The xliiij. sermon of M. Giulio of Milane, touchyng the Lordes supper

[Giulio, da Milano]
Publisher: By Rycharde Iugge printer to the Quenes Maiestie
Place of Publication: London
Publication Year: 1559
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A01765 ESTC ID: S118377 STC ID: 11901
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 289 located on Image 24

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Iesus knowing that his father had geuen into hys handes all thinges, and that he came from GOD, Iesus knowing that his father had given into his hands all things, and that he Come from GOD, np1 vvg cst po31 n1 vhd vvn p-acp po31 n2 d n2, cc cst pns31 vvd p-acp np1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 13.2 (AKJV); John 13.3 (Tyndale); John 13.4 (Wycliffe)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 13.3 (Tyndale) - 0 john 13.3: iesus knowinge that the father had geve all thinges into his hondes. iesus knowing that his father had geuen into hys handes all thinges True 0.808 0.958 3.02
John 13.3 (Tyndale) john 13.3: iesus knowinge that the father had geve all thinges into his hondes. and that he was come from god and went to god iesus knowing that his father had geuen into hys handes all thinges, and that he came from god, False 0.807 0.959 2.037
John 13.3 (AKJV) john 13.3: iesus knowing that the father had giuen all things into his hands, and that he was come from god, and went to god: iesus knowing that his father had geuen into hys handes all thinges, and that he came from god, False 0.797 0.974 0.589
John 13.3 (Geneva) john 13.3: iesus knowing that the father had giuen all things into his hands, and that he was come forth from god, and went to god, iesus knowing that his father had geuen into hys handes all thinges, and that he came from god, False 0.791 0.974 0.573
John 13.3 (ODRV) john 13.3: knowing that the father gaue him al things into his handes, & that he came from god, and goeth to god: iesus knowing that his father had geuen into hys handes all thinges, and that he came from god, False 0.734 0.956 3.484
John 13.3 (Vulgate) john 13.3: sciens quia omnia dedit ei pater in manus, et quia a deo exivit, et ad deum vadit: iesus knowing that his father had geuen into hys handes all thinges, and that he came from god, False 0.72 0.622 0.0
John 3.35 (ODRV) - 1 john 3.35: & he hath giuen al things in his hand. iesus knowing that his father had geuen into hys handes all thinges True 0.719 0.785 0.0
John 3.35 (AKJV) john 3.35: the father loueth the sonne, and hath giuen al things into his hand. iesus knowing that his father had geuen into hys handes all thinges True 0.631 0.86 0.426
John 13.3 (AKJV) john 13.3: iesus knowing that the father had giuen all things into his hands, and that he was come from god, and went to god: iesus knowing that his father had geuen into hys handes all thinges True 0.618 0.966 2.567
John 3.35 (Geneva) john 3.35: the father loueth the sonne, and hath giuen all things into his hande. iesus knowing that his father had geuen into hys handes all thinges True 0.618 0.899 0.444
John 3.35 (Tyndale) john 3.35: the father loveth the sonne and hath geven all thinges into his honde. iesus knowing that his father had geuen into hys handes all thinges True 0.618 0.72 1.806
John 13.3 (Geneva) john 13.3: iesus knowing that the father had giuen all things into his hands, and that he was come forth from god, and went to god, iesus knowing that his father had geuen into hys handes all thinges True 0.615 0.966 2.474




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers