The sacrifice of thankefulnesse A sermon preached at Pauls Crosse, the third of December, being the first Aduentuall Sunday, anno 1615. By Tho. Adams. Whereunto are annexed fiue other of his sermons preached in London, and else-where; neuer before printed. ...

Adams, Thomas, fl. 1612-1653
Publisher: Printed by Thomas Purfoot for Clement Knight and are to be sold at his shop in Pauls Church yard at the signe of the Holy Lambe
Place of Publication: London
Publication Year: 1616
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A02367 ESTC ID: S100425 STC ID: 125
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 214 located on Page 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I must worke the work of him that sent me, whiles it is day: for the night commeth wherein no man can worke. I must work the work of him that sent me, while it is day: for the night comes wherein no man can work. pns11 vmb vvi dt n1 pp-f pno31 cst vvd pno11, cs pn31 vbz n1: c-acp dt n1 vvz c-crq dx n1 vmb vvi.
Note 0 I•hn. 9. 4. I•hn. 9. 4. np1. crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 9.4 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 9.4 (ODRV) john 9.4: i must worke the workes of him that sent me, whiles it is day. the night commeth, when no man can worke. i must worke the work of him that sent me, whiles it is day: for the night commeth wherein no man can worke False 0.864 0.974 4.746
John 9.4 (Geneva) john 9.4: i must worke the workes of him that sent me, while it is day: the night commeth when no man can worke. i must worke the work of him that sent me, whiles it is day: for the night commeth wherein no man can worke False 0.856 0.967 3.147
John 9.4 (AKJV) john 9.4: i must worke the workes of him that sent me, while it is day: the night commeth when no man can worke. i must worke the work of him that sent me, whiles it is day: for the night commeth wherein no man can worke False 0.856 0.967 3.147
John 9.4 (Tyndale) john 9.4: i must worke the workes of him that sent me whyll it is daye. the nyght cometh when no man can worke. i must worke the work of him that sent me, whiles it is day: for the night commeth wherein no man can worke False 0.843 0.945 1.235
John 9.4 (AKJV) - 1 john 9.4: the night commeth when no man can worke. it is day: for the night commeth wherein no man can worke True 0.829 0.915 1.408
John 9.4 (ODRV) - 1 john 9.4: the night commeth, when no man can worke. it is day: for the night commeth wherein no man can worke True 0.827 0.914 1.408
John 9.4 (Tyndale) - 1 john 9.4: the nyght cometh when no man can worke. it is day: for the night commeth wherein no man can worke True 0.816 0.88 0.683
John 9.4 (Vulgate) john 9.4: me oportet operari opera ejus qui misit me, donec dies est: venit nox, quando nemo potest operari: i must worke the work of him that sent me, whiles it is day: for the night commeth wherein no man can worke False 0.811 0.412 0.0
John 9.4 (Wycliffe) john 9.4: it bihoueth me to worche the werkis of hym that sente me, as longe as the dai is; the nyyt schal come, whanne no man may worche. i must worke the work of him that sent me, whiles it is day: for the night commeth wherein no man can worke False 0.724 0.301 0.227
John 4.34 (ODRV) - 1 john 4.34: my meate is to doe the il of him that sent me, to perfit his worke. i must worke the work of him that sent me True 0.695 0.872 1.078
John 9.4 (AKJV) - 0 john 9.4: i must worke the workes of him that sent me, while it is day: i must worke the work of him that sent me True 0.667 0.925 1.187
John 9.4 (Geneva) - 0 john 9.4: i must worke the workes of him that sent me, while it is day: i must worke the work of him that sent me True 0.667 0.925 1.187
John 4.34 (Tyndale) john 4.34: iesus sayde vnto them: my meate is to doo the will of him that sent me. and to fynnysshe his worke. i must worke the work of him that sent me True 0.664 0.846 0.987
John 9.4 (Geneva) john 9.4: i must worke the workes of him that sent me, while it is day: the night commeth when no man can worke. it is day: for the night commeth wherein no man can worke True 0.633 0.94 1.596
John 9.4 (Vulgate) john 9.4: me oportet operari opera ejus qui misit me, donec dies est: venit nox, quando nemo potest operari: it is day: for the night commeth wherein no man can worke True 0.629 0.77 0.0
John 4.34 (AKJV) john 4.34: iesus saith vnto them, my meat is, to doe the will of him that sent mee, and to finish his worke. i must worke the work of him that sent me True 0.626 0.818 0.948
John 4.34 (Geneva) john 4.34: iesus saide vnto them, my meate is that i may doe the will of him that sent me, and finish his worke. i must worke the work of him that sent me True 0.615 0.851 0.987
John 9.4 (ODRV) john 9.4: i must worke the workes of him that sent me, whiles it is day. the night commeth, when no man can worke. i must worke the work of him that sent me True 0.613 0.922 1.163
John 4.34 (Wycliffe) john 4.34: jhesus seith to hem, my mete is, that y do the wille of hym that sente me, that y perfourme the werk of hym. i must worke the work of him that sent me True 0.61 0.513 0.0
John 9.4 (Vulgate) john 9.4: me oportet operari opera ejus qui misit me, donec dies est: venit nox, quando nemo potest operari: i must worke the work of him that sent me True 0.603 0.498 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers