A plaine and profitable exposition, of the parable of the sower and the seede wherein is plainly set forth, the difference of hearers, both good and bad. To which is added a learned answer to the Papists, in diuers points of controuersie betweene vs and them, the heads whereof are set downe in the pages following.

Harrison, William, d. 1625
Publisher: Printed for William Bladen and are to be sold at his shop at the signe of the Bible at the great North doore of Pauls
Place of Publication: London
Publication Year: 1625
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A02739 ESTC ID: S113021 STC ID: 12870.5
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1005 located on Page 91

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Let not any crosses make vs wearie of well doing, knowing that in due season we shall reape if we faint not. Let not any Crosses make us weary of well doing, knowing that in due season we shall reap if we faint not. vvb xx d n2 vvb pno12 j pp-f av vdg, vvg cst p-acp j-jn n1 pns12 vmb vvi cs pns12 vvb xx.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 6.9; Galatians 6.9 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 6.9 (Geneva) galatians 6.9: let vs not therefore be weary of well doing: for in due season we shall reape, if we faint not. let not any crosses make vs wearie of well doing, knowing that in due season we shall reape if we faint not False 0.879 0.959 10.303
Galatians 6.9 (AKJV) galatians 6.9: and let vs not bee weary in well doing: for in due season we shall reape, if we faint not. let not any crosses make vs wearie of well doing, knowing that in due season we shall reape if we faint not False 0.869 0.956 9.899
Galatians 6.9 (ODRV) galatians 6.9: and doing good, let vs not faile. for in due time we shal reap not failing. let not any crosses make vs wearie of well doing, knowing that in due season we shall reape if we faint not False 0.792 0.577 2.591
Galatians 6.9 (Tyndale) galatians 6.9: let vs not be wery of well doynge. for when the tyme is come we shall repe with out werines. let not any crosses make vs wearie of well doing, knowing that in due season we shall reape if we faint not False 0.782 0.34 3.173
2 Thessalonians 3.13 (AKJV) 2 thessalonians 3.13: but ye, brethren, be not wearie in well doing. let not any crosses make vs wearie of well doing, knowing that in due season we shall reape if we faint not False 0.625 0.686 4.264
2 Thessalonians 3.13 (Tyndale) 2 thessalonians 3.13: brethren be not wery in well doynge. let not any crosses make vs wearie of well doing, knowing that in due season we shall reape if we faint not False 0.622 0.318 0.0
2 Thessalonians 3.13 (Geneva) 2 thessalonians 3.13: and ye, brethren, be not weary in well doing. let not any crosses make vs wearie of well doing, knowing that in due season we shall reape if we faint not False 0.613 0.567 1.178




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers