The vvay to true happinesse Deliuered in XXIV. sermons vpon the Beatitudes. By Robert Harris, B. in Diuinity, and pastor of Hanwell. Also, a treatise of the nevv couenant; set forth sermon-wise, on Ezechiel the XI. By the same authour.

Harris, Robert, 1581-1658
Publisher: Printed by R Badger and John Beale for Iohn Bartlet and are to be sold at his shop in Cheape side at the Gilded Cup
Place of Publication: London
Publication Year: 1632
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A02723 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Beatitudes; Covenant theology; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7450 located on Page 177

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Rejoyce and be exceeding glad, for great is your reward in heaven. Doctr. Take notice hence, where Gods Ministers must looke for their reward; not here but in heaven. Rejoice and be exceeding glad, for great is your reward in heaven. Doctrine Take notice hence, where God's Ministers must look for their reward; not Here but in heaven. vvb cc vbi vvg j, c-acp j vbz po22 n1 p-acp n1. np1 vvb n1 av, c-crq npg1 n2 vmb vvi p-acp po32 n1; xx av cc-acp p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 5.12 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 5.12 (AKJV) - 1 matthew 5.12: for great is your reward in heauen: great is your reward in heaven. doctr. take notice hence True 0.818 0.947 0.907
Matthew 5.12 (Geneva) - 0 matthew 5.12: reioyce and be glad, for great is your reward in heauen: rejoyce and be exceeding glad, for great is your reward in heaven. doctr. take notice hence, where gods ministers must looke for their reward; not here but in heaven False 0.784 0.953 1.769
Matthew 5.12 (AKJV) - 1 matthew 5.12: for great is your reward in heauen: rejoyce and be exceeding glad, for great is your reward in heaven. doctr. take notice hence, where gods ministers must looke for their reward; not here but in heaven False 0.779 0.885 1.268
Matthew 5.12 (ODRV) - 0 matthew 5.12: be glad & rejoyce, for your reward is very great in heauen. rejoyce and be exceeding glad, for great is your reward in heaven. doctr. take notice hence, where gods ministers must looke for their reward; not here but in heaven False 0.778 0.947 4.302
Luke 6.23 (Geneva) - 1 luke 6.23: for beholde, your reward is great in heauen: rejoyce and be exceeding glad, for great is your reward in heaven. doctr. take notice hence, where gods ministers must looke for their reward; not here but in heaven False 0.773 0.761 1.205
Luke 6.23 (ODRV) - 1 luke 6.23: for behold, your reward is much in heauen. rejoyce and be exceeding glad, for great is your reward in heaven. doctr. take notice hence, where gods ministers must looke for their reward; not here but in heaven False 0.772 0.56 0.579
Matthew 5.12 (AKJV) - 1 matthew 5.12: for great is your reward in heauen: great is your reward in heaven. doctr. take notice hence, where gods ministers must looke for their reward; not here but in heaven True 0.758 0.935 0.517
Matthew 5.12 (Geneva) - 0 matthew 5.12: reioyce and be glad, for great is your reward in heauen: great is your reward in heaven. doctr. take notice hence True 0.752 0.94 0.814
Matthew 5.12 (ODRV) - 0 matthew 5.12: be glad & rejoyce, for your reward is very great in heauen. great is your reward in heaven. doctr. take notice hence True 0.75 0.931 0.814
Matthew 5.12 (Tyndale) - 0 matthew 5.12: reioyce and be glad for greate is youre rewarde in heven. great is your reward in heaven. doctr. take notice hence True 0.727 0.933 0.0
Matthew 5.12 (Geneva) - 0 matthew 5.12: reioyce and be glad, for great is your reward in heauen: great is your reward in heaven. doctr. take notice hence, where gods ministers must looke for their reward; not here but in heaven True 0.683 0.913 0.464
Matthew 5.12 (ODRV) - 0 matthew 5.12: be glad & rejoyce, for your reward is very great in heauen. great is your reward in heaven. doctr. take notice hence, where gods ministers must looke for their reward; not here but in heaven True 0.67 0.861 0.464
Matthew 5.12 (Tyndale) matthew 5.12: reioyce and be glad for greate is youre rewarde in heven. for so persecuted they the prophetes which were before youre dayes. rejoyce and be exceeding glad, for great is your reward in heaven. doctr. take notice hence, where gods ministers must looke for their reward; not here but in heaven False 0.641 0.901 0.502
Luke 6.23 (AKJV) luke 6.23: reioice yee in that day, and leape for ioy: for behold, your reward is great in heauen for in the like maner did their fathers vnto the prophets. rejoyce and be exceeding glad, for great is your reward in heaven. doctr. take notice hence, where gods ministers must looke for their reward; not here but in heaven False 0.635 0.561 0.78
Luke 6.23 (Tyndale) luke 6.23: reioyse ye then and be gladde: for beholde youre rewarde is greate in heven. after this manner their fathers entreated the prophetes. rejoyce and be exceeding glad, for great is your reward in heaven. doctr. take notice hence, where gods ministers must looke for their reward; not here but in heaven False 0.612 0.548 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers