In-Text |
Now therefore, if you will bee constant in the vse of Gods meanes, and be earnest with him for the same in prayer, he will not faile to fulfill his Couenant, which is to giue you so much grace, |
Now Therefore, if you will be constant in the use of God's means, and be earnest with him for the same in prayer, he will not fail to fulfil his Covenant, which is to give you so much grace, |
av av, cs pn22 vmb vbi j p-acp dt n1 pp-f npg1 n2, cc vbi j p-acp pno31 p-acp dt d p-acp n1, pns31 vmb xx vvi pc-acp vvi po31 n1, r-crq vbz pc-acp vvi pn22 av av-d n1, |