liue in it, how should wee continue still in sinne that grace may abounde? well, may some man say, this is a cleare case, that such contraries as these, to be aliue and to be dead, cannot stand together False 0.773 0.787 1.939
Romans 6.2 (AKJV) romans 6.2: god forbid: how shall wee that are dead to sinne, liue any longer therein? and therefore dead to sinne, yet to liue in it, how should wee continue still in sinne that grace may abounde? well, may some man say, this is a cleare case, that such contraries as these, to be aliue and to be dead, cannot stand together False 0.753 0.688 2.981
Romans 6.2 (Geneva) romans 6.2: howe shall we, that are dead to sinne, liue yet therein? and therefore dead to sinne, yet to liue in it, how should wee continue still in sinne that grace may abounde? well, may some man say, this is a cleare case, that such contraries as these, to be aliue and to be dead, cannot stand together False 0.749 0.841 2.036
Romans 6.1 (Tyndale) romans 6.1: what shall we saye then? shall we continue in synne that there maye be aboundaunce of grace? and therefore dead to sinne, yet to liue in it, how should wee continue still in sinne that grace may abounde True 0.742 0.714 1.063
Romans 6.1 (Vulgate) romans 6.1: quid ergo dicemus? permanebimus in peccato ut gratia abundet? and therefore dead to sinne, yet to liue in it, how should wee continue still in sinne that grace may abounde True 0.736 0.547 0.0
Romans 6.2 (Vulgate) romans 6.2: absit. qui enim mortui sumus peccato, quomodo adhuc vivemus in illo? and therefore dead to sinne, yet to liue in it, how should wee continue still in sinne that grace may abounde True 0.712 0.207 0.0
Romans 6.1 (Geneva) - 1 romans 6.1: shall we continue still in sinne, that grace may abounde? god forbid. and therefore dead to sinne, yet to liue in it, how should wee continue still in sinne that grace may abounde? well, may some man say, this is a cleare case, that such contraries as these, to be aliue and to be dead, cannot stand together False 0.676 0.906 3.681
Romans 6.1 (AKJV) romans 6.1: what shall we say then? shall wee continue in sinne: that grace may abound? and therefore dead to sinne, yet to liue in it, how should wee continue still in sinne that grace may abounde? well, may some man say, this is a cleare case, that such contraries as these, to be aliue and to be dead, cannot stand together False 0.64 0.878 4.021
Romans 6.1 (ODRV) romans 6.1: what shal we say then? shal we continue in sinne that grace may abound? and therefore dead to sinne, yet to liue in it, how should wee continue still in sinne that grace may abounde? well, may some man say, this is a cleare case, that such contraries as these, to be aliue and to be dead, cannot stand together False 0.636 0.867 2.938




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers