The vvay to true happinesse Deliuered in XXIV. sermons vpon the Beatitudes. By Robert Harris, B. in Diuinity, and pastor of Hanwell. Also, a treatise of the nevv couenant; set forth sermon-wise, on Ezechiel the XI. By the same authour.

Harris, Robert, 1581-1658
Publisher: Printed by R Badger and John Beale for Iohn Bartlet and are to be sold at his shop in Cheape side at the Gilded Cup
Place of Publication: London
Publication Year: 1632
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A02723 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Beatitudes; Covenant theology; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5604 located on Page 34

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text nay rather, and much more happy is that people, whose God is the Lord. nay rather, and much more happy is that people, whose God is the Lord. uh av-c, cc av-d av-dc j vbz d n1, rg-crq n1 vbz dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 5.9 (Geneva); Psalms 144.15 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 144.15 (AKJV) - 1 psalms 144.15: yea, happy is that people, whose god is the lord. much more happy is that people, whose god is the lord True 0.899 0.911 2.803
Psalms 144.15 (AKJV) - 1 psalms 144.15: yea, happy is that people, whose god is the lord. nay rather, and much more happy is that people, whose god is the lord False 0.879 0.892 2.69
Psalms 33.12 (Geneva) - 0 psalms 33.12: blessed is that nation, whose god is the lord: much more happy is that people, whose god is the lord True 0.872 0.878 0.779
Psalms 33.12 (AKJV) - 0 psalms 33.12: blessed is the nation, whose god is the lord: much more happy is that people, whose god is the lord True 0.85 0.83 0.779
Psalms 143.15 (ODRV) - 1 psalms 143.15: blessed is the people, whose god is our lord. much more happy is that people, whose god is the lord True 0.842 0.858 1.168
Psalms 33.12 (Geneva) - 0 psalms 33.12: blessed is that nation, whose god is the lord: nay rather, and much more happy is that people, whose god is the lord False 0.841 0.822 0.794
Psalms 144.15 (Geneva) psalms 144.15: blessed are the people, that be so, yea, blessed are the people, whose god is the lord. much more happy is that people, whose god is the lord True 0.835 0.851 1.154
Psalms 144.15 (Geneva) psalms 144.15: blessed are the people, that be so, yea, blessed are the people, whose god is the lord. nay rather, and much more happy is that people, whose god is the lord False 0.824 0.832 1.177
Psalms 33.12 (AKJV) - 0 psalms 33.12: blessed is the nation, whose god is the lord: nay rather, and much more happy is that people, whose god is the lord False 0.824 0.751 0.794
Psalms 143.15 (ODRV) - 1 psalms 143.15: blessed is the people, whose god is our lord. nay rather, and much more happy is that people, whose god is the lord False 0.808 0.781 1.191
Psalms 143.15 (Vulgate) - 1 psalms 143.15: beatus populus cujus dominus deus ejus. much more happy is that people, whose god is the lord True 0.793 0.365 0.0
Psalms 32.12 (ODRV) psalms 32.12: blessed is the nation, whose god is our lord: the people whom he hath chosen for his inheritance. much more happy is that people, whose god is the lord True 0.717 0.729 0.965
Psalms 32.12 (ODRV) psalms 32.12: blessed is the nation, whose god is our lord: the people whom he hath chosen for his inheritance. nay rather, and much more happy is that people, whose god is the lord False 0.696 0.575 0.985




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers