Ephesians 4.27 (AKJV) |
ephesians 4.27: neither giue place to the deuill. |
god shall tread him down (to your comfort) vnder your feet. therefore give no place to the deuill |
True |
0.685 |
0.761 |
0.243 |
Ephesians 4.27 (Geneva) |
ephesians 4.27: neither giue place to the deuill. |
god shall tread him down (to your comfort) vnder your feet. therefore give no place to the deuill |
True |
0.685 |
0.761 |
0.243 |
Ephesians 4.27 (ODRV) |
ephesians 4.27: giue not place to the diuel. |
god shall tread him down (to your comfort) vnder your feet. therefore give no place to the deuill |
True |
0.68 |
0.719 |
0.036 |
Ephesians 4.27 (Vulgate) |
ephesians 4.27: nolite locum dare diabolo: |
god shall tread him down (to your comfort) vnder your feet. therefore give no place to the deuill |
True |
0.663 |
0.455 |
0.0 |
Ephesians 4.27 (Geneva) |
ephesians 4.27: neither giue place to the deuill. |
not you, but god shall tread him down (to your comfort) vnder your feet. therefore give no place to the deuill |
False |
0.647 |
0.766 |
0.047 |
Ephesians 4.27 (AKJV) |
ephesians 4.27: neither giue place to the deuill. |
not you, but god shall tread him down (to your comfort) vnder your feet. therefore give no place to the deuill |
False |
0.647 |
0.766 |
0.047 |
Ephesians 4.27 (ODRV) |
ephesians 4.27: giue not place to the diuel. |
not you, but god shall tread him down (to your comfort) vnder your feet. therefore give no place to the deuill |
False |
0.642 |
0.742 |
0.047 |
Ephesians 4.27 (Vulgate) |
ephesians 4.27: nolite locum dare diabolo: |
not you, but god shall tread him down (to your comfort) vnder your feet. therefore give no place to the deuill |
False |
0.627 |
0.541 |
0.0 |