A plaine and profitable exposition, of the parable of the sower and the seede wherein is plainly set forth, the difference of hearers, both good and bad. To which is added a learned answer to the Papists, in diuers points of controuersie betweene vs and them, the heads whereof are set downe in the pages following.

Harrison, William, d. 1625
Publisher: Printed for William Bladen and are to be sold at his shop at the signe of the Bible at the great North doore of Pauls
Place of Publication: London
Publication Year: 1625
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A02739 ESTC ID: S113021 STC ID: 12870.5
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View All References



Full Text of Relevant Sections

View Segment and References (Segment No.) Text Standardized Text Parts of Speech Section Paragraph No. Page or Image No.
0 THE DIFFERENCE OF HEARERS. Or an exposition of the parable of the Sower. THE DIFFERENCE OF HEARERS. Or an exposition of the parable of the Sour. dt n1 pp-f n2. cc dt n1 pp-f dt n1 pp-f dt j. (4) commentary (DIV1) 0 Page 1
1 Luk. 8. vers. 11. 12. 11. The parable is this. The seede is the word of God. Luk. 8. vers. 11. 12. 11. The parable is this. The seed is the word of God. np1 crd fw-la. crd crd crd dt n1 vbz d. dt n1 vbz dt n1 pp-f np1. (5) section (DIV2) 0 Page 1
2 12. And they that are beside the way, are they that heare: 12. And they that Are beside the Way, Are they that hear: crd cc pns32 cst vbr p-acp dt n1, vbr pns32 cst vvb: (5) section (DIV2) 2 Page 1
3 afterward commeth the diuell, and taketh the word out of their hearts, least they should beleeue and be saued, &c. CHrist Iesus our blessed Sauiour, did no sooner begin to preach the Gospell, but had many hearers. afterwards comes the Devil, and Takes the word out of their hearts, lest they should believe and be saved, etc. christ Iesus our blessed Saviour, did no sooner begin to preach the Gospel, but had many hearers. av vvz dt n1, cc vvz dt n1 av pp-f po32 n2, cs pns32 vmd vvi cc vbi vvn, av np1 np1 po12 j-vvn n1, vdd dx av-c vvi pc-acp vvi dt n1, cc-acp vhd d n2. (5) section (DIV2) 2 Page 1
4 With such authoritie did he teach, such excellent and profitable doctrine did he deliuer, such admirable miracles did he worke, to confirme his doctrine, With such Authority did he teach, such excellent and profitable Doctrine did he deliver, such admirable Miracles did he work, to confirm his Doctrine, p-acp d n1 vdd pns31 vvi, d j cc j n1 vdd pns31 vvi, d j n2 vdd pns31 vvi, pc-acp vvi po31 n1, (5) section (DIV2) 3 Page 1
5 and such great fame of him was spread abroad, that all people were willing and desirous to heare his sermons: and such great fame of him was spread abroad, that all people were willing and desirous to hear his Sermons: cc d j n1 pp-f pno31 vbds vvn av, cst d n1 vbdr j cc j pc-acp vvi po31 n2: (5) section (DIV2) 3 Page 2
6 yea all manner of persons out of all coastes and quarters of the land, flocked vnto him in great multitudes. yea all manner of Persons out of all coasts and quarters of the land, flocked unto him in great Multitudes. uh d n1 pp-f n2 av pp-f d n2 cc n2 pp-f dt n1, vvd p-acp pno31 p-acp j n2. (5) section (DIV2) 3 Page 2
7 Wherevpon he not onely taking a view of their number, but also duly considering their disposition, Whereupon he not only taking a view of their number, but also duly considering their disposition, c-crq pns31 xx av-j vvg dt n1 pp-f po32 n1, cc-acp av av-jn vvg po32 n1, (5) section (DIV2) 3 Page 2
8 how al of them came not with same intent and purpose, how all of them were not alike qualified for profitable hearing, how all of them Come not with same intent and purpose, how all of them were not alike qualified for profitable hearing, c-crq d pp-f pno32 vvd xx p-acp d n1 cc n1, c-crq d pp-f pno32 vbdr xx av-j vvn p-acp j n-vvg, (5) section (DIV2) 3 Page 2
9 and how all of them, should not receiue the same benefit by hearing of him: and how all of them, should not receive the same benefit by hearing of him: cc c-crq d pp-f pno32, vmd xx vvi dt d n1 p-acp vvg pp-f pno31: (5) section (DIV2) 3 Page 2
10 he propounded a parable, of a sower of corne, to declare the diuersitie of hearers, who be vnprofitable, who be profitable hearers. he propounded a parable, of a sour of corn, to declare the diversity of hearers, who be unprofitable, who be profitable hearers. pns31 vvd dt n1, pp-f dt n1 pp-f n1, pc-acp vvi dt n1 pp-f n2, r-crq vbb j, r-crq vbb j n2. (5) section (DIV2) 3 Page 2
11 Lest any should imagine, that by any kind of hearing, they might be saued, he lets them vnderstand, that there be bad hearers as well as good. Lest any should imagine, that by any kind of hearing, they might be saved, he lets them understand, that there be bad hearers as well as good. cs d vmd vvi, cst p-acp d n1 pp-f vvg, pns32 vmd vbi vvn, pns31 vvz pno32 vvi, cst pc-acp vbi j n2 c-acp av c-acp j. (5) section (DIV2) 3 Page 2
12 And because many of them were husbandmen, who liued by tilling and sowing of land; And Because many of them were husbandmen, who lived by tilling and sowing of land; cc c-acp d pp-f pno32 vbdr n2, r-crq vvd p-acp vvg cc vvg pp-f n1; (5) section (DIV2) 3 Page 2
13 and all of them were well acquainted with matters of that nature, for their better capacitie he fetched his similitude from husbandry. and all of them were well acquainted with matters of that nature, for their better capacity he fetched his similitude from Husbandry. cc d pp-f pno32 vbdr av vvn p-acp n2 pp-f d n1, p-acp po32 jc n1 pns31 vvd po31 n1 p-acp n1. (5) section (DIV2) 3 Page 2
14 This parable is first propounded, then expounded; propounded in the 5. 6. 7. 8. verses of this chapter: This parable is First propounded, then expounded; propounded in the 5. 6. 7. 8. Verses of this chapter: d n1 vbz ord vvn, av vvn; vvn p-acp dt crd crd crd crd n2 pp-f d n1: (5) section (DIV2) 4 Page 3
15 whereof I forbeare to speake, because the doctrines thereof, may be better considered in the exposition. whereof I forbear to speak, Because the doctrines thereof, may be better considered in the exposition. c-crq pns11 vvb pc-acp vvi, c-acp dt n2 av, vmb vbi av-jc vvn p-acp dt n1. (5) section (DIV2) 4 Page 3
16 It pleased Christ for the instruction of his disciples, and for the edification of his Church in future ages, to expound this parable. It pleased christ for the instruction of his Disciples, and for the edification of his Church in future ages, to expound this parable. pn31 vvd np1 p-acp dt n1 pp-f po31 n2, cc p-acp dt n1 pp-f po31 n1 p-acp j-jn n2, pc-acp vvi d n1. (5) section (DIV2) 5 Page 3
17 And it is the first parable which wee find penned with his exposition. The occasion of the exposition is set downe in the two verses immediately going before: And it is the First parable which we find penned with his exposition. The occasion of the exposition is Set down in the two Verses immediately going before: cc pn31 vbz dt ord n1 r-crq pns12 vvb vvn p-acp po31 n1. dt n1 pp-f dt n1 vbz vvn a-acp p-acp dt crd n2 av-j vvg a-acp: (5) section (DIV2) 5 Page 3
18 namely a question moued by the Apostles, what should be the meaning of it. namely a question moved by the Apostles, what should be the meaning of it. av dt n1 vvn p-acp dt n2, r-crq vmd vbi dt n1 pp-f pn31. (5) section (DIV2) 5 Page 3
19 And a reason rendred by Christ why he would explane it to them, and not to others, And a reason rendered by christ why he would explain it to them, and not to Others, cc dt n1 vvn p-acp np1 c-crq pns31 vmd vvi pn31 p-acp pno32, cc xx p-acp n2-jn, (5) section (DIV2) 5 Page 3
20 because it was giuen to them to knowe the mysteries of the kingdome of God, but not to others. Because it was given to them to know the Mysteres of the Kingdom of God, but not to Others. c-acp pn31 vbds vvn p-acp pno32 pc-acp vvi dt n2 pp-f dt n1 pp-f np1, cc-acp xx p-acp n2-jn. (5) section (DIV2) 5 Page 3
21 Now in the verses following, is conteyned the matter of the exposition, which is double: the former respects the seede: the later respects the ground: Now in the Verses following, is contained the matter of the exposition, which is double: the former respects the seed: the later respects the ground: av p-acp dt n2 vvg, vbz vvn dt n1 pp-f dt n1, r-crq vbz j-jn: dt j n2 dt n1: dt jc n2 dt n1: (5) section (DIV2) 6 Page 3
22 The seede saith Christ, is the word of God. The ground was of foure kinds, and signifieth 4. sorts of hearers. The seed Says christ, is the word of God. The ground was of foure Kinds, and signifies 4. sorts of hearers. dt n1 vvz np1, vbz dt n1 pp-f np1. dt n1 vbds pp-f crd n2, cc vvz crd n2 pp-f n2. (5) section (DIV2) 6 Page 3
23 1. The first kind of ground was the high way. 1. The First kind of ground was the high Way. crd dt ord n1 pp-f n1 vbds dt j n1. (5) section (DIV2) 8 Page 4
24 What hearers are signified thereby, is declared here, vers. 12. and more may be supplied out of Math. 13. 19. touching whom we may obserue 2. things, 1. the manner of their hearing, 2. the issue and euent of their hearing: 1. the manner of their hearing is not here expressed, What hearers Are signified thereby, is declared Here, vers. 12. and more may be supplied out of Math. 13. 19. touching whom we may observe 2. things, 1. the manner of their hearing, 2. the issue and event of their hearing: 1. the manner of their hearing is not Here expressed, q-crq n2 vbr vvn av, vbz vvn av, fw-la. crd cc dc vmb vbi vvn av pp-f np1 crd crd vvg r-crq pns12 vmb vvi crd n2, crd dt n1 pp-f po32 n-vvg, crd dt n1 cc n1 pp-f po32 n-vvg: crd dt n1 pp-f po32 vvg vbz xx av vvn, (5) section (DIV2) 8 Page 4
25 yet is mentioned, Math. 13. 19. they heare and vnderstand not. 2. The issue and euent of their hearing: yet is mentioned, Math. 13. 19. they hear and understand not. 2. The issue and event of their hearing: av vbz vvn, np1 crd crd pns32 vvb cc vvb xx. crd dt n1 cc n1 pp-f po32 n-vvg: (5) section (DIV2) 8 Page 4
26 which is set forth by the diuells practise and behauiour toward them. which is Set forth by the Devils practice and behaviour towards them. r-crq vbz vvn av p-acp dt ng1 n1 cc n1 p-acp pno32. (5) section (DIV2) 9 Page 4
27 And that is described, 1. by the manner, 2. by the end of it, 1. by the manner of it; And that is described, 1. by the manner, 2. by the end of it, 1. by the manner of it; cc cst vbz vvn, crd p-acp dt n1, crd p-acp dt n1 pp-f pn31, crd p-acp dt n1 pp-f pn31; (5) section (DIV2) 9 Page 4
28 for he is said to come and take the word out of their hearts, 2. by the end, for he is said to come and take the word out of their hearts, 2. by the end, c-acp pns31 vbz vvn pc-acp vvi cc vvi dt n1 av pp-f po32 n2, crd p-acp dt n1, (5) section (DIV2) 9 Page 4
29 wherefore he doth so, which is double, he doth it to preuent 2. things which they might receiue by hearing, the one being subordinate to the other, the former being a meane of the later, Wherefore he does so, which is double, he does it to prevent 2. things which they might receive by hearing, the one being subordinate to the other, the former being a mean of the later, c-crq pns31 vdz av, r-crq vbz j-jn, pns31 vdz pn31 pc-acp vvi crd n2 r-crq pns32 vmd vvi p-acp vvg, dt pi vbg j p-acp dt n-jn, dt j vbg dt j pp-f dt jc, (5) section (DIV2) 9 Page 4
30 and the later being a reward of the former: the one is, least they should belieue: and the later being a reward of the former: the one is, lest they should believe: cc dt jc vbg dt n1 pp-f dt j: dt pi vbz, cs pns32 vmd vvi: (5) section (DIV2) 9 Page 4
31 the later is, least they should be saued. 2. The second kind of ground was stony: the later is, lest they should be saved. 2. The second kind of ground was stony: dt jc vbz, cs pns32 vmd vbi vvn. crd dt ord n1 pp-f n1 vbds j: (5) section (DIV2) 9 Page 4
32 who are ment thereby, is specified, vers. 13. Another sort of vnprofitable hearers, who are described by 4. properties, whereof the two first, declare their present estate, who Are meant thereby, is specified, vers. 13. another sort of unprofitable hearers, who Are described by 4. properties, whereof the two First, declare their present estate, r-crq vbr vvn av, vbz vvn, zz. crd j-jn n1 pp-f j n2, r-crq vbr vvn p-acp crd n2, c-crq dt crd ord, vvb po32 j n1, (5) section (DIV2) 10 Page 5
33 and the two last, their future condition: 1. they receiue the word with ioy: 2. they haue no rootes: 3. they belieue for a while: 4. In time of temptation they fall away. and the two last, their future condition: 1. they receive the word with joy: 2. they have no roots: 3. they believe for a while: 4. In time of temptation they fallen away. cc dt crd ord, po32 j-jn n1: crd pns32 vvb dt n1 p-acp n1: crd pns32 vhb dx n2: crd pns32 vvb p-acp dt n1: crd p-acp n1 pp-f n1 pns32 vvb av. (5) section (DIV2) 10 Page 5
34 3. The third kind of ground was thornie: which also representeth another sort of bad hearers; 3. The third kind of ground was thorny: which also Representeth Another sort of bad hearers; crd dt ord n1 pp-f n1 vbds j: r-crq av vvz j-jn n1 pp-f j n2; (5) section (DIV2) 11 Page 5
35 described vers. 14. by the causes, and by the effect or issue by the causes; described vers. 14. by the Causes, and by the Effect or issue by the Causes; vvn fw-la. crd p-acp dt n2, cc p-acp dt n1 cc n1 p-acp dt n2; (5) section (DIV2) 11 Page 5
36 for 3. things are named, which like thornes choake the seede of the word, 1. cares, 2. riches, 3. voluptuous liuing: for 3. things Are nam, which like thorns choke the seed of the word, 1. Cares, 2. riches, 3. voluptuous living: p-acp crd n2 vbr vvn, r-crq j n2 vvi dt n1 pp-f dt n1, crd n2, crd n2, crd j j-vvg: (5) section (DIV2) 11 Page 5
37 by the effect, or issue that followeth thereupon, they bring forth no fruite. by the Effect, or issue that follows thereupon, they bring forth no fruit. p-acp dt n1, cc n1 cst vvz av, pns32 vvb av dx n1. (5) section (DIV2) 11 Page 5
38 4. The fourth and last kind of groūd, was good ground, in which the seede sprang vp and did beare fruit. 4. The fourth and last kind of ground, was good ground, in which the seed sprang up and did bear fruit. crd dt ord cc ord n1 pp-f n1, vbds j n1, p-acp r-crq dt n1 vvd a-acp cc vdd vvi n1. (5) section (DIV2) 12 Page 5
39 That is a resemblance of good hearers, as appeareth, vers. 15. And those are described by 3. properties: 1. by the manner of their hearing: That is a resemblance of good hearers, as appears, vers. 15. And those Are described by 3. properties: 1. by the manner of their hearing: cst vbz dt n1 pp-f j n2, c-acp vvz, fw-la. crd cc d vbr vvn p-acp crd n2: crd p-acp dt n1 pp-f po32 n-vvg: (5) section (DIV2) 12 Page 5
40 they heare with an honest and good hart: 2. by their keeping of it after they haue heard it: 3. by their fruitfulnes. they hear with an honest and good heart: 2. by their keeping of it After they have herd it: 3. by their fruitfulness. pns32 vvb p-acp dt j cc j n1: crd p-acp po32 n-vvg pp-f pn31 c-acp pns32 vhb vvn pn31: crd p-acp po32 n1. (5) section (DIV2) 12 Page 5
41 And that is amplified 2. waies, 1. by the maner of it, heare, with patience: 2. by the measure and varietie of it: And that is amplified 2. ways, 1. by the manner of it, hear, with patience: 2. by the measure and variety of it: cc d vbz vvn crd n2, crd p-acp dt n1 pp-f pn31, vvb, p-acp n1: crd p-acp dt n1 cc n1 pp-f pn31: (5) section (DIV2) 12 Page 6
42 some bring forth more, some lesse, in Math. 13. 23. Mar. 4. 20. some thirty, some sixtie, some an hundred fold. Some bring forth more, Some less, in Math. 13. 23. Mar. 4. 20. Some thirty, Some sixtie, Some an hundred fold. d vvb av av-dc, d dc, p-acp np1 crd crd np1 crd crd d crd, d crd, d dt crd n1. (5) section (DIV2) 12 Page 6
43 1. To begin first with the first, and so to proceed in order to the rest, Christ sheweth what is ment by the seede, 1. To begin First with the First, and so to proceed in order to the rest, christ shows what is meant by the seed, crd p-acp vvi ord p-acp dt ord, cc av pc-acp vvi p-acp n1 p-acp dt n1, np1 vvz r-crq vbz vvn p-acp dt n1, (5) section (DIV2) 13 Page 6
44 when he saith the seede is the word of God. By which tytle is plainely manifested the vertue, force and efficacie of Gods word. when he Says the seed is the word of God. By which title is plainly manifested the virtue, force and efficacy of God's word. c-crq pns31 vvz dt n1 vbz dt n1 pp-f np1. p-acp r-crq n1 vbz av-j vvn dt n1, n1 cc n1 pp-f npg1 n1. (5) section (DIV2) 13 Page 6
45 As seede is the beginning and cause of all the fruit afterward reaped, so is the word the beginning and cause of all goodnes in vs; As seed is the beginning and cause of all the fruit afterwards reaped, so is the word the beginning and cause of all Goodness in us; p-acp n1 vbz dt n1 cc n1 pp-f d dt n1 av vvn, av vbz dt n1 dt n1 cc n1 pp-f d n1 p-acp pno12; (5) section (DIV2) 13 Page 6
46 euen of all grace in the heart, of all good words in the mouth, and of all obedience in the life. even of all grace in the heart, of all good words in the Mouth, and of all Obedience in the life. av pp-f d n1 p-acp dt n1, pp-f d j n2 p-acp dt n1, cc pp-f d n1 p-acp dt n1. (5) section (DIV2) 13 Page 6
47 And as good seede if it be well sowne in a fertile soyle, will yeeld fruit, And as good seed if it be well sown in a fertile soil, will yield fruit, cc c-acp j n1 cs pn31 vbb av vvn p-acp dt j n1, vmb vvi n1, (5) section (DIV2) 13 Page 6
48 so the word being well taught to capable and docible persons, wil produce some good fruit, so the word being well taught to capable and docible Persons, will produce Some good fruit, av dt n1 vbg av vvn p-acp j cc j n2, vmb vvi d j n1, (5) section (DIV2) 13 Page 6
49 for the glory of God, and for their comfort and saluation. for the glory of God, and for their Comfort and salvation. p-acp dt n1 pp-f np1, cc p-acp po32 n1 cc n1. (5) section (DIV2) 13 Page 6
50 The word is resembled to many things in regard of the power and vertue of it: The word is resembled to many things in regard of the power and virtue of it: dt n1 vbz vvn p-acp d n2 p-acp n1 pp-f dt n1 cc n1 pp-f pn31: (5) section (DIV2) 13 Page 6
51 As to an hammer that will bruse vs: to a fire, that will either purge or consume vs: As to an hammer that will bruise us: to a fire, that will either purge or consume us: c-acp p-acp dt n1 cst vmb vvi pno12: p-acp dt n1, cst vmb av-d vvi cc vvi pno12: (5) section (DIV2) 13 Page 6
52 to a light that will direct vs: to salt that will season vs: to a sword, that will defend vs: to a Light that will Direct us: to salt that will season us: to a sword, that will defend us: p-acp dt n1 cst vmb vvi pno12: p-acp n1 cst vmb vvi pno12: p-acp dt n1, cst vmb vvi pno12: (5) section (DIV2) 13 Page 7
53 to seede that will beget vs: to foode that will nourish vs: to goades that will pricke vs forward: to seed that will beget us: to food that will nourish us: to goads that will prick us forward: p-acp n1 cst vmb vvi pno12: p-acp n1 cst vmb vvi pno12: p-acp n2 cst vmb vvi pno12 av-j: (5) section (DIV2) 13 Page 7
54 so also to seede that being sowne, wil yeeld plentie of fruit, because of it owne nature through Gods ordinance and blessing, it will prouoke people to obedience. so also to seed that being sown, will yield plenty of fruit, Because of it own nature through God's Ordinance and blessing, it will provoke people to Obedience. av av p-acp n1 cst vbg vvn, vmb vvi n1 pp-f n1, c-acp pp-f pn31 d n1 p-acp npg1 n1 cc n1, pn31 vmb vvi n1 p-acp n1. (5) section (DIV2) 13 Page 7
55 If therefore you receiue it, and doe not beare fruit, the fault is in you, and not in it: If Therefore you receive it, and do not bear fruit, the fault is in you, and not in it: cs av pn22 vvb pn31, cc vdb xx vvi n1, dt n1 vbz p-acp pn22, cc xx p-acp pn31: (5) section (DIV2) 13 Page 7
56 you are but barren soyle, vnworthy of such seede. you Are but barren soil, unworthy of such seed. pn22 vbr p-acp j n1, j-u pp-f d n1. (5) section (DIV2) 13 Page 7
57 Moreouer, it is to be obserued, that Christ compareth the word to seede that is sowne: Moreover, it is to be observed, that christ compareth the word to seed that is sown: av, pn31 vbz pc-acp vbi vvn, cst np1 vvz dt n1 pc-acp vvi cst vbz vvn: (5) section (DIV2) 13 Page 7
58 for in the propounding of the parable, he said the sower went out to sowe his seede: for in the propounding of the parable, he said the sour went out to sow his seed: c-acp p-acp dt vvg pp-f dt n1, pns31 vvd dt j vvd av pc-acp vvi po31 n1: (5) section (DIV2) 13 Page 7
59 and now he saith the seede is the word: meaning the seede sowne. Mathew saith, that the diuell catcheth away the word sowne in the heart. and now he Says the seed is the word: meaning the seed sown. Matthew Says, that the Devil Catches away the word sown in the heart. cc av pns31 vvz dt n1 vbz dt n1: vvg dt n1 vvn. np1 vvz, cst dt n1 vvz av dt n1 vvn p-acp dt n1. (5) section (DIV2) 13 Page 7
60 And Marke saith, that the sower soweth the word. And therefore it must needs be vnderstood of the word preached. And Mark Says, that the sour Soweth the word. And Therefore it must needs be understood of the word preached. cc vvb vvz, cst dt n1 vvz dt n1. cc av pn31 vmb av vbi vvn pp-f dt n1 vvd. (5) section (DIV2) 13 Page 7
61 The word of God as it is written in the scriptures, and conteyned in the bookes of the old and new testament, is good seede indeed: The word of God as it is written in the Scriptures, and contained in the books of the old and new Testament, is good seed indeed: dt n1 pp-f np1 c-acp pn31 vbz vvn p-acp dt n2, cc vvn p-acp dt n2 pp-f dt j cc j n1, vbz j n1 av: (5) section (DIV2) 13 Page 7
62 yet it is as seede in the barne vnthrashed, or as seede laid vp in the garner: yet it is as seed in the bairn unthrashed, or as seed laid up in the garner: av pn31 vbz p-acp n1 p-acp dt n1 vvd, cc p-acp n1 vvn a-acp p-acp dt n1: (5) section (DIV2) 13 Page 8
63 but the word read and expounded, preached and applyed to Gods people, is as seede sowne in a field. but the word read and expounded, preached and applied to God's people, is as seed sown in a field. cc-acp dt n1 vvb cc vvn, vvn cc vvd p-acp npg1 n1, vbz p-acp n1 vvn p-acp dt n1. (5) section (DIV2) 13 Page 8
64 And preachers be the sowers of it: And Preachers be the sower's of it: cc n2 vbb dt n2 pp-f pn31: (5) section (DIV2) 13 Page 8
65 for albeit Christ doth not expresly declare who be the sowers, yet that is apparant from other circumstances: for albeit christ does not expressly declare who be the sower's, yet that is apparent from other Circumstances: c-acp cs np1 vdz xx av-j vvi r-crq vbb dt n2, av cst vbz j p-acp j-jn n2: (5) section (DIV2) 13 Page 8
66 for if the word be the seede sowne, then they who preach the word are the sowers. for if the word be the seed sown, then they who preach the word Are the sower's. c-acp cs dt n1 vbb dt n1 vvn, cs pns32 r-crq vvb dt n1 vbr dt n2. (5) section (DIV2) 13 Page 8
67 And if they who heare the word taught, be the ground in which the seede is sowne: And if they who hear the word taught, be the ground in which the seed is sown: cc cs pns32 r-crq vvb dt n1 vvd, vbb dt n1 p-acp r-crq dt n1 vbz vvn: (5) section (DIV2) 13 Page 8
68 then the persons who teach them, and whom they heare, are the sowers. So Christ by preaching the word, was a sower, yea the chiefest of all others: then the Persons who teach them, and whom they hear, Are the sower's. So christ by preaching the word, was a sour, yea the chiefest of all Others: av dt n2 r-crq vvb pno32, cc r-crq pns32 vvb, vbr dt n2. av np1 p-acp vvg dt n1, vbds dt j, uh dt js-jn pp-f d n2-jn: (5) section (DIV2) 13 Page 8
69 the ground was his, the seede was his, & he like a good husbandman, with his owne hands, did sowe his own seede in his owne field. the ground was his, the seed was his, & he like a good husbandman, with his own hands, did sow his own seed in his own field. dt n1 vbds png31, dt n1 vbds png31, cc pns31 av-j dt j n1, p-acp po31 d n2, vdd vvi po31 d n1 p-acp po31 d n1. (5) section (DIV2) 13 Page 8
70 So the Apostles were likewise sowers. Christ was a sower to the Iewes onely, they also to the gentiles: So the Apostles were likewise sower's. christ was a sour to the Iewes only, they also to the Gentiles: np1 dt n2 vbdr av n2. np1 vbds dt j p-acp dt np2 av-j, pns32 av p-acp dt n2-j: (5) section (DIV2) 13 Page 8
71 he in the little field of Iudea, they in the large field of the whole world. he in the little field of Iudea, they in the large field of the Whole world. pns31 p-acp dt j n1 pp-f np1, pns32 p-acp dt j n1 pp-f dt j-jn n1. (5) section (DIV2) 13 Page 8
72 Wherfore S. Paul said, If we haue sowne vnto you spirituall things, is it a great thing if we reape your carnall things? as also, we together are Gods labourers, ye are Gods husbandry. Wherefore S. Paul said, If we have sown unto you spiritual things, is it a great thing if we reap your carnal things? as also, we together Are God's labourers, you Are God's Husbandry. q-crq n1 np1 vvd, cs pns12 vhb vvn p-acp pn22 j n2, vbz pn31 dt j n1 cs pns12 vvb po22 j n2? c-acp av, pns12 av vbr ng1 n2, pn22 vbr ng1 n1. (5) section (DIV2) 13 Page 8
73 And so all those who preach the same word which they did, are sowers: And so all those who preach the same word which they did, Are sower's: cc av d d r-crq vvb dt d n1 r-crq pns32 vdd, vbr n2: (5) section (DIV2) 13 Page 9
74 for as the sower filleth his hand with seede, and casteth it abroad among the furrowes of the field, not setting it seede by seede, for as the sour fills his hand with seed, and Cast it abroad among the furrows of the field, not setting it seed by seed, c-acp c-acp dt n1 vvz po31 n1 p-acp n1, cc vvz pn31 av p-acp dt n2 pp-f dt n1, xx vvg pn31 n1 p-acp n1, (5) section (DIV2) 13 Page 9
75 or choosing a peculiar place for euery seede, but lets it lye as it lighteth: or choosing a peculiar place for every seed, but lets it lie as it lights: cc vvg dt j n1 p-acp d n1, cc-acp vvz pn31 vvi c-acp pn31 vvz: (5) section (DIV2) 13 Page 9
76 So the preacher disperseth and dispenseth the word in a mixt people, not able to giue it successe, So the preacher disperses and dispenseth the word in a mixed people, not able to give it success, av dt n1 vvz cc vvz dt n1 p-acp dt vvn n1, xx j pc-acp vvi pn31 n1, (5) section (DIV2) 13 Page 9
77 but as it pleaseth God to giue a blessing, and as the hearts of the hearers are prepared for it. but as it Pleases God to give a blessing, and as the hearts of the hearers Are prepared for it. cc-acp c-acp pn31 vvz np1 pc-acp vvi dt n1, cc p-acp dt n2 pp-f dt n2 vbr vvn p-acp pn31. (5) section (DIV2) 13 Page 9
78 Hence then wee may learne the necessitie of preaching, no sowing, no reaping. Hence then we may Learn the necessity of preaching, no sowing, no reaping. av av pns12 vmb vvi dt n1 pp-f vvg, av-dx vvg, av-dx vvg. (5) section (DIV2) 14 Page 9
79 As you cannot in any field reape a crop of corne at haruest, vnles it were sowne with good seede at the seede time, no more can any fruits of grace, As you cannot in any field reap a crop of corn At harvest, unless it were sown with good seed At the seed time, no more can any fruits of grace, p-acp pn22 vmbx p-acp d n1 vvi dt n1 pp-f n1 p-acp n1, cs pn31 vbdr vvn p-acp j n1 p-acp dt n1 n1, av-dx dc vmb d n2 pp-f n1, (5) section (DIV2) 14 Page 9
80 or any good works, bee found in the Church, or children of God, vnlesse the seede of the worde bee sowne among them. or any good works, be found in the Church, or children of God, unless the seed of the word be sown among them. cc d j n2, vbb vvn p-acp dt n1, cc n2 pp-f np1, cs dt n1 pp-f dt n1 vbi vvn p-acp pno32. (5) section (DIV2) 14 Page 9
81 Indeed there may be sometimes good sowing, and little good fruit to be reaped. Indeed there may be sometime good sowing, and little good fruit to be reaped. np1 a-acp vmb vbi av j vvg, cc j j n1 pc-acp vbi vvn. (5) section (DIV2) 14 Page 9
82 As the Lord did all that could bee done to his Vineyard, and yet it brought forth nothing but wild grapes: As the Lord did all that could be done to his Vineyard, and yet it brought forth nothing but wild grapes: p-acp dt n1 vdd d cst vmd vbb vdn p-acp po31 n1, cc av pn31 vvd av pix cc-acp j n2: (5) section (DIV2) 14 Page 9
83 but if there be no sowing, it is impossible to gather any fruit at all: Christ therefore sayd; but if there be no sowing, it is impossible to gather any fruit At all: christ Therefore said; cc-acp cs pc-acp vbb dx vvg, pn31 vbz j pc-acp vvi d n1 p-acp d: np1 av vvd; (5) section (DIV2) 14 Page 9
84 Except the wheat corne fall into the ground, it abideth alone. Except the wheat corn fallen into the ground, it Abideth alone. c-acp dt n1 n1 vvb p-acp dt n1, pn31 vvz av-j. (5) section (DIV2) 14 Page 10
85 Our hearts are the ground, they must be sowne with the seede of Gods worde, otherwise they will bee altogether barren, Our hearts Are the ground, they must be sown with the seed of God's word, otherwise they will be altogether barren, po12 n2 vbr dt n1, pns32 vmb vbi vvn p-acp dt n1 pp-f npg1 n1, av pns32 vmb vbi av j, (5) section (DIV2) 14 Page 10
86 or else bring forth nothing but briars and brambles, thornes and thistles. Experience may verifie this. or Else bring forth nothing but briers and brambles, thorns and thistles. Experience may verify this. cc av vvb av pix cc-acp n2 cc n2, n2 cc n2. n1 vmb vvi d. (5) section (DIV2) 14 Page 10
87 Looke into those places and Parishes where the worde is neuer taught, or to those persons who will not heare, though they might; Look into those places and Parishes where the word is never taught, or to those Persons who will not hear, though they might; n1 p-acp d n2 cc n2 c-crq dt n1 vbz av-x vvn, cc p-acp d n2 r-crq vmb xx vvi, cs pns32 vmd; (5) section (DIV2) 14 Page 10
88 and you shall find nothing among them, but Atheisme, Popery, and prophanenesse. and you shall find nothing among them, but Atheism, Popery, and profaneness. cc pn22 vmb vvi pix p-acp pno32, cc-acp n1, n1, cc n1. (5) section (DIV2) 14 Page 10
89 Yet in those places where it is taught and heard, wee may finde the frutes of holinesse and righteousnesse: Yet in those places where it is taught and herd, we may find the fruits of holiness and righteousness: av p-acp d n2 c-crq pn31 vbz vvn cc vvn, pns12 vmb vvi dt n2 pp-f n1 cc n1: (5) section (DIV2) 14 Page 10
90 If not among all, yet among many. If not among all, yet among many. cs xx p-acp d, av p-acp d. (5) section (DIV2) 14 Page 10
91 The consideration whereof should mooue the Ministers of the Gospell, to bee instant in season and out of season; as Paul exhorteth them: The consideration whereof should move the Ministers of the Gospel, to be instant in season and out of season; as Paul exhorteth them: dt n1 c-crq vmd vvi dt n2 pp-f dt n1, p-acp vbb j-jn p-acp n1 cc av pp-f n1; c-acp np1 vvz pno32: (5) section (DIV2) 15 Page 10
92 The lesse they preach, the lesse shall they profite the people. The less they preach, the less shall they profit the people. dt av-dc pns32 vvb, dt av-dc vmb pns32 vvi dt n1. (5) section (DIV2) 15 Page 10
93 The more seede they cast into the furrowes of the peoples hearts, the greater plenty of fruit may they expect. The more seed they cast into the furrows of the peoples hearts, the greater plenty of fruit may they expect. dt av-dc n1 pns32 vvd p-acp dt n2 pp-f dt ng1 n2, dt jc n1 pp-f n1 vmb pns32 vvi. (5) section (DIV2) 15 Page 10
94 We should follow Salomons aduise, who sayth; In the morning sow thy seede, and in the euening let not thy hand rest: We should follow Solomon's advise, who say; In the morning sow thy seed, and in the evening let not thy hand rest: pns12 vmd vvi np1 n1, r-crq vvz; p-acp dt n1 vvb po21 n1, cc p-acp dt n1 vvb xx po21 n1 n1: (5) section (DIV2) 15 Page 10
95 for thou knowest not whether shall prosper, this or that, or whether both shall bee alike good. for thou Knowest not whither shall prosper, this or that, or whither both shall be alike good. c-acp pns21 vv2 xx c-crq vmb vvi, d cc d, cc cs d vmb vbi av j. (5) section (DIV2) 15 Page 11
96 What shall wee answere to the Lord our Maister, and owner of the fielde, if through our negligence in sowing, his fielde of the Church yeelde him not such store of fruit, What shall we answer to the Lord our Master, and owner of the field, if through our negligence in sowing, his field of the Church yield him not such store of fruit, q-crq vmb pns12 vvi p-acp dt n1 po12 n1, cc n1 pp-f dt n1, cs p-acp po12 n1 p-acp vvg, po31 n1 pp-f dt n1 vvb pno31 xx d n1 pp-f n1, (5) section (DIV2) 15 Page 11
97 as otherwise it might haue done? as otherwise it might have done? c-acp av pn31 vmd vhi vdn? (5) section (DIV2) 15 Page 11
98 And you people should likewise apply this to your selues, and learne from hence to heare often. And you people should likewise apply this to your selves, and Learn from hence to hear often. cc pn22 n1 vmd av vvi d p-acp po22 n2, cc vvi p-acp av pc-acp vvi av. (5) section (DIV2) 16 Page 11
99 If you contemne the word, & will not suffer your hearts to bee sowne with the seede of it, you shall bring forth no good fruit, If you contemn the word, & will not suffer your hearts to be sown with the seed of it, you shall bring forth no good fruit, cs pn22 vvb dt n1, cc vmb xx vvi po22 n2 pc-acp vbi vvn p-acp dt n1 pp-f pn31, pn22 vmb vvi av dx j n1, (5) section (DIV2) 16 Page 11
100 but remaine as a barren Heath. Doe you not remember what the Apostle saith; but remain as a barren Heath. Do you not Remember what the Apostle Says; cc-acp vvb p-acp dt j n1. vdb pn22 xx vvi r-crq dt n1 vvz; (5) section (DIV2) 16 Page 11
101 That the ground which beareth thornes and bryars is reprooued, and is neere vnto cursing, whose ende is to bee burned. That the ground which bears thorns and briars is reproved, and is near unto cursing, whose end is to be burned. cst dt n1 r-crq vvz n2 cc n2 vbz vvn, cc vbz av-j p-acp vvg, rg-crq n1 vbz pc-acp vbi vvn. (5) section (DIV2) 16 Page 11
102 Fearefull is their case, who are such ground: yet no better can they bee who refuse to heare. Fearful is their case, who Are such ground: yet no better can they be who refuse to hear. j vbz po32 n1, r-crq vbr d n1: av av-dx av-jc vmb pns32 vbi r-crq n1 pc-acp vvi. (5) section (DIV2) 16 Page 11
103 As you are content to haue your fieldes sowne yeerely, that so you may reape a croppe at Haruest: As you Are content to have your fields sown yearly, that so you may reap a crop At Harvest: p-acp pn22 vbr j pc-acp vhi po22 n2 vvn av-j, cst av pn22 vmb vvi dt n1 p-acp n1: (5) section (DIV2) 16 Page 11
104 So must you bee content to haue your hearts cōtinually sowne with this heauenlie seede, that so you may be fruitfull in all grace and godlines, So must you be content to have your hearts continually sown with this heavenly seed, that so you may be fruitful in all grace and godliness, av vmb pn22 vbi j pc-acp vhi po22 n2 av-j vvn p-acp d j n1, cst av pn22 vmb vbb j p-acp d n1 cc n1, (5) section (DIV2) 16 Page 12
105 though your fields be sowne but once a yeare, yet must your hearts be sowne continually, though your fields be sown but once a year, yet must your hearts be sown continually, cs po22 n2 vbb vvn p-acp a-acp dt n1, av vmb po22 n2 vbb vvn av-j, (5) section (DIV2) 16 Page 12
106 because you should yeeld and beare fruit continually. Because you should yield and bear fruit continually. c-acp pn22 vmd vvi cc vvi n1 av-j. (5) section (DIV2) 16 Page 12
107 As we are content to bestowe our paines in sowing this seede continually (though it be as toylesome a labour as you finde in your seede-time) so be ye willing and readie to receiue this seede into the furrowes of your hearts continually, that so you may from time to time, abound in fruit, As we Are content to bestow our pains in sowing this seed continually (though it be as toilsome a labour as you find in your seedtime) so be the willing and ready to receive this seed into the furrows of your hearts continually, that so you may from time to time, abound in fruit, c-acp pns12 vbr j pc-acp vvi po12 n2 p-acp vvg d n1 av-j (cs pn31 vbb a-acp j dt n1 c-acp pn22 vvb p-acp po22 n1) av vbi dt j cc j pc-acp vvi d n1 p-acp dt n2 pp-f po22 n2 av-j, cst av pn22 vmb p-acp n1 p-acp n1, vvb p-acp n1, (5) section (DIV2) 16 Page 12
108 for Gods glory, and your owne comfort. for God's glory, and your own Comfort. p-acp ng1 n1, cc po22 d n1. (5) section (DIV2) 16 Page 12
109 But whose word is it, that is this spirituall seede? It is not the word of Angell or of man, but the word of God. But whose word is it, that is this spiritual seed? It is not the word of Angel or of man, but the word of God. p-acp rg-crq n1 vbz pn31, cst vbz d j n1? pn31 vbz xx dt n1 pp-f n1 cc pp-f n1, cc-acp dt n1 pp-f np1. (5) section (DIV2) 16 Page 12
110 This seede did Christ sowe, and none else. And therefore he said, My doctrine is not mine, but his that sent me. This seed did christ sow, and none Else. And Therefore he said, My Doctrine is not mine, but his that sent me. d n1 vdd np1 vvi, cc pix av. cc av pns31 vvd, po11 n1 vbz xx png11, cc-acp po31 cst vvd pno11. (5) section (DIV2) 16 Page 12
111 As my Father hath taught me, so I speake. This seede did the Apostles sow, & none else. As my Father hath taught me, so I speak. This seed did the Apostles sow, & none Else. p-acp po11 n1 vhz vvn pno11, av pns11 vvb. d n1 vdd dt n2 vvb, cc pi av. (5) section (DIV2) 16 Page 12
112 For when Christ sent them abroad, he bad them teach all Nations to obserue all things, which he had commanded them. For when christ sent them abroad, he bade them teach all nations to observe all things, which he had commanded them. p-acp c-crq np1 vvd pno32 av, pns31 vvd pno32 vvi d n2 pc-acp vvi d n2, r-crq pns31 vhd vvn pno32. (5) section (DIV2) 16 Page 12
113 All those thinges must be taught, yet nothing else. All those things must be taught, yet nothing Else. d d n2 vmb vbi vvn, av pix av. (5) section (DIV2) 16 Page 12
114 And lest they should forget what those things were, hee promised to send the Holy Ghost, who should bring all thinges to their remembrance, which he had told them: And lest they should forget what those things were, he promised to send the Holy Ghost, who should bring all things to their remembrance, which he had told them: cc cs pns32 vmd vvi r-crq d n2 vbdr, pns31 vvd pc-acp vvi dt j n1, r-crq vmd vvi d n2 p-acp po32 n1, r-crq pns31 vhd vvn pno32: (5) section (DIV2) 16 Page 13
115 who should lead them into all trueth: Because (as hee sayd) hee shall not speake of himselfe: who should led them into all truth: Because (as he said) he shall not speak of himself: r-crq vmd vvi pno32 p-acp d n1: c-acp (c-acp pns31 vvd) pns31 vmb xx vvi pp-f px31: (5) section (DIV2) 16 Page 13
116 but whatsoeuer he shall heare, that shall he speake. but whatsoever he shall hear, that shall he speak. cc-acp r-crq pns31 vmb vvi, cst vmb pns31 vvi. (5) section (DIV2) 16 Page 13
117 And so carefull were the Apostles to sow this seede onely, as they did confidently protest, that they receiued of the Lord, that which they deliuered to their hearers. And so careful were the Apostles to sow this seed only, as they did confidently protest, that they received of the Lord, that which they Delivered to their hearers. cc av j vbdr dt n2 pc-acp vvi d n1 av-j, c-acp pns32 vdd av-j vvi, cst pns32 vvn pp-f dt n1, cst r-crq pns32 vvd p-acp po32 n2. (5) section (DIV2) 16 Page 13
118 And if they, or an Angell from heauen, or any man, preach otherwise then they had receiued, let him be accursed. And if they, or an Angel from heaven, or any man, preach otherwise then they had received, let him be accursed. cc cs pns32, cc dt n1 p-acp n1, cc d n1, vvb av av pns32 vhd vvn, vvb pno31 vbi vvn. (5) section (DIV2) 16 Page 13
119 And no other seed must we sow, if we will make the people fruitfull. Christ and his Ministers sow none but good seede in his field: And no other seed must we sow, if we will make the people fruitful. christ and his Ministers sow none but good seed in his field: cc dx j-jn n1 vmb pns12 vvi, cs pns12 vmb vvi dt n1 j. np1 cc po31 n2 vvb pix cc-acp j n1 p-acp po31 n1: (5) section (DIV2) 16 Page 13
120 If bad seede, as Tares or Cockle be sowne, it is done by the enuious man, the Diuell and his instruments. If bad seed, as Tares or Cockle be sown, it is done by the envious man, the devil and his Instruments. cs j n1, c-acp n2 cc n1 vbb vvn, pn31 vbz vdn p-acp dt j n1, dt n1 cc po31 n2. (5) section (DIV2) 16 Page 13
121 As there be doctrines of God, so there bee doctrines of Diuels: namely errors and heresies: As there be doctrines of God, so there be doctrines of Devils: namely errors and heresies: p-acp pc-acp vbi n2 pp-f np1, av pc-acp vbi n2 pp-f n2: av n2 cc n2: (5) section (DIV2) 16 Page 13
122 those be as tares among wheate, and doe greatly hinder the fruitfulnesse of the good seede. those be as tares among wheat, and do greatly hinder the fruitfulness of the good seed. d vbb c-acp n2 p-acp n1, cc vdb av-j vvi dt n1 pp-f dt j n1. (5) section (DIV2) 16 Page 13
123 There be also doctrines of men, as the inuentions of their owne heads, vnwritten verities, Decrees of Popes, Canons of Counsels, traditions of the Church, which wanting the warrant of Gods word, are but as chaffe to the wheate: There be also doctrines of men, as the Inventions of their own Heads, unwritten verities, Decrees of Popes, Canonas of Counsels, traditions of the Church, which wanting the warrant of God's word, Are but as chaff to the wheat: pc-acp vbi av n2 pp-f n2, c-acp dt n2 pp-f po32 d n2, j n2, n2 pp-f n2, n2 pp-f n2, n2 pp-f dt n1, r-crq vvg dt n1 pp-f npg1 n1, vbr p-acp p-acp n1 p-acp dt n1: (5) section (DIV2) 16 Page 14
124 and beeing taught in the Church, will yeeld no more fruit, then chaffe that is sowne in a field. and being taught in the Church, will yield no more fruit, then chaff that is sown in a field. cc vbg vvn p-acp dt n1, vmb vvi dx av-dc n1, cs n1 cst vbz vvn p-acp dt n1. (5) section (DIV2) 16 Page 14
125 Vnder the Lawe, God woulde not permit the Iewes to sow the same field with mingled seede: Under the Law, God would not permit the Iewes to sow the same field with mingled seed: p-acp dt n1, np1 vmd xx vvi dt np2 pc-acp vvi dt d n1 p-acp j-vvn n1: (5) section (DIV2) 16 Page 14
126 And shall we thinke, that now vnder the Gospell, he will permitte vs to teach for doctrines mens traditions, to mingle trueth with error, And shall we think, that now under the Gospel, he will permit us to teach for doctrines men's traditions, to mingle truth with error, cc vmb pns12 vvi, cst av p-acp dt n1, pns31 vmb vvi pno12 pc-acp vvi p-acp n2 ng2 n2, pc-acp vvi n1 p-acp n1, (5) section (DIV2) 16 Page 14
127 and his diuine Oracles with humane inuentions? Wee therefore that bee sowers, must see that our seed be good. and his divine Oracles with humane Inventions? we Therefore that be sower's, must see that our seed be good. cc po31 j-jn n2 p-acp j n2? pns12 av d vbb n2, vmb vvi cst po12 n1 vbi j. (5) section (DIV2) 16 Page 14
128 As the Husband-man against seed-time, will not onely prouide good seede, but will also winnow it, fanne it, As the Husbandman against seedtime, will not only provide good seed, but will also winnow it, fan it, p-acp dt n1 p-acp n1, vmb xx av-j vvi j n1, cc-acp vmb av vvi pn31, vvb pn31, (5) section (DIV2) 17 Page 14
129 and try it, that so he may neither sow chaffe, nor light corne, nor darnell; but pure graine, which is like to fructifie. and try it, that so he may neither sow chaff, nor Light corn, nor darnel; but pure grain, which is like to fructify. cc vvi pn31, cst av pns31 vmb av-dx vvi n1, ccx j n1, ccx n1; cc-acp j n1, r-crq vbz av-j pc-acp vvi. (5) section (DIV2) 17 Page 14
130 So wee, before wee come to the Pulpit, must try and examine our doctrine, that it bee sound; So we, before we come to the Pulpit, must try and examine our Doctrine, that it be found; av pns12, c-acp pns12 vvb p-acp dt n1, vmb vvi cc vvi po12 n1, cst pn31 vbb j; (5) section (DIV2) 17 Page 14
131 and that we deliuer nothing but that which will edifie the hearers. And because, Non omnis fert omnia tellus; and that we deliver nothing but that which will edify the hearers. And Because, Non omnis fert omnia tellus; cc cst pns12 vvb pix cc-acp cst r-crq vmb vvi dt n2. cc c-acp, fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la; (5) section (DIV2) 17 Page 14
132 Each grounde will not beare each kinde of graine. Each ground will not bear each kind of grain. d n1 vmb xx vvi d n1 pp-f n1. (5) section (DIV2) 17 Page 14
133 Wee must, like wise and carefull Husband-men, sow that seed which is fittest for our ground; we must, like wise and careful Husbandmen, sow that seed which is Fittest for our ground; pns12 vmb, av-j j cc j n2, vvb d n1 r-crq vbz js p-acp po12 n1; (5) section (DIV2) 17 Page 14
134 and deliuer such doctrines, as are most fitting for the capacitie and present condition of the Auditorie: and deliver such doctrines, as Are most fitting for the capacity and present condition of the Auditory: cc vvb d n2, c-acp vbr ds j-vvg p-acp dt n1 cc j n1 pp-f dt j: (5) section (DIV2) 17 Page 15
135 that will yeeld the best encrease. that will yield the best increase. cst vmb vvi dt js n1. (5) section (DIV2) 17 Page 15
136 And you Christian people, as you must take heede how you heare, so also take heede what you heare. And you Christian people, as you must take heed how you hear, so also take heed what you hear. cc pn22 np1 n1, c-acp pn22 vmb vvi n1 c-crq pn22 vvb, av av vvi n1 r-crq pn22 vvb. (5) section (DIV2) 18 Page 15
137 It is the word of God, not the word of the Diuell: It is the word of God, not the word of the devil: pn31 vbz dt n1 pp-f np1, xx dt n1 pp-f dt n1: (5) section (DIV2) 18 Page 15
138 It is the word of Christ, not the word of Antichrist, that must make you fruitfull. It is the word of christ, not the word of Antichrist, that must make you fruitful. pn31 vbz dt n1 pp-f np1, xx dt n1 pp-f np1, cst vmb vvi pn22 j. (5) section (DIV2) 18 Page 15
139 As you haue great care, that your ground be sowne with sound and cleane seede: so be carefull that your soules bee instructed with sound and wholsome doctrine. Beleeue not euerie spirit; As you have great care, that your ground be sown with found and clean seed: so be careful that your Souls be instructed with found and wholesome Doctrine. Believe not every Spirit; p-acp pn22 vhb j n1, cst po22 n1 vbi vvn p-acp n1 cc j n1: av vbb j cst po22 n2 vbb vvn p-acp n1 cc j n1. vvb xx d n1; (5) section (DIV2) 18 Page 15
140 but try the spirits whether they bee of God. Despise not Prophesying, but try all things, and hold that which is good. but try the spirits whither they be of God. Despise not Prophesying, but try all things, and hold that which is good. cc-acp vvb dt n2 cs pns32 vbb pp-f np1. vvb xx vvg, cc-acp vvi d n2, cc vvb d r-crq vbz j. (5) section (DIV2) 18 Page 15
141 With the Noble-men of Berea, search the Scriptures daylie, whether those thinges bee so which are taught you: With the Noblemen of Berea, search the Scriptures daily, whither those things be so which Are taught you: p-acp dt n2 pp-f np1, vvb dt n2 j, cs d n2 vbb av r-crq vbr vvn pn22: (5) section (DIV2) 18 Page 15
142 What you finde contrary thereto, that reiect as tares: what is not warranted thereby, blowe away as chaffe: What you find contrary thereto, that reject as tares: what is not warranted thereby, blow away as chaff: q-crq pn22 vvb j-jn av, cst vvb p-acp n2: r-crq vbz xx vvn av, n1 av p-acp n1: (5) section (DIV2) 18 Page 15
143 what is proued thereby, that receiue as good seede into the furrowes of your heartes. what is proved thereby, that receive as good seed into the furrows of your hearts. r-crq vbz vvn av, cst vvb p-acp j n1 p-acp dt n2 pp-f po22 n2. (5) section (DIV2) 18 Page 15
144 I know the Popish Seminaries will not suffer you to trye their seede, you must trust them, I know the Popish Seminaries will not suffer you to try their seed, you must trust them, pns11 vvb dt j n2 vmb xx vvi pn22 pc-acp vvi po32 n1, pn22 vmb vvi pno32, (5) section (DIV2) 18 Page 16
145 and take it vpon theyr word; but we allowe and require you to trye ours. and take it upon their word; but we allow and require you to try ours. cc vvb pn31 p-acp po32 n1; cc-acp pns12 vvi cc vvi pn22 pc-acp vvi png12. (5) section (DIV2) 18 Page 16
146 If two men offer you Seede to sowe your ground, and the one bid you trye it, If two men offer you Seed to sow your ground, and the one bid you try it, cs crd n2 vvb pn22 n1 pc-acp vvi po22 n1, cc dt crd vvb pn22 vvi pn31, (5) section (DIV2) 19 Page 16
147 and view it well, the other tell you of it, but keeps it in his sacke, you must not viewe it: and view it well, the other tell you of it, but keeps it in his sack, you must not view it: cc vvi pn31 av, dt n-jn vvb pn22 pp-f pn31, cc-acp vvz pn31 p-acp po31 n1, pn22 vmb xx vvi pn31: (5) section (DIV2) 19 Page 16
148 whether dealing would you like better? whether seede would you receiue? If theyr seede were good, whither dealing would you like better? whither seed would you receive? If their seed were good, cs vvg vmd pn22 av-j av-jc? cs n1 vmd pn22 vvi? cs po32 n1 vbdr j, (5) section (DIV2) 19 Page 16
149 if they taught Gods worde, they would not refuse tryall. if they taught God's word, they would not refuse trial. cs pns32 vvd npg1 n1, pns32 vmd xx vvi n1. (5) section (DIV2) 19 Page 16
150 Vers. 12. And they that are beside the way, are they that heare. IN the former verse you haue heard the exposition of the seede: Vers. 12. And they that Are beside the Way, Are they that hear. IN the former verse you have herd the exposition of the seed: np1 crd cc pns32 cst vbr p-acp dt n1, vbr pns32 cst vvb. p-acp dt j n1 pn22 vhb vvn dt n1 pp-f dt n1: (6) section (DIV2) 19 Page 16
151 Now see the exposition of the ground, in this verse, and the rest. Now see the exposition of the ground, in this verse, and the rest. av vvb dt n1 pp-f dt n1, p-acp d n1, cc dt n1. (6) section (DIV2) 21 Page 16
152 There were 4. sortes of grounds mentioned, CHRIST sheweth that by them hee meant 4. sortes of hearers: some good, some bad. There were 4. sorts of grounds mentioned, CHRIST shows that by them he meant 4. sorts of hearers: Some good, Some bad. pc-acp vbdr crd n2 pp-f n2 vvn, np1 vvz cst p-acp pno32 pns31 vvd crd n2 pp-f n2: d j, d j. (6) section (DIV2) 21 Page 16
153 Before wee come to speake of them seuerally and particularly, we may note one thing in generall frō them all. Before we come to speak of them severally and particularly, we may note one thing in general from them all. c-acp pns12 vvb pc-acp vvi pp-f pno32 av-j cc av-j, pns12 vmb vvi crd n1 p-acp n1 p-acp pno32 d. (6) section (DIV2) 22 Page 16
154 That as the same seed, sowne in diuers kinds of ground, doth not fructify in all alike: That as the same seed, sown in diverse Kinds of ground, does not fructify in all alike: cst p-acp dt d n1, vvn p-acp j n2 pp-f n1, vdz xx vvi p-acp d av-j: (6) section (DIV2) 22 Page 17
155 in some, it yeeldes little or no fruite at all; in some, both good and plentifull fruit. in Some, it yields little or no fruit At all; in Some, both good and plentiful fruit. p-acp d, pn31 vvz j cc dx n1 p-acp d; p-acp d, d j cc j n1. (6) section (DIV2) 22 Page 17
156 So the same doctrine taught to diuers people, doth not profit all alike. It may profit some nothing at all: others verie much. So the same Doctrine taught to diverse people, does not profit all alike. It may profit Some nothing At all: Others very much. np1 dt d n1 vvn p-acp j n1, vdz xx vvi d av. pn31 vmb vvi d pix p-acp d: ng2-jn av av-d. (6) section (DIV2) 22 Page 17
157 Though seed bee neuer so good, yet badnes of ground may spoyle it, and cause the sower to lose both labour and cost. Though seed be never so good, yet badness of ground may spoil it, and cause the sour to loose both labour and cost. cs n1 vbb av-x av j, av n1 pp-f n1 vmb vvi pn31, cc vvi dt j pc-acp vvi d n1 cc n1. (6) section (DIV2) 22 Page 17
158 Euen so, though the doctrine wee teach bee neuer so good and profitable, yet through the ill disposition of the hearers, it may become vnfruitfull. Eve so, though the Doctrine we teach be never so good and profitable, yet through the ill disposition of the hearers, it may become unfruitful. np1 av, cs dt n1 pns12 vvb vbi av av j cc j, av p-acp dt j-jn n1 pp-f dt n2, pn31 vmb vvi j. (6) section (DIV2) 22 Page 17
159 This seede doth fructify, or not fructify; according to the qualitie & disposition of the ground into which it is cast. This seed does fructify, or not fructify; according to the quality & disposition of the ground into which it is cast. d n1 vdz vvi, cc xx vvi; vvg p-acp dt n1 cc n1 pp-f dt n1 p-acp r-crq pn31 vbz vvn. (6) section (DIV2) 22 Page 17
160 If the ground be bad, the seed perisheth; if the ground be good, it encreaseth. If the ground be bad, the seed Perishes; if the ground be good, it increases. cs dt n1 vbb j, dt n1 vvz; cs dt n1 vbb j, pn31 vvz. (6) section (DIV2) 22 Page 17
161 And because some mens hearts be as a barren ground, and other mens harts be as a fertile soile: And Because Some men's hearts be as a barren ground, and other men's hearts be as a fertile soil: cc c-acp d ng2 n2 vbb p-acp dt j n1, cc j-jn ng2 n2 vbb p-acp dt j n1: (6) section (DIV2) 22 Page 17
162 in some it yeeldeth no fruit at all, in some it yeeldeth great abundance. in Some it yields no fruit At all, in Some it yields great abundance. p-acp d pn31 vvz dx n1 p-acp d, p-acp d pn31 vvz j n1. (6) section (DIV2) 22 Page 17
163 This difference may by seene in each mixt company and populous congregation, to which wee preach. This difference may by seen in each mixed company and populous congregation, to which we preach. d n1 vmb p-acp vvn p-acp d vvn n1 cc j n1, p-acp r-crq pns12 vvb. (6) section (DIV2) 22 Page 17
164 It was found among Christs hearers, it was founde among the Apostles hearers, and may also be found among ours. It was found among Christ hearers, it was found among the Apostles hearers, and may also be found among ours. pn31 vbds vvn p-acp npg1 n2, pn31 vbds vvn p-acp dt n2 n2, cc vmb av vbi vvn p-acp png12. (6) section (DIV2) 22 Page 18
165 The consideration whereof, serues for the instruction both of Preachers & people: 1. Of Preachers, to comfort them, The consideration whereof, serves for the instruction both of Preachers & people: 1. Of Preachers, to Comfort them, dt n1 c-crq, vvz p-acp dt n1 av-d pp-f n2 cc n1: crd pp-f n2, pc-acp vvi pno32, (6) section (DIV2) 22 Page 18
166 and to encourage them in their labours, when they see them vnprofitable vnto a great number. and to encourage them in their labours, when they see them unprofitable unto a great number. cc pc-acp vvi pno32 p-acp po32 n2, c-crq pns32 vvb pno32 j p-acp dt j n1. (6) section (DIV2) 22 Page 18
167 Christ spake this Parable, especially of him selfe and of his hearers: He taught the true word of God, & in the best maner that might be, christ spoke this Parable, especially of him self and of his hearers: He taught the true word of God, & in the best manner that might be, np1 vvd d n1, av-j pp-f pno31 n1 cc pp-f po31 n2: pns31 vvd dt j n1 pp-f np1, cc p-acp dt js n1 cst vmd vbi, (6) section (DIV2) 22 Page 18
168 yet did he not profite all his hearers; he had 4. sorts, whereof three were vnprofitable, one onely was profitable. yet did he not profit all his hearers; he had 4. sorts, whereof three were unprofitable, one only was profitable. av vdd pns31 xx vvi d po31 n2; pns31 vhd crd n2, c-crq crd vbdr j, pi av-j vbds j. (6) section (DIV2) 22 Page 18
169 The Disciple must not be better then his Master: if hee be no worse, let him be well content. The Disciple must not be better then his Master: if he be no Worse, let him be well content. dt n1 vmb xx vbi av-jc cs po31 n1: cs pns31 vbb av-dx av-jc, vvb pno31 vbi av j. (6) section (DIV2) 22 Page 18
170 It doeth not a little grieue the Ministers of the Gospell, to take great paines in teaching the truth, It doth not a little grieve the Ministers of the Gospel, to take great pains in teaching the truth, pn31 vdz xx dt j vvi dt n2 pp-f dt n1, pc-acp vvi j n2 p-acp vvg dt n1, (6) section (DIV2) 22 Page 18
171 and that in a good manner, and yet see most of their hearers to receiue little or no profit at all; and that in a good manner, and yet see most of their hearers to receive little or no profit At all; cc cst p-acp dt j n1, cc av vvi ds pp-f po32 n2 pc-acp vvi j cc dx n1 p-acp d; (6) section (DIV2) 22 Page 18
172 but still remaine, after many yeares teaching, as ignorant, as Popish, and prophane, as they were at the first: but still remain, After many Years teaching, as ignorant, as Popish, and profane, as they were At the First: cc-acp av vvi, p-acp d n2 vvg, c-acp j, c-acp j, cc j, c-acp pns32 vbdr p-acp dt ord: (6) section (DIV2) 22 Page 18
173 Yet let them not be dismayed, it was Christs owne case; the fault is in the hearers not in the teachers. Yet let them not be dismayed, it was Christ own case; the fault is in the hearers not in the Teachers. av vvb pno32 xx vbi vvn, pn31 vbds npg1 d n1; dt n1 vbz p-acp dt n2 xx p-acp dt n2. (6) section (DIV2) 22 Page 18
174 God wil reward thee for thy paineful preaching, though few doe profit by it. God will reward thee for thy painful preaching, though few do profit by it. np1 vmb vvi pno21 p-acp po21 j vvg, cs d vdb vvi p-acp pn31. (6) section (DIV2) 22 Page 18
175 Let not their fault hinder vs in our dutie, but let vs instruct with meeknesse them that be contrarie minded, prouing if any time God will giue them repentance: Let not their fault hinder us in our duty, but let us instruct with meekness them that be contrary minded, proving if any time God will give them Repentance: vvb xx po32 n1 vvi pno12 p-acp po12 n1, cc-acp vvb pno12 vvi p-acp n1 pno32 cst vbb j-jn vvd, vvg cs d n1 np1 vmb vvi pno32 n1: (6) section (DIV2) 22 Page 13
176 They who be vnprofitable hearers now, may proue profitable hereafter. They who be unprofitable hearers now, may prove profitable hereafter. pns32 r-crq vbi j n2 av, vmb vvi j av. (6) section (DIV2) 22 Page 13
177 Till the time of bearing fruit doe come, wee know not which will proue good ground, which will proue bad. Till the time of bearing fruit do come, we know not which will prove good ground, which will prove bad. p-acp dt n1 pp-f vvg n1 vdb vvi, pns12 vvb xx r-crq vmb vvi j n1, r-crq vmb vvi j. (6) section (DIV2) 22 Page 13
178 2. This also serueth for the instruction of hearers Seeing that these 3. kinds of bad grounds do paint out 3. sorts of bad hearers, who neuer receiue profite to their soules by the word which they heare: 2. This also serveth for the instruction of hearers Seeing that these 3. Kinds of bad grounds do paint out 3. sorts of bad hearers, who never receive profit to their Souls by the word which they hear: crd np1 av vvz p-acp dt n1 pp-f n2 vvg cst d crd n2 pp-f j n2 vdb vvi av crd n2 pp-f j n2, r-crq av-x vvb n1 p-acp po32 n2 p-acp dt n1 r-crq pns32 vvb: (6) section (DIV2) 23 Page 13
179 You must know, that you may be receiuers of this heauenly seede: You must know, that you may be Receivers of this heavenly seed: pn22 vmb vvi, cst pn22 vmb vbi n2 pp-f d j n1: (6) section (DIV2) 23 Page 13
180 You may be hearers of Gods most holy word, and yet be neuer the better for it, neuer come to heauen by it. Three parts of Christs hearers were bad, as appeareth by this Parable: You may be hearers of God's most holy word, and yet be never the better for it, never come to heaven by it. Three parts of Christ hearers were bad, as appears by this Parable: pn22 vmb vbi n2 pp-f n2 av-ds j n1, cc av vbb av-x dt jc p-acp pn31, av-x vvb p-acp n1 p-acp pn31. crd n2 pp-f npg1 n2 vbdr j, c-acp vvz p-acp d n1: (6) section (DIV2) 23 Page 13
181 And he telleth vs that many shall say; Wee haue eaten and drunke in thy presence, and thou hast taught in our streetes: but he shall say. And he Telleth us that many shall say; we have eaten and drunk in thy presence, and thou hast taught in our streets: but he shall say. cc pns31 vvz pno12 d d vmb vvi; pns12 vhb vvn cc vvn p-acp po21 n1, cc pns21 vh2 vvn p-acp po12 n2: cc-acp pns31 vmb vvi. (6) section (DIV2) 23 Page 13
182 I know you not, depart from mee all yee workers of iniquitie. And the Apostle saith: I know you not, depart from me all ye workers of iniquity. And the Apostle Says: pns11 vvb pn22 xx, vvb p-acp pno11 d pn22 n2 pp-f n1. cc dt n1 vvz: (6) section (DIV2) 23 Page 13
183 We are to some, the sauour of death vnto death: and vnto others, the sweete sauour of life vnto life. We Are to Some, the savour of death unto death: and unto Others, the sweet savour of life unto life. pns12 vbr p-acp d, dt n1 pp-f n1 p-acp n1: cc p-acp n2-jn, dt j n1 pp-f n1 p-acp n1. (6) section (DIV2) 23 Page 13
184 Euery kinde of hearing will not saue your soules. Every kind of hearing will not save your Souls. d n1 pp-f n-vvg vmb xx vvi po22 n2. (6) section (DIV2) 23 Page 20
185 It must be good and profitable hearing, with good hearts, to vnderstand, beleeue, and obey what you heare: It must be good and profitable hearing, with good hearts, to understand, believe, and obey what you hear: pn31 vmb vbi j cc j n-vvg, p-acp j n2, pc-acp vvi, vvb, cc vvi r-crq pn22 vvb: (6) section (DIV2) 23 Page 20
186 Yea, not onely they, who wilfully refuse to heare, but likewise they, who heare vnprofitably, stall bee damned. Yea, not only they, who wilfully refuse to hear, but likewise they, who hear unprofitably, stall be damned. uh, xx av-j pns32, r-crq av-j vvb pc-acp vvi, cc-acp av pns32, r-crq vvb av-j, vvb vbi vvn. (6) section (DIV2) 23 Page 20
187 And therefore as Christ afterward exhorteth you in this Chapter; Take heede how you heare. As many seeke and find not, because they seeke amisse: And Therefore as christ afterwards exhorteth you in this Chapter; Take heed how you hear. As many seek and find not, Because they seek amiss: cc av c-acp np1 av vvz pn22 p-acp d n1; vvb n1 c-crq pn22 vvb. p-acp d vvb cc vvb xx, c-acp pns32 vvb av: (6) section (DIV2) 23 Page 20
188 Many runne, and obtaine not, because they runne amisse: Many aske, and receiue not, because they aske amisse: Many run, and obtain not, Because they run amiss: Many ask, and receive not, Because they ask amiss: d vvn, cc vvb xx, c-acp pns32 vvb av: d vvb, cc vvb xx, c-acp pns32 vvb av: (6) section (DIV2) 23 Page 20
189 So many doe heare, and profite not, because they heare amisse. So many do hear, and profit not, Because they hear amiss. av d vdb vvi, cc vvb xx, c-acp pns32 vvb av. (6) section (DIV2) 23 Page 20
190 Some imagine, that if they be no Recusants, if they be no prophane contemners of the Word and Sacraments; some imagine, that if they be no Recusants, if they be no profane contemners of the Word and Sacraments; d vvb, cst cs pns32 vbb dx n2, cs pns32 vbb dx j n1 pp-f dt n1 cc n2; (6) section (DIV2) 24 Page 20
191 but repayre to the Church euery Sabboth day, & heare diuine Seruice & Sermons orderly, as by Law they are enioyned, they are good Christians, & sure to bee saued: but repair to the Church every Sabbath day, & hear divine Service & Sermons orderly, as by Law they Are enjoined, they Are good Christians, & sure to be saved: cc-acp n1 p-acp dt n1 d n1 n1, cc vvi j-jn n1 cc n2 j, c-acp p-acp n1 pns32 vbr vvn, pns32 vbr j np1, cc j pc-acp vbi vvn: (6) section (DIV2) 24 Page 20
192 But let thē know, that they may do all these things, & yet not be saued: But let them know, that they may do all these things, & yet not be saved: cc-acp vvb pno32 vvi, cst pns32 vmb vdi d d n2, cc av xx vbi vvn: (6) section (DIV2) 24 Page 20
193 They may offend in the manner of their hearing, and then their case will be no better then if they heard not at all. They may offend in the manner of their hearing, and then their case will be no better then if they herd not At all. pns32 vmb vvi p-acp dt n1 pp-f po32 n-vvg, cc av po32 n1 vmb vbi dx jc cs cs pns32 vvd xx p-acp d. (6) section (DIV2) 24 Page 20
194 The Diuell is very subtill, and this is one of his subtilties, whereby he deceiueth many people to their perdition: The devil is very subtle, and this is one of his subtleties, whereby he deceiveth many people to their perdition: dt n1 vbz av j, cc d vbz pi pp-f po31 n2, c-crq pns31 vvz d n1 p-acp po32 n1: (6) section (DIV2) 25 Page 21
195 First, he labours by all meanes, if it be possible, to keepe them from hearing, First, he labours by all means, if it be possible, to keep them from hearing, ord, pns31 vvz p-acp d n2, cs pn31 vbb j, pc-acp vvi pno32 p-acp vvg, (6) section (DIV2) 25 Page 21
196 because he knows it is Gods ordinance, and is afrayde least it bee powerfull in them: Because he knows it is God's Ordinance, and is afraid lest it be powerful in them: c-acp pns31 vvz pn31 vbz ng1 n1, cc vbz j cs pn31 vbb j p-acp pno32: (6) section (DIV2) 25 Page 21
197 But if hee cannot keepe them backe from hearing, he deceiueth them with this conceit; that any kind of formall hearing will serue their turne. But if he cannot keep them back from hearing, he deceiveth them with this conceit; that any kind of formal hearing will serve their turn. cc-acp cs pns31 vmbx vvi pno32 av p-acp vvg, pns31 vvz pno32 p-acp d n1; cst d n1 pp-f j n-vvg vmb vvi po32 n1. (6) section (DIV2) 25 Page 21
198 But do not herein beleeue the father of lies: beleeue Christ, who is the way, the life, and the trueth: But do not herein believe the father of lies: believe christ, who is the Way, the life, and the truth: cc-acp vdb xx av vvi dt n1 pp-f n2: vvb np1, r-crq vbz dt n1, dt n1, cc dt n1: (6) section (DIV2) 25 Page 21
199 He tels you, that there be 3. sorts of hearers which shall not be saued; onely one sort among 4. shalbe saued. He tells you, that there be 3. sorts of hearers which shall not be saved; only one sort among 4. shall saved. pns31 vvz pn22, cst pc-acp vbi crd n2 pp-f n2 r-crq vmb xx vbi vvn; av-j crd n1 p-acp crd vmb vvn. (6) section (DIV2) 25 Page 21
200 And therefore examine your selues what kinde of hearers you bee: and doe not cortent your selues with that hearing that shall not edifie your soules. And Therefore examine your selves what kind of hearers you be: and do not cortent your selves with that hearing that shall not edify your Souls. cc av vvb po22 n2 r-crq n1 pp-f n2 pn22 vbb: cc vdb xx n1 po22 n2 p-acp d vvg cst vmb xx vvi po22 n2. (6) section (DIV2) 25 Page 21
201 Now let vs come to the seuerall kinds in particular: And first, let vs see who are they which receiue the seede on the high-way. Now let us come to the several Kinds in particular: And First, let us see who Are they which receive the seed on the highway. av vvb pno12 vvi p-acp dt j n2 p-acp j: cc ord, vvb pno12 vvi r-crq vbr pns32 r-crq vvb dt n1 p-acp dt n1. (6) section (DIV2) 26 Page 21
202 Some hearers are compared to such ground. some hearers Are compared to such ground. d n2 vbr vvn p-acp d n1. (6) section (DIV2) 26 Page 21
203 You know that if Land lye by the high-way side, or an high-way lye through the middest of a plowed field, some seede in the sowing wil fall on the high-way, and so be lost. You know that if Land lie by the highway side, or an highway lie through the midst of a plowed field, Some seed in the sowing will fallen on the highway, and so be lost. pn22 vvb cst cs n1 vvb p-acp dt n1 n1, cc dt n1 vvb p-acp dt n1 pp-f dt vvn n1, d n1 p-acp dt vvg vmb vvi p-acp dt n1, cc av vbi vvn. (6) section (DIV2) 26 Page 22
204 Therevnto are some hearers compared, and that very fitly: Thereunto Are Some hearers compared, and that very fitly: av vbr d n2 vvn, cc cst av av-j: (6) section (DIV2) 26 Page 22
205 For first, as the high-way is not kept seuerall and priuate, but lyeth open and common to all trauellers and passengers; For First, as the highway is not kept several and private, but lies open and Common to all travellers and passengers; c-acp ord, c-acp dt n1 vbz xx vvn j cc j, cc-acp vvz j cc j p-acp d n2 cc n2; (6) section (DIV2) 26 Page 22
206 so these mens hearts are not enclosed and kept seuerall for heauenly things, but lye open to all tentations and suggestions of the Diuell, to all inticements of the world, so these men's hearts Are not enclosed and kept several for heavenly things, but lie open to all tentations and suggestions of the devil, to all enticements of the world, av d ng2 n2 vbr xx vvn cc vvd j p-acp j n2, cc-acp vvb j p-acp d n2 cc n2 pp-f dt n1, p-acp d n2 pp-f dt n1, (6) section (DIV2) 26 Page 22
207 and to all idle thoughts & vaine imaginations, and that in the time of hearing. and to all idle thoughts & vain Imaginations, and that in the time of hearing. cc p-acp d j n2 cc j n2, cc cst p-acp dt n1 pp-f vvg. (6) section (DIV2) 26 Page 22
208 Againe, as the high-way is so troden and trampled by the feet of passengers, that it cannot couer the seede, Again, as the highway is so trodden and trampled by the feet of passengers, that it cannot cover the seed, av, c-acp dt n1 vbz av vvn cc vvn p-acp dt n2 pp-f n2, cst pn31 vmbx vvi dt n1, (6) section (DIV2) 26 Page 22
209 or if it shoulde couer the seede, yet the trampling will so harden the soyle, as the seede can neuer sproute: or if it should cover the seed, yet the trampling will so harden the soil, as the seed can never sprout: cc cs pn31 vmd vvi dt n1, av dt j-vvg n1 av vvi dt n1, c-acp dt n1 vmb av-x vvi: (6) section (DIV2) 26 Page 22
210 So these mens hearts are so hardened by wandering thoughts, both in, and immediatelie after hearing, So these men's hearts Are so hardened by wandering thoughts, both in, and immediately After hearing, av d ng2 n2 vbr av vvn p-acp j-vvg n2, av-d p-acp, cc av-j p-acp vvg, (6) section (DIV2) 26 Page 22
211 as the word cannot enter, or at least, cannot take any rooting in their hearts. as the word cannot enter, or At least, cannot take any rooting in their hearts. c-acp dt n1 vmbx vvi, cc p-acp ds, vmbx vvi d n-vvg p-acp po32 n2. (6) section (DIV2) 26 Page 22
212 And as corne sowne in the high-way, will neuer yeelde croppe like other ground, so these hearers will neuer yeelde such fruit of the worde as others doe. And as corn sown in the highway, will never yield crop like other ground, so these hearers will never yield such fruit of the word as Others doe. cc c-acp n1 vvn p-acp dt n1, vmb av-x vvi n1 av-j j-jn n1, av d n2 vmb av-x vvi d n1 pp-f dt n1 c-acp n2-jn n1. (6) section (DIV2) 26 Page 22
213 But who are these? Mathew sets downe one propertie of them, and Luke another. Mathew saith; But who Are these? Matthew sets down one property of them, and Lycia Another. Matthew Says; p-acp r-crq vbr d? np1 vvz a-acp crd n1 pp-f pno32, cc av j-jn. np1 vvz; (6) section (DIV2) 26 Page 23
214 They are such as heare, and vnderstand not. They Are such as hear, and understand not. pns32 vbr d c-acp vvb, cc vvb xx. (6) section (DIV2) 26 Page 23
215 There be 2. sorts of hearers who vnderstād not the word. 1 Some through naturall infirmitie, There be 2. sorts of hearers who understand not the word. 1 some through natural infirmity, pc-acp vbi crd n2 pp-f n2 r-crq vvb xx dt n1. crd d p-acp j n1, (6) section (DIV2) 27 Page 23
216 & through defect of capacity, conceipt, vnderstāding, & memorie. & through defect of capacity, conceit, understanding, & memory. cc p-acp n1 pp-f n1, n1, n1, cc n1. (6) section (DIV2) 27 Page 23
217 If these naturall faculties be not perfit, they cannot possibly vnderstand the word which they heare: If these natural faculties be not perfect, they cannot possibly understand the word which they hear: cs d j n2 vbb xx j, pns32 vmbx av-j vvi dt n1 r-crq pns32 vvb: (6) section (DIV2) 27 Page 23
218 but of these Christ doth not heare speake: but of these christ does not hear speak: cc-acp pp-f d np1 vdz xx vvi vvi: (6) section (DIV2) 27 Page 23
219 this is rather an infirmitie then a fault, rather a punishment of sin, then sin it selfe. this is rather an infirmity then a fault, rather a punishment of since, then sin it self. d vbz av dt n1 cs dt n1, av-c dt n1 pp-f n1, av vvb pn31 n1. (6) section (DIV2) 27 Page 23
220 God may beare with their weaknes; God may bear with their weakness; np1 vmb vvi p-acp po32 n1; (6) section (DIV2) 27 Page 23
221 especially if their mind and vnderstanding be as weak in apprehending worldly matters, as it is in diume: especially if their mind and understanding be as weak in apprehending worldly matters, as it is in diume: av-j cs po32 n1 cc n1 vbb a-acp j p-acp vvg j n2, c-acp pn31 vbz p-acp n1: (6) section (DIV2) 27 Page 23
222 If they vnderstand the fundamentall grounds of Religion: If they mislike this their infirmitie, & desire to haue it redressed: If they understand the fundamental grounds of Religion: If they mislike this their infirmity, & desire to have it Redressed: cs pns32 vvb dt j n2 pp-f n1: cs pns32 vvb d po32 n1, cc vvb pc-acp vhi pn31 vvn: (6) section (DIV2) 27 Page 23
223 If they haue a care, according to their small capacity, to encrease in knowledge: If they have a care, according to their small capacity, to increase in knowledge: cs pns32 vhb dt n1, vvg p-acp po32 j n1, pc-acp vvi p-acp n1: (6) section (DIV2) 27 Page 23
224 And if they frame their liues according to the measure of knowledge which they haue receiued. And if they frame their lives according to the measure of knowledge which they have received. cc cs pns32 vvb po32 n2 vvg p-acp dt n1 pp-f n1 r-crq pns32 vhb vvn. (6) section (DIV2) 27 Page 23
225 2. Some vnderstand not the word, through negligence, carelesnes & contempt: 2. some understand not the word, through negligence, carelessness & contempt: crd d vvb xx dt n1, p-acp n1, n1 cc n1: (6) section (DIV2) 28 Page 23
226 who heare the word, but heed it not, regard it not, marke it not, care not much for it, let it passe as it cōmeth, who hear the word, but heed it not, regard it not, mark it not, care not much for it, let it pass as it comes, r-crq vvb dt n1, cc-acp n1 pn31 xx, vvb pn31 xx, vvb pn31 xx, vvb xx d p-acp pn31, vvb pn31 vvi c-acp pn31 vvz, (6) section (DIV2) 28 Page 24
227 and are thinking of some other matter, while they should attend to it; and Are thinking of Some other matter, while they should attend to it; cc vbr vvg pp-f d j-jn n1, cs pns32 vmd vvi p-acp pn31; (6) section (DIV2) 28 Page 24
228 who are so farre from laying it deepe in their hearts, as they will not suffer it long to continue in their heads. who Are so Far from laying it deep in their hearts, as they will not suffer it long to continue in their Heads. r-crq vbr av av-j p-acp vvg pn31 av-jn p-acp po32 n2, c-acp pns32 vmb xx vvi pn31 av-j pc-acp vvi p-acp po32 n2. (6) section (DIV2) 28 Page 24
229 Of these persons doth Christ heere speake: Of these Persons does christ Here speak: pp-f d n2 vdz np1 av vvi: (6) section (DIV2) 29 Page 24
230 for he noteth it as a great fault in them, and opposeth them to those, who receiue the word with ioy. for he notes it as a great fault in them, and Opposeth them to those, who receive the word with joy. c-acp pns31 vvz pn31 p-acp dt j n1 p-acp pno32, cc vvz pno32 p-acp d, r-crq vvb dt n1 p-acp n1. (6) section (DIV2) 29 Page 24
231 And fitly are they resembled to the high way, as before was declared. This kind of hearers is not wanting in these daies; And fitly Are they resembled to the high Way, as before was declared. This kind of hearers is not wanting in these days; cc av-j vbr pns32 vvn p-acp dt j n1, c-acp a-acp vbds vvn. d n1 pp-f n2 vbz xx vvg p-acp d n2; (6) section (DIV2) 29 Page 24
232 who marke, and vnderstand little or nothing of that we speake, though wee speake neuer so plainely. who mark, and understand little or nothing of that we speak, though we speak never so plainly. r-crq n1, cc vvi j cc pix pp-f d pns12 vvb, cs pns12 vvb av av av-j. (6) section (DIV2) 29 Page 24
233 If they heare a long discourse of worldly matters, they giue attentiue eares, can carry it away, & repeat it to others: If they hear a long discourse of worldly matters, they give attentive ears, can carry it away, & repeat it to Others: cs pns32 vvb dt j n1 pp-f j n2, pns32 vvb j n2, vmb vvi pn31 av, cc vvi pn31 p-acp n2-jn: (6) section (DIV2) 29 Page 24
234 but let them heare a poynt of necessarie doctrine, on an article of their faith discussed, they conceiue little, but let them hear a point of necessary Doctrine, on an article of their faith discussed, they conceive little, cc-acp vvb pno32 vvi dt n1 pp-f j n1, p-acp dt n1 pp-f po32 n1 vvn, pns32 vvb j, (6) section (DIV2) 29 Page 24
235 and afterwards can rehearse nothing at all: and afterwards can rehearse nothing At all: cc av vmb vvi pix p-acp d: (6) section (DIV2) 29 Page 24
236 So that in them is fulfilled that Prophecie of Esay, applyed by Christ to the obstinate Iewes: So that in them is fulfilled that Prophecy of Isaiah, applied by christ to the obstinate Iewes: av cst p-acp pno32 vbz vvn cst n1 pp-f np1, vvd p-acp np1 p-acp dt j np2: (6) section (DIV2) 29 Page 24
237 By hearing, they heare & vnderstand note by seing, they see, & perceiue not. Let them know, that their hearing shall not profit them, vnles they vnderstand. By hearing, they hear & understand note by sing, they see, & perceive not. Let them know, that their hearing shall not profit them, unless they understand. p-acp vvg, pns32 vvb cc vvi n1 p-acp vvg, pns32 vvb, cc vvb xx. vvb pno32 vvb, cst po32 n-vvg vmb xx vvi pno32, cs pns32 vvb. (6) section (DIV2) 29 Page 24
238 Indeed there be some, who vnderstand what they heare, & yet shall reape no benefit by it: Indeed there be Some, who understand what they hear, & yet shall reap no benefit by it: np1 pc-acp vbi d, r-crq vvi r-crq pns32 vvb, cc av vmb vvi dx n1 p-acp pn31: (6) section (DIV2) 29 Page 25
239 yet is there not any, who shal haue any cōmodity by that which he heares and vnderstands not. yet is there not any, who shall have any commodity by that which he hears and understands not. av vbz pc-acp xx d, r-crq vmb vhi d n1 p-acp d r-crq pns31 vvz cc vvz xx. (6) section (DIV2) 29 Page 25
240 Wherefore we must say to them, as Christ said to the multitude: heare and vnderstand: you loose your labour in hearing if you vnderstand not. Wherefore we must say to them, as christ said to the multitude: hear and understand: you lose your labour in hearing if you understand not. c-crq pns12 vmb vvi p-acp pno32, c-acp np1 vvd p-acp dt n1: vvb cc vvi: pn22 vvb po22 n1 p-acp vvg cs pn22 vvb xx. (6) section (DIV2) 29 Page 25
241 The Eunuch thought it impossible for him to vnderstand the scripture he reade, without a guide: The Eunuch Thought it impossible for him to understand the scripture he read, without a guide: dt n1 vvd pn31 j p-acp pno31 pc-acp vvi dt n1 pns31 vvd, p-acp dt n1: (6) section (DIV2) 29 Page 25
242 yet thereby implyed, that if he had a guide, he could vnderstand. Our people haue such guides, and yet many of them vnderstand little. yet thereby employed, that if he had a guide, he could understand. Our people have such guides, and yet many of them understand little. av av vvn, cst cs pns31 vhd dt n1, pns31 vmd vvi. po12 n1 vhb d n2, cc av d pp-f pno32 vvi av-j. (6) section (DIV2) 29 Page 25
243 If one aske them the meaning of a text, which they heard lately and learnedly, pithily and plainly expounded, they cannot tell the sense of it. If one ask them the meaning of a text, which they herd lately and learnedly, pithily and plainly expounded, they cannot tell the sense of it. cs pi vvb pno32 dt n1 pp-f dt n1, r-crq pns32 vvd av-j cc av-j, av-j cc av-j vvn, pns32 vmbx vvi dt n1 pp-f pn31. (6) section (DIV2) 29 Page 25
244 If one aske their opinion touching a point of doctrine lately taught them, they are not able to speake any thing of it: If one ask their opinion touching a point of Doctrine lately taught them, they Are not able to speak any thing of it: cs pi vvb po32 n1 vvg dt n1 pp-f n1 av-j vvd pno32, pns32 vbr xx j pc-acp vvi d n1 pp-f pn31: (6) section (DIV2) 29 Page 25
245 which declareth that they vnderstood it not: and so they proue themselues to be no good hearers. which Declareth that they understood it not: and so they prove themselves to be no good hearers. r-crq vvz cst pns32 vvd pn31 xx: cc av pns32 vvb px32 pc-acp vbi dx j n2. (6) section (DIV2) 29 Page 25
246 Some say they are not learned, they are of a dull capacitie, yet they haue a good meaning, some say they Are not learned, they Are of a dull capacity, yet they have a good meaning, d vvb pns32 vbr xx j, pns32 vbr pp-f dt j n1, av pns32 vhb dt j n1, (6) section (DIV2) 30 Page 26
247 and as good an heart, as those who vnderstand most: and as good an heart, as those who understand most: cc p-acp j dt n1, c-acp d r-crq vvb av-ds: (6) section (DIV2) 30 Page 26
248 they hope God will beare with them, and accept of their good meaning, when as they should rather accuse themselues of negligence. they hope God will bear with them, and accept of their good meaning, when as they should rather accuse themselves of negligence. pns32 vvb np1 vmb vvi p-acp pno32, cc vvi pp-f po32 j n1, c-crq c-acp pns32 vmd av-c vvi px32 pp-f n1. (6) section (DIV2) 30 Page 26
249 If they did duly prepare themselues, and carefully attend, they might vnderstād much more then they do. If they did duly prepare themselves, and carefully attend, they might understand much more then they do. cs pns32 vdd av-jn vvi px32, cc av-j vvi, pns32 vmd vvb d dc cs pns32 vdb. (6) section (DIV2) 30 Page 26
250 But let them first know, that though they be not learned, and cannot reade, yet ought they, But let them First know, that though they be not learned, and cannot read, yet ought they, cc-acp vvb pno32 ord vvb, cst cs pns32 vbb xx j, cc vmbx vvi, av vmd pns32, (6) section (DIV2) 30 Page 26
251 and may be able, to vnderstand, for God hath furnished preachers with learning, and appoynted them so to explane the word, that the simple may vnderstand it. and may be able, to understand, for God hath furnished Preachers with learning, and appointed them so to explain the word, that the simple may understand it. cc vmb vbi j, pc-acp vvi, c-acp np1 vhz vvn n2 p-acp n1, cc vvd pno32 av pc-acp vvi dt n1, cst dt j vmb vvi pn31. (6) section (DIV2) 30 Page 26
252 Euen as Ezra and the Leuites, reade the booke of the lawe distinctly, and gaue the sense, Eve as Ezra and the Levites, read the book of the law distinctly, and gave the sense, np1 p-acp np1 cc dt np2, vvb dt n1 pp-f dt n1 av-j, cc vvd dt n1, (6) section (DIV2) 30 Page 26
253 and caused the people to vnderstand it. and caused the people to understand it. cc vvd dt n1 pc-acp vvi pn31. (6) section (DIV2) 30 Page 26
254 Though thou be not able to vnderstand the word of thy selfe, yet may •st thou be made able by them: Though thou be not able to understand the word of thy self, yet may •st thou be made able by them: cs pns21 vbb xx j pc-acp vvi dt n1 pp-f po21 n1, av vmb vvi pns21 vbi vvn j p-acp pno32: (6) section (DIV2) 30 Page 26
255 yea and shalt be made able to vnderstand the most necessatie points of saluation, before thou canst be made fit for heauen: yea and shalt be made able to understand the most necessatie points of salvation, before thou Canst be made fit for heaven: uh cc vm2 vbi vvn j pc-acp vvi dt av-ds j n2 pp-f n1, c-acp pns21 vm2 vbi vvn j p-acp n1: (6) section (DIV2) 30 Page 26
256 yea many of the most necessarie points are so easie of themselues, that thou may vnderstand them at the first hearing, yea many of the most necessary points Are so easy of themselves, that thou may understand them At the First hearing, uh d pp-f dt av-ds j n2 vbr av j pp-f px32, cst pns21 vmb vvi pno32 p-acp dt ord n-vvg, (6) section (DIV2) 30 Page 26
257 if thou wilt carefully marke them. if thou wilt carefully mark them. cs pns21 vm2 av-j vvi pno32. (6) section (DIV2) 30 Page 26
258 The entrance into Gods word sheweth light, and giueth vnderstanding to the simple. And therefore if thou vnderstand not, thou should rather blame thy selfe for want of attention, The Entrance into God's word shows Light, and gives understanding to the simple. And Therefore if thou understand not, thou should rather blame thy self for want of attention, dt n1 p-acp ng1 n1 vvz n1, cc vvz vvg p-acp dt j. cc av cs pns21 vvb xx, pns21 vmd av-c vvi po21 n1 p-acp n1 pp-f n1, (6) section (DIV2) 31 Page 27
259 then for want of capacitie or learning. then for want of capacity or learning. av p-acp n1 pp-f n1 cc n1. (6) section (DIV2) 31 Page 27
260 Againe, know this, that God will neuer accept of thy good meaning, nor of thy good heart, Again, know this, that God will never accept of thy good meaning, nor of thy good heart, av, vvb d, cst np1 vmb av-x vvi pp-f po21 j n1, ccx pp-f po21 j n1, (6) section (DIV2) 31 Page 27
261 vnles thou d oin some competent measure vnderstand his word; unless thou d oin Some competent measure understand his word; cs pns21 zz vvb d j n1 vvi po31 n1; (6) section (DIV2) 31 Page 27
262 for it is the word rightly vnderstood, that must direct thy good meaning, and correct thy heart: for it is the word rightly understood, that must Direct thy good meaning, and correct thy heart: p-acp pn31 vbz dt n1 av-jn vvn, cst vmb vvi po21 j n1, cc vvi po21 n1: (6) section (DIV2) 31 Page 27
263 thou maist thinke thy meaning is good, and thy heart good, when both be naught: as indeed they are, if thou vnderstand not the word aright. thou Mayest think thy meaning is good, and thy heart good, when both be nought: as indeed they Are, if thou understand not the word aright. pns21 vm2 vvi po21 n1 vbz j, cc po21 n1 j, c-crq d vbb pix: c-acp av pns32 vbr, cs pns21 vvb xx dt n1 av. (6) section (DIV2) 31 Page 27
264 And how should God accept of thy good meaning, voyd of vnderstanding? It is but the sacrifice of fooles: And how should God accept of thy good meaning, void of understanding? It is but the sacrifice of Fools: cc q-crq vmd np1 vvi pp-f po21 j n1, j pp-f n1? pn31 vbz p-acp dt n1 pp-f n2: (6) section (DIV2) 31 Page 27
265 blindnes was a blemish, which made beastes vnfit for sacrifice. blindness was a blemish, which made beasts unfit for sacrifice. n1 vbds dt n1, r-crq vvd ng2 j-u p-acp n1. (6) section (DIV2) 31 Page 27
266 And doest thou thinke God will accept thy blind deuotion? deceiue not thy owne soule herein, but seeke for vnderstanding. And dost thou think God will accept thy blind devotion? deceive not thy own soul herein, but seek for understanding. cc vd2 pns21 vvi np1 vmb vvi po21 j n1? vvb xx po21 d n1 av, cc-acp vvb p-acp n1. (6) section (DIV2) 31 Page 27
267 There be some that be desirous to vnderstand what they heare, and it may be, would gladly knowe how they may be able: There be Some that be desirous to understand what they hear, and it may be, would gladly know how they may be able: pc-acp vbi d cst vbb j pc-acp vvi r-crq pns32 vvb, cc pn31 vmb vbi, vmd av-j vvi c-crq pns32 vmb vbi j: (6) section (DIV2) 31 Page 27
268 I would aduise them to doe these 6. things. 1. Let them prepare themselues before they come to heare. I would advise them to do these 6. things. 1. Let them prepare themselves before they come to hear. pns11 vmd vvi pno32 pc-acp vdi d crd n2. crd vvb pno32 vvi px32 p-acp pns32 vvb pc-acp vvi. (6) section (DIV2) 31 Page 27
269 As we must prepare our selues before we pray, if we will not pray vainely, As we must prepare our selves before we pray, if we will not pray vainly, c-acp pns12 vmb vvi po12 n2 c-acp pns12 vvb, cs pns12 vmb xx vvi av-j, (6) section (DIV2) 32 Page 28
270 and as we must prepare our selues before we come to the Sacrament, if we will not receiue it vnworthily, and as we must prepare our selves before we come to the Sacrament, if we will not receive it unworthily, cc c-acp pns12 vmb vvi po12 n2 c-acp pns12 vvb p-acp dt n1, cs pns12 vmb xx vvi pn31 av-j, (6) section (DIV2) 32 Page 28
271 so must wee prepare our selues before we heare, if we will not heare vnprofitably. The husbandman prepares his ground by plowing it before he sowe it. so must we prepare our selves before we hear, if we will not hear unprofitably. The husbandman prepares his ground by plowing it before he sow it. av vmb pns12 vvi po12 n2 c-acp pns12 vvb, cs pns12 vmb xx vvi av-j. dt n1 vvz po31 n1 p-acp vvg pn31 c-acp pns31 vvi pn31. (6) section (DIV2) 32 Page 28
272 If thou goe rashly to heare without preparation, thou shalt yeeld no more fruit then a field that is sowne before it be plowed. If thou go rashly to hear without preparation, thou shalt yield no more fruit then a field that is sown before it be plowed. cs pns21 vvb av-j pc-acp vvi p-acp n1, pns21 vm2 vvi av-dx dc n1 cs dt n1 cst vbz vvn p-acp pn31 vbb vvn. (6) section (DIV2) 32 Page 28
273 Thou maist prepare thy selfe by considering before hand, that the word which thou goest to heare, is not the word of a mortall man, Thou Mayest prepare thy self by considering before hand, that the word which thou goest to hear, is not the word of a Mortal man, pns21 vm2 vvi po21 n1 p-acp vvg p-acp n1, cst dt n1 r-crq pns21 vv2 pc-acp vvi, vbz xx dt n1 pp-f dt j-jn n1, (6) section (DIV2) 32 Page 28
274 but the word of the euerliuing God: but the word of the everliving God: cc-acp dt n1 pp-f dt j np1: (6) section (DIV2) 32 Page 28
275 that not man onely speakes vnto thee, but that God speaketh vnto thee, in and by the man. that not man only speaks unto thee, but that God speaks unto thee, in and by the man. cst xx n1 av-j vvz p-acp pno21, cc-acp cst np1 vvz p-acp pno21, p-acp cc p-acp dt n1. (6) section (DIV2) 32 Page 28
276 That the word is the power of God to saluation, that one day thou must giue account to God for thy hearing. That the word is the power of God to salvation, that one day thou must give account to God for thy hearing. cst dt n1 vbz dt n1 pp-f np1 p-acp n1, cst pi n1 pns21 vmb vvi n1 p-acp np1 p-acp po21 n-vvg. (6) section (DIV2) 32 Page 28
277 If thou doest seriously consider these things before hand, they will prepare thee, to heare with more reuerence and vnderstanding. If thou dost seriously Consider these things before hand, they will prepare thee, to hear with more Reverence and understanding. cs pns21 vd2 av-j vvi d n2 p-acp n1, pns32 vmb vvi pno21, pc-acp vvi p-acp dc n1 cc n1. (6) section (DIV2) 32 Page 28
278 Againe, prepare thy selfe by vnfained humiliation for thy former sinnes; least God for the punishment of them, should blind thy vnderstanding when thou hearest. Again, prepare thy self by unfeigned humiliation for thy former Sins; lest God for the punishment of them, should blind thy understanding when thou Hearst. av, vvb po21 n1 p-acp j n1 p-acp po21 j n2; cs np1 p-acp dt n1 pp-f pno32, vmd vvi po21 n1 c-crq pns21 vv2. (6) section (DIV2) 32 Page 29
279 Likewise prepare thy selfe, by renewing thy faith, in the truth of Gods word, and of his promises, knowing that the word, will not profit the hearers, Likewise prepare thy self, by renewing thy faith, in the truth of God's word, and of his promises, knowing that the word, will not profit the hearers, av vvb po21 n1, p-acp vvg po21 n1, p-acp dt n1 pp-f npg1 n1, cc pp-f po31 n2, vvg cst dt n1, vmb xx vvi dt n2, (6) section (DIV2) 32 Page 29
280 vnles it be mixed with faith. unless it be mixed with faith. cs pn31 vbb vvn p-acp n1. (6) section (DIV2) 32 Page 29
281 2. Pray earnestly vnto the Lord, that he would enlighten thy minde by his holy spirit, 2. prey earnestly unto the Lord, that he would enlighten thy mind by his holy Spirit, crd n1 av-j p-acp dt n1, cst pns31 vmd vvi po21 n1 p-acp po31 j n1, (6) section (DIV2) 33 Page 29
282 for the naturall man perceiueth not the things of God, neither can he knowe them, because they are spiritually discerned. for the natural man perceives not the things of God, neither can he know them, Because they Are spiritually discerned. p-acp dt j n1 vvz xx dt n2 pp-f np1, dx vmb pns31 vvi pno32, c-acp pns32 vbr av-j vvn. (6) section (DIV2) 33 Page 29
283 It is that oyntment, which teacheth vs all things. Dauid prayed often for illumination. Open mine eyes that I may see the wonders of thy lawe. It is that ointment, which Teaches us all things. David prayed often for illumination. Open mine eyes that I may see the wonders of thy law. pn31 vbz cst n1, r-crq vvz pno12 d n2. np1 vvd av p-acp n1. vvb po11 n2 cst pns11 vmb vvi dt n2 pp-f po21 n1. (6) section (DIV2) 33 Page 29
284 Teach me ô Lord, the way of thy statutes, and I will keepe it vnto the end. Teach me o Lord, the Way of thy statutes, and I will keep it unto the end. vvb pno11 uh n1, dt n1 pp-f po21 n2, cc pns11 vmb vvi pn31 p-acp dt n1. (6) section (DIV2) 33 Page 29
285 Paul prayed for it, to be bestowed on others. Paul prayed for it, to be bestowed on Others. np1 vvd p-acp pn31, pc-acp vbi vvn p-acp n2-jn. (6) section (DIV2) 33 Page 29
286 As for the Colossians, that they might be fulfilled with all knowledge, in wisedome and spirituall vnderstanding. As for the colossians, that they might be fulfilled with all knowledge, in Wisdom and spiritual understanding. p-acp p-acp dt njp2, cst pns32 vmd vbi vvn p-acp d n1, p-acp n1 cc j n1. (6) section (DIV2) 33 Page 29
287 And for Timothie, to whom he thus wrote, Consider what I say, and the Lord giue thee vnderstanding in all things. And for Timothy, to whom he thus wrote, Consider what I say, and the Lord give thee understanding in all things. cc p-acp np1, p-acp ro-crq pns31 av vvd, vvb r-crq pns11 vvb, cc dt n1 vvb pno21 vvg p-acp d n2. (6) section (DIV2) 33 Page 29
288 Much more should we pray to obtaine it for our selues. Much more should we pray to obtain it for our selves. av-d av-dc vmd pns12 vvi pc-acp vvi pn31 p-acp po12 n2. (6) section (DIV2) 33 Page 29
289 It is the Lords gift, beg it of him by prayer, the more dull os capacitie you are by nature, the more earnestly and the oftner should you pray to God, that by grace he may make a supply of that, which you want by nature. It is the lords gift, beg it of him by prayer, the more dull os capacity you Are by nature, the more earnestly and the oftener should you pray to God, that by grace he may make a supply of that, which you want by nature. pn31 vbz dt ng1 n1, vvb pn31 pp-f pno31 p-acp n1, dt av-dc j fw-la n1 pn22 vbr p-acp n1, dt av-dc av-j cc dt av-c vmd pn22 vvi p-acp np1, cst p-acp n1 pns31 vmb vvi dt n1 pp-f d, r-crq pn22 vvb p-acp n1. (6) section (DIV2) 33 Page 30
290 This is one reason why many heare and heede not, and vnderstand not, euen because they will not pray before they heare. This is one reason why many hear and heed not, and understand not, even Because they will not pray before they hear. d vbz crd n1 c-crq d n1 cc n1 xx, cc vvb xx, av c-acp pns32 vmb xx vvi c-acp pns32 vvb. (6) section (DIV2) 33 Page 30
291 Iames saith, If any man lacke wisedome, let him aske of God, and it shall be giuen him. James Says, If any man lack Wisdom, let him ask of God, and it shall be given him. np1 vvz, cs d n1 vvb n1, vvb pno31 vvi pp-f np1, cc pn31 vmb vbi vvn pno31. (6) section (DIV2) 33 Page 30
292 So if you want vnderstāding, aske it of God, and it shall be giuen you. So if you want understanding, ask it of God, and it shall be given you. av cs pn22 vvb n1, vvb pn31 pp-f np1, cc pn31 vmb vbi vvn pn22. (6) section (DIV2) 33 Page 30
293 3. Exercise your selues daily, in reading the word, in meditating of it, in conferring and talking of it. 3. Exercise your selves daily, in reading the word, in meditating of it, in conferring and talking of it. crd n1 po22 n2 av-j, p-acp vvg dt n1, p-acp vvg pp-f pn31, p-acp vvg cc vvg pp-f pn31. (6) section (DIV2) 34 Page 30
294 Dauid said, I haue had more vnderstanding then all my teachers, for thy testimonies are my meditation. David said, I have had more understanding then all my Teachers, for thy testimonies Are my meditation. np1 vvd, pns11 vhb vhn dc n1 cs d po11 n2, p-acp po21 n2 vbr po11 n1. (6) section (DIV2) 34 Page 30
295 The Apostle said, that men of age, to whom strong meate belongeth, through long custome haue their wits exercised, to discerne both good and euill. The Apostle said, that men of age, to whom strong meat belongeth, through long custom have their wits exercised, to discern both good and evil. dt n1 vvd, cst n2 pp-f n1, p-acp ro-crq j n1 vvz, p-acp j n1 vhb po32 n2 vvn, pc-acp vvi d j cc j-jn. (6) section (DIV2) 34 Page 30
296 If you will often reade the scriptures, or heare others reade them, you shall be better able to vnderstand thē when you beare them expounded, If you will often read the Scriptures, or hear Others read them, you shall be better able to understand them when you bear them expounded, cs pn22 vmb av vvi dt n2, cc vvi n2-jn vvb pno32, pn22 vmb vbi jc j pc-acp vvi pno32 c-crq pn22 vvb pno32 vvn, (6) section (DIV2) 34 Page 30
297 & better carry away the doctrine drawne from them. & better carry away the Doctrine drawn from them. cc av-jc vvi av dt n1 vvn p-acp pno32. (6) section (DIV2) 34 Page 30
298 4. Attend diligently to that which is deliuered, marke and consider it, thinke then on that onely, and nothing else. 4. Attend diligently to that which is Delivered, mark and Consider it, think then on that only, and nothing Else. crd vvb av-j p-acp cst r-crq vbz vvn, n1 cc vvi pn31, vvb av p-acp cst av-j, cc pix av. (6) section (DIV2) 35 Page 31
299 Euen as the people gaue heede vnto those things which Phillip spake. And as Lidia, whē God had opened his hart, attended vnto the things which Paul spake. This is wanting in many, and therefore they vnderstād not: for no attention, no vnderstanding. Eve as the people gave heed unto those things which Philip spoke. And as Lidia, when God had opened his heart, attended unto the things which Paul spoke. This is wanting in many, and Therefore they understand not: for no attention, no understanding. np1 p-acp dt n1 vvd n1 p-acp d n2 r-crq vvb vvd. cc p-acp np1, c-crq np1 vhd vvn po31 n1, vvn p-acp dt n2 r-crq np1 vvd. d vbz vvg p-acp d, cc av pns32 vvb xx: c-acp dx n1, dx n1. (6) section (DIV2) 35 Page 31
300 Paul long agoe forbad men to giue heede to fables, yet is it now practised by diuers. Paul long ago forbade men to give heed to fables, yet is it now practised by diverse. np1 av-j av vvd n2 pc-acp vvi n1 p-acp n2, av vbz pn31 av vvn p-acp j. (6) section (DIV2) 35 Page 31
301 If a man tell a winter tale, a fayned fable, or a merry iest, many listen very attentiuely vnto him, marke it well, If a man tell a winter tale, a feigned fable, or a merry jest, many listen very attentively unto him, mark it well, cs dt n1 vvb dt n1 n1, dt j-vvn n1, cc dt j n1, d vvb av av-j p-acp pno31, vvb pn31 av, (6) section (DIV2) 35 Page 31
302 and will talke of it afterward: and will talk of it afterwards: cc vmb vvi pp-f pn31 av: (6) section (DIV2) 35 Page 31
303 but when the preacher speaketh of heauenly matters, which tend to the saluation of mens soules, he is heeded by a few: but when the preacher speaks of heavenly matters, which tend to the salvation of men's Souls, he is heeded by a few: cc-acp c-crq dt n1 vvz pp-f j n2, r-crq vvb p-acp dt n1 pp-f ng2 n2, pns31 vbz vvn p-acp dt d: (6) section (DIV2) 35 Page 31
304 which persōs are like the Athenians, who regarded not Demosthenes when he spake of matters for the welfare of their citie: which Persons Are like the Athenians, who regarded not Demosthenes when he spoke of matters for the welfare of their City: r-crq n2 vbr av-j dt njp2, r-crq vvd xx np1 c-crq pns31 vvd pp-f n2 p-acp dt n1 pp-f po32 n1: (6) section (DIV2) 35 Page 31
305 but listened well vnto him, when he told thē a tale of a contention about an asses shadow, betwixt the owner and hyrer of the asse. but listened well unto him, when he told them a tale of a contention about an asses shadow, betwixt the owner and hyrer of the Ass. cc-acp vvd av p-acp pno31, c-crq pns31 vvd pno32 dt n1 pp-f dt n1 p-acp dt ng1 n1, p-acp dt n1 cc n1 pp-f dt n1. (6) section (DIV2) 35 Page 31
306 You must know, that you cannot vnderstand, vnles you doe carefully attend, and expell all other by-thoughts out of your mindes. You must know, that you cannot understand, unless you do carefully attend, and expel all other by-thoughts out of your minds. pn22 vmb vvi, cst pn22 vmbx vvi, cs pn22 vdb av-j vvi, cc vvi d j-jn n2 av pp-f po22 n2. (6) section (DIV2) 35 Page 31
307 And that you may the better attend, you must as Christs hearers did, fixe and fasten your eyes on the preacher: And that you may the better attend, you must as Christ hearers did, fix and fasten your eyes on the preacher: cc cst pn22 vmb dt av-jc vvi, pn22 vmb p-acp npg1 n2 vdd, vvi cc vvb po22 n2 p-acp dt n1: (6) section (DIV2) 35 Page 32
308 lest gazing on other things, your eyes withdraw your minde from the doctrine deliuered. lest gazing on other things, your eyes withdraw your mind from the Doctrine Delivered. cs vvg p-acp j-jn n2, po22 n2 vvb po22 n1 p-acp dt n1 vvd. (6) section (DIV2) 35 Page 32
309 And if your bodies growe drowsie and sleepie, sit not long, but stand on your feete. And if your bodies grow drowsy and sleepy, fit not long, but stand on your feet. cc cs po22 n2 vvb j cc j, vvb xx av-j, cc-acp vvb p-acp po22 n2. (6) section (DIV2) 35 Page 32
310 Euen as that worthy and Christian Emperour Constantine the great, vsed to do, who for reuerence to the word, Eve as that worthy and Christian Emperor Constantine the great, used to do, who for Reverence to the word, np1 c-acp cst j cc njp n1 np1 dt j, vvd pc-acp vdi, r-crq p-acp n1 p-acp dt n1, (6) section (DIV2) 35 Page 32
311 and for his better attention, could not be perswaded to sit downe, but would most commonly stand at sermons. and for his better attention, could not be persuaded to fit down, but would most commonly stand At Sermons. cc p-acp po31 jc n1, vmd xx vbi vvn pc-acp vvi a-acp, cc-acp vmd av-ds av-j vvi p-acp n2. (6) section (DIV2) 35 Page 32
312 5. When you vnderstand not a point, aske them which be learned and do vnderstand it: 5. When you understand not a point, ask them which be learned and do understand it: crd c-crq pn22 vvb xx dt n1, vvb pno32 r-crq vbb vvn cc vdb vvi pn31: (6) section (DIV2) 36 Page 32
313 This was the vsuall practise of the Apostles, when they vnderstood not the meaning of this parable, they asked Christ and he told them: This was the usual practice of the Apostles, when they understood not the meaning of this parable, they asked christ and he told them: d vbds dt j n1 pp-f dt n2, c-crq pns32 vvd xx dt n1 pp-f d n1, pns32 vvd np1 cc pns31 vvd pno32: (6) section (DIV2) 36 Page 32
314 when they vnderstood not his doctrine, of the things which defile a man, they asked him, when they understood not his Doctrine, of the things which defile a man, they asked him, c-crq pns32 vvd xx po31 n1, pp-f dt n2 r-crq vvb dt n1, pns32 vvd pno31, (6) section (DIV2) 36 Page 32
315 and he made them to vnderstand it. Be not you therefore ashamed to aske, you shall find many readie to resolue you: and he made them to understand it. Be not you Therefore ashamed to ask, you shall find many ready to resolve you: cc pns31 vvd pno32 pc-acp vvi pn31. vbb xx pn22 av j pc-acp vvi, pn22 vmb vvi d j pc-acp vvi pn22: (6) section (DIV2) 36 Page 32
316 if you will aske, what you cannot vnderstand of your selues, and at the first bearing, you may afterward vnderstand by asking of them. if you will ask, what you cannot understand of your selves, and At the First bearing, you may afterwards understand by asking of them. cs pn22 vmb vvi, r-crq pn22 vmbx vvi pp-f po22 n2, cc p-acp dt ord n-vvg, pn22 vmb av vvi p-acp vvg pp-f pno32. (6) section (DIV2) 36 Page 32
317 6. Lastly, be careful to practise, what you doe alreadie knowe and vnderstand; then shall you be able to vnderstād more afterward: 6. Lastly, be careful to practise, what you do already know and understand; then shall you be able to understand more afterwards: crd ord, vbb j pc-acp vvi, r-crq pn22 vdb av vvi cc vvi; av vmb pn22 vbi j p-acp vvb av-dc av: (6) section (DIV2) 37 Page 33
318 for as Dauid saith, The feare of the Lord is the beginning of wisedome, all they that obserue them, haue good vnderstanding. And Christ said, If any man doe the will of my father, he shall knowe of the doctrine, for as David Says, The Fear of the Lord is the beginning of Wisdom, all they that observe them, have good understanding. And christ said, If any man do the will of my father, he shall know of the Doctrine, c-acp c-acp np1 vvz, dt n1 pp-f dt n1 vbz dt n1 pp-f n1, d pns32 cst vvb pno32, vhb j n1. cc np1 vvd, cs d n1 vdb dt n1 pp-f po11 n1, pns31 vmb vvi pp-f dt n1, (6) section (DIV2) 37 Page 33
319 whether it be of God, or whether I speake of my selfe. Obedience is the key of knowledge. whither it be of God, or whither I speak of my self. obedience is the key of knowledge. cs pn31 vbb pp-f np1, cc cs pns11 vvb pp-f po11 n1. n1 vbz dt n1 pp-f n1. (6) section (DIV2) 37 Page 33
320 If men sinne against their own knowledge and conscience, the Lord in iudgement blindeth their mindes, If men sin against their own knowledge and conscience, the Lord in judgement blinds their minds, cs n2 vvb p-acp po32 d n1 cc n1, dt n1 p-acp n1 vvz po32 n2, (6) section (DIV2) 37 Page 33
321 and hardeneth their hearts, that they shall vnderstand lesse afterward, and lesse regard what they heare. and Hardeneth their hearts, that they shall understand less afterwards, and less regard what they hear. cc vvz po32 n2, cst pns32 vmb vvi av-dc av, cc av-dc vvi r-crq pns32 vvb. (6) section (DIV2) 37 Page 33
322 So contrariwise, he in his mercy will reward former obedience, with future illumination. So contrariwise, he in his mercy will reward former Obedience, with future illumination. av av, pns31 p-acp po31 n1 vmb vvi j n1, p-acp j-jn n1. (6) section (DIV2) 37 Page 33
323 The seruant who hid his talent, lost it, but he who employed his talents, had them multiplyed. The servant who hid his talon, lost it, but he who employed his Talents, had them multiplied. dt n1 r-crq vvd po31 n1, vvd pn31, cc-acp pns31 r-crq vvd po31 n2, vhd pns32 vvn. (6) section (DIV2) 37 Page 33
324 Whosoeuer will obserue these rules shall hereafter vnderstand, and profite more by one sermon, then hee hath done by many sermons in times past. Whosoever will observe these rules shall hereafter understand, and profit more by one sermon, then he hath done by many Sermons in times past. r-crq vmb vvi d n2 vmb av vvi, cc vvi av-dc p-acp crd n1, cs pns31 vhz vdn p-acp d n2 p-acp n2 j. (6) section (DIV2) 38 Page 33
325 The second propertie in the first kind of hearers, is set forth by the issue and euent that falles out at his hearing: The second property in the First kind of hearers, is Set forth by the issue and event that falls out At his hearing: dt ord n1 p-acp dt ord n1 pp-f n2, vbz vvn av p-acp dt n1 cc n1 cst vvz av p-acp po31 n-vvg: (6) section (DIV2) 39 Page 34
326 The diuell comes and takes the word from him. The former propertie came from himselfe, this from the diuell. The Devil comes and Takes the word from him. The former property Come from himself, this from the Devil. dt n1 vvz cc vvz dt n1 p-acp pno31. dt j n1 vvd p-acp px31, d p-acp dt n1. (6) section (DIV2) 39 Page 34
327 In this behauiour of the diuell, toward these hearers, wee may note 2. things. 1. his presence: 2. his practise. In this behaviour of the Devil, towards these hearers, we may note 2. things. 1. his presence: 2. his practice. p-acp d n1 pp-f dt n1, p-acp d n2, pns12 vmb vvi crd n2. crd po31 n1: crd po31 n1. (6) section (DIV2) 40 Page 34
328 1. His presence, in that he is said to come, he commeth to the persons that doe heare, 1. His presence, in that he is said to come, he comes to the Persons that do hear, crd po31 n1, p-acp cst pns31 vbz vvn pc-acp vvi, pns31 vvz p-acp dt n2 cst vdb vvi, (6) section (DIV2) 41 Page 34
329 and to the places where they heare. Though here it be translated (afterward) commeth the diuell: and to the places where they hear. Though Here it be translated (afterwards) comes the Devil: cc p-acp dt n2 c-crq pns32 vvb. cs av pn31 vbi vvn (av) vvz dt n1: (6) section (DIV2) 41 Page 34
330 yet it might be translated, then commeth the diuell. Marke saith, that Sathan commeth immediately, to wit, yet it might be translated, then comes the Devil. Mark Says, that Sathan comes immediately, to wit, av pn31 vmd vbi vvn, av vvz dt n1. n1 vvz, cst np1 vvz av-j, pc-acp vvi, (6) section (DIV2) 41 Page 34
331 as soone as they haue heard, and before they goe away from the place, as well as afterward. as soon as they have herd, and before they go away from the place, as well as afterwards. c-acp av c-acp pns32 vhb vvn, cc c-acp pns32 vvb av p-acp dt n1, c-acp av c-acp av. (6) section (DIV2) 41 Page 34
332 Euen as fowles come to the field that is sowne, so will the diuell come to the persons that heare, Eve as fowls come to the field that is sown, so will the Devil come to the Persons that hear, np1 p-acp n2 vvb p-acp dt n1 cst vbz vvn, av vmb dt n1 vvb p-acp dt n2 cst vvb, (6) section (DIV2) 41 Page 34
333 and to the places where they heare. and to the places where they hear. cc p-acp dt n2 c-crq pns32 vvb. (6) section (DIV2) 41 Page 34
334 This is to be considered, because it is not simply said, the diuell taketh the word: This is to be considered, Because it is not simply said, the Devil Takes the word: d vbz pc-acp vbi vvn, c-acp pn31 vbz xx av-j vvn, dt n1 vvz dt n1: (6) section (DIV2) 41 Page 34
335 but all three Euangelists adde this, he commeth. but all three Evangelists add this, he comes. cc-acp d crd n2 vvb d, pns31 vvz. (6) section (DIV2) 41 Page 34
336 And this not onely teacheth vs, as some haue obserued, that the diuell is out of vs, is not alwaies present; And this not only Teaches us, as Some have observed, that the Devil is out of us, is not always present; cc d xx av-j vvz pno12, p-acp d vhb vvn, cst dt n1 vbz av pp-f pno12, vbz xx av j; (6) section (DIV2) 41 Page 34
337 is sometime neere, sometime a farre off: sometime tempteth, sometime tempteth not. is sometime near, sometime a Far off: sometime tempts, sometime tempts not. vbz av av-j, av dt av-j a-acp: av vvz, av vvz xx. (6) section (DIV2) 41 Page 34
338 But likewise that he neither feareth the persons that heare Gods word, nor the place where they heare it. But likewise that he neither fears the Persons that hear God's word, nor the place where they hear it. p-acp av cst pns31 av-dx vvz dt n2 cst vvb ng1 n1, ccx dt n1 c-crq pns32 vvb pn31. (6) section (DIV2) 41 Page 35
339 He came to Adam and Eue while they were in Paradise, he came and stood before the Lord, among the children of God: that is, the holy Angells. He Come to Adam and Eve while they were in Paradise, he Come and stood before the Lord, among the children of God: that is, the holy Angels. pns31 vvd p-acp np1 cc av cs pns32 vbdr p-acp n1, pns31 vvd cc vvd p-acp dt n1, p-acp dt n2 pp-f np1: cst vbz, dt j n2. (6) section (DIV2) 41 Page 35
340 He approached neere to Christs most holy body, and carried it from one place to another. He approached near to Christ most holy body, and carried it from one place to Another. pns31 vvd av-j p-acp npg1 av-ds j n1, cc vvd pn31 p-acp crd n1 p-acp j-jn. (6) section (DIV2) 41 Page 35
341 We must not therefore thinke it strange, that he dare come among them, that meete together for the hearing of Gods word, We must not Therefore think it strange, that he Dare come among them, that meet together for the hearing of God's word, pns12 vmb xx av vvi pn31 j, cst pns31 vvb vvi p-acp pno32, cst vvb av p-acp dt n-vvg pp-f npg1 n1, (6) section (DIV2) 41 Page 35
342 and into Churches which be consecrated and dedicated for the worship of the Lord. Papists imagine that the ringing of consecrated bells, will driue him away: and into Churches which be consecrated and dedicated for the worship of the Lord. Papists imagine that the ringing of consecrated Bells', will driven him away: cc p-acp n2 r-crq vbb vvn cc vvn p-acp dt n1 pp-f dt n1. njp2 vvb cst dt n-vvg pp-f j-vvn n2, vmb vvi pno31 av: (6) section (DIV2) 41 Page 35
343 And that permanent crosses of mettall and wood, and transient crosses made on the forhead with their fingers, will put him to flight. And that permanent Crosses of mettle and wood, and Transient Crosses made on the forehead with their fingers, will put him to flight. cc cst j n2 pp-f n1 cc n1, cc j n2 vvn p-acp dt n1 p-acp po32 n2, vmb vvi pno31 pc-acp vvi. (6) section (DIV2) 41 Page 35
344 Let them shew why he should be more afraid of these, then of Christs body? haue they more holines, Let them show why he should be more afraid of these, then of Christ body? have they more holiness, vvb pno32 vvi c-crq pns31 vmd vbi av-dc j pp-f d, av pp-f npg1 n1? vhb pns32 dc n1, (6) section (DIV2) 41 Page 35
345 or more vertue in them, thē Christs body had? or more virtue in them, them Christ body had? cc dc n1 p-acp pno32, pno32 npg1 n1 vhd? (6) section (DIV2) 41 Page 35
346 Seeing the diuell comes to hearers, let vs before we heare, and afterward we haue heard, arme our selues against him. Seeing the Devil comes to hearers, let us before we hear, and afterwards we have herd, arm our selves against him. vvg dt n1 vvz p-acp n2, vvb pno12 c-acp pns12 vvb, cc av pns12 vhb vvn, vvb po12 n2 p-acp pno31. (6) section (DIV2) 42 Page 36
347 2. The diuels practise, he taketh the word out of their hearts: 2. The Devils practice, he Takes the word out of their hearts: crd dt ng1 n1, pns31 vvz dt n1 av pp-f po32 n2: (6) section (DIV2) 43 Page 36
348 The heart is not here taken strictly and properly, but generally, for the minde and affections: The heart is not Here taken strictly and properly, but generally, for the mind and affections: dt n1 vbz xx av vvn av-j cc av-j, cc-acp av-j, p-acp dt n1 cc n2: (6) section (DIV2) 43 Page 36
349 yet cannot the diuell immediately, directly, & by himselfe, worke vpon the soule or heart of man, that belongeth onely vnto God, who alone is the searcher of the heart. yet cannot the Devil immediately, directly, & by himself, work upon the soul or heart of man, that belongeth only unto God, who alone is the searcher of the heart. av vmbx dt n1 av-j, av-j, cc p-acp px31, vvb p-acp dt n1 cc n1 pp-f n1, cst vvz av-j p-acp np1, r-crq av-j vbz dt n1 pp-f dt n1. (6) section (DIV2) 43 Page 36
350 The diuell worketh immediately, indirectly, & by meanes euen by externall obiects, outward senses, and corporall phantasies; The Devil works immediately, indirectly, & by means even by external objects, outward Senses, and corporal fantasies; dt n1 vvz av-j, av-j, cc p-acp n2 av-j p-acp j n2, j n2, cc j n2; (6) section (DIV2) 43 Page 36
351 he taketh the word out of the hart, by interrupting the phantasie, and making it vnfit to conuey any thing to the vnderstanding or to the heart: he Takes the word out of the heart, by interrupting the fantasy, and making it unfit to convey any thing to the understanding or to the heart: pns31 vvz dt n1 av pp-f dt n1, p-acp vvg dt n1, cc vvg pn31 j-u pc-acp vvi d n1 p-acp dt n1 cc p-acp dt n1: (6) section (DIV2) 43 Page 36
352 and by conueying other thoughts into the heart, and turning the minde another way, so as it shall no longer affect the word, and by conveying other thoughts into the heart, and turning the mind Another Way, so as it shall no longer affect the word, cc p-acp vvg j-jn n2 p-acp dt n1, cc vvg dt n1 j-jn n1, av c-acp pn31 vmb av-dx av-jc vvi dt n1, (6) section (DIV2) 43 Page 36
353 nor thinke of it any more. Neither can he take it by violence, without their liking, that heard it: nor think of it any more. Neither can he take it by violence, without their liking, that herd it: ccx vvb pp-f pn31 av-d av-dc. av-d vmb pns31 vvi pn31 p-acp n1, p-acp po32 n-vvg, cst vvd pn31: (6) section (DIV2) 43 Page 36
354 but with their consent, he taketh it onely from them who were careles hearers, who neuer suffered it to sinke deepe into their hearts; but with their consent, he Takes it only from them who were careless hearers, who never suffered it to sink deep into their hearts; cc-acp p-acp po32 n1, pns31 vvz pn31 av-j p-acp pno32 r-crq vbdr j n2, r-crq av-x vvd pn31 pc-acp vvi j-jn p-acp po32 n2; (6) section (DIV2) 43 Page 36
355 but being like to the high way side, did not couer it with the moyst mouldes of holy affections: but being like to the high Way side, did not cover it with the moist moulds of holy affections: cc-acp vbg j p-acp dt j n1 n1, vdd xx vvi pn31 p-acp dt j n2 pp-f j n2: (6) section (DIV2) 43 Page 37
356 yea he taketh it from those who neuer had any great loue vnto it, and therefore might easily be perswaded to let him take it. yea he Takes it from those who never had any great love unto it, and Therefore might Easily be persuaded to let him take it. uh pns31 vvz pn31 p-acp d r-crq av-x vhd d j n1 p-acp pn31, cc av vmd av-j vbi vvn pc-acp vvi pno31 vvi pn31. (6) section (DIV2) 43 Page 37
357 In regard of this his practise, Christ in the propounding of the parable, compared him to the fowles of the ayre, In regard of this his practice, christ in the propounding of the parable, compared him to the fowls of the air, p-acp n1 pp-f d po31 n1, np1 p-acp dt vvg pp-f dt n1, vvn pno31 p-acp dt n2 pp-f dt n1, (6) section (DIV2) 44 Page 37
358 because as they will follow the sower, and will picke vp that, which lyes by the high way side, or any other place vncouered: Because as they will follow the sour, and will pick up that, which lies by the high Way side, or any other place uncovered: c-acp c-acp pns32 vmb vvi dt j, cc vmb vvi a-acp d, r-crq vvz p-acp dt j n1 n1, cc d j-jn n1 vvn: (6) section (DIV2) 44 Page 37
359 so the diuell haunteth the assemblies, where the word is preached, that he may take from the hearers, that which hath bene taught. so the Devil haunteth the assemblies, where the word is preached, that he may take from the hearers, that which hath be taught. av dt n1 vvz dt n2, c-crq dt n1 vbz vvn, cst pns31 vmb vvi p-acp dt n2, cst r-crq vhz vbn vvn. (6) section (DIV2) 44 Page 37
360 Yea, in this respect the diuell is farre worse then any fowles; They eate the seede of necessitie, because they want other foode to nourish them: Yea, in this respect the Devil is Far Worse then any fowls; They eat the seed of necessity, Because they want other food to nourish them: uh, p-acp d n1 dt n1 vbz av-j av-jc cs d n2; pns32 vvb dt n1 pp-f n1, c-acp pns32 vvb j-jn n1 pc-acp vvi pno32: (6) section (DIV2) 44 Page 37
361 but he of malice, he needeth it not, it doth no good to him. but he of malice, he needs it not, it does no good to him. cc-acp pns31 pp-f n1, pns31 vvz pn31 xx, pn31 vdz av-dx j p-acp pno31. (6) section (DIV2) 44 Page 37
362 And therefore he taketh it away, not to doe himselfe any good thereby, but to doe them harme, from whom he taketh it. And Therefore he Takes it away, not to do himself any good thereby, but to do them harm, from whom he Takes it. cc av pns31 vvz pn31 av, xx pc-acp vdi px31 d j av, cc-acp pc-acp vdi pno32 n1, p-acp ro-crq pns31 vvz pn31. (6) section (DIV2) 44 Page 37
363 Againe, the birds are soone satisfied, and that with a litle; Again, the Birds Are soon satisfied, and that with a little; av, dt n2 vbr av vvn, cc cst p-acp dt j; (6) section (DIV2) 44 Page 37
364 if they haue once eaten their fill, they flye away, and leaue the rest, though it lye vncouered; if they have once eaten their fill, they fly away, and leave the rest, though it lie uncovered; cs pns32 vhb a-acp vvn po32 n1, pns32 vvb av, cc vvi dt n1, cs pn31 vvi vvn; (6) section (DIV2) 44 Page 37
365 but the diuell is neuer satisfied till he haue picked vp euery graine that is not couered in thr bottome of the heart. but the Devil is never satisfied till he have picked up every grain that is not covered in Thor bottom of the heart. cc-acp dt n1 vbz av vvd c-acp pns31 vhb vvn a-acp d n1 cst vbz xx vvn p-acp dt n1 pp-f dt n1. (6) section (DIV2) 44 Page 38
366 Birds are easily kept away, or driuen away, but it is an hard matter either to keepe the diuell away, Birds Are Easily kept away, or driven away, but it is an hard matter either to keep the Devil away, n2 vbr av-j vvn av, cc vvn av, cc-acp pn31 vbz dt j n1 av-d pc-acp vvi dt n1 av, (6) section (DIV2) 44 Page 38
367 or driue him away from those that heare carelesly: till they alter the manner of their hearing, he will not be kept from them. or driven him away from those that hear carelessly: till they altar the manner of their hearing, he will not be kept from them. cc vvi pno31 av p-acp d cst vvb av-j: c-acp pns32 vvb dt n1 pp-f po32 n-vvg, pns31 vmb xx vbi vvn p-acp pno32. (6) section (DIV2) 44 Page 38
368 See then what an enemie the diuell is, to hinder the efficacie of Gods word in mans heart. See then what an enemy the Devil is, to hinder the efficacy of God's word in men heart. vvb av q-crq dt n1 dt n1 vbz, pc-acp vvi dt n1 pp-f npg1 n1 p-acp ng1 n1. (6) section (DIV2) 45 Page 38
369 As the preacher laboureth to cast the word into the heart, so be to take it out. As the preacher Laboureth to cast the word into the heart, so be to take it out. p-acp dt n1 vvz pc-acp vvi dt n1 p-acp dt n1, av vbb pc-acp vvi pn31 av. (6) section (DIV2) 46 Page 38
370 He thrusteth many euill things into the heart, he put treason into the heart of Iudas, to betray Christ: He thrusts many evil things into the heart, he put treason into the heart of Iudas, to betray christ: pns31 vvz d j-jn n2 p-acp dt n1, pns31 vvd n1 p-acp dt n1 pp-f np1, pc-acp vvi np1: (6) section (DIV2) 46 Page 38
371 he filled the heart of Ananias, to lye vnto the holy Ghost. he filled the heart of Ananias, to lie unto the holy Ghost. pns31 vvd dt n1 pp-f np1, pc-acp vvi p-acp dt j n1. (6) section (DIV2) 46 Page 38
372 So also doth he keepe all manner of good from the heart, by the one he would make vs bad; So also does he keep all manner of good from the heart, by the one he would make us bad; av av vdz pns31 vvi d n1 pp-f j p-acp dt n1, p-acp dt pi pns31 vmd vvi pno12 j; (6) section (DIV2) 46 Page 38
373 by the other, he would hinder vs from being good. by the other, he would hinder us from being good. p-acp dt n-jn, pns31 vmd vvi pno12 p-acp vbg j. (6) section (DIV2) 46 Page 38
374 Except it be in praying, hee doth not trouble a man so much in any busines, Except it be in praying, he does not trouble a man so much in any business, c-acp pn31 vbb p-acp vvg, pns31 vdz xx vvi dt n1 av av-d p-acp d n1, (6) section (DIV2) 47 Page 38
375 as in hearing of Gods word, because he is afraide lest man should be conuerted and saued thereby. as in hearing of God's word, Because he is afraid lest man should be converted and saved thereby. c-acp p-acp vvg pp-f npg1 n1, c-acp pns31 vbz j cs n1 vmd vbi vvn cc vvd av. (6) section (DIV2) 47 Page 38
376 This his practise is euidently seene in many. It appeareth by the euent, that he taketh the word from many of our hearers, This his practice is evidently seen in many. It appears by the event, that he Takes the word from many of our hearers, d po31 n1 vbz av-j vvn p-acp d. pn31 vvz p-acp dt n1, cst pns31 vvz dt n1 p-acp d pp-f po12 n2, (6) section (DIV2) 48 Page 39
377 for when the people haue heard the preacher speake a whole houre together, and deliuer many profitable points of doctrine, for when the people have herd the preacher speak a Whole hour together, and deliver many profitable points of Doctrine, c-acp c-crq dt n1 vhb vvn dt n1 vvb dt j-jn n1 av, cc vvi d j n2 pp-f n1, (6) section (DIV2) 48 Page 39
378 and that very plainely, yet few can repeate any thing at all: and that very plainly, yet few can repeat any thing At all: cc cst av av-j, av d vmb vvi d n1 p-acp d: (6) section (DIV2) 48 Page 39
379 many will say they like him well, he is a good man, and made a very good sermon, many will say they like him well, he is a good man, and made a very good sermon, d vmb vvi pns32 vvb pno31 av, pns31 vbz dt j n1, cc vvd dt j j n1, (6) section (DIV2) 48 Page 39
380 yet cannot tell one word that he spake. yet cannot tell one word that he spoke. av vmbx vvi crd n1 cst pns31 vvd. (6) section (DIV2) 48 Page 39
381 What is the reason hereof? the diuell hath taken it out of their hearts and heads. What is the reason hereof? the Devil hath taken it out of their hearts and Heads. q-crq vbz dt n1 av? dt n1 vhz vvn pn31 av pp-f po32 n2 cc n2. (6) section (DIV2) 48 Page 39
382 Report to them an humane historie, tell them some strange newes, or a tale for their worldly profit, Report to them an humane history, tell them Some strange news, or a tale for their worldly profit, vvb p-acp pno32 dt j n1, vvb pno32 d j n1, cc dt n1 p-acp po32 j n1, (6) section (DIV2) 49 Page 39
383 or corporall health, they will keepe it well enough, and at any time, and in any company will relate it very readily: or corporal health, they will keep it well enough, and At any time, and in any company will relate it very readily: cc j n1, pns32 vmb vvi pn31 av av-d, cc p-acp d n1, cc p-acp d n1 vmb vvi pn31 av av-j: (6) section (DIV2) 49 Page 39
384 but teach them a mysterie of saluation, instruct them in a dutie to God or man, they forget it as soone as they haue heard it: but teach them a mystery of salvation, instruct them in a duty to God or man, they forget it as soon as they have herd it: cc-acp vvb pno32 dt n1 pp-f n1, vvb pno32 p-acp dt n1 p-acp np1 cc n1, pns32 vvb pn31 a-acp av c-acp pns32 vhb vvn pn31: (6) section (DIV2) 49 Page 39
385 What is the cause hereof but this? the diuell knowes that the one will neuer profit their soules, What is the cause hereof but this? the Devil knows that the one will never profit their Souls, q-crq vbz dt n1 av p-acp d? dt n1 vvz cst dt pi vmb av-x vvi po32 n2, (6) section (DIV2) 49 Page 39
386 nor further their saluation, and therefore he will not take it from them: nor further their salvation, and Therefore he will not take it from them: ccx av-jc po32 n1, cc av pns31 vmb xx vvi pn31 p-acp pno32: (6) section (DIV2) 49 Page 40
387 he is afraid lest the other should profit their soules, and further their saluation, and therefore he labours to depriue them of it. he is afraid lest the other should profit their Souls, and further their salvation, and Therefore he labours to deprive them of it. pns31 vbz j cs dt n-jn vmd vvi po32 n2, cc jc po32 n1, cc av pns31 vvz pc-acp vvi pno32 pp-f pn31. (6) section (DIV2) 49 Page 40
388 If a man put coyne in a chest, and wares in a chamber, and within a while come and finde none there, he will say, a thiefe hath bene there. If a man put coin in a chest, and wares in a chamber, and within a while come and find none there, he will say, a thief hath be there. cs dt n1 vvd n1 p-acp dt n1, cc n2 p-acp dt n1, cc p-acp dt n1 vvb cc vvi pix a-acp, pns31 vmb vvi, dt n1 vhz vbn a-acp. (6) section (DIV2) 50 Page 40
389 So if people heare much, and keepe little or nothing, it is certaine the diuell hath bene there, to steale it out of their he• … ts. So if people hear much, and keep little or nothing, it is certain the Devil hath be there, to steal it out of their he• … ts. av cs n1 vvb d, cc vvi j cc pix, pn31 vbz j dt n1 vhz vbn a-acp, pc-acp vvi pn31 av pp-f po32 n1 … n2-vm. (6) section (DIV2) 50 Page 40
390 This should teach euery one of vs that be hearers, to looke well to our selues, This should teach every one of us that be hearers, to look well to our selves, d vmd vvi d crd pp-f pno12 cst vbb n2, pc-acp vvi av p-acp po12 n2, (6) section (DIV2) 51 Page 40
391 and carefully to keepe that which we haue heard. The diuell will doe what he can to depriue vs of it. and carefully to keep that which we have herd. The Devil will do what he can to deprive us of it. cc av-j pc-acp vvi d r-crq pns12 vhb vvn. dt n1 vmb vdi r-crq pns31 vmb pc-acp vvi pno12 pp-f pn31. (6) section (DIV2) 51 Page 40
392 If he cannot keepe thee from hearing, he will (if he can) rob thee of that which thou hast heard. If he cannot keep thee from hearing, he will (if he can) rob thee of that which thou hast herd. cs pns31 vmbx vvi pno21 p-acp vvg, pns31 vmb (cs pns31 vmb) vvi pno21 pp-f d r-crq pns21 vh2 vvn. (6) section (DIV2) 51 Page 40
393 If thou be carelesse in keeping, he will be sure to take all from thee. You knowe, that if a man haue some speciall goods, and looke negligently vnto them, If thou be careless in keeping, he will be sure to take all from thee. You know, that if a man have Some special goods, and look negligently unto them, cs pns21 vbb j p-acp vvg, pns31 vmb vbi j pc-acp vvi d p-acp pno21. pn22 vvb, cst cs dt n1 vhb d j n2-j, cc vvb av-j p-acp pno32, (6) section (DIV2) 51 Page 40
394 and care not much whether he keepe them or loose them, and a cunning thiefe be very desirous of them, he is like within a while to get them. and care not much whither he keep them or lose them, and a cunning thief be very desirous of them, he is like within a while to get them. cc vvb xx av-d cs pns31 vvb pno32 cc vvi pno32, cc dt j-jn n1 vbb av j pp-f pno32, pns31 vbz av-j p-acp dt n1 pc-acp vvi pno32. (6) section (DIV2) 51 Page 40
395 Wherefore, as Abraham droue away the Fowles that troubled him, when he was sacrifising; so driue yee away the Diuell, who troubleth you whē you heare. Wherefore, as Abraham drove away the Fowls that troubled him, when he was sacrificing; so driven ye away the devil, who Troubles you when you hear. q-crq, c-acp np1 vvd av dt n2 cst vvd pno31, c-crq pns31 vbds vvg; av vvb pn22 av dt n1, r-crq vvz pn22 c-crq pn22 vvb. (6) section (DIV2) 52 Page 41
396 Euen as you chase away the birds that would eate vp the corne sowne in your fields: Eve as you chase away the Birds that would eat up the corn sown in your fields: np1 c-acp pn22 vvb av dt n2 cst vmd vvi a-acp dt n1 vvn p-acp po22 n2: (6) section (DIV2) 52 Page 41
397 And as by harrowing of your sowne fieldes, you couer the seed with earth, that so the Fowles may not deuoure it, And as by harrowing of your sown fields, you cover the seed with earth, that so the Fowls may not devour it, cc c-acp p-acp n-vvg pp-f po22 n1 n2, pn22 vvb dt n1 p-acp n1, cst av dt n2 vmb xx vvi pn31, (6) section (DIV2) 52 Page 41
398 and that it may better fructify: and that it may better fructify: cc cst pn31 vmb jc vvi: (6) section (DIV2) 52 Page 41
399 So couer the seede of the worde in the furrowes of thy affections, and let it enter deepe into thy heart, So cover the seed of the word in the furrows of thy affections, and let it enter deep into thy heart, av vvb dt n1 pp-f dt n1 p-acp dt n2 pp-f po21 n2, cc vvb pn31 vvi av-jn p-acp po21 n1, (6) section (DIV2) 52 Page 41
400 and so shall it both be safe from the Diuell, and fit to yeeld fruit in thy life. and so shall it both be safe from the devil, and fit to yield fruit in thy life. cc av vmb pn31 d vbi j p-acp dt n1, cc j pc-acp vvi n1 p-acp po21 n1. (6) section (DIV2) 52 Page 41
401 This practise of the Diuel is amplified by the ends of it, which are two, the one subordinate to the other. This practice of the devil is amplified by the ends of it, which Are two, the one subordinate to the other. d n1 pp-f dt n1 vbz vvn p-acp dt n2 pp-f pn31, r-crq vbr crd, dt crd j p-acp dt n-jn. (6) section (DIV2) 53 Page 41
402 The former is, least they shoulde beleeue. Whence we may obserue two things; one in respect of the word; The former is, lest they should believe. Whence we may observe two things; one in respect of the word; dt j vbz, cs pns32 vmd vvi. c-crq pns12 vmb vvi crd n2; pi p-acp n1 pp-f dt n1; (6) section (DIV2) 53 Page 41
403 and another in respect of the Diuell. 1. In respect of the word: and Another in respect of the devil. 1. In respect of the word: cc j-jn p-acp n1 pp-f dt n1. crd p-acp n1 pp-f dt n1: (6) section (DIV2) 53 Page 41
404 namely, that the hearing and receiuing of the word, is a speciall meane to bring men to faith: namely, that the hearing and receiving of the word, is a special mean to bring men to faith: av, cst dt n-vvg cc vvg pp-f dt n1, vbz dt j j pc-acp vvi n2 p-acp n1: (6) section (DIV2) 54 Page 41
405 for the Diuell doth therefore hinder men in hearing, least by hearing they should beleeue. Saint Paul sayth, That faith is by hearing, and hearing by the word of God. for the devil does Therefore hinder men in hearing, lest by hearing they should believe. Saint Paul say, That faith is by hearing, and hearing by the word of God. c-acp dt n1 vdz av vvi n2 p-acp vvg, cs p-acp vvg pns32 vmd vvi. n1 np1 vvz, cst n1 vbz p-acp vvg, cc vvg p-acp dt n1 pp-f np1. (6) section (DIV2) 54 Page 41
406 How can they beleeue in him, of whom they haue not heard? and and how can they heare without a Preacher? And those for whom Christ prayed, must beleeue in him, through the Apostles word. How can they believe in him, of whom they have not herd? and and how can they hear without a Preacher? And those for whom christ prayed, must believe in him, through the Apostles word. q-crq vmb pns32 vvi p-acp pno31, pp-f ro-crq pns32 vhb xx vvn? cc cc q-crq vmb pns32 vvi p-acp dt n1? cc d p-acp ro-crq np1 vvd, vmb vvi p-acp pno31, p-acp dt np1 n1. (6) section (DIV2) 54 Page 42
407 Was not the Eunuch brought to faith by Philips teaching? Did not Cornelius beleeue by Peters preaching? Did not the Iaylor beleeue by hearing of Paul? Though all doe not beleeue, who doe heare, because some heare amisse: Was not the Eunuch brought to faith by Philips teaching? Did not Cornelius believe by Peter's preaching? Did not the Jailer believe by hearing of Paul? Though all do not believe, who do hear, Because Some hear amiss: vbds xx dt n1 vvn p-acp n1 p-acp vvz vvg? vdd xx np1 vvb p-acp npg1 vvg? vdd xx dt n1 vvb p-acp vvg pp-f np1? cs d vdb xx vvi, q-crq vdb vvi, c-acp d vvb av: (6) section (DIV2) 54 Page 42
408 yet is hearing Gods ordinance to beget faith. Those then that desire faith, must heare and receiue the worde. yet is hearing God's Ordinance to beget faith. Those then that desire faith, must hear and receive the word. av vbz vvg n2 n1 pc-acp vvi n1. d av d n1 n1, vmb vvi cc vvi dt n1. (6) section (DIV2) 54 Page 42
409 Those that may heare and will not, cannot beleeue. Wofull is their case who heare not at all: Those that may hear and will not, cannot believe. Woeful is their case who hear not At all: d cst vmb vvi cc vmb xx, vmbx vvi. j vbz po32 n1 r-crq vvb xx p-acp d: (6) section (DIV2) 54 Page 42
410 for whence can they haue faith, if they heare not? Feareful is their case who hear seldome: for whence can they have faith, if they hear not? Fearful is their case who hear seldom: c-acp c-crq vmb pns32 vhb n1, cs pns32 vvb xx? j vbz po32 n1 r-crq vvb av: (6) section (DIV2) 54 Page 42
411 they haue no faith, or a weake faith. But happie are they who heare often and well; they have no faith, or a weak faith. But happy Are they who hear often and well; pns32 vhb dx n1, cc dt j n1. p-acp j vbr pns32 r-crq vvb av cc av; (6) section (DIV2) 54 Page 42
412 they beleeue, and shall be saued. 2. Another thing is to be obserued in respect of the Diuell; they believe, and shall be saved. 2. another thing is to be observed in respect of the devil; pns32 vvb, cc vmb vbi vvn. crd j-jn n1 vbz pc-acp vbi vvn p-acp n1 pp-f dt n1; (6) section (DIV2) 54 Page 42
413 namely, what an enemie he is vnto faith: namely, what an enemy he is unto faith: av, q-crq dt n1 pns31 vbz p-acp n1: (6) section (DIV2) 55 Page 42
414 for he takes away the word, as it is entring into mens hearts, lest they should beleeue. for he Takes away the word, as it is entering into men's hearts, lest they should believe. c-acp pns31 vvz av dt n1, c-acp pn31 vbz vvg p-acp ng2 n2, cs pns32 vmd vvi. (6) section (DIV2) 55 Page 42
415 This is the very cause why he is so busy in hindering the worde; because hee would keepe men from faith. This is the very cause why he is so busy in hindering the word; Because he would keep men from faith. d vbz dt j n1 c-crq pns31 vbz av j p-acp vvg dt n1; c-acp pns31 vmd vvi n2 p-acp n1. (6) section (DIV2) 55 Page 43
416 And no maruell though he be a deadly enemie vnto faith: And no marvel though he be a deadly enemy unto faith: cc dx n1 cs pns31 vbb dt j n1 p-acp n1: (6) section (DIV2) 55 Page 43
417 he knowes that the word will not profite the hearers, vnlesse it be mixed with faith. he knows that the word will not profit the hearers, unless it be mixed with faith. pns31 vvz cst dt n1 vmb xx vvb dt n2, cs pn31 vbb vvn p-acp n1. (6) section (DIV2) 55 Page 43
418 He knowes that by faith we are iustified in Christ: that by faith we obtaine remission of sinnes, and euerlasting life. He knows that by faith we Are justified in christ: that by faith we obtain remission of Sins, and everlasting life. pns31 vvz cst p-acp n1 pns12 vbr vvn p-acp np1: cst p-acp n1 pns12 vvb n1 pp-f n2, cc j n1. (6) section (DIV2) 55 Page 43
419 Very loath he is that we should enioy these blessings; Very loath he is that we should enjoy these blessings; j j pns31 vbz cst pns12 vmd vvi d n2; (6) section (DIV2) 55 Page 43
420 and therfore will do what he can to hinder vs of faith, which is the hand whereby we receiue them. and Therefore will do what he can to hinder us of faith, which is the hand whereby we receive them. cc av vmb vdi r-crq pns31 vmb pc-acp vvi pno12 pp-f n1, r-crq vbz dt n1 c-crq pns12 vvb pno32. (6) section (DIV2) 55 Page 43
421 He knowes, that without faith it is impossible to please God. And that whatsoeuer is not of faith is sinne. He knows, that without faith it is impossible to please God. And that whatsoever is not of faith is sin. pns31 vvz, cst p-acp n1 pn31 vbz j pc-acp vvi np1. cc cst r-crq vbz xx pp-f n1 vbz n1. (6) section (DIV2) 55 Page 43
422 Vnwilling he is that we should better please God then himself doth: but gladly would he make all our actions sinfull, like his. Unwilling he is that we should better please God then himself does: but gladly would he make all our actions sinful, like his. j pns31 vbz cst pns12 vmd av-jc vvi np1 av px31 vdz: cc-acp av-j vmd pns31 vvi d po12 n2 j, av-j png31. (6) section (DIV2) 55 Page 43
423 He knoweth that faith is the shield, whereby we quench all his fiery darts; & that it is the victory, whereby wee ouercome the world, one of his Champions. He Knoweth that faith is the shield, whereby we quench all his fiery darts; & that it is the victory, whereby we overcome the world, one of his Champions. pns31 vvz d n1 vbz dt n1, c-crq pns12 vvb d po31 j n2; cc cst pn31 vbz dt n1, c-crq pns12 vvb dt n1, crd pp-f po31 n2. (6) section (DIV2) 55 Page 43
424 And therefore wil seeke to keep this weapon out of our hands, lest himselfe & his champion be foiled therwith. And Therefore will seek to keep this weapon out of our hands, lest himself & his champion be foiled therewith. cc av vmb vvi pc-acp vvi d n1 av pp-f po12 n2, cs px31 cc po31 n1 vbi vvn av. (6) section (DIV2) 55 Page 43
425 We may now say with the Apostle, All men haue not faith. We may now say with the Apostle, All men have not faith. pns12 vmb av vvi p-acp dt n1, d n2 vhb xx n1. (6) section (DIV2) 55 Page 43
426 And no maruell, seeing the Diuell is a spightfull foe against it, and will hinder as many from faith as possibly he can. And no marvel, seeing the devil is a spiteful foe against it, and will hinder as many from faith as possibly he can. cc dx n1, vvg dt n1 vbz dt j n1 p-acp pn31, cc vmb vvi p-acp d p-acp n1 c-acp av-j pns31 vmb. (6) section (DIV2) 55 Page 44
427 At the end of the world (as Christ fore-told) the son of man shall scarce find faith on the earth: Let it not seeme strange: At the end of the world (as christ foretold) the son of man shall scarce find faith on the earth: Let it not seem strange: p-acp dt n1 pp-f dt n1 (c-acp np1 j) dt n1 pp-f n1 vmb av-j vvi n1 p-acp dt n1: vvb pn31 xx vvi j: (6) section (DIV2) 55 Page 44
428 for, as at all other times, so then especially will he keepe men backe from faith, his wrath shall then be great, for, as At all other times, so then especially will he keep men back from faith, his wrath shall then be great, c-acp, c-acp p-acp d j-jn n2, av av av-j vmb pns31 vvi n2 av p-acp n1, po31 n1 vmb av vbi j, (6) section (DIV2) 55 Page 44
429 because hee shall know his time is short. Because he shall know his time is short. c-acp pns31 vmb vvb po31 n1 vbz j. (6) section (DIV2) 55 Page 44
430 Doe not therefore imagine that it is an easie thing to get faith, and that thou canst beleeue when thou list; Do not Therefore imagine that it is an easy thing to get faith, and that thou Canst believe when thou list; vdb xx av vvi cst pn31 vbz dt j n1 pc-acp vvi n1, cc cst pns21 vm2 vvi c-crq pns21 vvb; (6) section (DIV2) 56 Page 44
431 thou canst not haue faith, but in despight of the Diuell; so long as he can hinder thee by any meanes, thou shalt not beleeue. thou Canst not have faith, but in despite of the devil; so long as he can hinder thee by any means, thou shalt not believe. pns21 vm2 xx vhi n1, cc-acp p-acp n1 pp-f dt n1; av av-j c-acp pns31 vmb vvi pno21 p-acp d n2, pns21 vm2 xx vvi. (6) section (DIV2) 56 Page 44
432 The Lord must enable thee to frustrate his attempts, and must bestow this gift on thee against his will; The Lord must enable thee to frustrate his attempts, and must bestow this gift on thee against his will; dt n1 vmb vvi pno21 pc-acp vvi po31 n2, cc vmb vvi d n1 p-acp pno21 p-acp po31 n1; (6) section (DIV2) 56 Page 44
433 otherwise thou canst neuer receiue it. otherwise thou Canst never receive it. av pns21 vm2 av-x vvi pn31. (6) section (DIV2) 56 Page 44
434 But the more he labours to keepe vs from faith, the more earnestly should we labour to obteyne it ▪ the more he hateth it, the better should we loue it: But the more he labours to keep us from faith, the more earnestly should we labour to obtain it ▪ the more he hates it, the better should we love it: p-acp dt av-dc pns31 vvz pc-acp vvi pno12 p-acp n1, dt av-dc av-j vmd pns12 vvi pc-acp vvi pn31 ▪ dt av-dc pns31 vvz pn31, dt av-jc vmd pns12 vvi pn31: (6) section (DIV2) 57 Page 44
435 If it were not a most excellent grace, he would not hinder vs of it. 2. The other end why hee taketh away the word is this; Lest they should be saued: If it were not a most excellent grace, he would not hinder us of it. 2. The other end why he Takes away the word is this; Lest they should be saved: cs pn31 vbdr xx dt av-ds j n1, pns31 vmd xx vvi pno12 pp-f pn31. crd dt j-jn n1 c-crq pns31 vvz av dt n1 vbz d; cs pns32 vmd vbi vvn: (6) section (DIV2) 57 Page 44
436 Where also two other like things may be considered: one in respect of the word and faith; Where also two other like things may be considered: one in respect of the word and faith; c-crq av crd j-jn j n2 vmb vbi vvn: pi p-acp n1 pp-f dt n1 cc n1; (6) section (DIV2) 58 Page 45
437 another in respect of the Diuell. 1. In respect of faith and the word, that they will bring men to saluation: Another in respect of the devil. 1. In respect of faith and the word, that they will bring men to salvation: j-jn p-acp n1 pp-f dt n1. crd p-acp n1 pp-f n1 cc dt n1, cst pns32 vmb vvi n2 p-acp n1: (6) section (DIV2) 58 Page 45
438 For, whereas Christ saith, the Diuell takes the word out of mens hearts, lest they should beleue & be saued: For, whereas christ Says, the devil Takes the word out of men's hearts, lest they should believe & be saved: c-acp, cs np1 vvz, dt n1 vvz dt n1 av pp-f ng2 n2, cs pns32 vmd vvi cc vbi vvn: (6) section (DIV2) 59 Page 45
439 he therby insinuateth, that if the word enter into the heart, do there abide, & worke faith in it, the man shall be saued. And so he shall indeed: he thereby insinuates, that if the word enter into the heart, doe there abide, & work faith in it, the man shall be saved. And so he shall indeed: pns31 av vvz, cst cs dt n1 vvb p-acp dt n1, n1 pc-acp vvi, cc vvi n1 p-acp pn31, dt n1 vmb vbi vvn. cc av pns31 vmb av: (6) section (DIV2) 59 Page 45
440 For the Gospell (as Paul saith) is the power of God vnto saluation to euery one that beleeueth: For the Gospel (as Paul Says) is the power of God unto salvation to every one that Believeth: c-acp dt n1 (c-acp np1 vvz) vbz dt n1 pp-f np1 p-acp n1 p-acp d pi cst vvz: (6) section (DIV2) 59 Page 45
441 to the Iew first, and also to the Graecian. And it pleased God, by the foolishnes of preaching to saue them that beleeue. And therefore the Evangelist saith; to the Iew First, and also to the Grecian. And it pleased God, by the foolishness of preaching to save them that believe. And Therefore the Evangelist Says; p-acp dt np1 ord, cc av p-acp dt jp. cc pn31 vvn np1, p-acp dt n1 pp-f vvg pc-acp vvi pno32 cst vvb. cc av dt np1 vvz; (6) section (DIV2) 59 Page 45
442 These things are written that yee might beleeue, and in beleeuing haue life through his Name. These things Are written that ye might believe, and in believing have life through his Name. d n2 vbr vvn cst pn22 vmd vvi, cc p-acp vvg vhb n1 p-acp po31 n1. (6) section (DIV2) 59 Page 45
443 The word bringeth vs to faith, and faith to life euerlasting. If we get the one, we cannot fayle of the other. The word brings us to faith, and faith to life everlasting. If we get the one, we cannot fail of the other. dt n1 vvz pno12 p-acp n1, cc n1 p-acp n1 j. cs pns12 vvb dt pi, pns12 vmbx vvi pp-f dt j-jn. (6) section (DIV2) 59 Page 45
444 Oh what an heauenly comfort is this to a beleeuing soule! O what an heavenly Comfort is this to a believing soul! uh q-crq dt j n1 vbz d p-acp dt vvg n1! (6) section (DIV2) 60 Page 45
445 Cannot the Diuel by all his practises and pollicies, hinder the worde from working faith in thy heart? feare him not, he cannot possibly hinder thee of eternall saluation in heauen. Cannot the devil by all his practises and policies, hinder the word from working faith in thy heart? Fear him not, he cannot possibly hinder thee of Eternal salvation in heaven. vmbx dt n1 p-acp d po31 n2 cc n2, vvb dt n1 p-acp j-vvg n1 p-acp po21 n1? vvb pno31 xx, pns31 vmbx av-j vvi pno21 pp-f j n1 p-acp n1. (6) section (DIV2) 60 Page 46
446 Looke what assurance thou hast of thy present faith, the same assurance mayst thou haue of the future saluation of thy soule. Look what assurance thou hast of thy present faith, the same assurance Mayest thou have of the future salvation of thy soul. n1 r-crq n1 pns21 vh2 pp-f po21 j n1, dt d n1 vm2 pns21 vhi pp-f dt j-jn n1 pp-f po21 n1. (6) section (DIV2) 60 Page 46
447 If thou now beleeue, thou shalt receiue the end of thy faith, which is the saluation of thy soule. If thou now believe, thou shalt receive the end of thy faith, which is the salvation of thy soul. cs pns21 av vvi, pns21 vm2 vvi dt n1 pp-f po21 n1, r-crq vbz dt n1 pp-f po21 n1. (6) section (DIV2) 60 Page 46
448 But if Sathan so take the worde from thee, that thou dost not beleeue, neuer looke for saluation in heauen. But if Sathan so take the word from thee, that thou dost not believe, never look for salvation in heaven. p-acp cs np1 av vvi dt n1 p-acp pno21, cst pns21 vd2 xx vvi, av-x vvb p-acp n1 p-acp n1. (6) section (DIV2) 60 Page 46
449 Onely he that beleeueth shall be saued. Only he that Believeth shall be saved. av-j pns31 cst vvz vmb vbi vvn. (6) section (DIV2) 60 Page 46
450 2. In respect of the Diuell, hee is an vtter enemy to the saluation of mens soules; 2. In respect of the devil, he is an utter enemy to the salvation of men's Souls; crd p-acp n1 pp-f dt n1, pns31 vbz dt j n1 p-acp dt n1 pp-f ng2 n2; (6) section (DIV2) 61 Page 46
451 he taketh away the word, and hindereth them from faith, that so hee may preuent their saluation. he Takes away the word, and hindereth them from faith, that so he may prevent their salvation. pns31 vvz av dt n1, cc vvz pno32 p-acp n1, cst av pns31 vmb vvi po32 n1. (6) section (DIV2) 61 Page 46
452 This is the end of both the former. The Diuell is enuious; This is the end of both the former. The devil is envious; d vbz dt n1 pp-f d dt j. dt n1 vbz j; (6) section (DIV2) 61 Page 46
453 vnwilling he is that any of vs should enioy that glory in heauen which he hath lost. unwilling he is that any of us should enjoy that glory in heaven which he hath lost. j pns31 vbz d d pp-f pno12 vmd vvi d n1 p-acp n1 r-crq pns31 vhz vvn. (6) section (DIV2) 62 Page 46
454 As hee droue Adam and Eue out of the earthly Paradise; so doth he, what lyeth in him, to keepe vs from the heauenly Paradise. As he drove Adam and Eve out of the earthly Paradise; so does he, what lies in him, to keep us from the heavenly Paradise. p-acp pns31 vvd np1 cc av av pp-f dt j n1; av vdz pns31, r-crq vvz p-acp pno31, pc-acp vvi pno12 p-acp dt j n1. (6) section (DIV2) 62 Page 46
455 He goeth about like a roaring Lion, seeking whom he may deuoure. He Goes about like a roaring lion, seeking whom he may devour. pns31 vvz a-acp av-j dt j-vvg n1, vvg r-crq pns31 vmb vvi. (6) section (DIV2) 62 Page 46
456 As the Ammonites, Moabites, Amalekites, and many other heathen people, would haue hindered the Israelites from entering into the land of Canaan: As the Ammonites, Moabites, Amalekites, and many other heathen people, would have hindered the Israelites from entering into the land of Canaan: p-acp dt np2, np2, np2, cc d j-jn j-jn n1, vmd vhi vvn dt np1 p-acp vvg p-acp dt n1 pp-f np1: (6) section (DIV2) 63 Page 47
457 So the Diuel & all his Angels seeke to hinder vs from the Kingdome of heauen. So the devil & all his Angels seek to hinder us from the Kingdom of heaven. av dt n1 cc d po31 n2 vvb pc-acp vvi pno12 p-acp dt n1 pp-f n1. (6) section (DIV2) 63 Page 47
458 And as the Israelites subdued them, before they could get possession: And as the Israelites subdued them, before they could get possession: cc c-acp dt np1 vvd pno32, c-acp pns32 vmd vvi n1: (6) section (DIV2) 63 Page 47
459 So must wee, through the mightie power of Christ, subdue the Diuell, before wee can enioy that most happy and glorious Kingdome. So must we, through the mighty power of christ, subdue the devil, before we can enjoy that most happy and glorious Kingdom. av vmb pns12, p-acp dt j n1 pp-f np1, vvb dt n1, c-acp pns12 vmb vvi cst av-ds j cc j n1. (6) section (DIV2) 63 Page 47
460 Lastly, to conclude all the poynts touching these hearers: Lastly, to conclude all the points touching these hearers: ord, pc-acp vvi d dt n2 vvg d n2: (6) section (DIV2) 64 Page 47
461 See what excellent things they lose, who suffer the Diuell to take the worde out of their hearts: See what excellent things they loose, who suffer the devil to take the word out of their hearts: vvb r-crq j n2 pns32 vvb, r-crq vvb dt n1 pc-acp vvi dt n1 av pp-f po32 n2: (6) section (DIV2) 64 Page 47
462 They loose saith, which is much more precious then gold; as Saint Peter saith. And hereafter they shall lose the saluation of their soules; They lose Says, which is much more precious then gold; as Saint Peter Says. And hereafter they shall loose the salvation of their Souls; pns32 vvb vvz, r-crq vbz d dc j cs n1; c-acp n1 np1 vvz. cc av pns32 vmb vvi dt n1 pp-f po32 n2; (6) section (DIV2) 64 Page 47
463 which is more worth then all the world. For as CHRIST sayeth; which is more worth then all the world. For as CHRIST Saith; r-crq vbz av-dc j cs d dt n1. p-acp c-acp np1 vvz; (6) section (DIV2) 64 Page 47
464 What aduantageth it a man to winne the whole world, and lose his owne soule? What advantageth it a man to win the Whole world, and loose his own soul? q-crq vvz pn31 dt n1 pc-acp vvi dt j-jn n1, cc vvi po31 d n1? (6) section (DIV2) 64 Page 47
465 You may thinke it little danger to suffer the Diuell to take the worde out of your heartes. You may think it little danger to suffer the devil to take the word out of your hearts. pn22 vmb vvi pn31 j n1 pc-acp vvi dt n1 pc-acp vvi dt n1 av pp-f po22 n2. (6) section (DIV2) 65 Page 47
466 And it may be some had rather haue it taken from them, then the least parte of their worldly riches: And it may be Some had rather have it taken from them, then the least part of their worldly riches: cc pn31 vmb vbi d vhn av-c vhi pn31 vvn p-acp pno32, cs dt ds n1 pp-f po32 j n2: (6) section (DIV2) 65 Page 48
467 but know that it is a precious Iewell. If you keepe it, you retaine all grace and happinesse with it: but know that it is a precious Jewel. If you keep it, you retain all grace and happiness with it: cc-acp vvb cst pn31 vbz dt j n1. cs pn22 vvb pn31, pn22 vvb d n1 cc n1 p-acp pn31: (6) section (DIV2) 65 Page 48
468 If you leaue it, you lose all goodnes with it. Oh then when you haue heard it, make much of it, and keepe it safely, If you leave it, you loose all Goodness with it. O then when you have herd it, make much of it, and keep it safely, cs pn22 vvb pn31, pn22 vvb d n1 p-acp pn31. uh av c-crq pn22 vhb vvn pn31, vvb d pp-f pn31, cc vvi pn31 av-j, (6) section (DIV2) 65 Page 48
469 and be content rather to lose any thing, yea all things that you haue, then lose it. and be content rather to loose any thing, yea all things that you have, then loose it. cc vbi j av-c pc-acp vvi d n1, uh d n2 cst pn22 vhb, av vvb pn31. (6) section (DIV2) 65 Page 48
470 If you did truely know, and would duely consider the danger of this losse, you would be more carefull to keepe the word, If you did truly know, and would duly Consider the danger of this loss, you would be more careful to keep the word, cs pn22 vdd av-j vvi, cc vmd av-jn vvi dt n1 pp-f d n1, pn22 vmd vbi av-dc j pc-acp vvi dt n1, (6) section (DIV2) 65 Page 48
471 and more afrayde of losing it. and more afraid of losing it. cc av-dc j pp-f vvg pn31. (6) section (DIV2) 65 Page 48
472 You, who haue Deedes of your Lands, and Leases of your houses, are very carefull to keepe them safely, you will keepe them vnder locke and key, You, who have deeds of your Lands, and Leases of your houses, Are very careful to keep them safely, you will keep them under lock and key, pn22, r-crq vhb n2 pp-f po22 n2, cc n2 pp-f po22 n2, vbr av j pc-acp vvi pno32 av-j, pn22 vmb vvi pno32 p-acp n1 cc n1, (6) section (DIV2) 65 Page 48
473 and that in the safest place of your houses, because you hold your lands & liuings by them, and that in the Safest place of your houses, Because you hold your Lands & livings by them, cc cst p-acp dt js n1 pp-f po22 n2, c-acp pn22 vvb po22 n2 cc n2-vvg p-acp pno32, (6) section (DIV2) 65 Page 48
474 and may lose your lands and liuings, if you lose them. As carefull should you be to keepe the word; and may loose your Lands and livings, if you loose them. As careful should you be to keep the word; cc vmb vvi po22 n2 cc n2-vvg, cs pn22 vvb pno32. p-acp j vmd pn22 vbb pc-acp vvi dt n1; (6) section (DIV2) 65 Page 48
475 you hold your inheritance by it: It is your euidence: you hold your inheritance by it: It is your evidence: pn22 vvb po22 n1 p-acp pn31: pn31 vbz po22 n1: (6) section (DIV2) 65 Page 48
476 If it be taken from you, you shall lose faith and Gods fauour in this world, If it be taken from you, you shall loose faith and God's favour in this world, cs pn31 vbb vvn p-acp pn22, pn22 vmb vvi n1 cc ng1 n1 p-acp d n1, (6) section (DIV2) 65 Page 48
477 and the happy possession of an euerlasting and glorious Kingdome in the world to come. and the happy possession of an everlasting and glorious Kingdom in the world to come. cc dt j n1 pp-f dt j cc j n1 p-acp dt n1 pc-acp vvi. (6) section (DIV2) 65 Page 48
478 And they that are on the stones, are they which when they haue heard, receiue the word with ioy. And they that Are on the stones, Are they which when they have herd, receive the word with joy. cc pns32 cst vbr p-acp dt n2, vbr pns32 q-crq q-crq pns32 vhb vvn, vvb dt n1 p-acp n1. (6) section (DIV2) 66 Page 49
479 Now followeth the exposition of the second kind of ground; to wit, the rockie and stonie ground. Now follows the exposition of the second kind of ground; to wit, the rocky and stony ground. av vvz dt n1 pp-f dt ord n1 pp-f n1; p-acp n1, dt j cc j n1. (6) section (DIV2) 67 Page 49
480 Christ declareth who are meant thereby; euen another sort of vnprofitable heaters. christ Declareth who Are meant thereby; even Another sort of unprofitable heaters. np1 vvz r-crq vbr vvn av; av j-jn n1 pp-f j n2. (6) section (DIV2) 67 Page 49
481 And that he might the better lay open their nature and condition, and let all men see who they are, he describeth them at large, by 4. seuerall properties. 1. They heare, And that he might the better lay open their nature and condition, and let all men see who they Are, he Describeth them At large, by 4. several properties. 1. They hear, cc cst pns31 vmd dt av-jc vvd vvi po32 n1 cc n1, cc vvb d n2 vvi r-crq pns32 vbr, pns31 vvz pno32 p-acp j, p-acp crd j n2. crd pns32 vvb, (6) section (DIV2) 67 Page 49
482 and receiue the worde with ioy. These hearers goe farther then the former. The former sort heard the word, but vnderstood it not; and receive the word with joy. These hearers go farther then the former. The former sort herd the word, but understood it not; cc vvi dt n1 p-acp n1. np1 n2 vvi av-jc cs dt j. dt j n1 vvd dt n1, cc-acp vvd pn31 xx; (6) section (DIV2) 67 Page 49
483 if they vnderstood the words, they vnderstood not the matter. But these are not blamed for that fault; they vnderstood it well: if they understood the words, they understood not the matter. But these Are not blamed for that fault; they understood it well: cs pns32 vvd dt n2, pns32 vvd xx dt n1. p-acp d vbr xx vvn p-acp d n1; pns32 vvd pn31 av: (6) section (DIV2) 67 Page 49
484 and therefore are sayde to receiue it: their receiuing of it, is made a distinct thing from their hearing. and Therefore Are said to receive it: their receiving of it, is made a distinct thing from their hearing. cc av vbr vvn pc-acp vvi pn31: po32 vvg pp-f pn31, vbz vvn dt j n1 p-acp po32 n-vvg. (6) section (DIV2) 67 Page 49
485 Again, the other lost it as soone as they heard it: the Diuel soon took it from them; Again, the other lost it as soon as they herd it: the devil soon took it from them; av, dt n-jn vvd pn31 a-acp av c-acp pns32 vvd pn31: dt n1 av vvd pn31 p-acp pno32; (6) section (DIV2) 67 Page 49
486 but these keepe it a great while, euen all the time of peace, they doe not renounce it, till they be presecuted for it. but these keep it a great while, even all the time of peace, they do not renounce it, till they be presecuted for it. cc-acp d vvb pn31 dt j n1, av d dt n1 pp-f n1, pns32 vdb xx vvi pn31, c-acp pns32 vbb vvn p-acp pn31. (6) section (DIV2) 67 Page 49
487 Moreouer, those did not affect it, the Diuell kept it from entring deepe into their hearts, he tooke it presently out of their hearts, Moreover, those did not affect it, the devil kept it from entering deep into their hearts, he took it presently out of their hearts, av, d vdd xx vvi pn31, dt n1 vvd pn31 p-acp vvg av-jn p-acp po32 n2, pns31 vvd pn31 av-j av pp-f po32 n2, (6) section (DIV2) 67 Page 50
488 lest it should worke vpon their affections: lest it should work upon their affections: cs pn31 vmd vvi p-acp po32 n2: (6) section (DIV2) 67 Page 50
489 they were such as heard it for fashion sake, yet had no great liking or loue of it in their hearts. they were such as herd it for fashion sake, yet had no great liking or love of it in their hearts. pns32 vbdr d c-acp vvd pn31 p-acp n1 n1, av vhd dx j n-vvg cc n1 pp-f pn31 p-acp po32 n2. (6) section (DIV2) 67 Page 50
490 These do much affect it, it pierceth their hearts, it moueth their affections, they reioyce in it. These do much affect it, it pierces their hearts, it moves their affections, they rejoice in it. np1 vdb d vvi pn31, pn31 vvz po32 n2, pn31 vvz po32 n2, pns32 vvb p-acp pn31. (6) section (DIV2) 67 Page 50
491 Lastly, those did not so beleeue as these doe: Lastly, those did not so believe as these doe: ord, d vdd xx av vvi p-acp d n1: (6) section (DIV2) 68 Page 50
492 either they did not beleeue it at all, or with an hystoricall faith onely, beleeue it to be true; either they did not believe it At all, or with an historical faith only, believe it to be true; av-d pns32 vdd xx vvi pn31 p-acp d, cc p-acp dt j n1 av-j, vvb pn31 pc-acp vbi j; (6) section (DIV2) 68 Page 50
493 but not making such profession of it, nor yeelding such outward obedience to it as these doe: as afterward shall be shewed. but not making such profession of it, nor yielding such outward Obedience to it as these doe: as afterwards shall be showed. cc-acp xx vvg d n1 pp-f pn31, ccx vvg d j n1 p-acp pn31 p-acp d n1: c-acp av vmb vbi vvn. (6) section (DIV2) 68 Page 50
494 The first propertie is, that they receiue the worde with ioy. The First property is, that they receive the word with joy. dt ord n1 vbz, cst pns32 vvb dt n1 p-acp n1. (6) section (DIV2) 69 Page 50
495 For the present time they reioyce in the doctrine of the Gospell, it cheareth their hearts, delighteth their soules, contenteth their mindes, mooueth their affections, For the present time they rejoice in the Doctrine of the Gospel, it Cheereth their hearts, delights their Souls, contents their minds, moveth their affections, p-acp dt j n1 pns32 vvb p-acp dt n1 pp-f dt n1, pn31 vvz po32 n2, vvz po32 n2, vvz po32 n2, vvz po32 n2, (6) section (DIV2) 69 Page 50
496 and is to them the most ioyfull newes that euer they heard: and yet for all that they are but vnprofitable hearers. and is to them the most joyful news that ever they herd: and yet for all that they Are but unprofitable hearers. cc vbz p-acp pno32 dt av-ds j n1 cst av pns32 vvd: cc av p-acp d cst pns32 vbr p-acp j n2. (6) section (DIV2) 69 Page 50
497 Such an hearer was King Herode: when Iohn Baptist preached, hee heard him gladly; not onely willingly, but also cheerefully and ioyfully: Such an hearer was King Herod: when John Baptist preached, he herd him gladly; not only willingly, but also cheerfully and joyfully: d dt n1 vbds n1 np1: c-crq np1 np1 vvd, pns31 vvd pno31 av-j; xx av-j av-j, cc-acp av av-j cc av-j: (6) section (DIV2) 69 Page 50
498 hee tooke delight and pleasure in hearing of him; and yet afterward was the author of his death. he took delight and pleasure in hearing of him; and yet afterwards was the author of his death. pns31 vvd n1 cc n1 p-acp vvg pp-f pno31; cc av av vbds dt n1 pp-f po31 n1. (6) section (DIV2) 69 Page 50
499 Such hearers were most of the Iewes: Such hearers were most of the Iewes: d n2 vbdr av-ds pp-f dt np2: (6) section (DIV2) 69 Page 51
500 for Christ told them, That Iohn was a burning and shining lampe, and that they would for a season haue reioyced in his light. for christ told them, That John was a burning and shining lamp, and that they would for a season have rejoiced in his Light. c-acp np1 vvd pno32, cst np1 vbds dt j-vvg cc j-vvg n1, cc cst pns32 vmd p-acp dt n1 vhb vvn p-acp po31 n1. (6) section (DIV2) 69 Page 51
501 They ioyed in his doctrine, yet but for a season. Hee preached but a while. Christ fore-saw, that if hee had liued and preached longer, they would haue forsaken him. They joyed in his Doctrine, yet but for a season. He preached but a while. christ foresaw, that if he had lived and preached longer, they would have forsaken him. pns32 vvd p-acp po31 n1, av cc-acp p-acp dt n1. pns31 vvd p-acp dt n1. np1 vvd, cst cs pns31 vhd vvn cc vvn av-jc, pns32 vmd vhi vvn pno31. (6) section (DIV2) 69 Page 51
502 Such hearers also were the Capernaites, who liked Christs doctrine so well, as that they followed him for a while; but afterward forsooke him. Such hearers had the Apostles: Such hearers also were the Capernaum, who liked Christ Doctrine so well, as that they followed him for a while; but afterwards forsook him. Such hearers had the Apostles: d n2 av vbdr dt n2, r-crq vvd npg1 n1 av av, c-acp cst pns32 vvd pno31 p-acp dt n1; cc-acp av vvd pno31. d n2 vhd dt n2: (6) section (DIV2) 69 Page 51
503 And such hearers haue we at this day. These hearers are not like Pharoh, who said; And such hearers have we At this day. These hearers Are not like Pharaoh, who said; cc d n2 vhb pns12 p-acp d n1. d n2 vbr xx av-j np1, r-crq vvd; (6) section (DIV2) 69 Page 51
504 Who is the Lord, that I stould hear his voyce? Nor like those impious persons, who say to God; Who is the Lord, that I stould hear his voice? Nor like those impious Persons, who say to God; r-crq vbz dt n1, cst pns11 vvd vvi po31 n1? ccx av-j d j n2, r-crq vvb p-acp np1; (6) section (DIV2) 70 Page 51
505 Depart from vs, for we desire not the knowledge of thy waies. Depart from us, for we desire not the knowledge of thy ways. vvb p-acp pno12, c-acp pns12 vvb xx dt n1 pp-f po21 n2. (6) section (DIV2) 70 Page 51
506 Nor like the Iewes, who spake against those things which were taught by Paul, contradicting them, Nor like the Iewes, who spoke against those things which were taught by Paul, contradicting them, ccx vvb dt np2, r-crq vvd p-acp d n2 r-crq vbdr vvn p-acp np1, vvg pno32, (6) section (DIV2) 70 Page 51
507 & rayling on them, & thrusting the Apostles from thē. They do willingly heare the word, they approue the doctrine of it, they loue it, & railing on them, & thrusting the Apostles from them. They do willingly hear the word, they approve the Doctrine of it, they love it, cc vvg p-acp pno32, cc vvg dt n2 p-acp pno32. pns32 vdb av-j vvi dt n1, pns32 vvb dt n1 pp-f pn31, pns32 vvb pn31, (6) section (DIV2) 70 Page 51
508 & like it, and reioyce to heare it. & like it, and rejoice to hear it. cc av-j pn31, cc vvb pc-acp vvi pn31. (6) section (DIV2) 70 Page 51
509 They wil rather say to Preachers, as Cornelius & his kinsmen said to Peter; We are all here present before God, to heare all thing that are commaunded thee of God. They will rather say to Preachers, as Cornelius & his kinsmen said to Peter; We Are all Here present before God, to hear all thing that Are commanded thee of God. pns32 vmb av-c vvi p-acp n2, c-acp np1 cc po31 n2 vvd p-acp np1; pns12 vbr av-d av j p-acp np1, pc-acp vvi d n1 cst vbr vvn pno21 pp-f np1. (6) section (DIV2) 70 Page 52
510 And if these hearers reioyce in the word, they will not scorne to be taught by the Ministers, And if these hearers rejoice in the word, they will not scorn to be taught by the Ministers, cc cs d n2 vvb p-acp dt n1, pns32 vmb xx vvi pc-acp vbi vvn p-acp dt n2, (6) section (DIV2) 71 Page 52
511 but very willingly submit themselues to the Ministery of the word. They will be as forward as any, in frequenting Sermons: but very willingly submit themselves to the Ministry of the word. They will be as forward as any, in frequenting Sermons: cc-acp av av-j vvi px32 p-acp dt n1 pp-f dt n1. pns32 vmb vbi a-acp j c-acp d, p-acp vvg n2: (6) section (DIV2) 71 Page 52
512 for who will not desire to heare that often, which comforteth his heart? Yea, they may sharply reproue, for who will not desire to hear that often, which comforts his heart? Yea, they may sharply reprove, p-acp r-crq vmb xx vvi pc-acp vvi cst av, r-crq vvz po31 n1? uh, pns32 vmb av-j vvi, (6) section (DIV2) 71 Page 52
513 and seuerely censure them, as impious and prophane, who are carelesse and negligent in hearing of Gods word. and severely censure them, as impious and profane, who Are careless and negligent in hearing of God's word. cc av-j vvi pno32, c-acp j cc j, r-crq vbr j cc j p-acp vvg pp-f npg1 n1. (6) section (DIV2) 71 Page 52
514 Yea, they may reuerence the Minister, as Herode did Iohn Baptist: they may patronage, protect and countenance him; Yea, they may Reverence the Minister, as Herod did John Baptist: they may patronage, Pact and countenance him; uh, pns32 vmb vvi dt n1, c-acp np1 vdd np1 np1: pns32 vmb n1, vvb cc vvi pno31; (6) section (DIV2) 71 Page 52
515 they may maintaine him, and be very bountifull toward him: they may maintain him, and be very bountiful towards him: pns32 vmb vvi pno31, cc vbb av j p-acp pno31: (6) section (DIV2) 71 Page 52
516 for who will not make much of him that doth greatly comfort his heart? Yea, for who will not make much of him that does greatly Comfort his heart? Yea, c-acp r-crq vmb xx vvi d pp-f pno31 cst vdz av-j vvi po31 n1? uh, (6) section (DIV2) 71 Page 52
517 after they haue heard, they may talke and conferre of the doctrine among their familiar acquaintance: After they have herd, they may talk and confer of the Doctrine among their familiar acquaintance: c-acp pns32 vhb vvn, pns32 vmb vvi cc vvi pp-f dt n1 p-acp po32 j-jn n1: (6) section (DIV2) 71 Page 52
518 for who will not often talke of that which reioyceth his heart. Of the abundance of the heart, the mouth speaketh. for who will not often talk of that which rejoices his heart. Of the abundance of the heart, the Mouth speaks. p-acp r-crq vmb xx av vvi pp-f d r-crq vvz po31 n1. pp-f dt n1 pp-f dt n1, dt n1 vvz. (6) section (DIV2) 71 Page 52
519 All these thinges may be found in these hearers of the second sort, who notwithstanding are reckoned among vnfruitfull hearers. All these things may be found in these hearers of the second sort, who notwithstanding Are reckoned among unfruitful hearers. av-d d n2 vmb vbi vvn p-acp d n2 pp-f dt ord n1, r-crq a-acp vbr vvn p-acp j n2. (6) section (DIV2) 71 Page 53
520 See then what faire shewes an vnregenerate man may make, in hearing of Gods word. See then what fair shows an unregenerate man may make, in hearing of God's word. vvb av q-crq j vvz dt j n1 vmb vvi, p-acp vvg pp-f npg1 n1. (6) section (DIV2) 72 Page 53
521 And consider it seriously, that not onely the publike persecutors, bitter raylers, wilfull contemners, carelesse and forgetful hearers; And Consider it seriously, that not only the public persecutors, bitter railers, wilful contemners, careless and forgetful hearers; cc vvb pn31 av-j, cst xx av-j dt j n2, j n2, j n1, j cc j n2; (6) section (DIV2) 72 Page 53
522 but likewise some that loue and like the word, diligently attend it, and finde some comfort in it, may be out of the state of grace, but likewise Some that love and like the word, diligently attend it, and find Some Comfort in it, may be out of the state of grace, cc-acp av d cst n1 cc vvi dt n1, av-j vvb pn31, cc vvi d n1 p-acp pn31, vmb vbi av pp-f dt n1 pp-f n1, (6) section (DIV2) 72 Page 53
523 and kept backe from entring into heauen. A fearefull thing to consider; and kept back from entering into heaven. A fearful thing to Consider; cc vvd av p-acp vvg p-acp n1. dt j n1 pc-acp vvi; (6) section (DIV2) 72 Page 53
524 it should rowse vs out of security, and make vs looke well to the maner of our hearing. it should rouse us out of security, and make us look well to the manner of our hearing. pn31 vmd vvi pno12 av pp-f n1, cc vvb pno12 vvi av p-acp dt n1 pp-f po12 n-vvg. (6) section (DIV2) 72 Page 53
525 There be some who are nothing at all mooued with the worde, neither terrified with the threatnings and curses of the lawe, There be Some who Are nothing At all moved with the word, neither terrified with the threatenings and curses of the law, pc-acp vbi d r-crq vbr pix p-acp av-d vvn p-acp dt n1, av-dx vvn p-acp dt n2-vvg cc n2 pp-f dt n1, (6) section (DIV2) 72 Page 53
526 nor comforted with the heauenly blessings, and sweete promises of the Gospell: nor comforted with the heavenly blessings, and sweet promises of the Gospel: ccx vvn p-acp dt j n2, cc j n2 pp-f dt n1: (6) section (DIV2) 72 Page 53
527 whom wee may compare, as Christ did the Iewes, vnto little children, which sitte in the markets, whom we may compare, as christ did the Iewes, unto little children, which sit in the Markets, ro-crq pns12 vmb vvi, c-acp np1 vdd dt np2, p-acp j n2, r-crq vvi p-acp dt n2, (6) section (DIV2) 72 Page 53
528 and call to their fellowes, and say; We haue piped vnto you, and you haue not daunced: we haue mourned vnto you, and you haue not lamented. and call to their Fellows, and say; We have piped unto you, and you have not danced: we have mourned unto you, and you have not lamented. cc vvb p-acp po32 n2, cc vvi; pns12 vhb vvd p-acp pn22, cc pn22 vhb xx vvn: pns12 vhb vvn p-acp pn22, cc pn22 vhb xx vvn. (6) section (DIV2) 72 Page 53
