The vvay to true happinesse Deliuered in XXIV. sermons vpon the Beatitudes. By Robert Harris, B. in Diuinity, and pastor of Hanwell. Also, a treatise of the nevv couenant; set forth sermon-wise, on Ezechiel the XI. By the same authour.

Harris, Robert, 1581-1658
Publisher: Printed by R Badger and John Beale for Iohn Bartlet and are to be sold at his shop in Cheape side at the Gilded Cup
Place of Publication: London
Publication Year: 1632
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A02723 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Beatitudes; Covenant theology; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7003 located on Page 142

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For there is no man hath left house or brethren or sisters &c. but hee shall receive an hundred fold now in this life, houses and brethren and sisters and mothers and children, &c. and in the world to come eternall life. Mar. 10.29. For there is no man hath left house or brothers or Sisters etc. but he shall receive an hundred fold now in this life, houses and brothers and Sisters and mother's and children, etc. and in the world to come Eternal life. Mar. 10.29. c-acp pc-acp vbz dx n1 vhz vvn n1 cc n2 cc n2 av p-acp pns31 vmb vvi dt crd n1 av p-acp d n1, n2 cc n2 cc n2 cc n2 cc n2, av cc p-acp dt n1 pc-acp vvi j n1. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 18.30 (Tyndale); Mark 10.29
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 18.30 (Tyndale) - 1 luke 18.30: and in the worlde to come lyfe everlastinge. and in the world to come eternall life False 0.858 0.899 2.021
Matthew 19.29 (Tyndale) matthew 19.29: and whosoever forsaketh housses or brethren or systers other father or mother or wyfe or chyldren or landes for my names sake the same shall receave an hundred folde and shall inheret everlastynge lyfe. for there is no man hath left house or brethren or sisters &c. but hee shall receive an hundred fold now in this life, houses and brethren and sisters and mothers and children, &c. and in the world to come eternall life. mar. 10.29 False 0.723 0.27 1.872
Matthew 19.29 (ODRV) matthew 19.29: and euery one that hath left house, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or landes for my names sake: shal receaue an hundred-fold, & shal possesse life euerlasting. for there is no man hath left house or brethren or sisters &c. but hee shall receive an hundred fold now in this life, houses and brethren and sisters and mothers and children, &c. and in the world to come eternall life. mar. 10.29 False 0.706 0.798 8.695
Matthew 19.29 (AKJV) matthew 19.29: and euery one that hath forsaken houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my names sake, shall receiue an hundred fold, and shall inherite euerlasting life. for there is no man hath left house or brethren or sisters &c. but hee shall receive an hundred fold now in this life, houses and brethren and sisters and mothers and children, &c. and in the world to come eternall life. mar. 10.29 False 0.692 0.864 5.659
Matthew 19.29 (Geneva) matthew 19.29: and whosoeuer shall forsake houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my names sake, he shall receiue an hundreth folde more, and shall inherite euerlasting life. for there is no man hath left house or brethren or sisters &c. but hee shall receive an hundred fold now in this life, houses and brethren and sisters and mothers and children, &c. and in the world to come eternall life. mar. 10.29 False 0.692 0.815 3.933
Mark 10.30 (Geneva) mark 10.30: but he shall receiue an hundred folde, now at this present, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands with persecutions, and in the world to come, eternall life. for there is no man hath left house or brethren or sisters &c. but hee shall receive an hundred fold now in this life, houses and brethren and sisters and mothers and children, &c. and in the world to come eternall life. mar. 10.29 False 0.688 0.962 8.285
Luke 18.30 (ODRV) luke 18.30: and shal not receiue much more in this time, and in the world to come life euerlasting. and in the world to come eternall life False 0.686 0.874 6.944
Mark 10.30 (AKJV) mark 10.30: but hee shall receiue an hundred fold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternall life: for there is no man hath left house or brethren or sisters &c. but hee shall receive an hundred fold now in this life, houses and brethren and sisters and mothers and children, &c. and in the world to come eternall life. mar. 10.29 False 0.669 0.966 11.361
Luke 18.30 (Geneva) luke 18.30: which shall not receiue much more in this world, and in the world to come life euerlasting. and in the world to come eternall life False 0.667 0.892 7.859
Mark 10.30 (Tyndale) mark 10.30: which shall not receave an houndred foolde nowe in this lyfe: houses and brethren and sisters and mothers and chyldren and londes with persecucions: and in the worlde to come eternall lyfe. for there is no man hath left house or brethren or sisters &c. but hee shall receive an hundred fold now in this life, houses and brethren and sisters and mothers and children, &c. and in the world to come eternall life. mar. 10.29 False 0.64 0.806 5.682
Mark 10.30 (ODRV) mark 10.30: that shal not receaue an hundred times so much now in this time; houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions: and in the world to come life euerlasting. for there is no man hath left house or brethren or sisters &c. but hee shall receive an hundred fold now in this life, houses and brethren and sisters and mothers and children, &c. and in the world to come eternall life. mar. 10.29 False 0.636 0.856 6.57
Luke 18.30 (AKJV) luke 18.30: who shall not receiue manifold more in this present time, and in the world to come life euerlasting. and in the world to come eternall life False 0.622 0.882 6.47
Matthew 19.29 (Geneva) matthew 19.29: and whosoeuer shall forsake houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my names sake, he shall receiue an hundreth folde more, and shall inherite euerlasting life. but hee shall receive an hundred fold now in this life, houses and brethren and sisters and mothers and children, &c True 0.601 0.897 1.294
Matthew 19.29 (Tyndale) matthew 19.29: and whosoever forsaketh housses or brethren or systers other father or mother or wyfe or chyldren or landes for my names sake the same shall receave an hundred folde and shall inheret everlastynge lyfe. but hee shall receive an hundred fold now in this life, houses and brethren and sisters and mothers and children, &c True 0.601 0.488 0.576




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mar. 10.29. Mark 10.29