Romans 6.5 (AKJV) |
romans 6.5: for if we haue bene planted together in the likenesse of his death: wee shalbe also in the likenesse of his resurrection: |
if the power of his death hath crucified our old man: then doe we beleeue that we also rise with him vnto the new life |
False |
0.766 |
0.687 |
0.747 |
Romans 6.8 (AKJV) |
romans 6.8: now if we be dead with christ, we beleeue that we shal also liue with him: |
if the power of his death hath crucified our old man: then doe we beleeue that we also rise with him vnto the new life |
False |
0.764 |
0.783 |
0.623 |
Romans 6.8 (ODRV) |
romans 6.8: and if we be dead with christ, we beleeue that we shal liue also together with christ. |
if the power of his death hath crucified our old man: then doe we beleeue that we also rise with him vnto the new life |
False |
0.758 |
0.736 |
0.593 |
Romans 6.5 (ODRV) |
romans 6.5: for if we be become complanted to the similitude of his death we shal be also of his resurrection. |
if the power of his death hath crucified our old man: then doe we beleeue that we also rise with him vnto the new life |
False |
0.751 |
0.516 |
0.896 |
Romans 6.8 (Tyndale) |
romans 6.8: wherfore yf we be deed with christ we beleve that we shall live with him: |
if the power of his death hath crucified our old man: then doe we beleeue that we also rise with him vnto the new life |
False |
0.751 |
0.301 |
0.0 |
Romans 6.8 (Geneva) |
romans 6.8: wherefore, if we bee dead with christ, we beleeue that we shall liue also with him, |
if the power of his death hath crucified our old man: then doe we beleeue that we also rise with him vnto the new life |
False |
0.748 |
0.69 |
0.566 |
Romans 6.5 (Geneva) |
romans 6.5: for if we be planted with him to the similitude of his death, euen so shall we be to the similitude of his resurrection, |
if the power of his death hath crucified our old man: then doe we beleeue that we also rise with him vnto the new life |
False |
0.744 |
0.744 |
0.814 |
Romans 6.5 (Tyndale) |
romans 6.5: for yf we be graft in deeth lyke vnto him: even so must we be in the resurreccion. |
if the power of his death hath crucified our old man: then doe we beleeue that we also rise with him vnto the new life |
False |
0.715 |
0.232 |
2.492 |
Romans 6.6 (Geneva) |
romans 6.6: knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne might be destroied, that henceforth we should not serue sinne. |
the power of his death hath crucified our old man: |
True |
0.679 |
0.843 |
1.269 |
Romans 6.6 (ODRV) |
romans 6.6: knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne may be destroied, to the end that we may serue sinne no longer. |
the power of his death hath crucified our old man: |
True |
0.67 |
0.844 |
1.23 |
Romans 6.6 (Tyndale) |
romans 6.6: this we must remember that oure olde man is crucified with him also that the body of synne myght vtterly be destroyed that hence forth we shuld not be servauntes of synne. |
the power of his death hath crucified our old man: |
True |
0.662 |
0.846 |
0.767 |
Romans 6.6 (AKJV) |
romans 6.6: knowing this, that our old man is crucified with him, that the bodie of sinne might bee destroyed, that hencefoorth we should not serue sinne. |
the power of his death hath crucified our old man: |
True |
0.662 |
0.845 |
1.23 |
Romans 6.6 (Vulgate) |
romans 6.6: hoc scientes, quia vetus homo noster simul crucifixus est, ut destruatur corpus peccati, et ultra non serviamus peccato. |
the power of his death hath crucified our old man: |
True |
0.637 |
0.329 |
0.0 |
Romans 6.4 (Tyndale) |
romans 6.4: we are buryed with him by baptism for to dye that lykewyse as christ was raysed vp from deeth by the glorye of the father: even so we also shuld walke in a newe lyfe. |
rise with him vnto the new life |
True |
0.636 |
0.821 |
0.0 |
Romans 6.4 (ODRV) - 1 |
romans 6.4: that as christ is risen from the dead by the glorie of the father, so we also may walke in newnesse of life. |
rise with him vnto the new life |
True |
0.621 |
0.689 |
0.0 |
Romans 6.4 (AKJV) |
romans 6.4: therefore wee are buryed with him by baptisme into death, that like as christ was raised vp from the dead by the glorie of the father: euen so wee also should walke in newnesse of life. |
rise with him vnto the new life |
True |
0.608 |
0.858 |
0.0 |
Romans 6.4 (Geneva) |
romans 6.4: we are buried then with him by baptisme into his death, that like as christ was raysed vp from the dead to the glorie of the father, so we also should walke in newnesse of life. |
rise with him vnto the new life |
True |
0.604 |
0.848 |
0.0 |
2 Corinthians 4.10 (ODRV) |
2 corinthians 4.10: alwaies bearing about in our body the mortification of iesvs, that the life also of iesvs may be manifested in our bodies. |
the power of his death hath crucified our old man: |
True |
0.601 |
0.411 |
0.0 |