529 We sing both mercy and iudgement, and yet they are not moued. We sing both mercy and judgement, and yet they Are not moved. pns12 vvb d n1 cc n1, cc av pns32 vbr xx vvn. (6) section (DIV2) 72 Page 53
530 Seeing Christ reckoneth them in the Catalogue of fruitlesse hearers, who are so moued, as they reioyce at the word: Seeing christ Reckoneth them in the Catalogue of fruitless hearers, who Are so moved, as they rejoice At the word: vvg np1 vvz pno32 p-acp dt n1 pp-f j n2, r-crq vbr av vvn, c-acp pns32 vvb p-acp dt n1: (6) section (DIV2) 72 Page 54
531 what is to be thought of them, who are no more touched, then if their hearts were of Adamant? If this ioy may be found in the vnregenerate, it will be hard to discerne who are regenerated. what is to be Thought of them, who Are no more touched, then if their hearts were of Adamant? If this joy may be found in the unregenerate, it will be hard to discern who Are regenerated. r-crq vbz pc-acp vbi vvn pp-f pno32, r-crq vbr dx av-dc vvn, av cs po32 n2 vbdr pp-f n1? cs d n1 vmb vbi vvn p-acp dt j, pn31 vmb vbi j pc-acp vvi r-crq vbr vvn. (6) section (DIV2) 72 Page 54
532 It is a propertie of the regenerate to reioyce at the word. Dauid said; Thy testimonies haue I taken as an heritage for euer: It is a property of the regenerate to rejoice At the word. David said; Thy testimonies have I taken as an heritage for ever: pn31 vbz dt n1 pp-f dt j-vvn pc-acp vvi p-acp dt n1. np1 vvd; po21 n2 vhb pns11 vvn p-acp dt n1 c-acp av: (6) section (DIV2) 72 Page 54
533 for they are the ioy of mine heart. The holy people of the Lord made great ioy, because they vnderstood the words which Ezra & the Leuites had taught them. for they Are the joy of mine heart. The holy people of the Lord made great joy, Because they understood the words which Ezra & the Levites had taught them. c-acp pns32 vbr dt n1 pp-f po11 n1. dt j n1 pp-f dt n1 vvd j n1, c-acp pns32 vvd dt n2 r-crq np1 cc dt np2 vhd vvn pno32. (6) section (DIV2) 72 Page 54
534 Those three thousand which were conuerted by Peters Sermon, did receiue his word with ioy. Those three thousand which were converted by Peter's Sermon, did receive his word with joy. d crd crd r-crq vbdr vvn p-acp npg1 n1, vdd vvi po31 n1 p-acp n1. (6) section (DIV2) 72 Page 54
535 The Eunuch conuerted by Phillip, & the Iaylor conuerted by Paul, receiued their doctrine with ioy of heart. The Eunuch converted by Philip, & the Jailer converted by Paul, received their Doctrine with joy of heart. dt n1 vvn p-acp vvb, cc dt n1 vvn p-acp np1, vvd po32 n1 p-acp n1 pp-f n1. (6) section (DIV2) 72 Page 54
536 Is there no difference betwixt the regenerate and the vnregenerate in this their ioy? Indeed both of them receiue the word with ioy: Is there no difference betwixt the regenerate and the unregenerate in this their joy? Indeed both of them receive the word with joy: vbz pc-acp dx n1 p-acp dt j-vvn cc dt j p-acp d po32 n1? np1 d pp-f pno32 vvi dt n1 p-acp n1: (6) section (DIV2) 72 Page 54
537 yet there may be found great difference betwixt the ioy of the one, and the ioy of the other. yet there may be found great difference betwixt the joy of the one, and the joy of the other. av pc-acp vmb vbi vvn j n1 p-acp dt n1 pp-f dt crd, cc dt n1 pp-f dt j-jn. (6) section (DIV2) 72 Page 54
538 They differ in these foure things. 1. In the cause of it: and that is faith. And therefore Paul calleth it; The ioy of faith. They differ in these foure things. 1. In the cause of it: and that is faith. And Therefore Paul calls it; The joy of faith. pns32 vvb p-acp d crd n2. crd p-acp dt n1 pp-f pn31: cc cst vbz n1. cc av np1 vvz pn31; dt n1 pp-f n1. (6) section (DIV2) 72 Page 54
539 The ioy of the regenerate man ariseth from a iustifying faith, whereby he beleeueth that all the promises of God in Christ, shall be performed to him in particular. The joy of the regenerate man arises from a justifying faith, whereby he Believeth that all the promises of God in christ, shall be performed to him in particular. dt n1 pp-f dt j-vvn n1 vvz p-acp dt vvg n1, c-crq pns31 vvz cst d dt n2 pp-f np1 p-acp np1, vmb vbi vvn p-acp pno31 p-acp j. (6) section (DIV2) 73 Page 55
540 The vnregenerate hath onely a generall & historicall faith, whereby he certainely beleeueth that many shall be saued by grace in Christ, hath some doubtfull hope that he is one of the number, but no certaine assurance. The unregenerate hath only a general & historical faith, whereby he Certainly Believeth that many shall be saved by grace in christ, hath Some doubtful hope that he is one of the number, but no certain assurance. dt j vhz av-j dt n1 cc j n1, c-crq pns31 av-j vvz cst d vmb vbi vvn p-acp n1 p-acp np1, vhz d j n1 cst pns31 vbz pi pp-f dt n1, cc-acp dx j n1. (6) section (DIV2) 73 Page 55
541 As, if there be many offenders in the same prison; As, if there be many offenders in the same prison; p-acp, cs pc-acp vbb d n2 p-acp dt d n1; (6) section (DIV2) 73 Page 55
542 one is certainely assured, that the King hath graunted pardon to a great number of them, hopeth that he is one, yet is not sure. one is Certainly assured, that the King hath granted pardon to a great number of them, Hopes that he is one, yet is not sure. pi vbz av-j vvn, cst dt n1 vhz vvn n1 p-acp dt j n1 pp-f pno32, vvz cst pns31 vbz pi, av vbz xx j. (6) section (DIV2) 73 Page 55
543 And another is assured that he is one of the number. Both of them will reioyce; And Another is assured that he is one of the number. Both of them will rejoice; cc n-jn vbz vvn cst pns31 vbz pi pp-f dt n1. av-d pp-f pno32 vmb vvi; (6) section (DIV2) 73 Page 55
544 yet there will be difference betwixt their ioy. 2. In the measure and degree: for the regenerate haue a greater measure of ioye then the vnregenerate. yet there will be difference betwixt their joy. 2. In the measure and degree: for the regenerate have a greater measure of joy then the unregenerate. av pc-acp vmb vbi n1 p-acp po32 n1. crd p-acp dt n1 cc n1: c-acp dt j-vvn vhb dt jc n1 pp-f n1 cs dt j. (6) section (DIV2) 73 Page 55
545 The regenerate haue as great, or greater ioy in the word, then in any thing else whatsoeuer. Therefore Dauid sayde; The regenerate have as great, or greater joy in the word, then in any thing Else whatsoever. Therefore David said; dt j-vvn vhb p-acp j, cc jc n1 p-acp dt n1, av p-acp d n1 av r-crq. av np1 vvd; (6) section (DIV2) 74 Page 55
546 I haue had as greate delight in the way of thy testimonies, as in all riches. I have had as great delight in the Way of thy testimonies, as in all riches. pns11 vhb vhn p-acp j vvb p-acp dt n1 pp-f po21 n2, c-acp p-acp d n2. (6) section (DIV2) 74 Page 55
547 The Lawe of thy mouth is better vnto mee, then thousands of gold and siluer. The Law of thy Mouth is better unto me, then thousands of gold and silver. dt n1 pp-f po21 n1 vbz jc p-acp pno11, av crd pp-f n1 cc n1. (6) section (DIV2) 74 Page 55
548 I reioyce at thy word, as one that findeth a great spoile. Their ioy is so great, that S. Peter saith; They reioyce with ioy vnspeakable. I rejoice At thy word, as one that finds a great spoil. Their joy is so great, that S. Peter Says; They rejoice with joy unspeakable. pns11 vvb p-acp po21 n1, c-acp pi cst vvz dt j n1. po32 n1 vbz av j, cst n1 np1 vvz; pns32 vvb p-acp n1 j-u. (6) section (DIV2) 74 Page 46
549 It may be felt, it cannot be expressed. It may be felt, it cannot be expressed. pn31 vmb vbi vvn, pn31 vmbx vbi vvn. (6) section (DIV2) 74 Page 46
550 The greatnesse of their ioy, Christ setteth forth by the example of a man, who finding a treasure hid in the fielde, The greatness of their joy, christ sets forth by the Exampl of a man, who finding a treasure hid in the field, dt n1 pp-f po32 n1, np1 vvz av p-acp dt n1 pp-f dt n1, r-crq vvg dt n1 vvn p-acp dt n1, (6) section (DIV2) 74 Page 46
551 for ioy thereof departeth, and selleth all that he hath, and buyeth the field. But the ioy of the vnregenerate is nothing so great. for joy thereof departeth, and Selleth all that he hath, and buyeth the field. But the joy of the unregenerate is nothing so great. p-acp n1 av vvz, cc vvz d cst pns31 vhz, cc vvz dt n1. p-acp dt n1 pp-f dt j vbz pix av j. (6) section (DIV2) 74 Page 46
552 They seldome haue so great ioy in the worde, as in the world, but neuer greater. They seldom have so great joy in the word, as in the world, but never greater. pns32 av vhb av j n1 p-acp dt n1, c-acp p-acp dt n1, cc-acp av-x jc. (6) section (DIV2) 75 Page 46
553 Their worldly profits, their earthly honours and preferments, their carnall pleasures, doe as much reioyce them, Their worldly profits, their earthly honours and preferments, their carnal pleasures, do as much rejoice them, po32 j n2, po32 j n2 cc n2, po32 j n2, vdb c-acp av-d vvi pno32, (6) section (DIV2) 75 Page 46
554 and more comfort them, then the word can doe. 3. Their ioy differeth in the cōpanions: and more Comfort them, then the word can do. 3. Their joy differeth in the Sodales: cc av-dc vvi pno32, cs dt n1 vmb vdi. crd po32 n1 vvz p-acp dt n2: (6) section (DIV2) 75 Page 46
555 for the ioy of the regenerate is neuer found alone, but is alwaies accompanied with many other holy affections. for the joy of the regenerate is never found alone, but is always accompanied with many other holy affections. c-acp dt n1 pp-f dt vvn vbz av-x vvn av-j, cc-acp vbz av vvn p-acp d j-jn j n2. (6) section (DIV2) 76 Page 46
556 They so reioyce, as that they also feare and tremble in respect of the Lords Maiestie, and their owne infirmitie. According as Dauid exhorteth; They so rejoice, as that they also Fear and tremble in respect of the lords Majesty, and their own infirmity. According as David exhorteth; pns32 av vvb, c-acp cst pns32 av vvb cc vvi p-acp n1 pp-f dt n2 n1, cc po32 d n1. vvg p-acp np1 vvz; (6) section (DIV2) 76 Page 46
557 Reioyce with trembling. He himselfe reioyceth greatly: yet hee saith; My flesh trembleth for feare of thee, and I am afrayde of thy iudgements: Rejoice with trembling. He himself rejoices greatly: yet he Says; My Flesh Trembleth for Fear of thee, and I am afraid of thy Judgments: vvb p-acp vvg. pns31 px31 vvz av-j: av pns31 vvz; po11 n1 vvz p-acp n1 pp-f pno21, cc pns11 vbm j pp-f po21 n2: (6) section (DIV2) 76 Page 46
558 yea the godly doe worke out their saluation with feare and trembling, when as the vnregenerate so reioyce, yea the godly do work out their salvation with Fear and trembling, when as the unregenerate so rejoice, uh dt j vdb vvi av po32 n1 p-acp n1 cc j-vvg, c-crq c-acp dt j av vvi, (6) section (DIV2) 76 Page 47
559 as that withall they are secure and presumptuous. as that withal they Are secure and presumptuous. c-acp cst av pns32 vbr j cc j. (6) section (DIV2) 76 Page 47
560 Againe, the regenerate so reioyce in the word, as they put great trust and sure confidence in God and his word. Again, the regenerate so rejoice in the word, as they put great trust and sure confidence in God and his word. av, dt j-vvn av vvi p-acp dt n1, c-acp pns32 vvd j n1 cc j n1 p-acp np1 cc po31 n1. (6) section (DIV2) 77 Page 47
561 As Dauid, who said, I reioyce in God, because of his word: As David, who said, I rejoice in God, Because of his word: p-acp np1, r-crq vvd, pns11 vvb p-acp np1, c-acp pp-f po31 n1: (6) section (DIV2) 77 Page 47
562 In God do I trust, I will not be afraide what man can doe vnto me. In God do I trust, I will not be afraid what man can do unto me. p-acp np1 vdb pns11 vvb, pns11 vmb xx vbi j r-crq n1 vmb vdi p-acp pno11. (6) section (DIV2) 77 Page 47
563 I shall make answere to my blasphemers, for I trust in thy word. I shall make answer to my blasphemers, for I trust in thy word. pns11 vmb vvi n1 p-acp po11 n2, c-acp pns11 vvb p-acp po21 n1. (6) section (DIV2) 77 Page 47
564 When they see no meanes for the performance of Gods promises, they will trust his word, which confidence is often wanting in the vnregenerate, he will trust Gods word, no further then he see meanes for the accomplishment of it. When they see no means for the performance of God's promises, they will trust his word, which confidence is often wanting in the unregenerate, he will trust God's word, no further then he see means for the accomplishment of it. c-crq pns32 vvb dx n2 p-acp dt n1 pp-f npg1 n2, pns32 vmb vvi po31 n1, r-crq n1 vbz av vvg p-acp dt j, pns31 vmb vvi npg1 n1, av-dx av-jc cs pns31 vvb n2 p-acp dt n1 pp-f pn31. (6) section (DIV2) 77 Page 47
565 Moreouer, the godly man so reioyceth in the word, as he loueth it aboue all things: Moreover, the godly man so rejoices in the word, as he loves it above all things: av, dt j n1 av vvz p-acp dt n1, c-acp pns31 vvz pn31 p-acp d n2: (6) section (DIV2) 77 Page 47
566 Therfore did Dauid say of himselfe, Oh how loue I thy law? it is my meditation continually. Therefore did David say of himself, O how love I thy law? it is my meditation continually. av vdd np1 vvb pp-f px31, uh q-crq n1 pns11 po21 n1? pn31 vbz po11 n1 av-j. (6) section (DIV2) 77 Page 47
567 And my delight shall be in thy commaundements which I haue loued: yea they so loue it, as they hate all things contrarie vnto it. And my delight shall be in thy Commandments which I have loved: yea they so love it, as they hate all things contrary unto it. cc po11 n1 vmb vbi p-acp po21 n2 r-crq pns11 vhb vvn: uh pns32 av vvb pn31, c-acp pns32 vvb d n2 j-jn p-acp pn31. (6) section (DIV2) 77 Page 47
568 I hate vaine inuentions, but thy Iaw doe I loue, said the same holy man of God: I hate vain Inventions, but thy Jaw do I love, said the same holy man of God: pns11 vvb j n2, cc-acp po21 n1 vdb pns11 vvb, vvd dt d j n1 pp-f np1: (6) section (DIV2) 77 Page 48
569 yea his eyes gushed out with riuers of water, because men kept not the law: his zeale did euen consume him, because his enemies had forgotten Gods word. yea his eyes gushed out with Rivers of water, Because men kept not the law: his zeal did even consume him, Because his enemies had forgotten God's word. uh po31 n2 vvd av p-acp n2 pp-f n1, c-acp n2 vvd xx dt n1: po31 n1 vdd av-j vvi pno31, c-acp po31 n2 vhd vvn npg1 n1. (6) section (DIV2) 77 Page 48
570 These affections cannot be found in the vnregenerate; If they sometime haue them, it is in a farre lesser measure. These affections cannot be found in the unregenerate; If they sometime have them, it is in a Far lesser measure. np1 n2 vmbx vbi vvn p-acp dt j; cs pns32 av vhb pno32, pn31 vbz p-acp dt av-j jc n1. (6) section (DIV2) 77 Page 48
571 4. Lastly, their ioy differeth in the countinance. The vnregenerate man reioyceth much at the first hearing and vnderstanding of the Gospell: afterward his ioy abateth. 4. Lastly, their joy differeth in the countenance. The unregenerate man rejoices much At the First hearing and understanding of the Gospel: afterwards his joy abateth. crd ord, po32 n1 vvz p-acp dt n1. dt j n1 vvz d p-acp dt ord vvg cc vvg pp-f dt n1: av po31 n1 vvz. (6) section (DIV2) 78 Page 48
572 Euen as the Israelites liked their Manna well, at the beginning, but loathed it within a while after. Eve as the Israelites liked their Manna well, At the beginning, but loathed it within a while After. np1 p-acp dt np2 vvd po32 n1 av, p-acp dt n1, cc-acp vvd pn31 p-acp dt n1 a-acp. (6) section (DIV2) 78 Page 48
573 And as Iewes well haue reioyced in Iohn Baptists doctrine, for a season, but not long. And as Iewes well have rejoiced in John Baptists Doctrine, for a season, but not long. cc c-acp npg1 av vhb vvn p-acp np1 np1 n1, p-acp dt n1, cc-acp xx j. (6) section (DIV2) 78 Page 48
574 But the ioy of the regenerate continueth alwaies one and the same. In processe of time, it rather encreaseth then decreaseth. But the joy of the regenerate Continueth always one and the same. In process of time, it rather increases then decreaseth. p-acp dt n1 pp-f dt j-vvn vvz av crd cc dt d. p-acp n1 pp-f n1, pn31 av-c vvz av vvz. (6) section (DIV2) 79 Page 48
575 Their faith groweth strong, their hope more stedfast, their outward man decayeth, their inward man is renewed daily: Their faith grows strong, their hope more steadfast, their outward man decayeth, their inward man is renewed daily: po32 n1 vvz j, po32 n1 av-dc j, po32 j n1 vvz, po32 j n1 vbz vvn av-j: (6) section (DIV2) 79 Page 48
576 their graces increase, and they continually find more experience of Gods fauour toward them in Christ, their graces increase, and they continually find more experience of God's favour towards them in christ, po32 n2 vvi, cc pns32 av-j vvi dc n1 pp-f npg1 n1 p-acp pno32 p-acp np1, (6) section (DIV2) 79 Page 49
577 and therefore their ioy must needs be greater and greater. and Therefore their joy must needs be greater and greater. cc av po32 n1 vmb av vbi jc cc jc. (6) section (DIV2) 79 Page 49
578 The ioy of the vnregenerate is like to a violent motion, which is swifter at the beginning then at the end: The joy of the unregenerate is like to a violent motion, which is swifter At the beginning then At the end: dt n1 pp-f dt j vbz av-j p-acp dt j n1, r-crq vbz jc p-acp dt n1 av p-acp dt n1: (6) section (DIV2) 79 Page 49
579 but the ioy of the regenerate, is like to a naturall motion, which is as swift or swifter at the end then at the beginning. but the joy of the regenerate, is like to a natural motion, which is as swift or swifter At the end then At the beginning. cc-acp dt n1 pp-f dt j-vvn, vbz av-j p-acp dt j n1, r-crq vbz a-acp j cc jc p-acp dt n1 av p-acp dt n1. (6) section (DIV2) 79 Page 49
580 Besides this, the ioy of the godly continueth as well in aduersitie as in prosperitie: as well in persecutiō as in peace. Beside this, the joy of the godly Continueth as well in adversity as in Prosperity: as well in persecution as in peace. p-acp d, dt n1 pp-f dt j vvz a-acp av p-acp n1 c-acp p-acp n1: c-acp av p-acp n1 c-acp p-acp n1. (6) section (DIV2) 80 Page 49
581 Dauid in the midst of his afflictiōs could say, I reioyce in God because of his word. David in the midst of his afflictions could say, I rejoice in God Because of his word. np1 p-acp dt n1 pp-f po31 n2 vmd vvi, pns11 vvb p-acp np1 c-acp pp-f po31 n1. (6) section (DIV2) 80 Page 49
582 I will not feare, what flesh can do vnto me. It was his comfort in trouble, the Lords promise did thē quickē him: I will not Fear, what Flesh can do unto me. It was his Comfort in trouble, the lords promise did them quicken him: pns11 vmb xx vvi, r-crq n1 vmb vdi p-acp pno11. pn31 vbds po31 n1 p-acp n1, dt n2 vvb vdd pno32 vvi pno31: (6) section (DIV2) 80 Page 49
583 yea when trouble & anguish was come vpon him, the Lords commandements were his delight. Christ promised such ioy to the Apostles, as no man could take from them. yea when trouble & anguish was come upon him, the lords Commandments were his delight. christ promised such joy to the Apostles, as no man could take from them. uh q-crq n1 cc n1 vbds vvn p-acp pno31, dt n2 n2 vbdr po31 n1. np1 vvd d n1 p-acp dt n2, c-acp dx n1 vmd vvi p-acp pno32. (6) section (DIV2) 80 Page 49
584 Men did reuile them, did imprison them, did whip & scourge them, and cruelly persecute them, Men did revile them, did imprison them, did whip & scourge them, and cruelly persecute them, np1 vdd vvi pno32, vdd vvi pno32, vdd vvi cc vvi pno32, cc av-j vvi pno32, (6) section (DIV2) 80 Page 49
585 yet could they not take their ioy frō them. yet could they not take their joy from them. av vmd pns32 xx vvi po32 n1 p-acp pno32. (6) section (DIV2) 80 Page 49
586 They reioyced that they were accounted worthy to suffer for Christs sake, & did sing chearefully in prison, They rejoiced that they were accounted worthy to suffer for Christ sake, & did sing cheerfully in prison, pns32 vvd cst pns32 vbdr vvn j pc-acp vvi p-acp npg1 n1, cc vdd vvi av-j p-acp n1, (6) section (DIV2) 80 Page 49
587 when their feet were made fast in the stockes. But it is not so with the vnregenerate hypocrites. when their feet were made fast in the stocks. But it is not so with the unregenerate Hypocrites. c-crq po32 n2 vbdr vvn av-j p-acp dt n2. p-acp pn31 vbz xx av p-acp dt j n2. (6) section (DIV2) 80 Page 49
588 A little persecution for the Gospell, will turne their ioy into sorrow. A little persecution for the Gospel, will turn their joy into sorrow. dt j n1 p-acp dt n1, vmb vvi po32 n1 p-acp n1. (6) section (DIV2) 81 Page 49
589 Euen these hearers who in the beginning of this verse, are said to receiue the word with ioy; Eve these hearers who in the beginning of this verse, Are said to receive the word with joy; np1 d n2 r-crq p-acp dt n-vvg pp-f d n1, vbr vvn pc-acp vvi dt n1 p-acp n1; (6) section (DIV2) 81 Page 49
590 in the latter end of it, are said in the time of tentation to fall away. in the latter end of it, Are said in the time of tentation to fallen away. p-acp dt d n1 pp-f pn31, vbr vvn p-acp dt n1 pp-f n1 pc-acp vvi av. (6) section (DIV2) 81 Page 49
591 Seeing then there is such difference of ioy, doe not content your selues with such a ioy as may be found in the vnregenerate, Seeing then there is such difference of joy, do not content your selves with such a joy as may be found in the unregenerate, vvg av pc-acp vbz d n1 pp-f n1, vdb xx vvi po22 n2 p-acp d dt n1 c-acp vmb vbi vvn p-acp dt j, (6) section (DIV2) 81 Page 49
592 but seeke for such ioy as is peculiar to Gods Saints. but seek for such joy as is peculiar to God's Saints. cc-acp vvb p-acp d n1 c-acp vbz j p-acp npg1 n2. (6) section (DIV2) 81 Page 49
593 2. The second properties in these hearers is this, they haue no rootes. Not as if they had no rootes at all, 2. The second properties in these hearers is this, they have no roots. Not as if they had no roots At all, crd dt ord n2 p-acp d n2 vbz d, pns32 vhb dx n2. xx c-acp cs pns32 vhd dx n2 p-acp d, (6) section (DIV2) 82 Page 49
594 for then they should not grow at all: for then they should not grow At all: c-acp cs pns32 vmd xx vvi p-acp d: (6) section (DIV2) 82 Page 49
595 they could not be said to fall away in time of tentation, they would presently wither away before tentation did come: they could not be said to fallen away in time of tentation, they would presently wither away before tentation did come: pns32 vmd xx vbi vvn pc-acp vvi av p-acp n1 pp-f n1, pns32 vmd av-j vvi av p-acp n1 vdd vvi: (6) section (DIV2) 82 Page 49
596 but the meaning is, that they haue no deepe rootes, they haue no such rootes as will feede them, but the meaning is, that they have no deep roots, they have no such roots as will feed them, cc-acp dt n1 vbz, cst pns32 vhb dx j-jn n2, pns32 vhb dx d n2 c-acp vmb vvi pno32, (6) section (DIV2) 82 Page 49
597 and make them able to yeeld fruit: and make them able to yield fruit: cc vvi pno32 j pc-acp vvi n1: (6) section (DIV2) 82 Page 49
598 therfore are they resembled to rockie and stony ground which lacketh moysture, and will neither suffer corne sowne in it, to take any deepe rooting, nor to prosper long. Therefore Are they resembled to rocky and stony ground which lacketh moisture, and will neither suffer corn sown in it, to take any deep rooting, nor to prosper long. av vbr pns32 vvn p-acp j cc j n1 r-crq vvz n1, cc vmb av-dx vvi n1 vvn p-acp pn31, pc-acp vvi d j-jn n-vvg, ccx pc-acp vvi av-j. (6) section (DIV2) 82 Page 49
599 Rockes and great stones are oftentimes hid in the ground, and couered ouer with earth: And therefore the land there, is soft and moyst aboue, but hard and dry belowe. Rocks and great stones Are oftentimes hid in the ground, and covered over with earth: And Therefore the land there, is soft and moist above, but hard and dry below. n2 cc j n2 vbr av vvn p-acp dt n1, cc vvd a-acp p-acp n1: cc av dt n1 a-acp, vbz j cc j p-acp, cc-acp av-j cc j a-acp. (6) section (DIV2) 82 Page 51
600 And the corne sowne there, may sprout and growe for a while, but not long, And the corn sown there, may sprout and grow for a while, but not long, cc dt n1 vvn a-acp, vmb vvi cc vvi p-acp dt n1, cc-acp xx av-j, (6) section (DIV2) 82 Page 51
601 if heate & drought doe come, it will be parched and wither away for lacke of moysture. if heat & drought do come, it will be parched and wither away for lack of moisture. cs n1 cc n1 vdb vvi, pn31 vmb vbi vvn cc vvi av p-acp n1 pp-f n1. (6) section (DIV2) 82 Page 51
602 Such is the case of some hearers, their hearts being mollified in part somewhat soft aboue, Such is the case of Some hearers, their hearts being mollified in part somewhat soft above, d vbz dt n1 pp-f d n2, po32 n2 vbg vvn p-acp n1 av av-j a-acp, (6) section (DIV2) 82 Page 51
603 but very hard below toward the bottome, will not suffer the word to take any deepe rooting in them. but very hard below towards the bottom, will not suffer the word to take any deep rooting in them. cc-acp av av-j a-acp p-acp dt n1, vmb xx vvi dt n1 pc-acp vvi d j-jn n-vvg p-acp pno32. (6) section (DIV2) 82 Page 51
604 It may enter into their harts, yet it cannot pearce into the bottome of them. It may be some rooting, yet very ebbe and shallow. It may enter into their hearts, yet it cannot pierce into the bottom of them. It may be Some rooting, yet very ebb and shallow. pn31 vmb vvi p-acp po32 n2, av pn31 vmbx vvi p-acp dt n1 pp-f pno32. pn31 vmb vbi d n-vvg, av av vvi cc j. (6) section (DIV2) 82 Page 51
605 It may prosper for a while, and they make some profession of it, yet not long. It may prosper for a while, and they make Some profession of it, yet not long. pn31 vmb vvi p-acp dt n1, cc pns32 vvb d n1 pp-f pn31, av xx j. (6) section (DIV2) 82 Page 51
606 And in regard hereof, they become vnprofitable hearers. And in regard hereof, they become unprofitable hearers. cc p-acp n1 av, pns32 vvb j-u n2. (6) section (DIV2) 82 Page 51
607 So as from hence we may obserue a double danger and inconuenience, of an heart that is not throughly mollified to the bottome: So as from hence we may observe a double danger and inconvenience, of an heart that is not thoroughly mollified to the bottom: av c-acp p-acp av pns12 vmb vvi dt j-jn n1 cc n1, pp-f dt n1 cst vbz xx av-j vvn p-acp dt n1: (6) section (DIV2) 82 Page 51
608 It both hindereth the rooting of the word, and also the fruitfulnes of it. It both hindereth the rooting of the word, and also the fruitfulness of it. pn31 av-d vvz dt n-vvg pp-f dt n1, cc av dt n1 pp-f pn31. (6) section (DIV2) 82 Page 51
609 1. It hindereth the rooting of the word, so as it cannot possibly go deepe enough, the word should descend to the bottome of the heart, 1. It hindereth the rooting of the word, so as it cannot possibly go deep enough, the word should descend to the bottom of the heart, crd pn31 vvz dt n-vvg pp-f dt n1, av c-acp pn31 vmbx av-j vvi j-jn av-d, dt n1 vmd vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1, (6) section (DIV2) 83 Page 52
610 and there take rooting, and be continually nourished with the moysture of it; but it cannot descend so farre, vnles it be throughly mollified. and there take rooting, and be continually nourished with the moisture of it; but it cannot descend so Far, unless it be thoroughly mollified. cc pc-acp vvi j-vvg, cc vbi av-j vvn p-acp dt n1 pp-f pn31; cc-acp pn31 vmbx vvi av av-j, cs pn31 vbb av-j vvn. (6) section (DIV2) 83 Page 52
611 Not onely they whose hearts are altogether hard, as was the hart of Pharaoh, when he heard Moses and Aaron; and the Scribes and Pharises when they heard Christ: Not only they whose hearts Are altogether hard, as was the heart of Pharaoh, when he herd Moses and Aaron; and the Scribes and Pharisees when they herd christ: xx av-j pns32 r-crq n2 vbr av j, c-acp vbds dt n1 pp-f np1, c-crq pns31 vvd np1 cc np1; cc dt n2 cc np2 c-crq pns32 vvd np1: (6) section (DIV2) 83 Page 52
612 but also they whose hearts are softened onely in part, are vnprofitable hearers: but also they whose hearts Are softened only in part, Are unprofitable hearers: cc-acp av pns32 r-crq n2 vbr vvn av-j p-acp n1, vbr j n2: (6) section (DIV2) 83 Page 52
613 As not onely those rockes which be bare on the top, and altogether hard, and haue no manner of soyle and moysture aboue, As not only those Rocks which be bore on the top, and altogether hard, and have no manner of soil and moisture above, c-acp xx av-j d n2 r-crq vbb j p-acp dt n1, cc av av-j, cc vhb dx n1 pp-f n1 cc n1 a-acp, (6) section (DIV2) 83 Page 52
614 but likewise those which be couered with a litle moysture and earth aboue, but not much, are vnfit to receiue seede. but likewise those which be covered with a little moisture and earth above, but not much, Are unfit to receive seed. cc-acp av d q-crq vbb vvn p-acp dt j n1 cc n1 a-acp, cc-acp xx av-d, vbr j pc-acp vvi n1. (6) section (DIV2) 83 Page 52
615 The one will not receiue the seede at all, nor suffer it to sprout, or shoote forth a blade; The one will not receive the seed At all, nor suffer it to sprout, or shoot forth a blade; dt pi vmb xx vvi dt n1 p-acp d, ccx vvi pn31 pc-acp vvi, cc vvi av dt n1; (6) section (DIV2) 83 Page 52
616 the other will cause it to sproute and shoote forth a blade, but neuer to beare a ripe eare. the other will cause it to sprout and shoot forth a blade, but never to bear a ripe ear. dt n-jn vmb vvi pn31 pc-acp vvi cc vvi av dt n1, cc-acp av-x pc-acp vvi dt j n1. (6) section (DIV2) 83 Page 52
617 So they who haue hearts altogether hardened, will not heare, or at least not receiue the word of God at all into any part of their hearts, So they who have hearts altogether hardened, will not hear, or At least not receive the word of God At all into any part of their hearts, av pns32 r-crq vhb n2 av vvn, vmb xx vvi, cc p-acp ds xx vvi dt n1 pp-f np1 p-acp d p-acp d n1 pp-f po32 n2, (6) section (DIV2) 84 Page 52
618 but those who haue hearts partly soft, and partly hard, may receiue the word, and retaine it for a time, but those who have hearts partly soft, and partly hard, may receive the word, and retain it for a time, cc-acp d r-crq vhb n2 av j, cc av av-j, vmb vvi dt n1, cc vvi pn31 p-acp dt n1, (6) section (DIV2) 84 Page 53
619 but will neuer bring forth the fruites of it. but will never bring forth the fruits of it. cc-acp vmb av-x vvi av dt n2 pp-f pn31. (6) section (DIV2) 84 Page 53
620 Wherefore the holy Ghost saith in the Psalmes, and it is applyed by the Apostle, to the hearers of the Gospell, To day if ye will heare his voyce, harden not your hearts. Wherefore the holy Ghost Says in the Psalms, and it is applied by the Apostle, to the hearers of the Gospel, To day if you will hear his voice, harden not your hearts. c-crq dt j n1 vvz p-acp dt n2, cc pn31 vbz vvd p-acp dt n1, p-acp dt n2 pp-f dt n1, p-acp n1 cs pn22 vmb vvi po31 n1, vvb xx po22 n2. (6) section (DIV2) 84 Page 53
621 Because the hard hearted can neuer heare the word of God, so reuerently and effectually as they ought to doe: Because the hard hearted can never hear the word of God, so reverently and effectually as they ought to do: p-acp dt j j-vvn vmb av-x vvi dt n1 pp-f np1, av av-j cc av-j c-acp pns32 vmd pc-acp vdi: (6) section (DIV2) 84 Page 53
622 the Lord biddeth vs not to harden, but to soften our hearts, if we will heare his voyce. the Lord bids us not to harden, but to soften our hearts, if we will hear his voice. dt n1 vvz pno12 xx pc-acp vvi, cc-acp pc-acp vvi po12 n2, cs pns12 vmb vvi po31 n1. (6) section (DIV2) 84 Page 53
623 The harder the heart is, the more vnprofitable shall be the hearing: the softer the heart is, the more profitable shall the hearing be. The harder the heart is, the more unprofitable shall be the hearing: the Softer the heart is, the more profitable shall the hearing be. dt jc dt n1 vbz, dt av-dc j vmb vbi dt n-vvg: dt jc dt n1 vbz, dt av-dc j vmb dt n-vvg vbb. (6) section (DIV2) 84 Page 53
624 Againe, this hardnes will cause men to deny the word in time of tentation. Again, this hardness will cause men to deny the word in time of tentation. av, d n1 vmb vvi n2 pc-acp vvi dt n1 p-acp n1 pp-f n1. (6) section (DIV2) 85 Page 53
625 The moysture and softnes aboue, is the cause of receiuing the word with ioy, and beleeuing for a time: The moisture and softness above, is the cause of receiving the word with joy, and believing for a time: dt n1 cc n1 a-acp, vbz dt n1 pp-f vvg dt n1 p-acp n1, cc vvg p-acp dt n1: (6) section (DIV2) 85 Page 53
626 but the hardnes and drinesse below, is the cause of reuolting afterward. but the hardness and dryness below, is the cause of revolting afterwards. cc-acp dt n1 cc n1 a-acp, vbz dt n1 pp-f j-vvg av. (6) section (DIV2) 85 Page 53
627 When Gods hand was heauie on Pharoh, he somewhat relented, humbled himselfe, and confessed his sinne, When God's hand was heavy on Pharaoh, he somewhat relented, humbled himself, and confessed his sin, c-crq n2 n1 vbds j p-acp np1, pns31 av vvd, vvd px31, cc vvd po31 n1, (6) section (DIV2) 86 Page 53
628 but as soone as it was remoued, he returned with the dogge to his vomit, and became as obstinate as euer he was before. but as soon as it was removed, he returned with the dog to his vomit, and became as obstinate as ever he was before. cc-acp c-acp av c-acp pn31 vbds vvn, pns31 vvd p-acp dt n1 p-acp po31 n1, cc vvd p-acp j c-acp av pns31 vbds a-acp. (6) section (DIV2) 86 Page 53
629 So if a mans heart be mollified onely in part, he may relent while he heares the word, So if a men heart be mollified only in part, he may relent while he hears the word, av cs dt ng1 n1 vbi vvn av-j p-acp n1, pns31 vmb vvi cs pns31 vvz dt n1, (6) section (DIV2) 86 Page 54
630 and may embrace it with peace, but in time of persecution, may grow as hard as euer he was before: and may embrace it with peace, but in time of persecution, may grow as hard as ever he was before: cc vmb vvi pn31 p-acp n1, cc-acp p-acp n1 pp-f n1, vmb vvi c-acp av-j c-acp av pns31 vbds a-acp: (6) section (DIV2) 86 Page 54
631 euen as yron is soft, in some measure, while it is in the fire, but becommeth hard againe when it is cold. even as iron is soft, in Some measure, while it is in the fire, but becomes hard again when it is cold. av c-acp n1 vbz j, p-acp d n1, cs pn31 vbz p-acp dt n1, cc-acp vvz av-j av c-crq pn31 vbz j-jn. (6) section (DIV2) 86 Page 54
632 Let vs not therefore content our selues with an vpper softening, but see that our hearts be softened to the very bottome, that they may melt like waxe at the fire, Let us not Therefore content our selves with an upper softening, but see that our hearts be softened to the very bottom, that they may melt like wax At the fire, vvb pno12 xx av vvi po12 n2 p-acp dt j j-vvg, cc-acp vvb cst po12 n2 vbb vvn p-acp dt j n1, cst pns32 vmb vvi av-j n1 p-acp dt n1, (6) section (DIV2) 87 Page 54
633 as good king Iosiahs heart did, when he heard the lawe read. I knowe that none of our hearts are so soft as they should be. as good King Josiahs heart did, when he herd the law read. I know that none of our hearts Are so soft as they should be. c-acp j n1 njp2 n1 vdd, c-crq pns31 vvd dt n1 vvb. pns11 vvb cst pix pp-f po12 n2 vbr av j c-acp pns32 vmd vbi. (6) section (DIV2) 87 Page 54
634 But if thou feelest thine owne hardnes, doest mislike it, desirest earnestly that it may be more and more mollified, But if thou Feel thine own hardness, dost mislike it, Desirest earnestly that it may be more and more mollified, p-acp cs pns21 vv2 po21 d n1, vd2 vvi pn31, vv2 av-j cst pn31 vmb vbi av-dc cc av-dc vvn, (6) section (DIV2) 87 Page 54
635 and doest vse all good meanes for the further mollifying of it: and dost use all good means for the further mollifying of it: cc vd2 vvi d j n2 p-acp dt jc j-vvg pp-f pn31: (6) section (DIV2) 87 Page 54
636 thy heart either is alreadie, or shall be within a while, so softened, as it may receiue the word profitably to thy saluatiō. thy heart either is already, or shall be within a while, so softened, as it may receive the word profitably to thy salvation. po21 n1 d vbz av, cc vmb vbi p-acp dt n1, av vvd, c-acp pn31 vmb vvi dt n1 av-j p-acp po21 n1. (6) section (DIV2) 87 Page 54
637 If Goates blood being warme, can soften the hard Adamant, doubt not but the blood of Christ can sufficiently mollifie thy heart, If Goats blood being warm, can soften the hard Adamant, doubt not but the blood of christ can sufficiently mollify thy heart, cs ng1 n1 vbg j, vmb vvi dt j n1, vvb xx p-acp dt n1 pp-f np1 vmb av-j vvi po21 n1, (6) section (DIV2) 87 Page 54
638 though it were as hard as a rocke. though it were as hard as a rock. cs pn31 vbdr c-acp av-j c-acp dt n1. (6) section (DIV2) 87 Page 54
639 If thou pray earnestly vnto God, to take away the stony heart of thy body, and to giue thee an heart of flesh, be assured that he will performe it, seeing he hath promised it by his holy Prophet. If thou pray earnestly unto God, to take away the stony heart of thy body, and to give thee an heart of Flesh, be assured that he will perform it, seeing he hath promised it by his holy Prophet. cs pns21 vvb av-j p-acp np1, pc-acp vvi av dt j n1 pp-f po21 n1, cc pc-acp vvi pno21 dt n1 pp-f n1, vbb vvn cst pns31 vmb vvi pn31, vvg pns31 vhz vvn pn31 p-acp po31 j n1. (6) section (DIV2) 88 Page 55
640 3. Let vs now come to the third propertie of these hearers. They belieue for a time. 3. Let us now come to the third property of these hearers. They believe for a time. crd vvb pno12 av vvi p-acp dt ord n1 pp-f d n2. pns32 vvb p-acp dt n1. (6) section (DIV2) 89 Page 55
641 Mathew and Marke say, they endure for a season, that, is they endure in their faith but a while. Matthew and Mark say, they endure for a season, that, is they endure in their faith but a while. np1 cc vvb vvi, pns32 vvb p-acp dt n1, cst, vbz pns32 vvb p-acp po32 n1 p-acp dt n1. (6) section (DIV2) 89 Page 55
642 They doe belieue, yet not long. But it is to be considered what kinde of faith this is. They do believe, yet not long. But it is to be considered what kind of faith this is. pns32 vdb vvi, av xx j. p-acp pn31 vbz pc-acp vbi vvn r-crq n1 pp-f n1 d vbz. (6) section (DIV2) 89 Page 55
643 Though the Papists teach that there is but onely one kinde of faith, yet may we find many seuerall & distinct kindes thereof in the holy scriptures. Though the Papists teach that there is but only one kind of faith, yet may we find many several & distinct Kinds thereof in the holy Scriptures. cs dt njp2 vvb cst a-acp vbz p-acp av-j crd n1 pp-f n1, av vmb pns12 vvi d j cc j n2 av p-acp dt j n2. (6) section (DIV2) 89 Page 55
644 There be foure kindes of faith. One is proper and peculiar to Gods elect, and to the regenerate. There be foure Kinds of faith. One is proper and peculiar to God's elect, and to the regenerate. pc-acp vbi crd n2 pp-f n1. crd vbz j cc j p-acp n2 vvb, cc p-acp dt j-vvn. (6) section (DIV2) 89 Page 55
645 The rest are common both to the elect and the reprobate. The rest Are Common both to the elect and the Reprobate. dt n1 vbr j av-d p-acp dt j cc dt n-jn. (6) section (DIV2) 91 Page 55
646 That which is proper and peculiar to the elect, is a true iustifying faith, whereby a man doth apprehend and apply to himselfe, all the promises of God in Christ, That which is proper and peculiar to the elect, is a true justifying faith, whereby a man does apprehend and apply to himself, all the promises of God in christ, cst r-crq vbz j cc j p-acp dt j-vvn, vbz dt j vvg n1, c-crq dt n1 vdz vvi cc vvi p-acp px31, d dt n2 pp-f np1 p-acp np1, (6) section (DIV2) 92 Page 55
647 and all the merits of Christ, for the pardon of his sinne, and the saluation of his soule. and all the merits of christ, for the pardon of his sin, and the salvation of his soul. cc d dt n2 pp-f np1, p-acp dt n1 pp-f po31 n1, cc dt n1 pp-f po31 n1. (6) section (DIV2) 92 Page 56
648 This is called by S. Paul, the faith of Gods Elect, because onely they, and all they be endued with it. This is called by S. Paul, the faith of God's Elect, Because only they, and all they be endued with it. d vbz vvn p-acp np1 np1, dt n1 pp-f npg1 n1, c-acp av-j pns32, cc d pns32 vbb vvn p-acp pn31. (6) section (DIV2) 92 Page 56
649 And therefore it is said, that as many as were ordained to eternall life, beleeued. And Therefore it is said, that as many as were ordained to Eternal life, believed. cc av pn31 vbz vvn, cst p-acp d c-acp vbdr vvn p-acp j n1, vvn. (6) section (DIV2) 93 Page 56
650 Though all of them doe not receiue it at the same time, but some sooner, some later, Though all of them do not receive it At the same time, but Some sooner, Some later, cs d pp-f pno32 vdb xx vvi pn31 p-acp dt d n1, cc-acp d av-c, d jc, (6) section (DIV2) 93 Page 56
651 yet is there not any of the Elect, but at one time or other, they doe receiue it. yet is there not any of the Elect, but At one time or other, they do receive it. av vbz pc-acp xx d pp-f dt j-vvn, cc-acp p-acp crd n1 cc n-jn, pns32 vdb vvi pn31. (6) section (DIV2) 93 Page 56
652 This is called an vnfayned faith, or a faith without dissimulation or hypocrisie, because it is not counterfaited, This is called an unfeigned faith, or a faith without dissimulation or hypocrisy, Because it is not counterfeited, d vbz vvn dt j n1, cc dt n1 p-acp n1 cc n1, c-acp pn31 vbz xx vvn, (6) section (DIV2) 94 Page 56
653 and is a faith in deed and in truth: and is a faith in deed and in truth: cc vbz dt n1 p-acp n1 cc p-acp n1: (6) section (DIV2) 94 Page 56
654 and is seated not in the tongues or the head, but in the bottome of the heart. and is seated not in the tongues or the head, but in the bottom of the heart. cc vbz vvn xx p-acp dt n2 cc dt n1, cc-acp p-acp dt n1 pp-f dt n1. (6) section (DIV2) 94 Page 56
655 This faith is said to purifie the heart, and is called the faith of the Saints, This faith is said to purify the heart, and is called the faith of the Saints, d n1 vbz vvn pc-acp vvi dt n1, cc vbz vvn dt n1 pp-f dt n2, (6) section (DIV2) 95 Page 56
656 because none haue it, but those who be sanctified. Because none have it, but those who be sanctified. c-acp pi vhb pn31, cc-acp d q-crq vbb vvn. (6) section (DIV2) 95 Page 56
657 By this faith are we now iustified without the workes of the law, and by this, must we be saued as the Apostle proueth at large in his Epistles. By this faith Are we now justified without the works of the law, and by this, must we be saved as the Apostle Proves At large in his Epistles. p-acp d n1 vbr pns12 av vvn p-acp dt n2 pp-f dt n1, cc p-acp d, vmb pns12 vbi vvn p-acp dt n1 vvz p-acp j p-acp po31 n2. (6) section (DIV2) 96 Page 56
658 But this is not the faith here spoken of. But this is not the faith Here spoken of. p-acp d vbz xx dt n1 av vvn pp-f. (6) section (DIV2) 96 Page 56
659 Againe, there be other kindes of faith, which be common both to the Elect and reprobate. Again, there be other Kinds of faith, which be Common both to the Elect and Reprobate. av, pc-acp vbi j-jn n2 pp-f n1, r-crq vbb j av-d p-acp dt j cc j-jn. (6) section (DIV2) 97 Page 57
660 And these are either extraordinarie or ordinarie. Extraordinarie, as the faith of working miracles, whereof the Apostle speaketh, saying; And these Are either extraordinary or ordinary. Extraordinary, as the faith of working Miracles, whereof the Apostle speaks, saying; cc d vbr d j cc j. j, c-acp dt n1 pp-f j-vvg n2, c-crq dt n1 vvz, vvg; (6) section (DIV2) 97 Page 57
661 If I had all faith, sothat I could remoue mountaines, and had not loue, I were nothing. If I had all faith, sothat I could remove Mountains, and had not love, I were nothing. cs pns11 vhd d n1, av pns11 vmd vvi n2, cc vhd xx n1, pns11 vbdr pix. (6) section (DIV2) 98 Page 57
662 Iudas the childe of perdition had this faith, as well as the rest of the Apostles, Iudas the child of perdition had this faith, as well as the rest of the Apostles, np1 dt n1 pp-f n1 vhd d n1, c-acp av c-acp dt n1 pp-f dt n2, (6) section (DIV2) 98 Page 57
663 for he wrought miracles as well as they. And many shall say to Christ, haue not we in thy name cast out diuells, for he wrought Miracles as well as they. And many shall say to christ, have not we in thy name cast out Devils, c-acp pns31 vvd n2 c-acp av c-acp pns32. cc d vmb vvi p-acp np1, vhb xx pns12 p-acp po21 n1 vvd av n2, (6) section (DIV2) 98 Page 57
664 and by thy name done many great miracles? to whom he shall answere, I neuer knew you, depart from me, ye workers of iniquitie. and by thy name done many great Miracles? to whom he shall answer, I never knew you, depart from me, you workers of iniquity. cc p-acp po21 n1 vdn d j n2? p-acp ro-crq pns31 vmb vvi, pns11 av-x vvd pn22, vvb p-acp pno11, pn22 n2 pp-f n1. (6) section (DIV2) 99 Page 57
665 This was extraordinarie, giuen to some fewe, at the first preaching of the Gospell, but hath ceased long agoe. This was extraordinary, given to Some few, At the First preaching of the Gospel, but hath ceased long ago. d vbds j, vvn p-acp d d, p-acp dt ord vvg pp-f dt n1, cc-acp vhz vvn av-j av. (6) section (DIV2) 100 Page 57
666 The ordinary kindes of faith, which may be found in the reprobate, are two in number. The ordinary Kinds of faith, which may be found in the Reprobate, Are two in number. dt j n2 pp-f n1, r-crq vmb vbi vvn p-acp dt n-jn, vbr crd p-acp n1. (6) section (DIV2) 101 Page 57
667 The one is called an hystoricall, the other a temporarie faith. The one I say is called an hystoricall faith: The one is called an historical, the other a temporary faith. The one I say is called an historical faith: dt pi vbz vvn dt j, dt j-jn dt j n1. dt pi pns11 vvb vbz vvn dt j n1: (6) section (DIV2) 101 Page 57
668 or a dogmaticall, because it is a bare knowledge, and acknowledgment of the historie of the scriptures, or a dogmatical, Because it is a bore knowledge, and acknowledgment of the history of the Scriptures, cc dt j, c-acp pn31 vbz dt j n1, cc n1 pp-f dt n1 pp-f dt n2, (6) section (DIV2) 101 Page 58
669 and of the things written therein, concerning God, his workes, his promises, and concerning Christ, his merites and benefites: and of the things written therein, Concerning God, his works, his promises, and Concerning christ, his merits and benefits: cc pp-f dt n2 vvn av, vvg np1, po31 n2, po31 n2, cc vvg np1, po31 n2 cc n2: (6) section (DIV2) 101 Page 58
670 without any apprehension of the things knowne and acknowledged. This is the faith whereby men beleeue Moses and his writings. without any apprehension of the things known and acknowledged. This is the faith whereby men believe Moses and his writings. p-acp d n1 pp-f dt n2 vvn cc vvn. d vbz dt n1 c-crq n2 vvb np1 cc po31 n2. (6) section (DIV2) 101 Page 58
671 This is the faith which Paul would needes fasten on Agrippa, to beleeue the Prophets. This is the faith which Paul would needs fasten on Agrippa, to believe the prophets. d vbz dt n1 r-crq np1 vmd av vvi p-acp np1, pc-acp vvi dt n2. (6) section (DIV2) 101 Page 58
672 This is not fides qua cridimus in deum, sed qua credimus deo, id est credere vera esse quae loquitur. This is not fides qua cridimus in God, sed qua Credimus God, id est Believe vera esse Quae loquitur. d vbz xx fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. (6) section (DIV2) 101 Page 58
673 It is not the faith whereby we belieue in God, but the faith whereby we belieue God; It is not the faith whereby we believe in God, but the faith whereby we believe God; pn31 vbz xx dt n1 c-crq pns12 vvb p-acp np1, cc-acp dt n1 c-crq pns12 vvb np1; (6) section (DIV2) 101 Page 58
674 that is, whereby we belieue all things to be true which he speaketh. And so differeth very much from a iustifying faith. that is, whereby we believe all things to be true which he speaks. And so differeth very much from a justifying faith. d vbz, c-crq pns12 vvb d n2 pc-acp vbi j r-crq pns31 vvz. cc av vvz av av-d p-acp dt vvg n1. (6) section (DIV2) 101 Page 58
675 This faith is found in the vnregenerate. This faith is found in the unregenerate. d n1 vbz vvn p-acp dt j. (6) section (DIV2) 101 Page 58
676 They may belieue all things to be true, which are written, though they little regard them: They may believe all things to be true, which Are written, though they little regard them: pns32 vmb vvi d n2 pc-acp vbi j, r-crq vbr vvn, cs pns32 av-j vvi pno32: (6) section (DIV2) 101 Page 58
677 yea this faith is in the deuells: for they belieue and tremble, as Iames teacheth. yea this faith is in the Devils: for they believe and tremble, as James Teaches. uh d n1 vbz p-acp dt n2: c-acp pns32 vvb cc vvi, c-acp np1 vvz. (6) section (DIV2) 101 Page 58
678 And therefore those Atheists, those prophane and obstinate scoffers against religion, which will not belieue the scriptures, And Therefore those Atheists, those profane and obstinate scoffers against Religion, which will not believe the Scriptures, cc av d n2, d j cc j n2 p-acp n1, r-crq vmb xx vvi dt n2, (6) section (DIV2) 102 Page 58
679 nor acknowledge the truth of the things therein reuealed, are worse then the diuels. nor acknowledge the truth of the things therein revealed, Are Worse then the Devils. ccx vvi dt n1 pp-f dt n2 av vvn, vbr av-jc cs dt n2. (6) section (DIV2) 102 Page 59
680 And if they be worse then diuells of hell, they must needes be farre from entring into heauen. And if they be Worse then Devils of hell, they must needs be Far from entering into heaven. cc cs pns32 vbb jc cs n2 pp-f n1, pns32 vmb av vbi av-j p-acp vvg p-acp n1. (6) section (DIV2) 102 Page 59
681 The other kind of common faith, is termed a temporary faith, which is a certaine ape of iustifying faith, The other kind of Common faith, is termed a temporary faith, which is a certain ape of justifying faith, dt j-jn n1 pp-f j n1, vbz vvn dt j n1, r-crq vbz dt j n1 pp-f vvg n1, (6) section (DIV2) 103 Page 59
682 yet is not the same, for although it goe some degrees beyond an historicall faith, yet is not the same, for although it go Some Degrees beyond an historical faith, av vbz xx dt d, c-acp cs pn31 vvb d n2 p-acp dt j n1, (6) section (DIV2) 103 Page 59
683 yet it comes short of a iustifying faith, not onely in regard of sinceritie, and manner of apprehension, yet it comes short of a justifying faith, not only in regard of sincerity, and manner of apprehension, av pn31 vvz j pp-f dt vvg n1, xx av-j p-acp n1 pp-f n1, cc n1 pp-f n1, (6) section (DIV2) 103 Page 59
684 but also in regard of the efficacie in internall and externall actes, and in regard of the time of continuance. but also in regard of the efficacy in internal and external acts, and in regard of the time of Continuance. cc-acp av p-acp n1 pp-f dt n1 p-acp j cc j n2, cc p-acp n1 pp-f dt n1 pp-f n1. (6) section (DIV2) 103 Page 59
685 This is called a temporary faith, not onely for distinction sake, to put a difference betwixt it and other kinds, This is called a temporary faith, not only for distinction sake, to put a difference betwixt it and other Kinds, d vbz vvn dt j n1, xx av-j p-acp n1 n1, pc-acp vvi dt n1 p-acp pn31 cc j-jn n2, (6) section (DIV2) 104 Page 59
686 but also because it continueth but for a time as appeareth by this place. For this is the faith here spoken of. but also Because it Continueth but for a time as appears by this place. For this is the faith Here spoken of. cc-acp av c-acp pn31 vvz p-acp p-acp dt n1 c-acp vvz p-acp d n1. p-acp d vbz dt n1 av vvn pp-f. (6) section (DIV2) 104 Page 59
687 And although some Papists laugh at the very name which we giue it, as if it were a new coyned tearme, And although Some Papists laugh At the very name which we give it, as if it were a new coined term, cc cs d njp2 vvb p-acp dt j n1 r-crq pns12 vvb pn31, c-acp cs pn31 vbdr dt j vvn n1, (6) section (DIV2) 104 Page 59
688 yet you see it is grounded on this text. yet you see it is grounded on this text. av pn22 vvb pn31 vbz vvn p-acp d n1. (6) section (DIV2) 104 Page 59
689 And they might also haue seene it taught by others, if either they had read the writings of the ancient, And they might also have seen it taught by Others, if either they had read the writings of the ancient, cc pns32 vmd av vhi vvn pn31 vvd p-acp n2-jn, cs d pns32 vhd vvn dt n2 pp-f dt j, (6) section (DIV2) 104 Page 60
690 or their malice against vs, had not blinded their eyes. Augustine giues the tytle: or their malice against us, had not blinded their eyes. Augustine gives the title: cc po32 n1 p-acp pno12, vhd xx vvn po32 n2. np1 vvz dt n1: (6) section (DIV2) 104 Page 60
691 and Bernard doth not onely giue it the like tytle, in calling it sides ficta, and comparing it to earthen vessells that are easily broken, and Bernard does not only give it the like title, in calling it sides ficta, and comparing it to earthen vessels that Are Easily broken, cc np1 vdz xx av-j vvi pn31 dt j n1, p-acp vvg pn31 n2 fw-la, cc vvg pn31 p-acp j n2 cst vbr av-j vvn, (6) section (DIV2) 104 Page 60
692 but likewise distinguisheth it frō the dead faith which is without good workes: and from the tryed faith, which endureth to the end. but likewise Distinguisheth it from the dead faith which is without good works: and from the tried faith, which Endureth to the end. cc-acp av vvz pn31 p-acp dt j n1 r-crq vbz p-acp j n2: cc p-acp dt j-vvn n1, r-crq vvz p-acp dt n1. (6) section (DIV2) 104 Page 60
693 And also describeth it at large, by the very words of this my text. And also Describeth it At large, by the very words of this my text. cc av vvz pn31 p-acp j, p-acp dt j n2 pp-f d po11 n1. (6) section (DIV2) 104 Page 60
694 This faith was in those Iewes, who by the sight of Christs miracles at Ierusalem, beleeued in him. This faith was in those Iewes, who by the sighed of Christ Miracles At Ierusalem, believed in him. d n1 vbds p-acp d np2, r-crq p-acp dt n1 pp-f npg1 n2 p-acp np1, vvn p-acp pno31. (6) section (DIV2) 105 Page 60
695 They are said to beleeue in his name, and so doubt were perswaded, & did acknowledge that he was the Messiah to come: They Are said to believe in his name, and so doubt were persuaded, & did acknowledge that he was the Messiah to come: pns32 vbr vvn pc-acp vvi p-acp po31 n1, cc av n1 vbdr vvn, cc vdd vvi cst pns31 vbds dt np1 pc-acp vvi: (6) section (DIV2) 105 Page 60
696 yet Iesus did commit himselfe vnto them, because he know them all, and what was in them. yet Iesus did commit himself unto them, Because he know them all, and what was in them. av np1 vdd vvi px31 p-acp pno32, c-acp pns31 vvb pno32 d, cc r-crq vbds p-acp pno32. (6) section (DIV2) 105 Page 60
697 If he had seene a sound and permanent faith in them, no doubt he would haue trusted them, If he had seen a found and permanent faith in them, no doubt he would have trusted them, cs pns31 vhd vvn dt n1 cc j n1 p-acp pno32, dx n1 pns31 vmd vhi vvn pno32, (6) section (DIV2) 105 Page 60
698 but because he saw their faith was neither sound nor constant, he would not trust them, he foresaw that for all their present profession, they might forsake him afterward as the Capernaites did. but Because he saw their faith was neither found nor constant, he would not trust them, he foresaw that for all their present profession, they might forsake him afterwards as the Capernaum did. cc-acp c-acp pns31 vvd po32 n1 vbds dx n1 ccx j, pns31 vmd xx vvi pno32, pns31 vvd cst p-acp d po32 j n1, pns32 vmd vvi pno31 av p-acp dt n2 vdd. (6) section (DIV2) 105 Page 60
699 The faith also was in Simon Magus, who though before he had bene a notorious sorcerer, The faith also was in Simon Magus, who though before he had be a notorious sorcerer, dt n1 av vbds p-acp np1 np1, r-crq cs c-acp pns31 vhd vbn dt j n1, (6) section (DIV2) 106 Page 11
700 yet hearing Philip preach, did beleeue, and was baptized, and continued with Philip, as a professour of the Gospell, yet hearing Philip preach, did believe, and was baptised, and continued with Philip, as a professor of the Gospel, av vvg vvi vvi, vdd vvi, cc vbds vvn, cc vvd p-acp vvi, p-acp dt n1 pp-f dt n1, (6) section (DIV2) 106 Page 11
701 and wondered when he saw the great miracles which were wrought, yet when he would afterward haue bought the gifts of the holy Ghost for money, and wondered when he saw the great Miracles which were wrought, yet when he would afterwards have bought the Gifts of the holy Ghost for money, cc vvd c-crq pns31 vvd dt j n2 r-crq vbdr vvn, av c-crq pns31 vmd av vhi vvn dt n2 pp-f dt j n1 p-acp n1, (6) section (DIV2) 106 Page 11
702 and haue made a marchandise of them; and have made a merchandise of them; cc vhb vvn dt n1 pp-f pno32; (6) section (DIV2) 106 Page 11
703 Peter told him that he had neither part nor fellowship in that busines, that his heart was not right in the sight of God, that he was in the gall of bitternes, Peter told him that he had neither part nor fellowship in that business, that his heart was not right in the sighed of God, that he was in the Gall of bitterness, np1 vvd pno31 cst pns31 vhd dx n1 ccx n1 p-acp d n1, cst po31 n1 vbds xx j-jn p-acp dt n1 pp-f np1, cst pns31 vbds p-acp dt n1 pp-f n1, (6) section (DIV2) 106 Page 11
704 and in the bond of iniquitie. and in the bound of iniquity. cc p-acp dt n1 pp-f n1. (6) section (DIV2) 106 Page 11
705 And after that (if we may giue credit to humane writings and Ecclesiasticall hystories) hee became a sorcerer againe, And After that (if we may give credit to humane writings and Ecclesiastical histories) he became a sorcerer again, cc p-acp d (cs pns12 vmb vvb n1 p-acp j n2-vvg cc j n2) pns31 vvd dt n1 av, (6) section (DIV2) 106 Page 11
706 and an open enemie to Peter and the rest of the Apostles, and in a fearefull manner died at Rome. and an open enemy to Peter and the rest of the Apostles, and in a fearful manner died At Room. cc dt j n1 p-acp np1 cc dt n1 pp-f dt n2, cc p-acp dt j n1 vvd p-acp vvb. (6) section (DIV2) 106 Page 11
707 This faith was in Iudas one of the twelue, he vnderstood the misterie of the Gospell, professed himselfe an Apostle of Christ, preached the Gospell as well as other Apostles, This faith was in Iudas one of the twelue, he understood the mystery of the Gospel, professed himself an Apostle of christ, preached the Gospel as well as other Apostles, d n1 vbds p-acp np1 crd pp-f dt crd, pns31 vvd dt n1 pp-f dt n1, vvd px31 dt n1 pp-f np1, vvd dt n1 c-acp av c-acp j-jn n2, (6) section (DIV2) 107 Page 11
708 and for a long time was of honest behauiour, yet Christ called him a diuell, and the childe of perdition: and for a long time was of honest behaviour, yet christ called him a Devil, and the child of perdition: cc p-acp dt j n1 vbds pp-f j n1, av np1 vvd pno31 dt n1, cc dt n1 pp-f n1: (6) section (DIV2) 107 Page 62
709 Afterward he betrayed his Maister for money, and then hanged himselfe through desperation. Afterwards he betrayed his Master for money, and then hanged himself through desperation. av pns31 vvd po31 n1 p-acp n1, cc av vvn px31 p-acp n1. (6) section (DIV2) 107 Page 62
710 This faith was also in those who fell into the vnrecouerable sinne against the holy Ghost, This faith was also in those who fell into the unrecoverable sin against the holy Ghost, d n1 vbds av p-acp d r-crq vvd p-acp dt j n1 p-acp dt j n1, (6) section (DIV2) 108 Page 62
711 for they were enlightened, had a taste of the heauenly gift, were partakers of the holy Ghost, for they were enlightened, had a taste of the heavenly gift, were partakers of the holy Ghost, c-acp pns32 vbdr vvn, vhd dt n1 pp-f dt j n1, vbdr n2 pp-f dt j n1, (6) section (DIV2) 108 Page 62
712 and tasted of the good word of God, and of the powers of the world to come. and tasted of the good word of God, and of the Powers of the world to come. cc vvn pp-f dt j n1 pp-f np1, cc pp-f dt n2 pp-f dt n1 pc-acp vvi. (6) section (DIV2) 108 Page 62
713 And yet they so fel away, as they could not be renewed by repentance, did crucifie againe the sonne of God, And yet they so fell away, as they could not be renewed by Repentance, did crucify again the son of God, cc av pns32 av vvd av, c-acp pns32 vmd xx vbi vvn p-acp n1, vdd vvi av dt n1 pp-f np1, (6) section (DIV2) 108 Page 62
714 and made a mocke of him. and made a mock of him. cc vvd dt n1 pp-f pno31. (6) section (DIV2) 108 Page 62
715 And this faith haue many others, who heare the word acknowledge the truth of it, hope to be saued by it, make prosession of it, liue in outward obedience, And this faith have many Others, who hear the word acknowledge the truth of it, hope to be saved by it, make procession of it, live in outward Obedience, cc d n1 vhb d n2-jn, r-crq vvb dt n1 vvb dt n1 pp-f pn31, vvb pc-acp vbi vvn p-acp pn31, vvb n1 pp-f pn31, vvb p-acp j n1, (6) section (DIV2) 108 Page 62
716 and receiue the Sacraments, and yet in time of persecution, proue Apostataes. and receive the Sacraments, and yet in time of persecution, prove Apostates. cc vvi dt n2, cc av p-acp n1 pp-f n1, vvb n2. (6) section (DIV2) 108 Page 62
717 But that you may the better discerne the nature of this faith, I will note the seuerall degrees of it, But that you may the better discern the nature of this faith, I will note the several Degrees of it, p-acp cst pn22 vmb dt av-jc vvi dt n1 pp-f d n1, pns11 vmb vvi dt j n2 pp-f pn31, (6) section (DIV2) 109 Page 62
718 for thereby you may clearely see how farre it doth agree with an historicall & a iustifying faith, for thereby you may clearly see how Far it does agree with an historical & a justifying faith, c-acp av pn22 vmb av-j vvi c-crq av-j pn31 vdz vvi p-acp dt j cc dt vvg n1, (6) section (DIV2) 109 Page 62
719 and how farre it doth differ from them both. There be sixe degrees of it. 1. The first degree is illumination and knowledge. and how Far it does differ from them both. There be sixe Degrees of it. 1. The First degree is illumination and knowledge. cc c-crq av-j pn31 vdz vvi p-acp pno32 d. pc-acp vbi crd n2 pp-f pn31. crd dt ord n1 vbz n1 cc n1. (6) section (DIV2) 109 Page 62
720 These beleeuers haue a knowledge of Gods word, especially in the chiefest poynts of Gods will and worship: These believers have a knowledge of God's word, especially in the chiefest points of God's will and worship: np1 n2 vhb dt n1 pp-f npg1 n1, av-j p-acp dt js-jn n2 pp-f n2 vmb cc n1: (6) section (DIV2) 110 Page 63
721 in the fundamentall points of mans redemption, and in the most necessary points of mans duetie. in the fundamental points of men redemption, and in the most necessary points of men duty. p-acp dt j n2 pp-f ng1 n1, cc p-acp dt av-ds j n2 pp-f ng1 n1. (6) section (DIV2) 110 Page 63
722 Iudas could not haue beene a Preacher of the Gospell, vnlesse he had knowne these things: Iudas could not have been a Preacher of the Gospel, unless he had known these things: np1 vmd xx vhi vbn dt n1 pp-f dt n1, cs pns31 vhd vvn d n2: (6) section (DIV2) 110 Page 63
723 Christ would not haue sent him to teach these things to others, if him selfe had beene ignorant of them. christ would not have sent him to teach these things to Others, if him self had been ignorant of them. np1 vmd xx vhi vvn pno31 pc-acp vvi d n2 p-acp n2-jn, cs pno31 n1 vhd vbn j pp-f pno32. (6) section (DIV2) 110 Page 63
724 Those which fell away to the fearefull sinne against the holy Ghost, were before enlightned. Vnlesse men know the truth, they cannot beleeue it. Those which fell away to the fearful sin against the holy Ghost, were before enlightened. Unless men know the truth, they cannot believe it. d r-crq vvd av p-acp dt j n1 p-acp dt j n1, vbdr a-acp vvn. cs n2 vvb dt n1, pns32 vmbx vvi pn31. (6) section (DIV2) 110 Page 63
725 How shall they beleeue except they haue heard? And herein this faith agreeth both with an historicall and a iustifying faith. Christ sayd of the Apostles; How shall they believe except they have herd? And herein this faith agreeth both with an historical and a justifying faith. christ said of the Apostles; q-crq vmb pns32 vvi c-acp pns32 vhb vvn? cc av d n1 vvz d p-acp dt j cc dt vvg n1. np1 vvd pp-f dt n2; (6) section (DIV2) 110 Page 63
726 They haue knowne surely that I came out from thee, and haue beleeued that thou hast sent me. They have known surely that I Come out from thee, and have believed that thou hast sent me. pns32 vhb vvn av-j cst pns11 vvd av p-acp pno21, cc vhb vvn cst pns21 vh2 vvn pno11. (6) section (DIV2) 110 Page 63
727 Knowledge is the first step and degree to each kinde of faith. Knowledge is the First step and degree to each kind of faith. n1 vbz dt ord n1 cc n1 p-acp d n1 pp-f n1. (6) section (DIV2) 110 Page 63
728 And therefore those who be ignorant of the principles of Religion, come so farre short of a true sauing and iustifying faith, that as yet they haue not attayned to an hystoricall or temporary faith. And Therefore those who be ignorant of the principles of Religion, come so Far short of a true Saving and justifying faith, that as yet they have not attained to an historical or temporary faith. cc av d q-crq vbb j pp-f dt n2 pp-f n1, vvb av av-j j pp-f dt j n-vvg cc vvg n1, cst c-acp av pns32 vhb xx vvd p-acp dt j cc j n1. (6) section (DIV2) 110 Page 64
729 2. The second degree is an assent to the truth of the Gospell. 2. The second degree is an assent to the truth of the Gospel. crd dt ord n1 vbz dt n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1. (6) section (DIV2) 111 Page 64
730 They are infallibly perswaded that the whole doctrine of the Gospell is true, and euery part of it; They Are infallibly persuaded that the Whole Doctrine of the Gospel is true, and every part of it; pns32 vbr av-j vvn cst dt j-jn n1 pp-f dt n1 vbz j, cc d n1 pp-f pn31; (6) section (DIV2) 111 Page 64
731 & that it teacheth vs the right way to heauen: and that all things therin contained, shal certainely be accomplished; & that it Teaches us the right Way to heaven: and that all things therein contained, shall Certainly be accomplished; cc cst pn31 vvz pno12 dt j-jn n1 p-acp n1: cc cst d n2 av vvn, vmb av-j vbi vvn; (6) section (DIV2) 111 Page 64
732 both for the condemnation of vnbeleeuers, and for the saluation of beleeuers. In regard hereof Christ saith; both for the condemnation of unbelievers, and for the salvation of believers. In regard hereof christ Says; d p-acp dt n1 pp-f n2, cc p-acp dt n1 pp-f n2. p-acp n1 av np1 vvz; (6) section (DIV2) 111 Page 64
733 He that receiueth his testimonie, hath sealed that God is true. As Paul sayde; I consent to the Law that it is good. So this beleeuer will say; He that receiveth his testimony, hath sealed that God is true. As Paul said; I consent to the Law that it is good. So this believer will say; pns31 cst vvz po31 n1, vhz vvn cst np1 vbz j. p-acp np1 vvd; pns11 vvb p-acp dt n1 cst pn31 vbz j. av d n1 vmb vvi; (6) section (DIV2) 111 Page 64
734 I consent to the Gospel that it is good. Yea, he will auouch with the same Apostle; I consent to the Gospel that it is good. Yea, he will avouch with the same Apostle; pns11 vvb p-acp dt n1 cst pn31 vbz j. uh, pns31 vmb vvi p-acp dt d n1; (6) section (DIV2) 111 Page 64
735 This is a true saying, and worthy by all meanes to be receiued, that Christ Iesus came into the world to saue sinners. This is a true saying, and worthy by all means to be received, that christ Iesus Come into the world to save Sinners. d vbz dt j n-vvg, cc j p-acp d n2 pc-acp vbi vvn, cst np1 np1 vvd p-acp dt n1 pc-acp vvi n2. (6) section (DIV2) 111 Page 64
736 Herein also this faith agreeth with an hystoricall & a iustifying faith. Herein also this faith agreeth with an historical & a justifying faith. av av d n1 vvz p-acp dt j cc dt vvg n1. (6) section (DIV2) 111 Page 64
737 And therefore those who in their hearts wil not assent to the truth of the gospel, are meere Infidels: And Therefore those who in their hearts will not assent to the truth of the gospel, Are mere Infidels: cc av d r-crq p-acp po32 n2 vmb xx vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1, vbr j n2: (6) section (DIV2) 111 Page 64
738 though they liue in the Church, yet they haue no faith at al. though they live in the Church, yet they have no faith At all cs pns32 vvb p-acp dt n1, av pns32 vhb dx n1 p-acp d (6) section (DIV2) 111 Page 64
739 3. A third degree is, that he hath a desire in his heart of the pardon of his sin, 3. A third degree is, that he hath a desire in his heart of the pardon of his since, crd dt ord n1 vbz, cst pns31 vhz dt n1 p-acp po31 n1 pp-f dt n1 pp-f po31 n1, (6) section (DIV2) 112 Page 64
740 & of the saluation of his soule, through the merey of God, & merits of Christ. & of the salvation of his soul, through the Mercy of God, & merits of christ. cc pp-f dt n1 pp-f po31 n1, p-acp dt n1 pp-f np1, cc n2 pp-f np1. (6) section (DIV2) 112 Page 65
741 Euen as Balaam desired to dye the death of the righteous: Eve as balaam desired to die the death of the righteous: np1 p-acp np1 vvd pc-acp vvi dt n1 pp-f dt j: (6) section (DIV2) 112 Page 65
742 and that his last end might be like vnto his, though he had no care to liue the life of the righteous, and that his last end might be like unto his, though he had no care to live the life of the righteous, cc cst po31 ord n1 vmd vbi j p-acp png31, cs pns31 vhd dx n1 pc-acp vvi dt n1 pp-f dt j, (6) section (DIV2) 112 Page 65
743 nor prepare himselfe for death, as the righteous man doth. nor prepare himself for death, as the righteous man does. ccx vvb px31 p-acp n1, c-acp dt j n1 vdz. (6) section (DIV2) 112 Page 65
744 And as the people of the Iewes, who followed Christ from place to place, whē they hard him speak of the bread which cōmeth from heauen, & giueth life to the world, desired him euermore to giue that bread. And as the people of the Iewes, who followed christ from place to place, when they heard him speak of the bred which comes from heaven, & gives life to the world, desired him evermore to give that bred. cc c-acp dt n1 pp-f dt np2, r-crq vvd np1 p-acp n1 p-acp n1, c-crq pns32 vvd pno31 vvi pp-f dt n1 r-crq vvz p-acp n1, cc vvz n1 p-acp dt n1, vvd pno31 av pc-acp vvi d n1. (6) section (DIV2) 112 Page 65
745 And yet many of them afterward fell from him. And yet many of them afterwards fell from him. cc av d pp-f pno32 av vvd p-acp pno31. (6) section (DIV2) 112 Page 65
746 Yea moreouer, they which haue this faith, may not onely haue this desire in their hearts, Yea moreover, they which have this faith, may not only have this desire in their hearts, uh av, pns32 r-crq vhb d n1, vmb xx av-j vhi d n1 p-acp po32 n2, (6) section (DIV2) 112 Page 65
747 but may also expresse it by prayer to God Almightie, and by vsing the meanes of saluation. but may also express it by prayer to God Almighty, and by using the means of salvation. cc-acp vmb av vvi pn31 p-acp n1 p-acp np1 j-jn, cc p-acp vvg dt n2 pp-f n1. (6) section (DIV2) 112 Page 65
748 They may seek to enter in at the straight gate, and shall not be able. As Christ saith many shall doe. They may seek to enter in At the straight gate, and shall not be able. As christ Says many shall do. pns32 vmb vvi pc-acp vvi p-acp p-acp dt j n1, cc vmb xx vbi j. p-acp np1 vvz d vmb vdi. (6) section (DIV2) 112 Page 65
749 Herein they go beyond those that haue onely an hystoricall saith: Herein they go beyond those that have only an historical Says: av pns32 vvb p-acp d cst vhb av-j dt j vvz: (6) section (DIV2) 112 Page 65
750 for many haue it, yet contemne Christ and his merits, neuer seeke for saluation by him, rather feare him then loue him: for many have it, yet contemn christ and his merits, never seek for salvation by him, rather Fear him then love him: p-acp d vhb pn31, av vvb np1 cc po31 n2, av-x vvb p-acp n1 p-acp pno31, av-c vvb pno31 av vvi pno31: (6) section (DIV2) 112 Page 65
751 and with the Diuels, beleeue and tremble. Yet herein they come short of them who haue a iustifying faith: and with the Devils, believe and tremble. Yet herein they come short of them who have a justifying faith: cc p-acp dt n2, vvb cc vvi. av av pns32 vvb j pp-f pno32 r-crq vhb dt vvg n1: (6) section (DIV2) 112 Page 65
752 for their desire is not so earnest, nor so constant, nor so effectuall. Not so earnest; for their desire is not so earnest, nor so constant, nor so effectual. Not so earnest; p-acp po32 n1 vbz xx av j, ccx av j, ccx av j. xx av j; (6) section (DIV2) 112 Page 66
753 for the desire of the elect is vehement and very earnest: for the desire of the elect is vehement and very earnest: p-acp dt n1 pp-f dt n-vvn vbz j cc j n1: (6) section (DIV2) 112 Page 66
754 set foorth by hungring & thirsting, which are vehement and strong appetites in them that haue long wanted meate and drinke: Set forth by hungering & thirsting, which Are vehement and strong appetites in them that have long wanted meat and drink: vvb av p-acp j-vvg cc vvg, r-crq vbr j cc j n2 p-acp pno32 cst vhb av-j vvn n1 cc vvi: (6) section (DIV2) 112 Page 66
755 yea, the strongest desires that can be found in man: but these men haue a desire in a lesser measure. yea, the Strongest Desires that can be found in man: but these men have a desire in a lesser measure. uh, dt js n2 cst vmb vbi vvn p-acp n1: cc-acp d n2 vhb dt n1 p-acp dt jc n1. (6) section (DIV2) 112 Page 66
756 Neither is their desire so constant: Neither is their desire so constant: av-d vbz po32 n1 av j: (6) section (DIV2) 112 Page 66
757 for it comes but by fits, and may soone be gone againe, like to lightning, which is a sudden flash, and soone gone. for it comes but by fits, and may soon be gone again, like to lightning, which is a sudden flash, and soon gone. c-acp pn31 vvz p-acp p-acp n2, cc vmb av vbi vvn av, av-j p-acp n1, r-crq vbz dt j n1, cc av vvn. (6) section (DIV2) 112 Page 66
758 But the desire of the other, is like the light of the Sunne, which is permanent. But the desire of the other, is like the Light of the Sun, which is permanent. p-acp dt n1 pp-f dt n-jn, vbz av-j dt n1 pp-f dt n1, r-crq vbz j. (6) section (DIV2) 112 Page 66
759 Their desire may be quenched, before they haue fully obtayned the thing desired: Their desire may be quenched, before they have Fully obtained the thing desired: po32 n1 vmb vbi vvn, c-acp pns32 vhb av-j vvn dt n1 vvd: (6) section (DIV2) 112 Page 66
760 but the desire of the other can neuer be satisfyed, till they be assured that they haue gotten the thing they wanted. but the desire of the other can never be satisfied, till they be assured that they have got the thing they wanted. cc-acp dt n1 pp-f dt n-jn vmb av-x vbi vvn, c-acp pns32 vbb vvn cst pns32 vhb vvn dt n1 pns32 vvd. (6) section (DIV2) 112 Page 66
761 Nor yet is it so effectuall in vsing the meanes of saluation, with such care, diligence, painefulnesse, and constancie. Nor yet is it so effectual in using the means of salvation, with such care, diligence, painfulness, and constancy. ccx av vbz pn31 av j p-acp vvg dt n2 pp-f n1, p-acp d n1, n1, n1, cc n1. (6) section (DIV2) 112 Page 66
762 The one sort think no paines too great, no labour too long: the other thinke lesse will serue the turne; The one sort think no pains too great, no labour too long: the other think less will serve the turn; dt crd n1 vvi dx n2 av j, dx n1 av av-j: dt n-jn vvi dc n1 vvi dt n1; (6) section (DIV2) 112 Page 66
763 and therefore leaue off, or lessen their labour in vsing the meanes, before they haue gotten sauing grace for their soules. and Therefore leave off, or lessen their labour in using the means, before they have got Saving grace for their Souls. cc av vvb a-acp, cc vvi po32 n1 p-acp vvg dt n2, c-acp pns32 vhb vvn vvg n1 p-acp po32 n2. (6) section (DIV2) 112 Page 67
764 4. The fourth degree is this: 4. The fourth degree is this: crd dt ord n1 vbz d: (6) section (DIV2) 113 Page 67
765 They may haue an apprehension of Christ and his benefites, an inward feeling of some grace, They may have an apprehension of christ and his benefits, an inward feeling of Some grace, pns32 vmb vhi dt n1 pp-f np1 cc po31 n2, dt j n-vvg pp-f d n1, (6) section (DIV2) 113 Page 67
766 and a perswasion of Gods fauour in Christ. and a persuasion of God's favour in christ. cc dt n1 pp-f npg1 n1 p-acp np1. (6) section (DIV2) 113 Page 67
767 So they are sayde to taste of the heauenly gift, and to taste of the good word of God, So they Are said to taste of the heavenly gift, and to taste of the good word of God, av pns32 vbr vvn pc-acp vvi pp-f dt j n1, cc pc-acp vvi pp-f dt j n1 pp-f np1, (6) section (DIV2) 113 Page 67
768 and to be partakers of the holy Ghost, as was shewed before. and to be partakers of the holy Ghost, as was showed before. cc pc-acp vbi n2 pp-f dt j n1, c-acp vbds vvn a-acp. (6) section (DIV2) 113 Page 67
769 Which wordes must needes import a particular apprehension, and an inward cense of some good receiued, and some fauour expected. Which words must needs import a particular apprehension, and an inward cense of Some good received, and Some favour expected. r-crq n2 vmb av vvi dt j n1, cc dt j n1 pp-f d j vvn, cc d n1 vvn. (6) section (DIV2) 113 Page 67
770 As some of the Israelites tasted of the fruites of the Land of Canaan, did thereby perceiue what a good Land it was, As Some of the Israelites tasted of the fruits of the Land of Canaan, did thereby perceive what a good Land it was, p-acp d pp-f dt np1 vvn pp-f dt n2 pp-f dt n1 pp-f np1, vdd av vvi r-crq dt j n1 pn31 vbds, (6) section (DIV2) 113 Page 67
771 and conceiued some hope of enioying it; and yet neuer enioyed the Land, but perished in the wildernesse. and conceived Some hope of enjoying it; and yet never enjoyed the Land, but perished in the Wilderness. cc vvd d n1 pp-f vvg pn31; cc av av-x vvd dt n1, cc-acp vvd p-acp dt n1. (6) section (DIV2) 113 Page 67
772 So these beleeuers may haue a taste of heauenly gifts, and an hope of enioying euerlasting glory, So these believers may have a taste of heavenly Gifts, and an hope of enjoying everlasting glory, av d n2 vmb vhi dt n1 pp-f j n2, cc dt n1 pp-f vvg j n1, (6) section (DIV2) 113 Page 67
773 and yet perish in the end. and yet perish in the end. cc av vvb p-acp dt n1. (6) section (DIV2) 113 Page 67
774 And indeed these beleeuers could not haue receiued the word with such ioy as was spoken of before, And indeed these believers could not have received the word with such joy as was spoken of before, cc av d n2 vmd xx vhi vvn dt n1 p-acp d n1 a-acp vbds vvn pp-f p-acp, (6) section (DIV2) 113 Page 67
775 vnlesse they had an apprehension of Gods fauour, and some sense of grace in their hearts. unless they had an apprehension of God's favour, and Some sense of grace in their hearts. cs pns32 vhd dt n1 pp-f npg1 n1, cc d n1 pp-f n1 p-acp po32 n2. (6) section (DIV2) 113 Page 67
776 Yet herein doe they greatly differ from the regenerate. 1. In the seat, and so in the synceritie of these graces; Yet herein do they greatly differ from the regenerate. 1. In the seat, and so in the sincerity of these graces; av av vdb pns32 av-j vvi p-acp dt j-vvn. crd p-acp dt n1, cc av p-acp dt n1 pp-f d n2; (6) section (DIV2) 113 Page 68
777 for these beleeuers hearts are as stony ground, they cannot receiue the worde into the bottome of their hearts, for these believers hearts Are as stony ground, they cannot receive the word into the bottom of their hearts, p-acp d n2 n2 vbr a-acp j n1, pns32 vmbx vvi dt n1 p-acp dt n1 pp-f po32 n2, (6) section (DIV2) 113 Page 68
778 nor suffer the rootes of it to goe deepe enough; and so their faith & graces are not rooted in the bottome of the heart, nor suffer the roots of it to go deep enough; and so their faith & graces Are not rooted in the bottom of the heart, ccx vvi dt n2 pp-f pn31 pc-acp vvi av-jn av-d; cc av po32 n1 cc n2 vbr xx vvn p-acp dt n1 pp-f dt n1, (6) section (DIV2) 113 Page 68
779 but sticke in the superficies or vpper part of it. All things in them are superficiall, and they full of hypocrisie. but stick in the superficies or upper part of it. All things in them Are superficial, and they full of hypocrisy. cc-acp vvb p-acp dt n1 cc j n1 pp-f pn31. av-d n2 p-acp pno32 vbr j, cc pns32 j pp-f n1. (6) section (DIV2) 113 Page 68
780 Whereas the iustifying faith, and the sauing graces of the regenerate, are like a solide body, hauing three dimensions, length, breadth and depth; Whereas the justifying faith, and the Saving graces of the regenerate, Are like a solid body, having three dimensions, length, breadth and depth; cs dt vvg n1, cc dt vvg n2 pp-f dt j-vvn, vbr av-j dt j n1, vhg crd n2, n1, n1 cc n1; (6) section (DIV2) 113 Page 68
781 and do possesse the deepest and lowest parte of the heart. 2. In the reason and ground of this their apprehension. and do possess the Deepest and lowest part of the heart. 2. In the reason and ground of this their apprehension. cc vdb vvi dt js-jn cc js n1 pp-f dt n1. crd p-acp dt n1 cc n1 pp-f d po32 n1. (6) section (DIV2) 113 Page 68
782 And so it is nothing but vaine presumption: for it is built vpon false and mistaken grounds: And so it is nothing but vain presumption: for it is built upon false and mistaken grounds: cc av pn31 vbz pix cc-acp j n1: c-acp pn31 vbz vvn p-acp j cc j-vvn n2: (6) section (DIV2) 113 Page 68
783 they take the shadow for the substance; they take the shadow for the substance; pns32 vvb dt n1 p-acp dt n1; (6) section (DIV2) 113 Page 68
784 doe ouerweene their owne graces, and take their faith to be vnfayned, their repentance to be sound, do overween their own graces, and take their faith to be unfeigned, their Repentance to be found, vdb vvi po32 d n2, cc vvi po32 n1 pc-acp vbi j, po32 n1 pc-acp vbi j, (6) section (DIV2) 113 Page 68
785 and their regeneration to be effectuall: when indeede they are not. and their regeneration to be effectual: when indeed they Are not. cc po32 n1 pc-acp vbi j: c-crq av pns32 vbr xx. (6) section (DIV2) 113 Page 68
786 And so they are like vnto beggers, who in their sleepe dreame that they are become very rich. 3. In the measure: And so they Are like unto beggars, who in their sleep dream that they Are become very rich. 3. In the measure: cc av pns32 vbr av-j p-acp n2, r-crq p-acp po32 n1 n1 cst pns32 vbr vvn av j. crd p-acp dt n1: (6) section (DIV2) 113 Page 69
787 and therefore their apprehension of heauenly things, is compared to tasting, because the heart doth as it were, and Therefore their apprehension of heavenly things, is compared to tasting, Because the heart does as it were, cc av po32 n1 pp-f j n2, vbz vvn p-acp vvg, c-acp dt n1 vdz p-acp pn31 vbdr, (6) section (DIV2) 113 Page 69
788 but with the tip of the tongue, lightly taste these spirituall things, and doth not feed on them. but with the tip of the tongue, lightly taste these spiritual things, and does not feed on them. cc-acp p-acp dt n1 pp-f dt n1, av-j vvi d j n2, cc vdz xx vvi p-acp pno32. (6) section (DIV2) 113 Page 69
789 Look what difference there is betwixt Cookes and others that taste meat before it be serued vp to the table, Look what difference there is betwixt Cooks and Others that taste meat before it be served up to the table, n1 r-crq n1 a-acp vbz p-acp n2 cc n2-jn cst vvb n1 p-acp pn31 vbb vvn a-acp p-acp dt n1, (6) section (DIV2) 113 Page 69
790 & the guests that eat the same at the table: & the guests that eat the same At the table: cc dt n2 cst vvb dt d p-acp dt n1: (6) section (DIV2) 113 Page 69
791 the same difference there is betwixt the vngenerate & the regenerate, touching the measure of grace which they receiue. the same difference there is betwixt the ungenerate & the regenerate, touching the measure of grace which they receive. dt d n1 a-acp vbz p-acp dt j cc dt j-vvn, vvg dt n1 pp-f n1 r-crq pns32 vvb. (6) section (DIV2) 113 Page 69
792 Though the regenerate do here receiue but the first fruits of the spirit, do know in part, Though the regenerate doe Here receive but the First fruits of the Spirit, do know in part, cs dt j-vvn n1 av vvi p-acp dt ord n2 pp-f dt n1, vdb vvi p-acp n1, (6) section (DIV2) 113 Page 69
793 and prophesie in part, & beleeue in part, & find no perfection in thēselues; and prophesy in part, & believe in part, & find no perfection in themselves; cc vvi p-acp n1, cc vvi p-acp n1, cc vvb dx n1 p-acp px32; (6) section (DIV2) 113 Page 69
794 yet haue they a greater measure then the vnregenerate. 4. In the sense & iudgement of their want. yet have they a greater measure then the unregenerate. 4. In the sense & judgement of their want. av vhb pns32 dt jc n1 cs dt j. crd p-acp dt n1 cc n1 pp-f po32 n1. (6) section (DIV2) 113 Page 69
795 The one wanteth more, and yet doth lesse discerne his want: The one Wants more, and yet does less discern his want: dt pi vvz dc, cc av vdz av-dc vvi po31 n1: (6) section (DIV2) 113 Page 69
796 like the Angel of Laodicea, who thought he was rich, whē he was poore, miserable & naked. like the Angel of Laodicea, who Thought he was rich, when he was poor, miserable & naked. av-j dt n1 pp-f np1, r-crq vvd pns31 vbds j, c-crq pns31 vbds j, j cc j. (6) section (DIV2) 113 Page 69
797 The other wanteth lesse, and doth better discerne his want: and therefore will say with that man in the Gospell; The other Wants less, and does better discern his want: and Therefore will say with that man in the Gospel; dt n-jn vvz dc, cc vdz vvi vvi po31 n1: cc av vmb vvi p-acp d n1 p-acp dt n1; (6) section (DIV2) 113 Page 69
798 I doe beleeue, Lord helpe my vnbeleefe. And with the Apostles; I do believe, Lord help my unbelief. And with the Apostles; pns11 vdb vvi, n1 vvb po11 n1. cc p-acp dt n2; (6) section (DIV2) 113 Page 69
799 Lord encrease our faith. Yea, the one like a Pharisie, is proude of that which hee thinketh he hath; Lord increase our faith. Yea, the one like a Pharisee, is proud of that which he Thinketh he hath; n1 vvi po12 n1. uh, dt pi av-j dt n1, vbz j pp-f cst r-crq pns31 vvz pns31 vhz; (6) section (DIV2) 113 Page 70
800 the other is humbled, by knowing what he wanteth. the other is humbled, by knowing what he Wants. dt n-jn vbz vvn, p-acp vvg r-crq pns31 vvz. (6) section (DIV2) 113 Page 70
801 The one contenteth himselfe with that which he hath, groweth secure, and laboureth not to better his estate: The one contents himself with that which he hath, grows secure, and Laboureth not to better his estate: dt pi vvz px31 p-acp d r-crq pns31 vhz, vvz j, cc vvz xx pc-acp vvi po31 n1: (6) section (DIV2) 113 Page 70
802 the other striueth to grow in grace, as he groweth in yeeres. 5. The fift degree of this temporary faith, is outwarde profession of the Gospell. the other strives to grow in grace, as he grows in Years. 5. The fift degree of this temporary faith, is outward profession of the Gospel. dt n-jn vvz pc-acp vvi p-acp n1, c-acp pns31 vvz p-acp n2. crd dt ord n1 pp-f d j n1, vbz j n1 pp-f dt n1. (6) section (DIV2) 113 Page 70
803 A man may haue an hystoricall or dogmaticall faith, yet neuer make profession of it. As many of the chiefe Rulers among the Iewes beleeued in Christ; A man may have an historical or dogmatical faith, yet never make profession of it. As many of the chief Rulers among the Iewes believed in christ; dt n1 vmb vhi dt j cc j n1, av av-x vvi n1 pp-f pn31. p-acp d pp-f dt j-jn n2 p-acp dt np2 vvd p-acp np1; (6) section (DIV2) 114 Page 70
804 but because of the Pharisies did not confesse him. but Because of the Pharisees did not confess him. cc-acp c-acp pp-f dt np2 vdd xx vvi pno31. (6) section (DIV2) 114 Page 70
805 But they who haue this temporary faith, do professe Christ as long as they keepe it. But they who have this temporary faith, do profess christ as long as they keep it. p-acp pns32 r-crq vhb d j n1, vdb vvi np1 a-acp av-j c-acp pns32 vvb pn31. (6) section (DIV2) 114 Page 70
806 So did Iudas: he called Christ his Master, did follow him, was content to acknowledge himselfe to be one of his Apostles, So did Iudas: he called christ his Master, did follow him, was content to acknowledge himself to be one of his Apostles, av vdd np1: pns31 vvd np1 po31 n1, vdd vvi pno31, vbds j pc-acp vvi px31 pc-acp vbi crd pp-f po31 n2, (6) section (DIV2) 114 Page 70
807 and at his sending, to go abroad to preach the Gospell. and At his sending, to go abroad to preach the Gospel. cc p-acp po31 n-vvg, pc-acp vvi av pc-acp vvi dt n1. (6) section (DIV2) 114 Page 70
808 So did Simon Magus: he was baptized into the Name of Christ, and continued with Philip as a Disciple of Christ. So did Simon Magus: he was baptised into the Name of christ, and continued with Philip as a Disciple of christ. av vdd np1 np1: pns31 vbds vvn p-acp dt n1 pp-f np1, cc vvd p-acp vvi p-acp dt n1 pp-f np1. (6) section (DIV2) 114 Page 70
809 And so doe all those, who be called, and not chosen. 6. The last degree of this temporary faith, is outward obedience vnto the Gospell. And so do all those, who be called, and not chosen. 6. The last degree of this temporary faith, is outward Obedience unto the Gospel. cc av vdb d d, r-crq vbb vvn, cc xx vvn. crd dt ord n1 pp-f d j n1, vbz j n1 p-acp dt n1. (6) section (DIV2) 114 Page 70
810 This was likewise in Iudas. His cariage was so honest among the Apostles, all the time of Christs passion, that when Christ told them, that one of them should betray him, they did not suspect him any more then any of the rest: This was likewise in Iudas. His carriage was so honest among the Apostles, all the time of Christ passion, that when christ told them, that one of them should betray him, they did not suspect him any more then any of the rest: d vbds av p-acp np1. po31 n1 vbds av j p-acp dt n2, d dt n1 pp-f npg1 n1, cst c-crq np1 vvd pno32, cst pi pp-f pno32 vmd vvi pno31, pns32 vdd xx vvi pno31 d dc cs d pp-f dt n1: (6) section (DIV2) 115 Page 71
811 yea, euery one did as much suspect him selfe as Iudas: and therefore euery one sayd; yea, every one did as much suspect him self as Iudas: and Therefore every one said; uh, d pi vdd c-acp av-d vvi pno31 n1 p-acp np1: cc av d pi vvd; (6) section (DIV2) 115 Page 71
812 Master is it I? Yea, they caused Iohn, who then leaned on Iesus br•st, to aske him who it was. Master is it I? Yea, they caused John, who then leaned on Iesus br•st, to ask him who it was. n1 vbz pn31 pns11? uh, pns32 vvd np1, r-crq av vvd p-acp np1 vvd, pc-acp vvi pno31 q-crq pn31 vbds. (6) section (DIV2) 115 Page 71
813 And Christ did manifest him, by giuing him a soppe, before they could tell who it was. And christ did manifest him, by giving him a sop, before they could tell who it was. cc np1 vdd vvi pno31, p-acp vvg pno31 dt n1, c-acp pns32 vmd vvi r-crq pn31 vbds. (6) section (DIV2) 115 Page 71
814 And so this faith doeth farre excell that dead faith, whereof S. Iames speaketh, which is destitute of good works. And so this faith doth Far excel that dead faith, whereof S. James speaks, which is destitute of good works. cc av d n1 vdz av-j vvi d j n1, c-crq n1 np1 vvz, r-crq vbz j pp-f j n2. (6) section (DIV2) 115 Page 71
815 Yet euen in this respect is it much inferior to a true iustifying faith. In regard of outward obedience, they differ three wayes. Yet even in this respect is it much inferior to a true justifying faith. In regard of outward Obedience, they differ three ways. av av-j p-acp d n1 vbz pn31 d j-jn p-acp dt j vvg n1. p-acp n1 pp-f j n1, pns32 vvb crd n2. (6) section (DIV2) 115 Page 71
816 1. In the cause or fountaine whence it proceedeth. 1. In the cause or fountain whence it Proceedeth. crd p-acp dt n1 cc n1 c-crq pn31 vvz. (6) section (DIV2) 116 Page 71
817 The obedience of the one proceedeth from an heart which hath the corruption of it suppressed and restrayned, but not mortifyed: The Obedience of the one Proceedeth from an heart which hath the corruption of it suppressed and restrained, but not mortified: dt n1 pp-f dt crd vvz p-acp dt n1 r-crq vhz dt n1 pp-f pn31 vvn cc vvn, cc-acp xx vvn: (6) section (DIV2) 116 Page 71
818 and the affections builded, but not changed by regeneration. But the obedience of the other, proceedes from a pure heart and a good conscience: and the affections built, but not changed by regeneration. But the Obedience of the other, proceeds from a pure heart and a good conscience: cc dt n2 vvn, cc-acp xx vvn p-acp n1. p-acp dt n1 pp-f dt n-jn, vvz p-acp dt j n1 cc dt j n1: (6) section (DIV2) 116 Page 71
819 the corruption whereof is not onely repressed and kept vnder, but likewise mortifyed: and the affections not onely brydeled, but also changed by regeneration. the corruption whereof is not only repressed and kept under, but likewise mortified: and the affections not only bridled, but also changed by regeneration. dt n1 c-crq vbz xx av-j vvn cc vvd p-acp, cc-acp av vvn: cc dt n2 xx av-j vvn, cc-acp av vvn p-acp n1. (6) section (DIV2) 116 Page 72
820 Yea, and the man himselfe is in Christ become a new creature. 2. In the measure: Yea, and the man himself is in christ become a new creature. 2. In the measure: uh, cc dt n1 px31 vbz p-acp np1 vvi dt j n1. crd p-acp dt n1: (6) section (DIV2) 116 Page 72
821 for the one may yeeld obedience in many things, yet seldome in all things: for the one may yield Obedience in many things, yet seldom in all things: c-acp dt pi vmb vvi n1 p-acp d n2, av av p-acp d n2: (6) section (DIV2) 117 Page 72
822 he vsually taketh libertie to liue in some one grosse sinne or other, eyther openly or secretly. he usually Takes liberty to live in Some one gross sin or other, either openly or secretly. pns31 av-j vvz n1 pc-acp vvi p-acp d crd j n1 cc n-jn, av-d av-j cc av-jn. (6) section (DIV2) 117 Page 72
823 As Herode did many things which Iohn Baptist taught him, yet continued still his whoredome: hee would not put away his brothers wife, though he was taught so to doe. As Herod did many things which John Baptist taught him, yet continued still his whoredom: he would not put away his Brother's wife, though he was taught so to do. p-acp np1 vdd d n2 r-crq np1 np1 vvd pno31, av vvd av po31 n1: pns31 vmd xx vvi av po31 ng1 n1, cs pns31 vbds vvn av pc-acp vdi. (6) section (DIV2) 117 Page 72
824 But the other is carefull to avoyde all manner of sinnes whatsoeuer, and to performe all duties alike; But the other is careful to avoid all manner of Sins whatsoever, and to perform all duties alike; p-acp dt n-jn vbz j pc-acp vvi d n1 pp-f n2 r-crq, cc pc-acp vvi d n2 av; (6) section (DIV2) 117 Page 72
825 knowing that if hee faile in one point, hee is guiltie of all. knowing that if he fail in one point, he is guilty of all. vvg cst cs pns31 vvb p-acp crd n1, pns31 vbz j pp-f d. (6) section (DIV2) 117 Page 72
826 And though sometime he fall by infirmitie, yet he lyeth not long, he riseth againe by repentance. 3. In the continuance: And though sometime he fallen by infirmity, yet he lies not long, he Riseth again by Repentance. 3. In the Continuance: cc cs av pns31 n1 p-acp n1, av pns31 vvz xx av-j, pns31 vvz av p-acp n1. crd p-acp dt n1: (6) section (DIV2) 117 Page 72
827 for the one continueth not long in his innocencie; for the one Continueth not long in his innocence; c-acp dt pi vvz xx av-j p-acp po31 n1; (6) section (DIV2) 118 Page 72
828 at last by one occasion or other, his corruption will breake forth, and carry him to some grosse sinne or damnable apostacie. At last by one occasion or other, his corruption will break forth, and carry him to Some gross sin or damnable apostasy. p-acp ord p-acp crd n1 cc n-jn, po31 n1 vmb vvi av, cc vvi pno31 p-acp d j n1 cc j n1. (6) section (DIV2) 118 Page 72
829 Iudas for a while liued ciuilly, but at last was drawne through couetousnesse to betray his Maister. Iudas for a while lived civilly, but At last was drawn through covetousness to betray his Master. np1 p-acp dt n1 vvd av-j, cc-acp p-acp ord vbds vvn p-acp n1 pc-acp vvi po31 n1. (6) section (DIV2) 118 Page 73
830 Simon Magus for couetousnesse would haue bought and solde the giftes of the holy Ghost: and beeing reprooued for that fault, became a notorious apostate. Simon Magus for covetousness would have bought and sold the Gifts of the holy Ghost: and being reproved for that fault, became a notorious apostate. np1 np1 p-acp n1 vmd vhi vvn cc vvd dt n2 pp-f dt j n1: cc vbg vvn p-acp d n1, vvd dt j n1. (6) section (DIV2) 118 Page 73
831 And therefore the righteousnesse of such, is fitly resembled to the morning deaw, which is dryed vp and gone, And Therefore the righteousness of such, is fitly resembled to the morning dew, which is dried up and gone, cc av dt n1 pp-f d, vbz av-j vvn p-acp dt n1 n1, r-crq vbz vvn a-acp cc vvn, (6) section (DIV2) 118 Page 73
832 as soone as the Sunne ascendeth on high. But the other perseuereth in his vprightnesse vnto the ende: as soon as the Sun Ascendeth on high. But the other persevereth in his uprightness unto the end: c-acp av c-acp dt n1 vvz p-acp j. p-acp dt n-jn vvz p-acp po31 n1 p-acp dt n1: (6) section (DIV2) 118 Page 73
833 hee hath a good begining and a good ending. he hath a good beginning and a good ending. pns31 vhz dt j n-vvg cc dt j n-vvg. (6) section (DIV2) 119 Page 73
834 Euen as Iob, who neither by the suggestions of Sathan, nor by the losse of his goods, Eve as Job, who neither by the suggestions of Sathan, nor by the loss of his goods, np1 p-acp np1, r-crq av-dx p-acp dt n2 pp-f np1, ccx p-acp dt n1 pp-f po31 n2-j, (6) section (DIV2) 119 Page 73
835 nor death of his children, nor diseases of his body, nor aduise of his wife, nor vncharitable censures of his friends, coulde bee induced to sinne against God. nor death of his children, nor diseases of his body, nor advise of his wife, nor uncharitable censures of his Friends, could be induced to sin against God. ccx n1 pp-f po31 n2, ccx n2 pp-f po31 n1, ccx n1 pp-f po31 n1, ccx j n2 pp-f po31 n2, vmd vbi vvn p-acp n1 p-acp np1. (6) section (DIV2) 119 Page 73
836 Now then, seeing heereby you may discerne what this faith is, & how it differeth from a sauing faith; Now then, seeing hereby you may discern what this faith is, & how it differeth from a Saving faith; av av, vvg av pn22 vmb vvi r-crq d n1 vbz, cc c-crq pn31 vvz p-acp dt vvg n1; (6) section (DIV2) 120 Page 73
837 examine yourselues of your faith, to see whether it be this or no: examine yourselves of your faith, to see whither it be this or no: vvb px22 pp-f po22 n1, pc-acp vvi cs pn31 vbb d cc dx: (6) section (DIV2) 120 Page 73
838 & doe not content your selues with such a faith as is not able to saue your soules. & do not content your selves with such a faith as is not able to save your Souls. cc vdb xx vvi po22 n2 p-acp d dt n1 c-acp vbz xx j pc-acp vvi po22 n2. (6) section (DIV2) 120 Page 73
839 Aboue all things, see that you haue a special application & inward renouation; for therein consisteth the very life and soule of sauing faith. Above all things, see that you have a special application & inward renovation; for therein Consisteth the very life and soul of Saving faith. p-acp d n2, vvb cst pn22 vhb dt j n1 cc j n1; c-acp av vvz dt j n1 cc n1 pp-f vvg n1. (6) section (DIV2) 120 Page 73
840 As you haue seene the nature and degrees of this faith, so now see the continuance: for it is here sayd; They beleeue for a time. As you have seen the nature and Degrees of this faith, so now see the Continuance: for it is Here said; They believe for a time. c-acp pn22 vhb vvn dt n1 cc n2 pp-f d n1, av av vvi dt n1: c-acp pn31 vbz av vvn; pns32 vvb p-acp dt n1. (6) section (DIV2) 121 Page 74
841 A while they receiue this faith, not alwayes: they lose it in the end. As they are hypocrites, for want of synceritie in the bottome of their hearts; A while they receive this faith, not always: they loose it in the end. As they Are Hypocrites, for want of sincerity in the bottom of their hearts; dt n1 pns32 vvb d n1, xx av: pns32 vvb pn31 p-acp dt n1. p-acp pns32 vbr n2, p-acp n1 pp-f n1 p-acp dt n1 pp-f po32 n2; (6) section (DIV2) 121 Page 74
842 so likewise are they temporizers, for want of continuance in their courses. so likewise Are they temporizers, for want of Continuance in their courses. av av vbr pns32 n2, p-acp n1 pp-f n1 p-acp po32 n2. (6) section (DIV2) 121 Page 74
843 The Rhemistes in their marginall notes on these wordes, would haue this to be obserued against the heretikes (as it pleaseth them to terme vs,) that say, Faith once had cannot be lost: The Rheumatics in their marginal notes on these words, would have this to be observed against the Heretics (as it Pleases them to term us,) that say, Faith once had cannot be lost: dt n2 p-acp po32 j n2 p-acp d n2, vmd vhi d pc-acp vbi vvn p-acp dt n2 (c-acp pn31 vvz pno32 pc-acp vvi pno12,) cst vvb, n1 a-acp vhd vmbx vbi vvn: (6) section (DIV2) 121 Page 74
844 and that he which now hath not faith, neuer had. and that he which now hath not faith, never had. cc cst pns31 r-crq av vhz xx n1, av-x vhd. (6) section (DIV2) 121 Page 74
845 Bellarmine and other Papists alleadge this place, to prooue, that true faith once had, may be quite lost. Bellarmine and other Papists allege this place, to prove, that true faith once had, may be quite lost. np1 cc n-jn njp2 vvi d n1, pc-acp vvi, cst j n1 a-acp vhd, vmb vbi av vvn. (6) section (DIV2) 121 Page 74
846 But we answere, that the faith whereof Christ heere speaketh, may be quite lost, so as a man which once had it, may want it afterward: But we answer, that the faith whereof christ Here speaks, may be quite lost, so as a man which once had it, may want it afterwards: cc-acp pns12 vvb, cst dt n1 c-crq np1 av vvz, vmb vbi av vvn, av c-acp dt n1 r-crq a-acp vhd pn31, vmb vvi pn31 av: (6) section (DIV2) 122 Page 74
847 yet Christ doth not here speake of the true iustifying faith of Gods elect, but of the temporary faith, which may be in the reprobate: as hath beene shewed before. yet christ does not Here speak of the true justifying faith of God's elect, but of the temporary faith, which may be in the Reprobate: as hath been showed before. av np1 vdz xx av vvi pp-f dt j vvg n1 pp-f n2 vvb, cc-acp pp-f dt j n1, r-crq vmb vbi p-acp dt n-jn: a-acp vhz vbn vvn a-acp. (6) section (DIV2) 122 Page 74
848 And this is apparant out of the words of the text: And this is apparent out of the words of the text: cc d vbz j av pp-f dt n2 pp-f dt n1: (6) section (DIV2) 122 Page 75
849 For the persons who thus beleeue, are compared to stony ground, who by reason of the hardnesse of their hearts, are no more able to bring forth fruite, For the Persons who thus believe, Are compared to stony ground, who by reason of the hardness of their hearts, Are no more able to bring forth fruit, c-acp dt n2 r-crq av vvb, vbr vvn p-acp j n1, r-crq p-acp n1 pp-f dt n1 pp-f po32 n2, vbr av-dx av-dc j pc-acp vvi av n1, (6) section (DIV2) 122 Page 75
850 then stony ground is able to yeelde a good croppe of corne. then stony ground is able to yield a good crop of corn. av j n1 vbz j pc-acp vvi dt j n1 pp-f n1. (6) section (DIV2) 122 Page 75
851 God forbidde that wee should imagine that any of the elect in the state of grace, should be no better then these. God forbid that we should imagine that any of the elect in the state of grace, should be no better then these. np1 vvb cst pns12 vmd vvi cst d pp-f dt j-vvn p-acp dt n1 pp-f n1, vmd vbi dx jc cs d. (6) section (DIV2) 122 Page 75
852 In the 15. verse Christ speaketh of them; In the 15. verse christ speaks of them; p-acp dt crd n1 np1 vvz pp-f pno32; (6) section (DIV2) 122 Page 75
853 resembleth them to good ground, and sayeth they heare the word with a good and honest heart, do keepe it, resembles them to good ground, and Saith they hear the word with a good and honest heart, do keep it, vvz pno32 p-acp j n1, cc vvz pns32 vvb dt n1 p-acp dt j cc j n1, vdb vvi pn31, (6) section (DIV2) 122 Page 75
854 and bring forth fruit with patience. and bring forth fruit with patience. cc vvi av n1 p-acp n1. (6) section (DIV2) 122 Page 75
855 Againe, the persons here spoken of are sayd to want rootes, and so their graces are like corne sowne on the top of a rocke, which wanteth depth of earth to send downe and feede the rootes. Again, the Persons Here spoken of Are said to want roots, and so their graces Are like corn sown on the top of a rock, which Wants depth of earth to send down and feed the roots. av, dt n2 av vvn pp-f vbr vvn pc-acp vvi n2, cc av po32 n2 vbr av-j n1 vvn p-acp dt n1 pp-f dt n1, r-crq vvz n1 pp-f n1 pc-acp vvi a-acp cc vvi dt n2. (6) section (DIV2) 122 Page 75
856 Now dare they say that true iustifying faith wanteth rootes? or is it in any mans heart where it hath nothing to grow vpon? Doeth not the Apostle teach, that they in whose hearts Christ doth dwell by faith, are rooted and grounded in loue. Now Dare they say that true justifying faith Wants roots? or is it in any men heart where it hath nothing to grow upon? Doth not the Apostle teach, that they in whose hearts christ does dwell by faith, Are rooted and grounded in love. av vvb pns32 vvb cst j vvg n1 vvz n2? cc vbz pn31 p-acp d ng1 n1 c-crq pn31 vhz pix pc-acp vvi p-acp? vdz xx dt n1 vvb, cst pns32 p-acp r-crq n2 np1 vdz vvi p-acp n1, vbr vvn cc vvn p-acp n1. (6) section (DIV2) 122 Page 75
857 And that they who haue receiued Christ Iesus the Lord, are rooted and built in him, and stablished in the faith. And that they who have received christ Iesus the Lord, Are rooted and built in him, and established in the faith. cc cst pns32 r-crq vhb vvn np1 np1 dt n1, vbr vvn cc vvn p-acp pno31, cc vvd p-acp dt n1. (6) section (DIV2) 122 Page 75
858 True iustifying faith is the roote of all vertues, on which they grow, and from which they receiue life, nourishment, & efficacy. True justifying faith is the root of all Virtues, on which they grow, and from which they receive life, nourishment, & efficacy. j vvg n1 vbz dt n1 pp-f d n2, p-acp r-crq pns32 vvb, cc p-acp r-crq pns32 vvb n1, n1, cc n1. (6) section (DIV2) 122 Page 76
859 Augustine said of Abrahams offering of his sonne; I commend the fruit of the good worke; Augustine said of Abrahams offering of his son; I commend the fruit of the good work; np1 vvd pp-f npg1 vvg pp-f po31 n1; pns11 vvb dt n1 pp-f dt j n1; (6) section (DIV2) 122 Page 76
860 but I acknowledge the roote in faith. but I acknowledge the root in faith. cc-acp pns11 vvb dt n1 p-acp n1. (6) section (DIV2) 122 Page 76
861 And shall we then say that it hath no rootes it selfe? Certaine it is, that a true iustifying faith once had, can neuer be lost: And shall we then say that it hath no roots it self? Certain it is, that a true justifying faith once had, can never be lost: cc vmb pns12 av vvb cst pn31 vhz dx n2 pn31 n1? j pn31 vbz, cst dt j vvg n1 a-acp vhd, vmb av-x vbi vvn: (6) section (DIV2) 122 Page 76
862 for it is called a stedfast faith in Iesus Christ. for it is called a steadfast faith in Iesus christ. c-acp pn31 vbz vvn dt j n1 p-acp np1 np1. (6) section (DIV2) 122 Page 76
863 It belongeth to that calling, and is one of those giftes of God which are without repentance. And so it hath beene reckoned long a• … oe by that ancient Father Augustine, and thereby proued neuer to fayle. It belongeth to that calling, and is one of those Gifts of God which Are without Repentance. And so it hath been reckoned long a• … oe by that ancient Father Augustine, and thereby proved never to fail. pn31 vvz p-acp d vvg, cc vbz pi pp-f d n2 pp-f np1 r-crq vbr p-acp n1. cc av pn31 vhz vbn vvn j n1 … zz p-acp d j n1 np1, cc av vvd av-x pc-acp vvi. (6) section (DIV2) 122 Page 76
864 By this faith we are iustifyed, as the Apostle plainely and often teacheth: By this faith we Are justified, as the Apostle plainly and often Teaches: p-acp d n1 pns12 vbr vvn, c-acp dt n1 av-j cc av vvz: (6) section (DIV2) 122 Page 76
865 and our aduersaries cannot denie, though they hold that we are not iustifyed by it alone. and our Adversaries cannot deny, though they hold that we Are not justified by it alone. cc po12 n2 vmbx vvi, cs pns32 vvb cst pns12 vbr xx vvn p-acp pn31 av-j. (6) section (DIV2) 122 Page 76
866 Now if we be iustified, we shall also be glorified. Yea whosoeuer thus beleeueth, shall not be confounded. Now if we be justified, we shall also be glorified. Yea whosoever thus Believeth, shall not be confounded. av cs pns12 vbb vvn, pns12 vmb av vbi vvn. uh c-crq av vvz, vmb xx vbi vvn. (6) section (DIV2) 122 Page 76
867 The Saintes doe keepe this faith in the hottest persecution that can befall them. The Saints do keep this faith in the hottest persecution that can befall them. dt n2 vdb vvi d n1 p-acp dt js n1 cst vmb vvi pno32. (6) section (DIV2) 122 Page 76
868 And therefore in describing the cruell tyrannie, and grieuous persecution, vnder the greate beaste which opened his mouth to blaspheme GOD and his Tabernacle, And Therefore in describing the cruel tyranny, and grievous persecution, under the great beast which opened his Mouth to Blaspheme GOD and his Tabernacle, cc av p-acp vvg dt j n1, cc j n1, p-acp dt j n1 r-crq vvd po31 n1 pc-acp vvi np1 cc po31 n1, (6) section (DIV2) 122 Page 76
869 and them that dwell in heauen, and made warre against the Saints, led many into captiuitie, and them that dwell in heaven, and made war against the Saints, led many into captivity, cc pno32 cst vvi p-acp n1, cc vvd n1 p-acp dt n2, vvd d p-acp n1, (6) section (DIV2) 122 Page 77
870 and killed many with the sword. The holy Ghost breaketh forth into these speeches; Here is the patience, and the faith of the Saints: and killed many with the sword. The holy Ghost breaks forth into these Speeches; Here is the patience, and the faith of the Saints: cc vvd d p-acp dt n1. dt j n1 vvz av p-acp d n2; av vbz dt n1, cc dt n1 pp-f dt n2: (6) section (DIV2) 122 Page 77
871 because the Saints doe not loose but keepe and expresse their patience and faith in such afflictions. Because the Saints do not lose but keep and express their patience and faith in such afflictions. p-acp dt n2 vdb xx vvi cc-acp vvi cc vvi po32 n1 cc n1 p-acp d n2. (6) section (DIV2) 122 Page 77
872 Neyther can Sathan by his tentations depriue them of faith: as appeareth in the example of Peter. Sathan des•red to winnow him as wheate: Neither can Sathan by his tentations deprive them of faith: as appears in the Exampl of Peter. Sathan des•red to winnow him as wheat: av-dx vmb np1 p-acp po31 n2 vvi pno32 pp-f n1: c-acp vvz p-acp dt n1 pp-f np1. np1 vvd pc-acp vvi pno31 p-acp n1: (6) section (DIV2) 122 Page 77
873 yet for his comfort, Christ told him that hee had prayed for him, that his faith might not fayle. yet for his Comfort, christ told him that he had prayed for him, that his faith might not fail. av p-acp po31 n1, np1 vvd pno31 cst pns31 vhd vvn p-acp pno31, cst po31 n1 vmd xx vvb. (6) section (DIV2) 122 Page 77
874 Christs prayer was not in vaine. Hee at another time acknowledged to his Father, that he heard him alwaies. Christ prayer was not in vain. He At Another time acknowledged to his Father, that he herd him always. npg1 n1 vbds xx p-acp j. pns31 p-acp j-jn n1 vvn p-acp po31 n1, cst pns31 vvd pno31 av. (6) section (DIV2) 122 Page 77
875 And therefore though Peter did afterwardes fall most grieuously in denying his Maister, and that with an oathe, and with cursing himselfe: And Therefore though Peter did afterwards fallen most grievously in denying his Master, and that with an oath, and with cursing himself: cc av cs np1 vdd av vvi av-ds av-j p-acp vvg po31 n1, cc cst p-acp dt n1, cc p-acp vvg px31: (6) section (DIV2) 122 Page 77
876 yet did hee not loose his faith. It remayned in his heart, though hee did not professe it with his mouth. yet did he not lose his faith. It remained in his heart, though he did not profess it with his Mouth. av vdd pns31 xx vvi po31 n1. pn31 vvd p-acp po31 n1, cs pns31 vdd xx vvi pn31 p-acp po31 n1. (6) section (DIV2) 122 Page 77
877 Neyther could this be a singular prerogatiue to Peter: for Christ hath as well prayed for others as for him: Neither could this be a singular prerogative to Peter: for christ hath as well prayed for Others as for him: av-dx vmd d vbi dt j n1 p-acp np1: p-acp np1 vhz p-acp av vvd p-acp n2-jn c-acp p-acp pno31: (6) section (DIV2) 122 Page 77
878 not onely for all the Apostles, but likewise for all those that should beleeue in him through their word. And therefore in the midst of all afflictions and tentations, they shall be kept constant in faith. not only for all the Apostles, but likewise for all those that should believe in him through their word. And Therefore in the midst of all afflictions and tentations, they shall be kept constant in faith. xx av-j p-acp d dt n2, cc-acp av p-acp d d cst vmd vvi p-acp pno31 p-acp po32 n1. cc av p-acp dt n1 pp-f d n2 cc n2, pns32 vmb vbi vvn j p-acp n1. (6) section (DIV2) 122 Page 78
879 Hee who gaue them faith, will make them to continue their faith: as he who made them good, will make them continue in goodnes. He who gave them faith, will make them to continue their faith: as he who made them good, will make them continue in Goodness. pns31 r-crq vvd pno32 n1, vmb vvi pno32 pc-acp vvi po32 n1: c-acp pns31 r-crq vvd pno32 j, vmb vvi pno32 vvi p-acp n1. (6) section (DIV2) 122 Page 78
880 He is so faithfull, that he will not suffer them to be tempted aboue that which they be able to beare, He is so faithful, that he will not suffer them to be tempted above that which they be able to bear, pns31 vbz av j, cst pns31 vmb xx vvi pno32 pc-acp vbi vvn p-acp d r-crq pns32 vbb j pc-acp vvi, (6) section (DIV2) 122 Page 78
881 but will giue them the issue with the tentation. Their faith may be assaulted, but not destroyed; weakened, but not wasted; eccl•psed, but not extinguished: but will give them the issue with the tentation. Their faith may be assaulted, but not destroyed; weakened, but not wasted; eccl•psed, but not extinguished: cc-acp vmb vvi pno32 dt n1 p-acp dt n1. po32 n1 vmb vbi vvn, cc-acp xx vvn; vvn, cc-acp xx vvn; vvn, cc-acp xx vvn: (6) section (DIV2) 122 Page 78
882 hidde and couered as the Sunne vnder a cloude, and fire raked vnder the ashes, but not abolished. hid and covered as the Sun under a cloud, and fire raked under the Ashes, but not abolished. vvd cc vvn p-acp dt n1 p-acp dt n1, cc n1 vvn p-acp dt n2, cc-acp xx vvn. (6) section (DIV2) 122 Page 78
883 The act of it may be lost for a time, but not the habite: The act of it may be lost for a time, but not the habit: dt n1 pp-f pn31 vmb vbi vvn p-acp dt n1, cc-acp xx dt n1: (6) section (DIV2) 122 Page 78
884 for if their faith may fayle, and they perish, why did the Apostle say, that after they beleeued, they were sealed with the holy spirit of promise, which is the earnest of our inheritance, for if their faith may fail, and they perish, why did the Apostle say, that After they believed, they were sealed with the holy Spirit of promise, which is the earnest of our inheritance, c-acp cs po32 n1 vmb vvi, cc pns32 vvb, q-crq vdd dt n1 vvb, cst c-acp pns32 vvd, pns32 vbdr vvn p-acp dt j n1 pp-f n1, r-crq vbz dt n1 pp-f po12 n1, (6) section (DIV2) 122 Page 78
885 vntill the redemption of the possession purchased by Christ? And how is it true, that they are kept by the power of God through faith vnto saluation? until the redemption of the possession purchased by christ? And how is it true, that they Are kept by the power of God through faith unto salvation? c-acp dt n1 pp-f dt n1 vvd p-acp np1? cc c-crq vbz pn31 j, cst pns32 vbr vvn p-acp dt n1 pp-f np1 p-acp n1 p-acp n1? (6) section (DIV2) 122 Page 78
886 And if iustifying faith may not be lost, then it is certaine, that if any fall away, and vtterly loose their faith, they neuer had it. And if justifying faith may not be lost, then it is certain, that if any fallen away, and utterly lose their faith, they never had it. cc cs vvg n1 vmb xx vbi vvn, cs pn31 vbz j, cst cs d vvb av, cc av-j vvi po32 n1, pns32 av-x vhd pn31. (6) section (DIV2) 123 Page 79
887 Diuers of Christs Disciples did seeme to beleeue in him, yet afterward forsooke him: and thereupon he said to them, there are some of you that beleeue not. Diverse of Christ Disciples did seem to believe in him, yet afterwards forsook him: and thereupon he said to them, there Are Some of you that believe not. j pp-f npg1 n2 vdd vvi pc-acp vvi p-acp pno31, av av vvd pno31: cc av pns31 vvd p-acp pno32, a-acp vbr d pp-f pn22 cst vvb xx. (6) section (DIV2) 123 Page 79
888 And the Euangelist addeth a reason, for Iesus knewe from the beginning which they were that beleeued not, and who should betray him. And the Evangelist adds a reason, for Iesus knew from the beginning which they were that believed not, and who should betray him. cc dt np1 vvz dt n1, p-acp np1 vvd p-acp dt n1 r-crq pns32 vbdr cst vvd xx, cc r-crq vmd vvi pno31. (6) section (DIV2) 123 Page 79
889 As if there were some of his Disciples that beleeued, and some beleeued not, namely those that tooke offence at his doctrine, and forsooke him; as also Iudas the traitour. As if there were Some of his Disciples that believed, and Some believed not, namely those that took offence At his Doctrine, and forsook him; as also Iudas the traitor. c-acp cs pc-acp vbdr d pp-f po31 n2 cst vvd, cc d vvd xx, av d cst vvd n1 p-acp po31 n1, cc vvd pno31; c-acp av np1 dt n1. (6) section (DIV2) 123 Page 79
890 Euen while they followed Christ, they wanted this faith. Eve while they followed christ, they wanted this faith. np1 cs pns32 vvd np1, pns32 vvd d n1. (6) section (DIV2) 123 Page 79
891 Doth not S. Iohn say of reuolters, they went out from vs, because they were not of vs; Does not S. John say of revolters, they went out from us, Because they were not of us; vdz xx n1 np1 vvb pp-f n2, pns32 vvd av p-acp pno12, c-acp pns32 vbdr xx pp-f pno12; (6) section (DIV2) 123 Page 79
892 for if they had bene of vs, they should haue continued with vs. Who then doe fall away from the Church, for if they had be of us, they should have continued with us Who then do fallen away from the Church, c-acp cs pns32 vhd vbn pp-f pno12, pns32 vmd vhi vvn p-acp pno12 r-crq av vdb vvi av p-acp dt n1, (6) section (DIV2) 123 Page 79
893 but only those, who indeed were neuer of the Church: but only those, who indeed were never of the Church: cc-acp av-j d, r-crq av vbdr av pp-f dt n1: (6) section (DIV2) 123 Page 79
894 were in it, but not of it? And who are they that liue in the Church and be not of it? but those that want a true iustifying faith, were in it, but not of it? And who Are they that live in the Church and be not of it? but those that want a true justifying faith, vbdr p-acp pn31, cc-acp xx pp-f pn31? cc q-crq vbr pns32 cst vvb p-acp dt n1 cc vbb xx pp-f pn31? cc-acp d cst vvb dt j vvg n1, (6) section (DIV2) 123 Page 79
895 for by it we are made members of Christ, and incorporated into his mysticall body, the Church. for by it we Are made members of christ, and incorporated into his mystical body, the Church. c-acp p-acp pn31 pns12 vbr vvn n2 pp-f np1, cc vvn p-acp po31 j n1, dt n1. (6) section (DIV2) 123 Page 79
896 But as for the faith spoken of in this my text, it may be lost, But as for the faith spoken of in this my text, it may be lost, p-acp c-acp p-acp dt n1 vvn pp-f p-acp d po11 n1, pn31 vmb vbi vvn, (6) section (DIV2) 124 Page 80
897 yea it is of such a nature, that seldome it is kept to the end of a mans life. yea it is of such a nature, that seldom it is kept to the end of a men life. uh pn31 vbz pp-f d dt n1, cst av pn31 vbz vvn p-acp dt n1 pp-f dt ng1 n1. (6) section (DIV2) 124 Page 80
898 Inward tentation by the diuell, or outward persecution by men, may rob the owners of it. Inward tentation by the Devil, or outward persecution by men, may rob the owners of it. j n1 p-acp dt n1, cc j n1 p-acp n2, vmb vvi dt n2 pp-f pn31. (6) section (DIV2) 124 Page 80
899 It is like to corne growing in the house top: It is like to corn growing in the house top: pn31 vbz av-j p-acp n1 vvg p-acp dt n1 n1: (6) section (DIV2) 125 Page 80
900 which may flourish for a while in the spring time, but in heate and drought of summer will wither away. which may flourish for a while in the spring time, but in heat and drought of summer will wither away. r-crq vmb vvi p-acp dt n1 p-acp dt n1 n1, cc-acp p-acp n1 cc n1 pp-f n1 vmb vvi av. (6) section (DIV2) 125 Page 80
901 And herein consisteth a maine difference betwixt iustifying, and temporary faith: the one is perpetuall, the other for a time. And herein Consisteth a main difference betwixt justifying, and temporary faith: the one is perpetual, the other for a time. cc av vvz dt j n1 p-acp vvg, cc j n1: dt pi vbz j, dt j-jn p-acp dt n1. (6) section (DIV2) 125 Page 80
902 And no maruaile thogh it continue not long, seeing it is built on temporary causes, namely these three. And no marvel though it continue not long, seeing it is built on temporary Causes, namely these three. cc dx n1 cs pn31 vvb xx av-j, vvg pn31 vbz vvn p-acp j n2, av d crd. (6) section (DIV2) 125 Page 80
903 1. It ariseth from curiositie, for these beleeuers will heare, and learne, receiue and professe the Gospell for the newnes of it. 1. It arises from curiosity, for these believers will hear, and Learn, receive and profess the Gospel for the newness of it. crd pn31 vvz p-acp n1, p-acp d n2 vmb vvi, cc vvi, vvb cc vvi dt n1 p-acp dt n1 pp-f pn31. (6) section (DIV2) 126 Page 80
904 As the Iewes reioyced for a • … me in Iohns light, especially for the noueltie of it. As the Iewes rejoiced for a • … me in Iohns Light, especially for the novelty of it. p-acp dt np2 vvd p-acp dt • … pno11 p-acp npg1 n1, av-j p-acp dt n1 pp-f pn31. (6) section (DIV2) 126 Page 80
905 And as the Athenians, would heare Paul preach, and would know the meaning of his doctrine, And as the Athenians, would hear Paul preach, and would know the meaning of his Doctrine, cc c-acp dt njp2, vmd vvi np1 vvb, cc vmd vvi dt n1 pp-f po31 n1, (6) section (DIV2) 126 Page 80
906 because as they said, he brought certaine strāge things to their eares. And they gaue thēselues to nothing but to tell and heare some newes. Because as they said, he brought certain strange things to their ears. And they gave themselves to nothing but to tell and hear Some news. c-acp c-acp pns32 vvd, pns31 vvd j j n2 p-acp po32 n2. cc pns32 vvd px32 p-acp pix cc-acp pc-acp vvi cc vvi d n1. (6) section (DIV2) 126 Page 80
907 Bernard noted diuers sorts of persōs who desired knowledge of heauenly matters, & seueral ends for which they desired it. Bernard noted diverse sorts of Persons who desired knowledge of heavenly matters, & several ends for which they desired it. np1 vvn j n2 pp-f n2 r-crq vvd n1 pp-f j n2, cc j n2 p-acp r-crq pns32 vvd pn31. (6) section (DIV2) 126 Page 81
908 And the first was of thē, who desired knowledge onely for this end, that they might know, and this is fowle curiositie. And the First was of them, who desired knowledge only for this end, that they might know, and this is fowl curiosity. cc dt ord vbds pp-f pno32, r-crq vvd n1 av-j p-acp d n1, cst pns32 vmd vvi, cc d vbz j n1. (6) section (DIV2) 126 Page 81
909 Now you know that a wonder lasteth not lōg. Now you know that a wonder lasteth not long. av pn22 vvb cst dt n1 vvz xx av-j. (6) section (DIV2) 127 Page 81
910 They who haue curious heads and itching eares after noueltie, will not long like the same thing, They who have curious Heads and itching ears After novelty, will not long like the same thing, pns32 r-crq vhb j n2 cc j-vvg n2 p-acp n1, vmb xx av-j av-j dt d n1, (6) section (DIV2) 127 Page 81
911 but as the Israelites at the first liked their Manna, because it was a strange kind of meate, but as the Israelites At the First liked their Manna, Because it was a strange kind of meat, cc-acp c-acp dt np1 p-acp dt ord vvd po32 n1, c-acp pn31 vbds dt j n1 pp-f n1, (6) section (DIV2) 127 Page 81
912 but afterward loathed it, whē they had bene a while fed with it. but afterwards loathed it, when they had be a while fed with it. cc-acp av vvd pn31, c-crq pns32 vhd vbn dt n1 vvn p-acp pn31. (6) section (DIV2) 127 Page 81
913 So these men at the first hearing of the Gospell, for the strangenes of the doctrine, may admire it, receiue it with ioy, So these men At the First hearing of the Gospel, for the strangeness of the Doctrine, may admire it, receive it with joy, av d n2 p-acp dt ord n-vvg pp-f dt n1, p-acp dt n1 pp-f dt n1, vmb vvi pn31, vvb pn31 p-acp n1, (6) section (DIV2) 127 Page 81
914 and professe the faith thereof, and yet afterward waxe wearie of it. 2. It often ariseth from pride and vaineglory: and profess the faith thereof, and yet afterwards wax weary of it. 2. It often arises from pride and vainglory: cc vvi dt n1 av, cc av av vvi j pp-f pn31. crd pn31 av vvz p-acp n1 cc n1: (6) section (DIV2) 127 Page 81
915 Because others doe condemne the enemies of the Gospell, but doe like and loue; honour and commend those that beleeue it, & professe it, & liue accordingly: Because Others do condemn the enemies of the Gospel, but do like and love; honour and commend those that believe it, & profess it, & live accordingly: c-acp n2-jn vdb vvi dt n2 pp-f dt n1, cc-acp vdb av-j cc vvi; n1 cc vvi d cst vvb pn31, cc vvb pn31, cc vvb av-vvg: (6) section (DIV2) 128 Page 81
916 they to get credit & honour among men, will professe the faith of Christ, & submit themselues to his holy Gospel. they to get credit & honour among men, will profess the faith of christ, & submit themselves to his holy Gospel. pns32 pc-acp vvi n1 cc n1 p-acp n2, vmb vvi dt n1 pp-f np1, cc vvi px32 p-acp po31 j n1. (6) section (DIV2) 128 Page 81
917 Euē as the Pharisies did fast and pray, and giue almes, to be seene and praised of men. Even as the Pharisees did fast and pray, and give alms, to be seen and praised of men. av c-acp dt np2 vdd av-j cc vvi, cc vvi n2, pc-acp vbi vvn cc vvn pp-f n2. (6) section (DIV2) 128 Page 82
918 These persons as Bernard said, desire knowledge, that themselues may be knowne: These Persons as Bernard said, desire knowledge, that themselves may be known: np1 n2 c-acp np1 vvd, vvb n1, cst px32 vmb vbi vvn: (6) section (DIV2) 128 Page 82
919 and this is foolish vanitie, which men cannot escape, the girding taunt of the scoffing Satyricke. and this is foolish vanity, which men cannot escape, the girding taunt of the scoffing Satyric. cc d vbz j n1, r-crq n2 vmbx vvi, dt j-vvg n1 pp-f dt j-vvg j. (6) section (DIV2) 128 Page 82
920 Scire tum nihil est, nisi te scire hoc, sciat alter. It doth thee nought auayle to knowe, vnles thy knowledge others knowe. Scire tum nihil est, nisi te Scire hoc, sciat altar. It does thee nought avail to know, unless thy knowledge Others know. np1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, n1 vvi. pn31 vdz pno21 vmdx vvi pc-acp vvi, cs po21 n1 n2-jn vvb. (6) section (DIV2) 128 Page 82
921 Those that embrace and professe religion for this end, cannot continue constant. Those that embrace and profess Religion for this end, cannot continue constant. d cst vvb cc vvi n1 p-acp d n1, vmbx vvi j. (6) section (DIV2) 130 Page 82
922 If the time should come, that true Christians should be reuiled, and euill spoken of, should be made as the filth of the world, If the time should come, that true Christians should be reviled, and evil spoken of, should be made as the filth of the world, cs dt n1 vmd vvi, cst j np1 vmd vbi vvn, cc av-jn vvn pp-f, vmd vbi vvn p-acp dt n1 pp-f dt n1, (6) section (DIV2) 130 Page 82
923 and the ofscouring of all things as the Apostles were: these men would renounce their faith. and the offscouring of all things as the Apostles were: these men would renounce their faith. cc dt n1 pp-f d n2 p-acp dt n2 vbdr: d n2 vmd vvi po32 n1. (6) section (DIV2) 130 Page 82
924 3. It often proceedeth from couetousnes: 3. It often Proceedeth from covetousness: crd pn31 av vvz p-acp n1: (6) section (DIV2) 131 Page 82
925 for the getting and keeping of wealth and riches, that they may clime vp to high preferment in the world. for the getting and keeping of wealth and riches, that they may climb up to high preferment in the world. c-acp dt n-vvg cc vvg pp-f n1 cc n2, cst pns32 vmb vvi a-acp p-acp j n1 p-acp dt n1. (6) section (DIV2) 131 Page 82
926 As appeareth in those, who sought out Christ, and followed him from place to place, not so much for the miracles which they had seene, As appears in those, who sought out christ, and followed him from place to place, not so much for the Miracles which they had seen, p-acp vvz p-acp d, r-crq vvd av np1, cc vvd pno31 p-acp n1 p-acp n1, xx av av-d c-acp dt n2 r-crq pns32 vhd vvn, (6) section (DIV2) 131 Page 82
927 and doctrine which they had heard: as for the loaues whereof they had eaten, and wherwith they were filled. and Doctrine which they had herd: as for the loaves whereof they had eaten, and wherewith they were filled. cc n1 r-crq pns32 vhd vvn: c-acp p-acp dt n2 c-crq pns32 vhd vvn, cc c-crq pns32 vbdr vvn. (6) section (DIV2) 131 Page 82
928 There be others saith Bernard, who deserue knowledge, that they may sell it for money, for honour, and this is filthy lucre. There be Others Says Bernard, who deserve knowledge, that they may fell it for money, for honour, and this is filthy lucre. pc-acp vbb n2-jn vvz np1, r-crq vvb n1, cst pns32 vmb vvi pn31 p-acp n1, p-acp n1, cc d vbz j n1. (6) section (DIV2) 131 Page 83
