The vvay to true happinesse Deliuered in XXIV. sermons vpon the Beatitudes. By Robert Harris, B. in Diuinity, and pastor of Hanwell. Also, a treatise of the nevv couenant; set forth sermon-wise, on Ezechiel the XI. By the same authour.

Harris, Robert, 1581-1658
Publisher: Printed by R Badger and John Beale for Iohn Bartlet and are to be sold at his shop in Cheape side at the Gilded Cup
Place of Publication: London
Publication Year: 1632
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A02723 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Beatitudes; Covenant theology; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5065 located on Page 314

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for if it be so, as our Sauiour here affirmeth, that the pure in heart are therefore blessed, because they shall see God; for if it be so, as our Saviour Here Affirmeth, that the pure in heart Are Therefore blessed, Because they shall see God; c-acp cs pn31 vbb av, c-acp po12 n1 av vvz, cst dt j p-acp n1 vbr av vvn, c-acp pns32 vmb vvi np1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 5.8 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 5.8 (Tyndale) - 0 matthew 5.8: blessed are the pure in herte: the pure in heart are therefore blessed True 0.847 0.881 0.529
Matthew 5.8 (Geneva) - 0 matthew 5.8: blessed are the pure in heart: the pure in heart are therefore blessed True 0.841 0.892 1.655
Matthew 5.8 (AKJV) - 0 matthew 5.8: blessed are the pure in heart: the pure in heart are therefore blessed True 0.841 0.892 1.655
Matthew 5.8 (ODRV) - 0 matthew 5.8: blessed are the cleane of harte: the pure in heart are therefore blessed True 0.811 0.795 0.0
Matthew 5.8 (Tyndale) matthew 5.8: blessed are the pure in herte: for they shall se god. for if it be so, as our sauiour here affirmeth, that the pure in heart are therefore blessed, because they shall see god False 0.761 0.851 1.103
Matthew 5.8 (Tyndale) - 0 matthew 5.8: blessed are the pure in herte: our sauiour here affirmeth, that the pure in heart are therefore blessed True 0.758 0.835 0.55
Matthew 5.8 (Geneva) matthew 5.8: blessed are the pure in heart: for they shall see god. for if it be so, as our sauiour here affirmeth, that the pure in heart are therefore blessed, because they shall see god False 0.751 0.908 2.062
Matthew 5.8 (AKJV) matthew 5.8: blessed are the pure in heart: for they shall see god. for if it be so, as our sauiour here affirmeth, that the pure in heart are therefore blessed, because they shall see god False 0.751 0.908 2.062
Matthew 5.8 (Geneva) - 0 matthew 5.8: blessed are the pure in heart: our sauiour here affirmeth, that the pure in heart are therefore blessed True 0.744 0.866 1.467
Matthew 5.8 (AKJV) - 0 matthew 5.8: blessed are the pure in heart: our sauiour here affirmeth, that the pure in heart are therefore blessed True 0.744 0.866 1.467
Matthew 5.8 (ODRV) matthew 5.8: blessed are the cleane of harte: for they shal see god. for if it be so, as our sauiour here affirmeth, that the pure in heart are therefore blessed, because they shall see god False 0.739 0.821 0.446
Matthew 5.8 (ODRV) - 0 matthew 5.8: blessed are the cleane of harte: our sauiour here affirmeth, that the pure in heart are therefore blessed True 0.726 0.773 0.26
Matthew 5.8 (Wycliffe) matthew 5.8: blessid ben thei that ben of clene herte, for thei schulen se god. the pure in heart are therefore blessed True 0.717 0.203 0.0
Matthew 5.8 (Vulgate) matthew 5.8: beati mundo corde: quoniam ipsi deum videbunt. for if it be so, as our sauiour here affirmeth, that the pure in heart are therefore blessed, because they shall see god False 0.702 0.223 0.0
Matthew 5.8 (Vulgate) matthew 5.8: beati mundo corde: quoniam ipsi deum videbunt. the pure in heart are therefore blessed True 0.679 0.202 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers