A sermon preached before the Kings Most Excellent Maiestie in the Church of Beauly in Hampshire, the thirtieth of Iuly. M.DC.IX. By Christopher Hampton, Doctor in Diuinitie, and one of his Ma[jes]ties chapleines.

Hampton, Christopher, 1552-1625
Publisher: Printed by the Societie of Stationers printers to the Kings most excellent Maiestie
Place of Publication: Dublin
Publication Year: 1620
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A02608 ESTC ID: S120498 STC ID: 12738
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 331 located on Page 54

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And so The God of peace, that brought again from the dead our Lord Iesus, the great shepheard of the sheep thorough the blood of the euerlasting Couenant, make you perfect in all good workes, working in you that which is pleasant in his sight, through Jesus Christ, to whom be praise for euer & euer. Amen. FINIS. And so The God of peace, that brought again from the dead our Lord Iesus, the great shepherd of the sheep through the blood of the everlasting Covenant, make you perfect in all good works, working in you that which is pleasant in his sighed, through jesus christ, to whom be praise for ever & ever. Amen. FINIS. cc av dt n1 pp-f n1, cst vvd av p-acp dt j po12 n1 np1, dt j n1 pp-f dt n1 p-acp dt n1 pp-f dt j n1, vvb pn22 j p-acp d j n2, vvg p-acp pn22 d r-crq vbz j p-acp po31 n1, p-acp np1 np1, p-acp ro-crq vbb n1 p-acp av cc av. uh-n. fw-la.
Note 0 Hebr. 20.21 Hebrew 20.21 np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 20.21; Psalms 72.3 (AKJV); Romans 15.33 (ODRV); Romans 15.33 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 15.33 (ODRV) romans 15.33: and the god of peace be with you al. amen. and so the god of peace True 0.779 0.562 3.232
Romans 15.33 (Tyndale) romans 15.33: the god of peace be with you. amen. and so the god of peace True 0.779 0.536 3.395
Romans 15.33 (AKJV) romans 15.33: now the god of peace bee with you all. amen. and so the god of peace True 0.773 0.526 3.232
Romans 15.33 (Geneva) romans 15.33: thus the god of peace be with you all. amen. and so the god of peace True 0.772 0.643 3.395
2 Thessalonians 3.16 (Geneva) 2 thessalonians 3.16: now the lord himselfe of peace giue you peace alwayes by all meanes. the lord be with you all. and so the god of peace True 0.745 0.418 1.467
2 Thessalonians 3.16 (Tyndale) 2 thessalonians 3.16: the very lorde of peace geve you peace all wayes by all meanes. the lorde be with you all. and so the god of peace True 0.744 0.401 1.509
Romans 15.33 (Vulgate) romans 15.33: deus autem pacis sit cum omnibus vobis. amen. and so the god of peace True 0.744 0.354 0.0
2 Thessalonians 3.16 (AKJV) 2 thessalonians 3.16: now the lord of peace himselfe, giue you peace alwayes, by all meanes. the lord be with you all. and so the god of peace True 0.74 0.404 1.467
Hebrews 13.20 (AKJV) hebrews 13.20: now the god of peace, that brought againe from the dead our lord iesus, that great shepheard of the sheepe, through the blood of the euerlasting couenant, and so the god of peace, that brought again from the dead our lord iesus, the great shepheard of the sheep thorough the blood of the euerlasting couenant, make you perfect in all good workes, working in you that which is pleasant in his sight, through jesus christ, to whom be praise for euer & euer. amen. finis False 0.737 0.955 19.684
Hebrews 13.20 (AKJV) hebrews 13.20: now the god of peace, that brought againe from the dead our lord iesus, that great shepheard of the sheepe, through the blood of the euerlasting couenant, and so the god of peace, that brought again from the dead our lord iesus, the great shepheard of the sheep thorough the blood of the euerlasting couenant, make you perfect in all good workes, working in you that which is pleasant in his sight, through jesus christ, to whom be praise for euer & euer True 0.736 0.957 19.684
2 Thessalonians 3.16 (ODRV) 2 thessalonians 3.16: and the lord of peace himself giue you euerlasting peace in euery place. our lord be with you al. and so the god of peace True 0.723 0.4 1.427
Hebrews 13.20 (Geneva) hebrews 13.20: the god of peace that brought againe from the dead our lord iesus, the great shepheard of the sheepe, through the blood of the euerlasting couenant, and so the god of peace, that brought again from the dead our lord iesus, the great shepheard of the sheep thorough the blood of the euerlasting couenant, make you perfect in all good workes, working in you that which is pleasant in his sight, through jesus christ, to whom be praise for euer & euer True 0.713 0.964 19.684
Hebrews 13.20 (Geneva) hebrews 13.20: the god of peace that brought againe from the dead our lord iesus, the great shepheard of the sheepe, through the blood of the euerlasting couenant, and so the god of peace, that brought again from the dead our lord iesus, the great shepheard of the sheep thorough the blood of the euerlasting couenant, make you perfect in all good workes, working in you that which is pleasant in his sight, through jesus christ, to whom be praise for euer & euer. amen. finis False 0.708 0.964 19.684
Hebrews 13.20 (Tyndale) hebrews 13.20: the god of peace that brought agayne from deth oure lorde iesus the gret shepperde of the shepe thorowe the bloud of the everlastynge testament and so the god of peace, that brought again from the dead our lord iesus, the great shepheard of the sheep thorough the blood of the euerlasting couenant, make you perfect in all good workes, working in you that which is pleasant in his sight, through jesus christ, to whom be praise for euer & euer True 0.682 0.72 5.365
Hebrews 13.20 (ODRV) hebrews 13.20: and the god of peace which brought out from the dead the great pastour of the sheep, in the bloud of the eternal testament, our lord iesvs christ, and so the god of peace, that brought again from the dead our lord iesus, the great shepheard of the sheep thorough the blood of the euerlasting couenant, make you perfect in all good workes, working in you that which is pleasant in his sight, through jesus christ, to whom be praise for euer & euer. amen. finis False 0.681 0.875 14.164
