Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | but not the thing which S. Paul here meaneth, The Greeke preposition which is translated (by) may (as it is sometimes vsed) be translated into, or vnto. | but not the thing which S. Paul Here means, The Greek preposition which is translated (by) may (as it is sometime used) be translated into, or unto. | cc-acp xx dt n1 r-crq np1 np1 av vvz, dt jp n1 r-crq vbz vvn (p-acp) vmb (c-acp pn31 vbz av vvn) vbi vvn p-acp, cc p-acp. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|