Romans 15.33 (ODRV) |
romans 15.33: and the god of peace be with you al. amen. |
and so the god of peace |
True |
0.779 |
0.562 |
3.232 |
Romans 15.33 (Tyndale) |
romans 15.33: the god of peace be with you. amen. |
and so the god of peace |
True |
0.779 |
0.536 |
3.395 |
Romans 15.33 (AKJV) |
romans 15.33: now the god of peace bee with you all. amen. |
and so the god of peace |
True |
0.773 |
0.526 |
3.232 |
Romans 15.33 (Geneva) |
romans 15.33: thus the god of peace be with you all. amen. |
and so the god of peace |
True |
0.772 |
0.643 |
3.395 |
2 Thessalonians 3.16 (Geneva) |
2 thessalonians 3.16: now the lord himselfe of peace giue you peace alwayes by all meanes. the lord be with you all. |
and so the god of peace |
True |
0.745 |
0.418 |
1.467 |
2 Thessalonians 3.16 (Tyndale) |
2 thessalonians 3.16: the very lorde of peace geve you peace all wayes by all meanes. the lorde be with you all. |
and so the god of peace |
True |
0.744 |
0.401 |
1.509 |
Romans 15.33 (Vulgate) |
romans 15.33: deus autem pacis sit cum omnibus vobis. amen. |
and so the god of peace |
True |
0.744 |
0.354 |
0.0 |
2 Thessalonians 3.16 (AKJV) |
2 thessalonians 3.16: now the lord of peace himselfe, giue you peace alwayes, by all meanes. the lord be with you all. |
and so the god of peace |
True |
0.74 |
0.404 |
1.467 |
Hebrews 13.20 (AKJV) |
hebrews 13.20: now the god of peace, that brought againe from the dead our lord iesus, that great shepheard of the sheepe, through the blood of the euerlasting couenant, |
and so the god of peace, that brought again from the dead our lord iesus, the great shepheard of the sheep thorough the blood of the euerlasting couenant, make you perfect in all good workes, working in you that which is pleasant in his sight, through jesus christ, to whom be praise for euer & euer. amen. finis |
False |
0.737 |
0.955 |
19.684 |
Hebrews 13.20 (AKJV) |
hebrews 13.20: now the god of peace, that brought againe from the dead our lord iesus, that great shepheard of the sheepe, through the blood of the euerlasting couenant, |
and so the god of peace, that brought again from the dead our lord iesus, the great shepheard of the sheep thorough the blood of the euerlasting couenant, make you perfect in all good workes, working in you that which is pleasant in his sight, through jesus christ, to whom be praise for euer & euer |
True |
0.736 |
0.957 |
19.684 |
2 Thessalonians 3.16 (ODRV) |
2 thessalonians 3.16: and the lord of peace himself giue you euerlasting peace in euery place. our lord be with you al. |
and so the god of peace |
True |
0.723 |
0.4 |
1.427 |
Hebrews 13.20 (Geneva) |
hebrews 13.20: the god of peace that brought againe from the dead our lord iesus, the great shepheard of the sheepe, through the blood of the euerlasting couenant, |
and so the god of peace, that brought again from the dead our lord iesus, the great shepheard of the sheep thorough the blood of the euerlasting couenant, make you perfect in all good workes, working in you that which is pleasant in his sight, through jesus christ, to whom be praise for euer & euer |
True |
0.713 |
0.964 |
19.684 |
Hebrews 13.20 (Geneva) |
hebrews 13.20: the god of peace that brought againe from the dead our lord iesus, the great shepheard of the sheepe, through the blood of the euerlasting couenant, |
and so the god of peace, that brought again from the dead our lord iesus, the great shepheard of the sheep thorough the blood of the euerlasting couenant, make you perfect in all good workes, working in you that which is pleasant in his sight, through jesus christ, to whom be praise for euer & euer. amen. finis |
False |
0.708 |
0.964 |
19.684 |
Hebrews 13.20 (Tyndale) |
hebrews 13.20: the god of peace that brought agayne from deth oure lorde iesus the gret shepperde of the shepe thorowe the bloud of the everlastynge testament |
and so the god of peace, that brought again from the dead our lord iesus, the great shepheard of the sheep thorough the blood of the euerlasting couenant, make you perfect in all good workes, working in you that which is pleasant in his sight, through jesus christ, to whom be praise for euer & euer |
True |
0.682 |
0.72 |
5.365 |
Hebrews 13.20 (ODRV) |
hebrews 13.20: and the god of peace which brought out from the dead the great pastour of the sheep, in the bloud of the eternal testament, our lord iesvs christ, |
and so the god of peace, that brought again from the dead our lord iesus, the great shepheard of the sheep thorough the blood of the euerlasting couenant, make you perfect in all good workes, working in you that which is pleasant in his sight, through jesus christ, to whom be praise for euer & euer. amen. finis |
False |
0.681 |
0.875 |
14.164 |
Hebrews 13.20 (ODRV) |
hebrews 13.20: and the god of peace which brought out from the dead the great pastour of the sheep, in the bloud of the eternal testament, our lord iesvs christ, |
and so the god of peace, that brought again from the dead our lord iesus, the great shepheard of the sheep thorough the blood of the euerlasting couenant, make you perfect in all good workes, working in you that which is pleasant in his sight, through jesus christ, to whom be praise for euer & euer |
True |
0.678 |
0.859 |
14.164 |
Hebrews 13.20 (Tyndale) |
