The sacrifice of thankefulnesse A sermon preached at Pauls Crosse, the third of December, being the first Aduentuall Sunday, anno 1615. By Tho. Adams. Whereunto are annexed fiue other of his sermons preached in London, and else-where; neuer before printed. ...

Adams, Thomas, fl. 1612-1653
Publisher: Printed by Thomas Purfoot for Clement Knight and are to be sold at his shop in Pauls Church yard at the signe of the Holy Lambe
Place of Publication: London
Publication Year: 1616
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A02367 ESTC ID: S100425 STC ID: 125
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 650 located on Page 41

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text With vs, to blesse God by our Thankefulnesse. What should I say? For Iesus Christ his sake, let vs be Thankefull. It is a good thing to giue thankes to the Lord, saith our Psalmist. Good for the vertue of the action: With us, to bless God by our Thankfulness. What should I say? For Iesus christ his sake, let us be Thankful. It is a good thing to give thanks to the Lord, Says our Psalmist. Good for the virtue of the actium: p-acp pno12, pc-acp vvi np1 p-acp po12 n1. q-crq vmd pns11 vvi? p-acp np1 np1 po31 n1, vvb pno12 vbi j. pn31 vbz dt j n1 pc-acp vvi n2 p-acp dt n1, vvz po12 n1. j p-acp dt n1 pp-f dt n1:
Note 0 Psal. 92. •. Psalm 92. •. np1 crd •.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 92; Psalms 92.1 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 92.1 (AKJV) psalms 92.1: it is a good thing to giue thanks vnto the lord, and to sing praises vnto thy name, o most high: it is a good thing to giue thankes to the lord, saith our psalmist True 0.85 0.876 2.826
Psalms 147.1 (AKJV) psalms 147.1: praise ye the lord: for it is good to sing praises vnto our god: for it is pleasant, and praise is comely. it is a good thing to giue thankes to the lord, saith our psalmist True 0.835 0.484 0.684
Psalms 147.1 (Geneva) psalms 147.1: praise ye the lord, for it is good to sing vnto our god: for it is a pleasant thing, and praise is comely. it is a good thing to giue thankes to the lord, saith our psalmist True 0.834 0.464 1.262
Psalms 92.1 (Geneva) - 1 psalms 92.1: it is a good thing to praise the lord, and to sing vnto thy name, o most high, it is a good thing to giue thankes to the lord, saith our psalmist True 0.816 0.794 1.362
Psalms 91.2 (ODRV) - 0 psalms 91.2: it is good to confesse to our lord; it is a good thing to giue thankes to the lord, saith our psalmist True 0.8 0.776 0.969
Psalms 92.1 (AKJV) psalms 92.1: it is a good thing to giue thanks vnto the lord, and to sing praises vnto thy name, o most high: with vs, to blesse god by our thankefulnesse. what should i say? for iesus christ his sake, let vs be thankefull. it is a good thing to giue thankes to the lord, saith our psalmist. good for the vertue of the action False 0.756 0.375 0.611
2 Corinthians 9.11 (AKJV) 2 corinthians 9.11: being enriched in euery thing to al bountifulnes, which causeth through vs thankesgiuing to god. with vs, to blesse god by our thankefulnesse True 0.689 0.384 0.767
Hebrews 13.15 (AKJV) hebrews 13.15: by him therefore let vs offer the sacrifice of praise to god continually, that is, the fruit of our lippes, giuing thankes to his name. with vs, to blesse god by our thankefulnesse True 0.686 0.22 0.743




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psal. 92. •. Psalms 92