The trumpet of vvarre A sermon preached at Paules Crosse the seuenth of Maie 1598. By M. Steph. Gosson parson of great Wigborow in Essex.

Gosson, Stephen, 1554-1624
Publisher: By V S immes for I O xenbridge dwelling in Paules churchyard at the signe of the parot
Place of Publication: London
Publication Year: 1598
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A01955 ESTC ID: S112458 STC ID: 12099
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 326 located on Image 26

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text God is said Psa. 149. to bind kings in chaines, and their nobles in fetters of iron. God is said Psa. 149. to bind Kings in chains, and their Nobles in fetters of iron. np1 vbz vvn np1 crd p-acp vvb n2 p-acp n2, cc po32 n2-j p-acp n2 pp-f n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 149; Psalms 149.8 (AKJV); Psalms 68.1 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 149.8 (AKJV) - 1 psalms 149.8: and their nobles with fetters of yron. their nobles in fetters of iron True 0.875 0.831 0.849
Psalms 149.8 (AKJV) psalms 149.8: to binde their kings with chaines: and their nobles with fetters of yron. god is said psa. 149. to bind kings in chaines, and their nobles in fetters of iron False 0.84 0.878 0.629
Psalms 149.8 (Geneva) psalms 149.8: to binde their kings in chaines, and their nobles with fetters of yron, god is said psa. 149. to bind kings in chaines, and their nobles in fetters of iron False 0.832 0.914 0.629
Psalms 149.8 (ODRV) psalms 149.8: to binde their kinges in fetters: and their nobles in yron manicles. god is said psa. 149. to bind kings in chaines, and their nobles in fetters of iron False 0.832 0.841 0.247
Psalms 149.8 (ODRV) - 1 psalms 149.8: and their nobles in yron manicles. their nobles in fetters of iron True 0.824 0.792 0.428
Psalms 149.8 (Geneva) psalms 149.8: to binde their kings in chaines, and their nobles with fetters of yron, their nobles in fetters of iron True 0.797 0.856 0.714
Psalms 149.8 (AKJV) - 0 psalms 149.8: to binde their kings with chaines: god is said psa. 149. to bind kings in chaines True 0.726 0.815 0.552
Psalms 149.8 (ODRV) - 0 psalms 149.8: to binde their kinges in fetters: god is said psa. 149. to bind kings in chaines True 0.721 0.856 0.098
Psalms 149.8 (Geneva) psalms 149.8: to binde their kings in chaines, and their nobles with fetters of yron, god is said psa. 149. to bind kings in chaines True 0.674 0.742 0.465
Psalms 105.18 (AKJV) psalms 105.18: whose feete they hurt with fetters: he was layd in iron. their nobles in fetters of iron True 0.628 0.44 2.061




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psa. 149. Psalms 149