Matthew 2.3 (Geneva) |
matthew 2.3: when king herod heard this, he was troubled, and all hierusalem with him. |
and was by their report, made knowne to the foxe herod, and his cubbes, many enemies in ierusalem # (ver. 3.) hee was troubled, and all ierusalem with him |
True |
0.73 |
0.854 |
0.657 |
Matthew 2.3 (ODRV) |
matthew 2.3: and herod the king hearing this, was troubled, & al hierufalem with him. |
and was by their report, made knowne to the foxe herod, and his cubbes, many enemies in ierusalem # (ver. 3.) hee was troubled, and all ierusalem with him |
True |
0.724 |
0.788 |
0.626 |
Matthew 2.3 (AKJV) |
matthew 2.3: when herod the king had heard these things, he was troubled, and all hierusalem with him. |
and was by their report, made knowne to the foxe herod, and his cubbes, many enemies in ierusalem # (ver. 3.) hee was troubled, and all ierusalem with him |
True |
0.711 |
0.837 |
0.626 |
Matthew 2.3 (Tyndale) |
matthew 2.3: when herode the kynge had herde thys he was troubled and all ierusalem with hym |
and was by their report, made knowne to the foxe herod, and his cubbes, many enemies in ierusalem # (ver. 3.) hee was troubled, and all ierusalem with him |
True |
0.71 |
0.773 |
2.8 |
Matthew 2.3 (Geneva) |
matthew 2.3: when king herod heard this, he was troubled, and all hierusalem with him. |
1. epiphania: because christ did appeare to certaine m*gi, by the direction of a starre: and was by their report, made knowne to the foxe herod, and his cubbes, many enemies in ierusalem # (ver. 3.) hee was troubled, and all ierusalem with him |
False |
0.661 |
0.892 |
0.657 |
Matthew 2.3 (AKJV) |
matthew 2.3: when herod the king had heard these things, he was troubled, and all hierusalem with him. |
1. epiphania: because christ did appeare to certaine m*gi, by the direction of a starre: and was by their report, made knowne to the foxe herod, and his cubbes, many enemies in ierusalem # (ver. 3.) hee was troubled, and all ierusalem with him |
False |
0.658 |
0.874 |
0.626 |
Matthew 2.3 (ODRV) |
matthew 2.3: and herod the king hearing this, was troubled, & al hierufalem with him. |
1. epiphania: because christ did appeare to certaine m*gi, by the direction of a starre: and was by their report, made knowne to the foxe herod, and his cubbes, many enemies in ierusalem # (ver. 3.) hee was troubled, and all ierusalem with him |
False |
0.649 |
0.825 |
0.626 |
Matthew 2.3 (Tyndale) |
matthew 2.3: when herode the kynge had herde thys he was troubled and all ierusalem with hym |
1. epiphania: because christ did appeare to certaine m*gi, by the direction of a starre: and was by their report, made knowne to the foxe herod, and his cubbes, many enemies in ierusalem # (ver. 3.) hee was troubled, and all ierusalem with him |
False |
0.648 |
0.768 |
2.8 |