hebrews 13.20: the god of peace that brought agayne from deth oure lorde iesus the gret shepperde of the shepe thorowe the bloud of the everlastynge testament |
and so the god of peace, that brought again from the dead our lord iesus, the great shepheard of the sheep thorough the blood of the euerlasting couenant, make you perfect in all good workes, working in you that which is pleasant in his sight, through jesus christ, to whom be praise for euer & euer. amen. finis |
False |
0.677 |
0.66 |
5.365 |
Hebrews 13.21 (Tyndale) |
hebrews 13.21: make you parfect in all good workes to do his will workynge in you that which is pleasaut in his syght thorow iesus christ to whom be prayse for ever whill the worlde endureth amen. |
and so the god of peace, that brought again from the dead our lord iesus, the great shepheard of the sheep thorough the blood of the euerlasting couenant, make you perfect in all good workes, working in you that which is pleasant in his sight, through jesus christ, to whom be praise for euer & euer |
True |
0.674 |
0.764 |
9.062 |
Hebrews 13.21 (Geneva) |
hebrews 13.21: make you perfect in all good workes, to doe his will, working in you that which is pleasant in his sight through iesus christ, to whom be praise for euer and euer, amen. |
and so the god of peace, that brought again from the dead our lord iesus, the great shepheard of the sheep thorough the blood of the euerlasting couenant, make you perfect in all good workes, working in you that which is pleasant in his sight, through jesus christ, to whom be praise for euer & euer |
True |
0.672 |
0.933 |
30.555 |
Hebrews 13.21 (Geneva) |
hebrews 13.21: make you perfect in all good workes, to doe his will, working in you that which is pleasant in his sight through iesus christ, to whom be praise for euer and euer, amen. |
and so the god of peace, that brought again from the dead our lord iesus, the great shepheard of the sheep thorough the blood of the euerlasting couenant, make you perfect in all good workes, working in you that which is pleasant in his sight, through jesus christ, to whom be praise for euer & euer. amen. finis |
False |
0.665 |
0.941 |
30.904 |
Hebrews 13.21 (AKJV) |
hebrews 13.21: make you perfect in euery good worke to doe his will, working in you that which is well pleasing in his sight, through iesus christ, to whom be glorie for euer and euer. amen. |
and so the god of peace, that brought again from the dead our lord iesus, the great shepheard of the sheep thorough the blood of the euerlasting couenant, make you perfect in all good workes, working in you that which is pleasant in his sight, through jesus christ, to whom be praise for euer & euer. amen. finis |
False |
0.665 |
0.904 |
21.336 |
Hebrews 13.21 (AKJV) |
hebrews 13.21: make you perfect in euery good worke to doe his will, working in you that which is well pleasing in his sight, through iesus christ, to whom be glorie for euer and euer. amen. |
and so the god of peace, that brought again from the dead our lord iesus, the great shepheard of the sheep thorough the blood of the euerlasting couenant, make you perfect in all good workes, working in you that which is pleasant in his sight, through jesus christ, to whom be praise for euer & euer |
True |
0.665 |
0.885 |
21.319 |
Hebrews 13.21 (Tyndale) |
hebrews 13.21: make you parfect in all good workes to do his will workynge in you that which is pleasaut in his syght thorow iesus christ to whom be prayse for ever whill the worlde endureth amen. |
and so the god of peace, that brought again from the dead our lord iesus, the great shepheard of the sheep thorough the blood of the euerlasting couenant, make you perfect in all good workes, working in you that which is pleasant in his sight, through jesus christ, to whom be praise for euer & euer. amen. finis |
False |
0.659 |
0.845 |
11.054 |
Hebrews 13.21 (Geneva) |
hebrews 13.21: make you perfect in all good workes, to doe his will, working in you that which is pleasant in his sight through iesus christ, to whom be praise for euer and euer, amen. |
brought again from the dead our lord iesus, the great shepheard of the sheep thorough the blood of the euerlasting couenant, make you perfect in all good workes, working in you that which is pleasant in his sight, through jesus christ, to whom be praise for euer & euer |
True |
0.655 |
0.944 |
23.707 |
Hebrews 13.21 (Tyndale) |
hebrews 13.21: make you parfect in all good workes to do his will workynge in you that which is pleasaut in his syght thorow iesus christ to whom be prayse for ever whill the worlde endureth amen. |
brought again from the dead our lord iesus, the great shepheard of the sheep thorough the blood of the euerlasting couenant, make you perfect in all good workes, working in you that which is pleasant in his sight, through jesus christ, to whom be praise for euer & euer |
True |
0.645 |
0.798 |
7.698 |
Hebrews 13.21 (AKJV) |
hebrews 13.21: make you perfect in euery good worke to doe his will, working in you that which is well pleasing in his sight, through iesus christ, to whom be glorie for euer and euer. amen. |
brought again from the dead our lord iesus, the great shepheard of the sheep thorough the blood of the euerlasting couenant, make you perfect in all good workes, working in you that which is pleasant in his sight, through jesus christ, to whom be praise for euer & euer |
True |
0.62 |
0.901 |
16.365 |