The sacrifice of thankefulnesse A sermon preached at Pauls Crosse, the third of December, being the first Aduentuall Sunday, anno 1615. By Tho. Adams. Whereunto are annexed fiue other of his sermons preached in London, and else-where; neuer before printed. ...

Adams, Thomas, fl. 1612-1653
Publisher: Printed by Thomas Purfoot for Clement Knight and are to be sold at his shop in Pauls Church yard at the signe of the Holy Lambe
Place of Publication: London
Publication Year: 1616
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A02367 ESTC ID: S100425 STC ID: 125
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 166 located on Page 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Law was giuen by Moses, but Grace and Truth came by Iesus Christ. The Law was given by Moses, but Grace and Truth Come by Iesus christ. dt n1 vbds vvn p-acp np1, p-acp n1 cc n1 vvd p-acp np1 np1.
Note 0 Ioh ▪ 1. 17. John ▪ 1. 17. np1 ▪ crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 1.17; John 1.17 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.17 (AKJV) john 1.17: for the law was giuen by moses, but grace and trueth came by iesus christ. the law was giuen by moses, but grace and truth came by iesus christ False 0.896 0.973 1.694
John 1.17 (Geneva) john 1.17: for the lawe was giuen by moses, but grace, and trueth came by iesus christ. the law was giuen by moses, but grace and truth came by iesus christ False 0.886 0.971 0.942
John 1.17 (Tyndale) john 1.17: for the lawe was geven by moses but grace and truthe came by iesus christ. the law was giuen by moses, but grace and truth came by iesus christ False 0.874 0.958 0.798
John 1.17 (ODRV) john 1.17: for the law was giuen by moyses, grace and veritie was made by iesvs christ. the law was giuen by moses, but grace and truth came by iesus christ False 0.843 0.959 1.315
John 1.17 (Vulgate) john 1.17: quia lex per moysen data est, gratia et veritas per jesum christum facta est. the law was giuen by moses, but grace and truth came by iesus christ False 0.802 0.803 0.0
John 1.17 (Wycliffe) john 1.17: for the lawe was youun bi moises; but grace and treuthe is maad bi jhesu crist. the law was giuen by moses, but grace and truth came by iesus christ False 0.792 0.53 0.169
John 1.17 (AKJV) john 1.17: for the law was giuen by moses, but grace and trueth came by iesus christ. grace and truth came by iesus christ False 0.769 0.949 2.881
John 1.17 (Geneva) john 1.17: for the lawe was giuen by moses, but grace, and trueth came by iesus christ. grace and truth came by iesus christ False 0.766 0.944 2.881
John 1.17 (Tyndale) john 1.17: for the lawe was geven by moses but grace and truthe came by iesus christ. grace and truth came by iesus christ False 0.742 0.929 2.881
John 1.17 (ODRV) john 1.17: for the law was giuen by moyses, grace and veritie was made by iesvs christ. grace and truth came by iesus christ False 0.722 0.943 1.026
John 1.17 (Vulgate) john 1.17: quia lex per moysen data est, gratia et veritas per jesum christum facta est. grace and truth came by iesus christ False 0.694 0.793 0.0
John 1.17 (Tyndale) john 1.17: for the lawe was geven by moses but grace and truthe came by iesus christ. the law was giuen by moses True 0.626 0.786 1.0
John 1.17 (ODRV) john 1.17: for the law was giuen by moyses, grace and veritie was made by iesvs christ. the law was giuen by moses True 0.609 0.878 2.424




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ioh 1. 17. John 1.17