Hebrews 13.20 (ODRV) hebrews 13.20: and the god of peace which brought out from the dead the great pastour of the sheep, in the bloud of the eternal testament, our lord iesvs christ, and so the god of peace, that brought again from the dead our lord iesus, the great shepheard of the sheep thorough the blood of the euerlasting couenant, make you perfect in all good workes, working in you that which is pleasant in his sight, through jesus christ, to whom be praise for euer & euer True 0.678 0.859 14.164
Hebrews 13.20 (Tyndale) hebrews 13.20: the god of peace that brought agayne from deth oure lorde iesus the gret shepperde of the shepe thorowe the bloud of the everlastynge testament and so the god of peace, that brought again from the dead our lord iesus, the great shepheard of the sheep thorough the blood of the euerlasting couenant, make you perfect in all good workes, working in you that which is pleasant in his sight, through jesus christ, to whom be praise for euer & euer. amen. finis False 0.677 0.66 5.365
Hebrews 13.21 (Tyndale) hebrews 13.21: make you parfect in all good workes to do his will workynge in you that which is pleasaut in his syght thorow iesus christ to whom be prayse for ever whill the worlde endureth amen. and so the god of peace, that brought again from the dead our lord iesus, the great shepheard of the sheep thorough the blood of the euerlasting couenant, make you perfect in all good workes, working in you that which is pleasant in his sight, through jesus christ, to whom be praise for euer & euer True 0.674 0.764 9.062
Hebrews 13.21 (Geneva) hebrews 13.21: make you perfect in all good workes, to doe his will, working in you that which is pleasant in his sight through iesus christ, to whom be praise for euer and euer, amen. and so the god of peace, that brought again from the dead our lord iesus, the great shepheard of the sheep thorough the blood of the euerlasting couenant, make you perfect in all good workes, working in you that which is pleasant in his sight, through jesus christ, to whom be praise for euer & euer True 0.672 0.933 30.555
Hebrews 13.21 (Geneva) hebrews 13.21: make you perfect in all good workes, to doe his will, working in you that which is pleasant in his sight through iesus christ, to whom be praise for euer and euer, amen. and so the god of peace, that brought again from the dead our lord iesus, the great shepheard of the sheep thorough the blood of the euerlasting couenant, make you perfect in all good workes, working in you that which is pleasant in his sight, through jesus christ, to whom be praise for euer & euer. amen. finis False 0.665 0.941 30.904
Hebrews 13.21 (AKJV) hebrews 13.21: make you perfect in euery good worke to doe his will, working in you that which is well pleasing in his sight, through iesus christ, to whom be glorie for euer and euer. amen. and so the god of peace, that brought again from the dead our lord iesus, the great shepheard of the sheep thorough the blood of the euerlasting couenant, make you perfect in all good workes, working in you that which is pleasant in his sight, through jesus christ, to whom be praise for euer & euer. amen. finis False 0.665 0.904 21.336
Hebrews 13.21 (AKJV) hebrews 13.21: make you perfect in euery good worke to doe his will, working in you that which is well pleasing in his sight, through iesus christ, to whom be glorie for euer and euer. amen. and so the god of peace, that brought again from the dead our lord iesus, the great shepheard of the sheep thorough the blood of the euerlasting couenant, make you perfect in all good workes, working in you that which is pleasant in his sight, through jesus christ, to whom be praise for euer & euer True 0.665 0.885 21.319
Hebrews 13.21 (Tyndale) hebrews 13.21: make you parfect in all good workes to do his will workynge in you that which is pleasaut in his syght thorow iesus christ to whom be prayse for ever whill the worlde endureth amen. and so the god of peace, that brought again from the dead our lord iesus, the great shepheard of the sheep thorough the blood of the euerlasting couenant, make you perfect in all good workes, working in you that which is pleasant in his sight, through jesus christ, to whom be praise for euer & euer. amen. finis False 0.659 0.845 11.054
Hebrews 13.21 (Geneva) hebrews 13.21: make you perfect in all good workes, to doe his will, working in you that which is pleasant in his sight through iesus christ, to whom be praise for euer and euer, amen. brought again from the dead our lord iesus, the great shepheard of the sheep thorough the blood of the euerlasting couenant, make you perfect in all good workes, working in you that which is pleasant in his sight, through jesus christ, to whom be praise for euer & euer True 0.655 0.944 23.707
Hebrews 13.21 (Tyndale) hebrews 13.21: make you parfect in all good workes to do his will workynge in you that which is pleasaut in his syght thorow iesus christ to whom be prayse for ever whill the worlde endureth amen. brought again from the dead our lord iesus, the great shepheard of the sheep thorough the blood of the euerlasting couenant, make you perfect in all good workes, working in you that which is pleasant in his sight, through jesus christ, to whom be praise for euer & euer True 0.645 0.798 7.698
Hebrews 13.21 (AKJV) hebrews 13.21: make you perfect in euery good worke to doe his will, working in you that which is well pleasing in his sight, through iesus christ, to whom be glorie for euer and euer. amen. brought again from the dead our lord iesus, the great shepheard of the sheep thorough the blood of the euerlasting couenant, make you perfect in all good workes, working in you that which is pleasant in his sight, through jesus christ, to whom be praise for euer & euer True 0.62 0.901 16.365




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Hebr. 20.21 Hebrews 20.21