Corpus Christi: by Edmund Gurnay

Gurnay, Edmund, d. 1648
Publisher: Printed by Cantrell Legge printer to the Vniuersitie of Cambridge
Place of Publication: Cambridge
Publication Year: 1619
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A02396 ESTC ID: S103556 STC ID: 12527
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; Transubstantiation;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 88 located on Page 16

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If • take this saying [ Except yee eate the flesh of the sonne of man, &c. ] according to the letter, the letter killeth Ambrose thus: If • take this saying [ Except ye eat the Flesh of the son of man, etc. ] according to the Letter, the Letter kills Ambrose thus: cs • vvb d vvg [ c-acp pn22 vvb dt n1 pp-f dt n1 pp-f n1, av ] vvg p-acp dt n1, dt n1 vvz np1 av:
Note 0 Clem. pr• Alex. in Ped. 1. •. Clem. pr• Alexander in Ped. 1. •. np1 n1 np1 p-acp np1 crd •.
Note 1 Orig. in Leu. hom. 7. Origin in Leu. hom. 7. np1 p-acp np1 av-an. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.53 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.53 (ODRV) - 1 john 6.53: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. if take this saying [ except yee eate the flesh of the sonne of man True 0.703 0.955 1.727
John 6.52 (ODRV) - 1 john 6.52: how can this man giue vs his flesh to eate? if take this saying [ except yee eate the flesh of the sonne of man True 0.685 0.792 1.51
John 6.53 (Tyndale) - 1 john 6.53: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. if take this saying [ except yee eate the flesh of the sonne of man True 0.682 0.947 1.444
John 6.53 (Geneva) john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. if take this saying [ except yee eate the flesh of the sonne of man True 0.679 0.96 3.412
John 6.53 (AKJV) john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. if take this saying [ except yee eate the flesh of the sonne of man True 0.675 0.958 3.412
John 6.54 (Vulgate) - 2 john 6.54: nisi manducaveritis carnem filii hominis, et biberitis ejus sanguinem, non habebitis vitam in vobis. if take this saying [ except yee eate the flesh of the sonne of man True 0.672 0.837 0.0
John 6.53 (Tyndale) - 1 john 6.53: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. if take this saying [ except yee eate the flesh of the sonne of man, &c. ] according to the letter, the letter killeth ambrose thus True 0.655 0.889 0.877
John 6.53 (ODRV) - 1 john 6.53: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. if take this saying [ except yee eate the flesh of the sonne of man, &c. ] according to the letter, the letter killeth ambrose thus True 0.647 0.922 0.901
John 6.53 (Geneva) john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. if take this saying [ except yee eate the flesh of the sonne of man, &c. ] according to the letter, the letter killeth ambrose thus True 0.628 0.928 1.667
John 6.53 (AKJV) john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. if take this saying [ except yee eate the flesh of the sonne of man, &c. ] according to the letter, the letter killeth ambrose thus True 0.625 0.923 1.667
John 6.52 (AKJV) john 6.52: the iewes therefore stroue amongst themselues, saying, how can this man giue vs his flesh to eate? if take this saying [ except yee eate the flesh of the sonne of man True 0.611 0.793 2.898
John 6.52 (Geneva) john 6.52: then the iewes stroue among themselues, saying, howe can this man giue vs his flesh to eate? if take this saying [ except yee eate the flesh of the sonne of man True 0.609 0.767 2.803




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers