The vvay to true happinesse Deliuered in XXIV. sermons vpon the Beatitudes. By Robert Harris, B. in Diuinity, and pastor of Hanwell. Also, a treatise of the nevv couenant; set forth sermon-wise, on Ezechiel the XI. By the same authour.

Harris, Robert, 1581-1658
Publisher: Printed by R Badger and John Beale for Iohn Bartlet and are to be sold at his shop in Cheape side at the Gilded Cup
Place of Publication: London
Publication Year: 1632
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A02723 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Beatitudes; Covenant theology; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7457 located on Page 178

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Behold, saith Peter, wee have forsaken all and followed thee, what shall wee have therefore? Little enough, I'le warrant you, for the present: Behold, Says Peter, we have forsaken all and followed thee, what shall we have Therefore? Little enough, I'll warrant you, for the present: vvb, vvz np1, pns12 vhb vvn d cc vvd pno21, q-crq vmb pns12 vhi av? av-j av-d, pns11|vmb vvb pn22, p-acp dt j:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 18; Matthew 19.27 (Geneva); Matthew 19.28 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 19.27 (Geneva) matthew 19.27: then answered peter, and said to him, beholde, we haue forsaken all, and followed thee: what therefore shall we haue? behold, saith peter, wee have forsaken all and followed thee, what shall wee have therefore? little enough, i'le warrant you True 0.783 0.938 2.552
Matthew 19.27 (AKJV) matthew 19.27: then answered peter, and said vnto him, behold, we haue forsaken all, and followed thee, what shall we haue therefore? behold, saith peter, wee have forsaken all and followed thee, what shall wee have therefore? little enough, i'le warrant you True 0.778 0.949 3.812
Matthew 19.27 (ODRV) matthew 19.27: the peter answering, said to him: behold we haue left al things, & haue folowed thee: what therfore shal we haue? behold, saith peter, wee have forsaken all and followed thee, what shall wee have therefore? little enough, i'le warrant you True 0.763 0.787 1.22
Matthew 19.27 (Tyndale) matthew 19.27: then answered peter and sayde to him: beholde we have forsaken all and folowed the what shall we have? behold, saith peter, wee have forsaken all and followed thee, what shall wee have therefore? little enough, i'le warrant you True 0.76 0.924 2.185
Matthew 19.27 (Geneva) matthew 19.27: then answered peter, and said to him, beholde, we haue forsaken all, and followed thee: what therefore shall we haue? behold, saith peter, wee have forsaken all and followed thee, what shall wee have therefore? little enough, i'le warrant you, for the present False 0.752 0.945 2.552
Matthew 19.27 (AKJV) matthew 19.27: then answered peter, and said vnto him, behold, we haue forsaken all, and followed thee, what shall we haue therefore? behold, saith peter, wee have forsaken all and followed thee, what shall wee have therefore? little enough, i'le warrant you, for the present False 0.745 0.955 3.812
Matthew 19.27 (ODRV) matthew 19.27: the peter answering, said to him: behold we haue left al things, & haue folowed thee: what therfore shal we haue? behold, saith peter, wee have forsaken all and followed thee, what shall wee have therefore? little enough, i'le warrant you, for the present False 0.737 0.83 1.22
Matthew 19.27 (Vulgate) matthew 19.27: tunc respondens petrus, dixit ei: ecce nos reliquimus omnia, et secuti sumus te: quid ergo erit nobis? behold, saith peter, wee have forsaken all and followed thee, what shall wee have therefore? little enough, i'le warrant you True 0.732 0.299 0.0
Luke 18.28 (ODRV) luke 18.28: and peter said: loe, we haue left al things, and haue followed thee. behold, saith peter, wee have forsaken all and followed thee, what shall wee have therefore? little enough, i'le warrant you True 0.727 0.822 0.614
Matthew 19.27 (Tyndale) matthew 19.27: then answered peter and sayde to him: beholde we have forsaken all and folowed the what shall we have? behold, saith peter, wee have forsaken all and followed thee, what shall wee have therefore? little enough, i'le warrant you, for the present False 0.725 0.928 2.185
Matthew 19.27 (Vulgate) matthew 19.27: tunc respondens petrus, dixit ei: ecce nos reliquimus omnia, et secuti sumus te: quid ergo erit nobis? behold, saith peter, wee have forsaken all and followed thee, what shall wee have therefore? little enough, i'le warrant you, for the present False 0.715 0.352 0.0
Luke 18.28 (Geneva) luke 18.28: then peter said, loe, we haue left all, and haue followed thee. behold, saith peter, wee have forsaken all and followed thee, what shall wee have therefore? little enough, i'le warrant you True 0.71 0.911 0.664
Luke 18.28 (AKJV) luke 18.28: then peter said, loe, we haue left all, and followed thee. behold, saith peter, wee have forsaken all and followed thee, what shall wee have therefore? little enough, i'le warrant you True 0.706 0.923 0.693
Luke 18.28 (ODRV) luke 18.28: and peter said: loe, we haue left al things, and haue followed thee. behold, saith peter, wee have forsaken all and followed thee, what shall wee have therefore? little enough, i'le warrant you, for the present False 0.692 0.823 0.614
Luke 18.28 (Tyndale) luke 18.28: then peter sayde: loo we have lefte all and have folowed the. behold, saith peter, wee have forsaken all and followed thee, what shall wee have therefore? little enough, i'le warrant you True 0.675 0.811 0.0
Luke 18.28 (Geneva) luke 18.28: then peter said, loe, we haue left all, and haue followed thee. behold, saith peter, wee have forsaken all and followed thee, what shall wee have therefore? little enough, i'le warrant you, for the present False 0.667 0.906 0.664
Luke 18.28 (AKJV) luke 18.28: then peter said, loe, we haue left all, and followed thee. behold, saith peter, wee have forsaken all and followed thee, what shall wee have therefore? little enough, i'le warrant you, for the present False 0.663 0.918 0.693
Luke 18.28 (Tyndale) luke 18.28: then peter sayde: loo we have lefte all and have folowed the. behold, saith peter, wee have forsaken all and followed thee, what shall wee have therefore? little enough, i'le warrant you, for the present False 0.634 0.771 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers