Galatians 4.29 (AKJV) |
galatians 4.29: but as then hee that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit, euen so it is now. |
ver 29. as then, hee that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit; euen so is it now |
False |
0.915 |
0.979 |
1.917 |
Galatians 4.29 (Geneva) |
galatians 4.29: but as then hee that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit, euen so it is nowe. |
ver 29. as then, hee that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit; euen so is it now |
False |
0.913 |
0.976 |
1.84 |
Galatians 4.29 (ODRV) |
galatians 4.29: but as then he that was borne according to the flesh, persecuted him that was after the spirit; so now also. |
ver 29. as then, hee that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit; euen so is it now |
False |
0.873 |
0.966 |
0.841 |
Galatians 4.29 (Tyndale) |
galatians 4.29: but as then he that was borne carnally persecuted him that was borne spiritually. even so is it now. |
ver 29. as then, hee that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit; euen so is it now |
False |
0.817 |
0.964 |
0.668 |
Galatians 4.29 (Vulgate) |
galatians 4.29: sed quomodo tunc is, qui secundum carnem natus fuerat, persequebatur eum qui secundum spiritum: ita et nunc. |
ver 29. as then, hee that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit; euen so is it now |
False |
0.81 |
0.512 |
0.092 |