929 There be other two ends, whercat some doe aime, for some desire knowledge, that they may edifie others, and this is charitie: There be other two ends, whercat Some do aim, for Some desire knowledge, that they may edify Others, and this is charity: pc-acp vbi j-jn crd n2, n1 d vdb vvi, p-acp d n1 n1, cst pns32 vmb vvi n2-jn, cc d vbz n1: (6) section (DIV2) 131 Page 83
930 some desire knowledge, that themselues may be edified: and this is wisedome. And these are to be allowed, but all other ends are to be condemned. Some desire knowledge, that themselves may be edified: and this is Wisdom. And these Are to be allowed, but all other ends Are to be condemned. d n1 n1, cst px32 vmb vbi vvn: cc d vbz n1. cc d vbr pc-acp vbi vvn, cc-acp d j-jn n2 vbr pc-acp vbi vvn. (6) section (DIV2) 131 Page 83
931 Those that professe Christ for worldly profit, are not Christians, but marchants of Christ, as Ignatius tearmeth them: Those that profess christ for worldly profit, Are not Christians, but Merchants of christ, as Ignatius termeth them: d cst vvb np1 p-acp j n1, vbr xx np1, cc-acp n2 pp-f np1, c-acp np1 vvz pno32: (6) section (DIV2) 131 Page 83
932 And will professe his Gospell, no longer then it may stand with worldly profit. And will profess his Gospel, no longer then it may stand with worldly profit. cc vmb vvi po31 n1, av-dx av-jc cs pn31 vmb vvi p-acp j n1. (6) section (DIV2) 131 Page 83
933 As may be seene in Demas: who for a time, was such a professour of the faith, that S. Paul reckoned him in the Cathologue of the Saints, which saluted the Colossians. Yet Paul afterward thus wrote of him, Demas hath forsaken me, and hath embraced this present world. As may be seen in Demas: who for a time, was such a professor of the faith, that S. Paul reckoned him in the Catalogue of the Saints, which saluted the colossians. Yet Paul afterwards thus wrote of him, Demas hath forsaken me, and hath embraced this present world. p-acp vmb vbi vvn p-acp np1: r-crq p-acp dt n1, vbds d dt n1 pp-f dt n1, cst n1 np1 vvd pno31 p-acp dt n1 pp-f dt n2, r-crq vvd dt njp2. av np1 av av vvd pp-f pno31, np1 vhz vvn pno11, cc vhz vvn d j n1. (6) section (DIV2) 131 Page 83
934 As an house will fall, if the foundation be remoued, and fire will goe out of it selfe, if fewell be withdrawne: As an house will fallen, if the Foundation be removed, and fire will go out of it self, if fuel be withdrawn: p-acp dt n1 vmb vvi, cs dt n1 vbb vvn, cc n1 vmb vvi av pp-f pn31 n1, cs n1 vbb vvn: (6) section (DIV2) 131 Page 83
935 so these mens faith will faile, if the Gospell bring no gaine but losse. so these men's faith will fail, if the Gospel bring no gain but loss. av d ng2 n1 vmb vvi, cs dt n1 vvb dx n1 p-acp n1. (6) section (DIV2) 131 Page 84
936 And seeing those temporizing professours haue these causes propounded to themselues, in hearing and receiuing the word, in beleeuing and professing it with ioy, their faith cannot be sincere, And seeing those temporizing professors have these Causes propounded to themselves, in hearing and receiving the word, in believing and professing it with joy, their faith cannot be sincere, cc vvg d vvg n2 vhb d n2 vvn p-acp px32, p-acp vvg cc vvg dt n1, p-acp vvg cc vvg pn31 p-acp n1, po32 n1 vmbx vbi j, (6) section (DIV2) 132 Page 84
937 for nothing is sincerely done, vnles it be done for Gods glory. And if it be not sincere, it cannot be sound and firme. for nothing is sincerely done, unless it be done for God's glory. And if it be not sincere, it cannot be found and firm. c-acp pix vbz av-j vdn, cs pn31 vbb vdn p-acp npg1 n1. cc cs pn31 vbb xx j, pn31 vmbx vbi j cc j. (6) section (DIV2) 132 Page 84
938 And both waies it differs from iustifying faith, for as it doth all things of sinceritie, And both ways it differs from justifying faith, for as it does all things of sincerity, cc d n2 pn31 vvz p-acp vvg n1, c-acp c-acp pn31 vdz d n2 pp-f n1, (6) section (DIV2) 132 Page 84
939 for God himselfe, for Christ himselfe, for the spirituall and heauenly benefites of Christ, as farre as humane infirmitie will permit: for God himself, for christ himself, for the spiritual and heavenly benefits of christ, as Far as humane infirmity will permit: c-acp np1 px31, c-acp np1 px31, p-acp dt j cc j n2 pp-f np1, c-acp av-j c-acp j n1 vmb vvi: (6) section (DIV2) 132 Page 84
940 so is it firme and constant, being built on such grounds as will not shrinke. so is it firm and constant, being built on such grounds as will not shrink. av vbz pn31 j cc j, vbg vvn p-acp d n2 c-acp vmb xx vvi. (6) section (DIV2) 132 Page 84
941 Do not therefore content your selues with this temporary faith, but seeke for •hat which will abide for euer: Do not Therefore content your selves with this temporary faith, but seek for •hat which will abide for ever: vdb xx av vvi po22 n2 p-acp d j n1, cc-acp vvb p-acp av r-crq vmb vvi p-acp av: (6) section (DIV2) 133 Page 84
942 as well in persecution as in peace; as well in time of tentation, as out of tentation; as well in persecution as in peace; as well in time of tentation, as out of tentation; c-acp av p-acp n1 c-acp p-acp n1; c-acp av p-acp n1 pp-f n1, c-acp av pp-f n1; (6) section (DIV2) 133 Page 84
943 for if your faith faile, Sathan will preuaile against you; for if your faith fail, Sathan will prevail against you; c-acp cs po22 n1 vvi, np1 vmb vvi p-acp pn22; (6) section (DIV2) 133 Page 84
944 your hope is gone, you loose the fauour of God, and the saluation of your owne soules: your hope is gone, you lose the favour of God, and the salvation of your own Souls: po22 n1 vbz vvn, pn22 vvb dt n1 pp-f np1, cc dt n1 pp-f po22 d n2: (6) section (DIV2) 133 Page 84
945 you must be faithfull vnto death, if you will receiue the Crowne of life. you must be faithful unto death, if you will receive the Crown of life. pn22 vmb vbi j p-acp n1, cs pn22 vmb vvi dt n1 pp-f n1. (6) section (DIV2) 133 Page 84
946 Did not Christ commend Mary, for choosing the good part, which should neuer be taken away from her? Imitate her in your choyse of faith. Did not christ commend Marry, for choosing the good part, which should never be taken away from her? Imitate her in your choice of faith. vdd xx np1 vvi vvi, p-acp vvg dt j n1, r-crq vmd av-x vbi vvn av p-acp pno31? vvb pno31 p-acp po22 n1 pp-f n1. (6) section (DIV2) 133 Page 85
947 The one will faile you, when you stand in most neede of it. The one will fail you, when you stand in most need of it. dt pi vmb vvi pn22, c-crq pn22 vvb p-acp ds n1 pp-f pn31. (6) section (DIV2) 133 Page 85
948 As in the time of tentation, in the time of affliction, and at the houre of death. As in the time of tentation, in the time of affliction, and At the hour of death. p-acp p-acp dt n1 pp-f n1, p-acp dt n1 pp-f n1, cc p-acp dt n1 pp-f n1. (6) section (DIV2) 133 Page 85
949 But the other will abide with you to comfort and strengthen you at all seasons, and against all the enemies of your saluation. But the other will abide with you to Comfort and strengthen you At all seasons, and against all the enemies of your salvation. p-acp dt n-jn vmb vvi p-acp pn22 pc-acp vvi cc vvi pn22 p-acp d n2, cc p-acp d dt n2 pp-f po22 n1. (6) section (DIV2) 133 Page 85
950 If once you get it, whether you liue long, or die soone, whether you be assaulted with many suggestions, or be free from tentation; If once you get it, whither you live long, or die soon, whither you be assaulted with many suggestions, or be free from tentation; cs a-acp pn22 vvb pn31, cs pn22 vvb av-j, cc vvi av, cs pn22 vbb vvn p-acp d n2, cc vbi j p-acp n1; (6) section (DIV2) 133 Page 85
951 whether you passe away your daies in peace, or vnder the crosse, you shal be able at your last end, to say to the great comfort of your soules, with the Apostle, I haue fought a good fight, I haue finished my course, I haue kept the faith: whither you pass away your days in peace, or under the cross, you shall be able At your last end, to say to the great Comfort of your Souls, with the Apostle, I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith: cs pn22 vvb av po22 n2 p-acp n1, cc p-acp dt n1, pn22 vmb vbi j p-acp po22 ord n1, pc-acp vvi p-acp dt j n1 pp-f po22 n2, p-acp dt n1, pns11 vhb vvn dt j n1, pns11 vhb vvn po11 n1, pns11 vhb vvn dt n1: (6) section (DIV2) 133 Page 85
952 henceforth is laid vp for me the crowne of righteousnes, which the Lord the righteous iudge, shall giue vnto me 〈 ◊ 〉 that day. henceforth is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord the righteous judge, shall give unto me 〈 ◊ 〉 that day. av vbz vvn a-acp p-acp pno11 dt n1 pp-f n1, r-crq dt n1 dt j n1, vmb vvi p-acp pno11 〈 sy 〉 cst n1. (6) section (DIV2) 133 Page 85
953 4. The fourth and last propertie of these hearers, is their reuolting, which is here set forth by the time or occasion, 4. The fourth and last property of these hearers, is their revolting, which is Here Set forth by the time or occasion, crd dt ord cc ord n1 pp-f d n2, vbz po32 j-vvg, r-crq vbz av vvn av p-acp dt n1 cc n1, (6) section (DIV2) 134 Page 85
954 as also by the manner of it. First by the time and occasion, that is the time of tentation. as also by the manner of it. First by the time and occasion, that is the time of tentation. c-acp av p-acp dt n1 pp-f pn31. ord p-acp dt n1 cc n1, cst vbz dt n1 pp-f n1. (6) section (DIV2) 134 Page 85
955 There is a double tentation that doth befall men, the one is spirituall and inward: the other is corporall and outward. There is a double tentation that does befall men, the one is spiritual and inward: the other is corporal and outward. pc-acp vbz dt j-jn n1 cst vdz vvi n2, dt pi vbz j cc j: dt n-jn vbz j cc j. (6) section (DIV2) 135 Page 86
956 The spirituall and inward tentation is from the diuell. And therefore he is often called the tempter: The spiritual and inward tentation is from the Devil. And Therefore he is often called the tempter: dt j cc j n1 vbz p-acp dt n1. cc av pns31 vbz av vvn dt n1: (6) section (DIV2) 136 Page 86
957 and is said to tempt vs. And his suggestions and practises against vs are called tentations. and is said to tempt us And his suggestions and practises against us Are called tentations. cc vbz vvn pc-acp vvi pno12 cc po31 n2 cc n2 p-acp pno12 vbr vvn n2. (6) section (DIV2) 136 Page 86
958 The corporall and outward tentation is from men, who doe afflict vs, who doe hurt and persecute vs. And so all outward crosses, corporall afflictions, The corporal and outward tentation is from men, who do afflict us, who do hurt and persecute us And so all outward Crosses, corporal afflictions, dt j cc j n1 vbz p-acp n2, r-crq vdb vvi pno12, q-crq vdb vvi cc vvi pno12 cc av d j n2, j n2, (6) section (DIV2) 137 Page 86
959 and bloody persecutiōs, are called tentations: that is trialls, because they try what men are, whether dissembling hypocrites, or sincere Christians; and bloody persecutions, Are called tentations: that is trials, Because they try what men Are, whither dissembling Hypocrites, or sincere Christians; cc j n2, vbr vvn n2: d vbz n2, c-acp pns32 vvb r-crq n2 vbr, cs j-vvg n2, cc j np1; (6) section (DIV2) 137 Page 86
960 whether their faith be fained or vnfained: wauering or stedfast, little or great. And of this tentation, must this place be vnderstood: whither their faith be feigned or unfeigned: wavering or steadfast, little or great. And of this tentation, must this place be understood: cs po32 n1 vbb vvn cc j-vvn-u: vvg cc j, j cc j. cc pp-f d n1, vmb d n1 vbb vvn: (6) section (DIV2) 137 Page 86
961 for in Mathew and Marke, it is called tribulation and persecution for the word. Christ foresaw, that the hearers and professours of the Gospell, should afterward be graciously persecuted: for in Matthew and Mark, it is called tribulation and persecution for the word. christ foresaw, that the hearers and professors of the Gospel, should afterwards be graciously persecuted: c-acp p-acp np1 cc vvb, pn31 vbz vvn n1 cc n1 p-acp dt n1. np1 vvd, cst dt n2 cc n2 pp-f dt n1, vmd av vbi av-j vvn: (6) section (DIV2) 138 Page 86
962 he therefore foretold what it should worke in this kind of hearers, it would cause them to reuolt. he Therefore foretold what it should work in this kind of hearers, it would cause them to revolt. pns31 av vvd r-crq pn31 vmd vvi p-acp d n1 pp-f n2, pn31 vmd vvi pno32 pc-acp vvi. (6) section (DIV2) 138 Page 86
963 For the manner of it, it is said in Mathew and Marke, they are offended; and that by and by, and immediately: For the manner of it, it is said in Matthew and Mark, they Are offended; and that by and by, and immediately: p-acp dt n1 pp-f pn31, pn31 vbz vvn p-acp np1 cc vvb, pns32 vbr vvn; cc cst p-acp cc a-acp, cc av-j: (6) section (DIV2) 139 Page 87
964 but here they goe away, they depart, will not stand to it, as men of courage but shrinke and fall away. but Here they go away, they depart, will not stand to it, as men of courage but shrink and fallen away. cc-acp av pns32 vvb av, pns32 vvb, vmb xx vvi p-acp pn31, c-acp n2 pp-f n1 cc-acp vvi cc vvi av. (6) section (DIV2) 139 Page 87
965 And this commeth to passe by reason of their owne hardnes, as this parable declareth: And this comes to pass by reason of their own hardness, as this parable Declareth: cc d vvz pc-acp vvi p-acp n1 pp-f po32 d n1, c-acp d n1 vvz: (6) section (DIV2) 139 Page 87
966 for as stony grounds mingled with some earth, are commonly hotte, and will cause the corne cast into them, to sprout and come vp very speedily: for as stony grounds mingled with Some earth, Are commonly hot, and will cause the corn cast into them, to sprout and come up very speedily: c-acp c-acp j n2 vvn p-acp d n1, vbr av-j j, cc vmb vvi dt n1 vvd p-acp pno32, pc-acp vvi cc vvi a-acp av av-j: (6) section (DIV2) 139 Page 87
967 but will not suffer the rootes to goe any reasonable depth into the earth, there to be fed with moysture: but will not suffer the roots to go any reasonable depth into the earth, there to be fed with moisture: cc-acp vmb xx vvi dt n2 pc-acp vvi d j n1 p-acp dt n1, a-acp pc-acp vbi vvn p-acp n1: (6) section (DIV2) 139 Page 87
968 therefore in the dry season of summer, the blade of the corne will wither, together with the rootes. Therefore in the dry season of summer, the blade of the corn will wither, together with the roots. av p-acp dt j n1 pp-f n1, dt n1 pp-f dt n1 vmb vvi, av p-acp dt n2. (6) section (DIV2) 139 Page 87
969 So these men, though they haue some good motions and affections in their harts, & receiue the word with chearefulnes, So these men, though they have Some good motions and affections in their hearts, & receive the word with chearefulnes, av d n2, cs pns32 vhb d j n2 cc n2 p-acp po32 n2, cc vvi dt n1 p-acp n1, (6) section (DIV2) 139 Page 87
970 and seeme to be very forward for a time, yet in time of persecution, all their goodnes will be dried vp: and seem to be very forward for a time, yet in time of persecution, all their Goodness will be dried up: cc vvb pc-acp vbi av av-j p-acp dt n1, av p-acp n1 pp-f n1, d po32 n1 vmb vbi vvn a-acp: (6) section (DIV2) 139 Page 87
971 they will loose their first loue to the word, and fall from their former profession. they will lose their First love to the word, and fallen from their former profession. pns32 vmb vvi po32 ord n1 p-acp dt n1, cc vvi p-acp po32 j n1. (6) section (DIV2) 139 Page 87
972 They neuer did cleaue to Christ, with their whole hearts, and therefore are more easily drawne away. They never did cleave to christ, with their Whole hearts, and Therefore Are more Easily drawn away. pns32 av-x vdd vvi p-acp np1, p-acp po32 j-jn n2, cc av vbr av-dc av-j vvn av. (6) section (DIV2) 139 Page 87
973 Men may fall away from Faith, eyther by errour and Heresie, or by sinne and wickednesse. By errour and heresie: Men may fallen away from Faith, either by error and Heresy, or by sin and wickedness. By error and heresy: np1 vmb vvi av p-acp n1, av-d p-acp n1 cc n1, cc p-acp n1 cc n1. p-acp n1 cc n1: (6) section (DIV2) 139 Page 88
974 as did Hymeneus and Alexander, who made ship-wracke of Faith. As did Hymencus and Phyletus: who erred concerning the Truth: as did Hymenaeus and Alexander, who made shipwreck of Faith. As did Hymenaeus and Philetus: who erred Concerning the Truth: c-acp vdd np1 cc np1, r-crq vvd n1 pp-f n1. p-acp vdd np1 cc np1: r-crq vvd vvg dt n1: (6) section (DIV2) 139 Page 88
975 Saying, that the Resurrection is already past, and did destroy the faith of many. Saying, that the Resurrection is already passed, and did destroy the faith of many. vvg, cst dt n1 vbz av vvd, cc vdd vvi dt n1 pp-f d. (6) section (DIV2) 139 Page 88
976 As did Nicholas, whom for his profession, was chosen for a Deacon, yet afterward became an Arch-hereticke; As did Nicholas, whom for his profession, was chosen for a Deacon, yet afterwards became an Arch-heretic; p-acp vdd np1, ro-crq p-acp po31 n1, vbds vvn p-acp dt n1, av av vvd dt n1; (6) section (DIV2) 139 Page 88
977 first Founder of the heresies of the Ni••laitanes. First Founder of the heresies of the Ni••laitanes. ord n1 pp-f dt n2 pp-f dt np2. (6) section (DIV2) 139 Page 88
978 And as those did, of whom Saint Paul prophecyed, that in the later times Men shall depart from the Faith, And as those did, of whom Saint Paul prophesied, that in the later times Men shall depart from the Faith, cc p-acp d vdd, pp-f r-crq n1 np1 vvd, cst p-acp dt jc n2 n2 vmb vvi p-acp dt n1, (6) section (DIV2) 140 Page 88
979 and giue heede vnto spirites of Errors, and doctrines of Diuels. and give heed unto spirits of Errors, and doctrines of Devils. cc vvi n1 p-acp n2 pp-f n2, cc n2 pp-f n2. (6) section (DIV2) 140 Page 88
980 And as those that in former Ages, fell from the Truth, to the Heresies of Arrius, Pelagius, Nestorius, and other damnable Heretickes. And as those that in former Ages, fell from the Truth, to the Heresies of Arius, Pelagius, Nestorius, and other damnable Heretics. cc p-acp d cst p-acp j n2, vvd p-acp dt n1, p-acp dt n2 pp-f np1, np1, np1, cc j-jn j n2. (6) section (DIV2) 140 Page 88
981 And as those that in the dayes of Queene Mary, did fall from the truth of the Gospell, formerly professed, to the Errours and Idolatrie of the Church of Rome. And as those that in the days of Queen Marry, did fallen from the truth of the Gospel, formerly professed, to the Errors and Idolatry of the Church of Room. cc c-acp d cst p-acp dt n2 pp-f n1 vvi, vdd vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1, av-j vvn, p-acp dt n2 cc n1 pp-f dt n1 pp-f vvi. (6) section (DIV2) 140 Page 88
982 Againe, men may fall away by sinne and wickednes in their liues, as those who put away a good Conscience. Again, men may fallen away by sin and wickedness in their lives, as those who put away a good Conscience. av, n2 vmb vvi av p-acp n1 cc n1 p-acp po32 n2, c-acp d r-crq vvd av dt j n1. (6) section (DIV2) 141 Page 88
983 As those who beginne in the spirite, but ende in the flesh. As those who turned backe after Satan. As those who begin in the Spirit, but end in the Flesh. As those who turned back After Satan. p-acp d r-crq vvb p-acp dt n1, cc-acp n1 p-acp dt n1. p-acp d r-crq vvd av p-acp np1. (6) section (DIV2) 141 Page 89
984 As those who had escaped from the filthinesse of the world, through the knowledge of our Lord and Sauiour IESVS CHRIST, are yet tangled againe therein, and ouercome: As those who had escaped from the filthiness of the world, through the knowledge of our Lord and Saviour JESUS CHRIST, Are yet tangled again therein, and overcome: p-acp d r-crq vhd vvn p-acp dt n1 pp-f dt n1, p-acp dt n1 pp-f po12 n1 cc n1 np1 np1, vbr av vvn av av, cc vvn: (6) section (DIV2) 141 Page 89
985 whose latter ende is worse then the beginning. whose latter end is Worse then the beginning. rg-crq d n1 vbz jc cs dt n1. (6) section (DIV2) 141 Page 89
986 Fulfilling the Prouerbe, The Dogge is turned to his owne Uomite, the Sowe that was washed, to the wallowing in the myre. Fulfilling the Proverb, The Dog is turned to his own Vomit, the Sow that was washed, to the wallowing in the mire. vvg dt n1, dt n1 vbz vvn p-acp po31 d n1, dt n1 cst vbds vvn, p-acp dt vvg p-acp dt n1. (6) section (DIV2) 141 Page 89
987 Now these doe not fall away in part only, and for a time, as the Apostles did at Christs Passion, but wholly and perpetually. Now these do not fallen away in part only, and for a time, as the Apostles did At Christ Passion, but wholly and perpetually. av d vdb xx vvi av p-acp n1 av-j, cc p-acp dt n1, c-acp dt n2 vdd p-acp npg1 n1, cc-acp av-jn cc av-j. (6) section (DIV2) 142 Page 89
988 This is a fearefull falling away. This is a fearful falling away. d vbz dt j n-vvg av. (6) section (DIV2) 143 Page 89
989 Corporal relapses into naturall diseases, are not so dangerous to the body, as these relapses into errour and sinne, are dangerous to the soule. Corporal relapses into natural diseases, Are not so dangerous to the body, as these relapses into error and sin, Are dangerous to the soul. j n2 p-acp j n2, vbr xx av j p-acp dt n1, c-acp d n2 p-acp n1 cc n1, vbr j p-acp dt n1. (6) section (DIV2) 143 Page 89
990 For by them, men procure to themselues a double punishment: Poenam damni, & poenam sensus; A punishment of losse. For by them, men procure to themselves a double punishment: Poenam damn, & poenam sensus; A punishment of loss. p-acp p-acp pno32, n2 vvb p-acp px32 dt j-jn n1: fw-la fw-la, cc fw-la fw-la; dt n1 pp-f n1. (6) section (DIV2) 143 Page 89
991 For they loose the reward of their former profession and obedience. If the Righteous forsake his righteousnes, and commit iniquitie, all his righteousnes shall be forgotten, For they lose the reward of their former profession and Obedience. If the Righteous forsake his righteousness, and commit iniquity, all his righteousness shall be forgotten, p-acp pns32 vvb dt n1 pp-f po32 j n1 cc n1. cs dt j vvi po31 n1, cc vvi n1, d po31 n1 vmb vbi vvn, (6) section (DIV2) 143 Page 89
992 and he shall die in his iniquitie, saith the Lord. and he shall die in his iniquity, Says the Lord. cc pns31 vmb vvi p-acp po31 n1, vvz dt n1. (6) section (DIV2) 144 Page 90
993 Likewise a punishment of sense, and that so greeuous, as it had bene better for them neuer to haue knowne the way of righteousnes, thē after they haue knowne it, to turne away from the holy cōmaundement giuen vnto them. Likewise a punishment of sense, and that so grievous, as it had be better for them never to have known the Way of righteousness, them After they have known it, to turn away from the holy Commandment given unto them. av dt n1 pp-f n1, cc cst av j, c-acp pn31 vhd vbn jc p-acp pno32 av pc-acp vhi vvn dt n1 pp-f n1, pno32 p-acp pns32 vhb vvn pn31, pc-acp vvi av p-acp dt j n1 vvn p-acp pno32. (6) section (DIV2) 144 Page 90
994 By their backsliding, they more dishonour God, and offend others, then if they neuer had made any profession at all. By their backsliding, they more dishonour God, and offend Others, then if they never had made any profession At all. p-acp po32 n-vvg, pns32 av-dc vvb np1, cc vvi n2-jn, av cs pns32 av-x vhd vvn d n1 p-acp d. (6) section (DIV2) 144 Page 90
995 And therefore their punishment shall be greater, then if they had neuer knowne the Gospell. Here then see the danger of persecution, it driues many from Christ: And Therefore their punishment shall be greater, then if they had never known the Gospel. Here then see the danger of persecution, it drives many from christ: cc av po32 n1 vmb vbi jc, cs cs pns32 vhd av-x vvn dt n1. av av vvi dt n1 pp-f n1, pn31 vvz d p-acp np1: (6) section (DIV2) 144 Page 90
996 Such is the disposition of some, as they will not suffer any thing for the Gospell: Such is the disposition of Some, as they will not suffer any thing for the Gospel: d vbz dt n1 pp-f d, c-acp pns32 vmb xx vvi d n1 p-acp dt n1: (6) section (DIV2) 145 Page 90
997 they like and loue it, when it brings peace and prosperitie with it, but they bid i• farewell, when it brings persecutiō. they like and love it, when it brings peace and Prosperity with it, but they bid i• farewell, when it brings persecution. pns32 av-j cc vvi pn31, c-crq pn31 vvz n1 cc n1 p-acp pn31, cc-acp pns32 vvb n1 n1, c-crq pn31 vvz n1. (6) section (DIV2) 145 Page 90
998 Though Christ hath suffered much for them, yet will they not suffer any thing for him; Though christ hath suffered much for them, yet will they not suffer any thing for him; cs np1 vhz vvn av-d p-acp pno32, av vmb pns32 xx vvi d n1 p-acp pno31; (6) section (DIV2) 145 Page 90
999 they would faine raigne with him, but they will not suffer with him, nor for him. they would feign Reign with him, but they will not suffer with him, nor for him. pns32 vmd av-j vvi p-acp pno31, cc-acp pns32 vmb xx vvi p-acp pno31, ccx p-acp pno31. (6) section (DIV2) 145 Page 90
1000 And therefore if they be called to beare the crosse, they will rather renounce the Gospell, And Therefore if they be called to bear the cross, they will rather renounce the Gospel, cc av cs pns32 vbb vvn pc-acp vvi dt n1, pns32 vmb av-c vvi dt n1, (6) section (DIV2) 146 Page 91
1001 then beare the waight of it. then bear the weight of it. av vvb dt n1 pp-f pn31. (6) section (DIV2) 146 Page 91
1002 But let them know, that if they deny Christ or his word before men, he will deny them before his father in heauen: But let them know, that if they deny christ or his word before men, he will deny them before his father in heaven: cc-acp vvb pno32 vvi, cst cs pns32 vvb np1 cc po31 n1 p-acp n2, pns31 vmb vvi pno32 p-acp po31 n1 p-acp n1: (6) section (DIV2) 146 Page 91
1003 he that setteth his hand to the plough, and looketh backward, is vnfit for the kingdome of God. he that sets his hand to the plough, and looks backward, is unfit for the Kingdom of God. pns31 cst vvz po31 n1 p-acp dt n1, cc vvz av-j, vbz j p-acp dt n1 pp-f np1. (6) section (DIV2) 146 Page 91
1004 Let vs arme our selues against this danger, that we may continue constant in the day of triall. Let us arm our selves against this danger, that we may continue constant in the day of trial. vvb pno12 vvi po12 n2 p-acp d n1, cst pns12 vmb vvi j p-acp dt n1 pp-f n1. (6) section (DIV2) 147 Page 91
1005 Let not any crosses make vs wearie of well doing, knowing that in due season we shall reape if we faint not. Let not any Crosses make us weary of well doing, knowing that in due season we shall reap if we faint not. vvb xx d n2 vvb pno12 j pp-f av vdg, vvg cst p-acp j-jn n1 pns12 vmb vvi cs pns12 vvb xx. (6) section (DIV2) 147 Page 91
1006 And because persecution can neuer harme vs, if our hearts be good, let vs take heede, And Because persecution can never harm us, if our hearts be good, let us take heed, cc c-acp n1 vmb av-x vvi pno12, cs po12 n2 vbb j, vvb pno12 vvi n1, (6) section (DIV2) 147 Page 91
1007 as we are exhorted by the Apostle, left there be in any of vs, an euill heart, as we Are exhorted by the Apostle, left there be in any of us, an evil heart, c-acp pns12 vbr vvn p-acp dt n1, vvd pc-acp vbi p-acp d pp-f pno12, dt j-jn n1, (6) section (DIV2) 147 Page 91
1008 and vnfaithfull to depart away frō the liuing God, but exhort one another daily, lest any be hardened with the deceitfulnes of sin. and unfaithful to depart away from the living God, but exhort one Another daily, lest any be hardened with the deceitfulness of since. cc j-u pc-acp vvi av p-acp dt j-vvg np1, cc-acp vvb crd j-jn j, cs d vbb vvn p-acp dt n1 pp-f n1. (6) section (DIV2) 147 Page 91
1009 If any of your hearts be not yet mollified, so as the word of God cannot take deepe rooting in the bottome of them, troubles for the Gospell, can no sooner befall you, then you will renounce it: If any of your hearts be not yet mollified, so as the word of God cannot take deep rooting in the bottom of them, Troubles for the Gospel, can no sooner befall you, then you will renounce it: cs d pp-f po22 n2 vbb xx av vvn, av c-acp dt n1 pp-f np1 vmbx vvi j-jn j-vvg p-acp dt n1 pp-f pno32, vvz p-acp dt n1, vmb av-dx av-c vvi pn22, cs pn22 vmb vvi pn31: (6) section (DIV2) 148 Page 91
1010 but if your heartes bee throughly mollified, if the word take deepe rooting and worke iustifying faith in you, but if your hearts be thoroughly mollified, if the word take deep rooting and work justifying faith in you, cc-acp cs po22 n2 vbb av-j vvn, cs dt n1 vvb j-jn j-vvg cc n1 vvg n1 p-acp pn22, (6) section (DIV2) 148 Page 92
1011 neither tribulation nor anguish, nor persecution, nor famine, nor nakednes, nor perill, nor sword, shall separate you from the loue of Christ, neither tribulation nor anguish, nor persecution, nor famine, nor nakedness, nor peril, nor sword, shall separate you from the love of christ, dx n1 ccx n1, ccx n1, ccx n1, ccx n1, ccx n1, ccx n1, vmb vvi pn22 p-acp dt n1 pp-f np1, (6) section (DIV2) 148 Page 92
1012 but in all these things you shall be more then conquerours. but in all these things you shall be more then conquerors. cc-acp p-acp d d n2 pn22 vmb vbi av-dc cs n2. (6) section (DIV2) 148 Page 92
1013 And finally, if it be such an hainous offence, to fall away in time of persecution, what shall we say of them, who fall away in time of peace? those doe it by compulsion, by force and violence; these of their owne accord: And finally, if it be such an heinous offence, to fallen away in time of persecution, what shall we say of them, who fallen away in time of peace? those do it by compulsion, by force and violence; these of their own accord: cc av-j, cs pn31 vbb d dt j n1, pc-acp vvi av p-acp n1 pp-f n1, q-crq vmb pns12 vvi pp-f pno32, r-crq vvb av p-acp n1 pp-f n1? d vdb pn31 p-acp n1, p-acp n1 cc n1; d pp-f po32 d n1: (6) section (DIV2) 149 Page 92
1014 those doe it halfe against their will, but these most willingly: those to saue their own goods, and preserue their liues; those do it half against their will, but these most willingly: those to save their own goods, and preserve their lives; d vdb pn31 av-jn p-acp po32 n1, cc-acp d av-ds av-j: d pc-acp vvi po32 d n2-j, cc vvi po32 n2; (6) section (DIV2) 149 Page 92
1015 these to saue neither, being in danger of neither; those by constraint: these through contempt: Those among their enemies, who were readie to hurt them, if they would not recant; these to save neither, being in danger of neither; those by constraint: these through contempt: Those among their enemies, who were ready to hurt them, if they would not recant; d pc-acp vvi av-dx, vbg p-acp n1 pp-f d; d p-acp n1: d p-acp n1: d p-acp po32 n2, r-crq vbdr j pc-acp vvi pno32, cs pns32 vmd xx vvi; (6) section (DIV2) 149 Page 92
1016 these among their friends who will helpe them, if they abode constant. Those in the field, where they feared an ouerthrow: these among their Friends who will help them, if they Abided constant. Those in the field, where they feared an overthrow: d p-acp po32 n2 r-crq vmb vvi pno32, cs pns32 vvd j. d p-acp dt n1, c-crq pns32 vvd dt n1: (6) section (DIV2) 149 Page 92
1017 these in a lād of peace, where they expected no combat. These must needes be more faultie, and more inexcusable. these in a land of peace, where they expected no combat. These must needs be more faulty, and more inexcusable. d p-acp dt n1 pp-f n1, c-crq pns32 vvd dx n1. np1 vmb av vbi av-dc j, cc av-dc j. (6) section (DIV2) 149 Page 92
1018 Those subiects who yeeld to the enemies through feare, and for safegard of their liues, are more fauoured and more easily pardoned; Those Subjects who yield to the enemies through Fear, and for safeguard of their lives, Are more favoured and more Easily pardoned; d n2-jn r-crq vvb p-acp dt n2 p-acp n1, cc p-acp n1 pp-f po32 n2, vbr n1 vvn cc av-dc av-j vvn; (6) section (DIV2) 149 Page 93
1019 then they who being in no danger, did willingly run to the enemies, and of their owne accord ioyne with them against their lawfull Prince. then they who being in no danger, did willingly run to the enemies, and of their own accord join with them against their lawful Prince. av pns32 r-crq vbg p-acp dx n1, vdd av-j vvi p-acp dt n2, cc pp-f po32 d n1 vvi p-acp pno32 p-acp po32 j n1. (6) section (DIV2) 149 Page 93
1020 Oh then what fauour can those expect at Gods hand, who in these our happie daies, O then what favour can those expect At God's hand, who in these our happy days, uh av r-crq n1 vmb d vvi p-acp ng1 n1, r-crq p-acp d po12 j n2, (6) section (DIV2) 149 Page 93
1021 and in this our peaceable land, doe fall away from the truth of the Gospell, to poperie and profanenesse? These are farre worse then dastardly cowards, and in this our peaceable land, do fallen away from the truth of the Gospel, to popery and profaneness? These Are Far Worse then dastardly cowards, cc p-acp d po12 j n1, vdb vvi av p-acp dt n1 pp-f dt n1, p-acp n1 cc n1? d vbr av-j av-jc cs j n2, (6) section (DIV2) 149 Page 93
1022 for they yeeld not, till they see some danger; these yeeld, before any danger appeareth. These are like those wicked ones, who flie when none pursueth them. for they yield not, till they see Some danger; these yield, before any danger appears. These Are like those wicked ones, who fly when none pursueth them. c-acp pns32 vvb xx, c-acp pns32 vvb d n1; d vvb, p-acp d n1 vvz. d vbr av-j d j pi2, q-crq vvb c-crq pix vvz pno32. (6) section (DIV2) 149 Page 93
1023 We should resist vnto blood, striuing against sinne. As Christ shed his blood for the saluation of our soules, We should resist unto blood, striving against sin. As christ shed his blood for the salvation of our Souls, pns12 vmd vvi p-acp n1, vvg p-acp n1. p-acp np1 vvd po31 n1 p-acp dt n1 pp-f po12 n2, (6) section (DIV2) 149 Page 93
1024 so should we be readie to shed our blood, for the maintenance of his Gospell. so should we be ready to shed our blood, for the maintenance of his Gospel. av vmd pns12 vbi j pc-acp vvi po12 n1, p-acp dt n1 pp-f po31 n1. (6) section (DIV2) 149 Page 93
1025 How farre are they from this, who fall away, before they sawe any enemies to resist? what hope can they haue of mercy from Christ, who are so easily turned from the sincerity of his Gospell, which they should defend with their dearest blood? Thinke seriously of this, How Far Are they from this, who fallen away, before they saw any enemies to resist? what hope can they have of mercy from christ, who Are so Easily turned from the sincerity of his Gospel, which they should defend with their dearest blood? Think seriously of this, c-crq av-j vbr pns32 p-acp d, r-crq vvb av, c-acp pns32 vvd d n2 pc-acp vvi? q-crq n1 vmb pns32 vhb pp-f n1 p-acp np1, r-crq vbr av av-j vvn p-acp dt n1 pp-f po31 n1, r-crq pns32 vmd vvi p-acp po32 js-jn n1? vvb av-j pp-f d, (6) section (DIV2) 149 Page 93
1026 and take heede of declining in such an happie season. Remember Lots wife, as Christ biddeth you. and take heed of declining in such an happy season. remember Lots wife, as christ bids you. cc vvb n1 pp-f vvg p-acp d dt j n1. np1 npg1 n1, c-acp np1 vvz pn22. (6) section (DIV2) 149 Page 94
1027 And consider that she for looking backe toward S•dome was turned into a pillar of salt, And Consider that she for looking back towards S•dome was turned into a pillar of salt, cc vvb cst pns31 p-acp vvg av p-acp av vbds vvn p-acp dt n1 pp-f n1, (6) section (DIV2) 149 Page 94
1028 and that to season vs withall, as Augustine thought. and that to season us withal, as Augustine Thought. cc cst pc-acp vvi pno12 av, c-acp np1 n1. (6) section (DIV2) 149 Page 94
1029 Deceiue not your selues, but knowe for a certaintie, that the hearing of the Gospell, will not further your saluation, Deceive not your selves, but know for a certainty, that the hearing of the Gospel, will not further your salvation, vvb xx po22 n2, cc-acp vvb p-acp dt n1, cst dt n-vvg pp-f dt n1, vmb xx av-j po22 n1, (6) section (DIV2) 149 Page 94
1030 but rather aggrauate your condemnation, if you fail away from it, either in the time of persecution, but rather aggravate your condemnation, if you fail away from it, either in the time of persecution, cc-acp av-c vvi po22 n1, cs pn22 vvb av p-acp pn31, av-d p-acp dt n1 pp-f n1, (6) section (DIV2) 149 Page 94
1031 or in the time of peace. or in the time of peace. cc p-acp dt n1 pp-f n1. (6) section (DIV2) 149 Page 94
1032 Vers. 14. Vers. 14. np1 crd (7) section (DIV2) 149 Page 94
1033 And that which fell among thornes, are they which haue heard, and after their departure are choaked with cares, &c. NOw followeth the exposition of the third kind of ground, which noteth vnto vs a third kind of hearers. And that which fell among thorns, Are they which have herd, and After their departure Are choked with Cares, etc. NOw follows the exposition of the third kind of ground, which notes unto us a third kind of hearers. cc cst r-crq vvd p-acp n2, vbr pns32 r-crq vhb vvn, cc p-acp po32 n1 vbr vvn p-acp n2, av av vvz dt n1 pp-f dt ord n1 pp-f n1, r-crq vvz p-acp pno12 dt ord n1 pp-f n2. (7) section (DIV2) 150 Page 94
1034 And those also are bad hearers. The ground is full of thornes. And those also Are bad hearers. The ground is full of thorns. cc d av vbr j n2. dt n1 vbz j pp-f n2. (7) section (DIV2) 151 Page 94
1035 There is some reasonable depth of soyle, yet the seede, and the corne sprouted, is choaked by thornes and bryars, that come vp among it, There is Some reasonable depth of soil, yet the seed, and the corn sprouted, is choked by thorns and briars, that come up among it, pc-acp vbz d j n1 pp-f n1, av dt n1, cc dt n1 vvd, vbz vvn p-acp n2 cc n2, cst vvb a-acp p-acp pn31, (7) section (DIV2) 151 Page 94
1036 so as it yeeldeth no good crop at haruest. so as it yields no good crop At harvest. av c-acp pn31 vvz dx j n1 p-acp n1. (7) section (DIV2) 151 Page 94
1037 In like sort there be some hearers, whose hearts are not so hard as the former, In like sort there be Some hearers, whose hearts Are not so hard as the former, p-acp j n1 pc-acp vbi d n2, rg-crq n2 vbr xx av av-j c-acp dt j, (7) section (DIV2) 151 Page 95
1038 and who are not tryed by tentation and persecution as they we•e, whose hearts seeme to be much mooued, and who Are not tried by tentation and persecution as they we•e, whose hearts seem to be much moved, cc q-crq vbr xx vvn p-acp n1 cc n1 c-acp pns32 vvb, rg-crq n2 vvb pc-acp vbi av-d vvn, (7) section (DIV2) 151 Page 95
1039 and deepely pierced with the word, and liue in such peaceable times, and places, that they are neuer called to suffer for the word; and deeply pierced with the word, and live in such peaceable times, and places, that they Are never called to suffer for the word; cc av-jn vvn p-acp dt n1, cc vvi p-acp d j n2, cc n2, cst pns32 vbr av-x vvn pc-acp vvi p-acp dt n1; (7) section (DIV2) 151 Page 95
1040 and yet all is afterward marred by corrupt affections, which are not yet mortified, but still liue and raigne in their hearts. and yet all is afterwards marred by corrupt affections, which Are not yet mortified, but still live and Reign in their hearts. cc av d vbz av vvn p-acp j n2, r-crq vbr xx av vvn, cc-acp av vvi cc vvi p-acp po32 n2. (7) section (DIV2) 151 Page 95
1041 And so these hearers suffer much from both the former kindes. And so these hearers suffer much from both the former Kinds. cc av d n2 vvi d p-acp d dt j n2. (7) section (DIV2) 151 Page 95
1042 The first sort were hindered in their fruitfulnesse by the Diuell, who tooke the word out of their hearts. The First sort were hindered in their fruitfulness by the devil, who took the word out of their hearts. dt ord n1 vbdr vvn p-acp po32 n1 p-acp dt n1, r-crq vvd dt n1 av pp-f po32 n2. (7) section (DIV2) 152 Page 95
1043 The second sort were hindered by other mē, who persecuted them for the Gospell. But this sort are hindered by their own carnall and worldly lustes. The second sort were hindered by other men, who persecuted them for the Gospel. But this sort Are hindered by their own carnal and worldly lusts. dt ord n1 vbdr vvn p-acp j-jn n2, r-crq vvn pno32 p-acp dt n1. p-acp d n1 vbr vvn p-acp po32 d j cc j n2. (7) section (DIV2) 152 Page 95
1044 They differ from the first kind, because those vnderstood not the word: They differ from the First kind, Because those understood not the word: pns32 vvb p-acp dt ord n1, c-acp d vvd xx dt n1: (7) section (DIV2) 152 Page 95
1045 but these vnderstand it, and would haue embraced and obeyed it, but that it crossed their corrupt affections, which they could not brydle. but these understand it, and would have embraced and obeyed it, but that it crossed their corrupt affections, which they could not bridle. cc-acp d vvb pn31, cc vmd vhi vvn cc vvd pn31, cc-acp cst pn31 vvd po32 j n2, r-crq pns32 vmd xx vvi. (7) section (DIV2) 152 Page 95
1046 They differ from the second sort, because they fall away in time of tribulation and persecution. They differ from the second sort, Because they fallen away in time of tribulation and persecution. pns32 vvb p-acp dt ord n1, c-acp pns32 vvb av p-acp n1 pp-f n1 cc n1. (7) section (DIV2) 152 Page 95
1047 These fall away in time of peace and prosperitie: those were vrged by externall meanes, cōming from others: These fallen away in time of peace and Prosperity: those were urged by external means, coming from Others: np1 vvb av p-acp n1 pp-f n1 cc n1: d vbdr vvn p-acp j n2, vvg p-acp n2-jn: (7) section (DIV2) 152 Page 96
1048 these are drawne away by internall meanes, proceeding from themselues. Those were hindered in their perseuerance and fruitfulnesse, through the wāt of good: these Are drawn away by internal means, proceeding from themselves. Those were hindered in their perseverance and fruitfulness, through the want of good: d vbr vvn av p-acp j n2, vvg p-acp px32. d vbdr vvn p-acp po32 n1 cc n1, p-acp dt vvi pp-f j: (7) section (DIV2) 152 Page 96
1049 these through the hauing of euill, euen sinfull lusts, and bad affections in their harts, which like thornes choake the word which they heare. Those renounced their profession: these through the having of evil, even sinful Lustiest, and bad affections in their hearts, which like thorns choke the word which they hear. Those renounced their profession: d p-acp dt j-vvg pp-f n-jn, av j n2, cc j n2 p-acp po32 n2, r-crq j n2 vvi dt n1 r-crq pns32 vvb. d vvd po32 n1: (7) section (DIV2) 152 Page 96
1050 these keepe their profession, and yet are vnfruitfull. These hearers are not all alike: these keep their profession, and yet Are unfruitful. These hearers Are not all alike: d vvb po32 n1, cc av vbr j. np1 n2 vbr xx d av-j: (7) section (DIV2) 152 Page 96
1051 for though the word be choaked in them all, yet it is not choaked in all, by the same causes & meanes. for though the word be choked in them all, yet it is not choked in all, by the same Causes & means. c-acp cs dt n1 vbb vvn p-acp pno32 d, av pn31 vbz xx vvn p-acp d, p-acp dt d n2 cc n2. (7) section (DIV2) 152 Page 96
1052 In some it is choaked by worldly care: in others by the deceitfulnes of riches; and in the rest by voluptuousnesse. In Some it is choked by worldly care: in Others by the deceitfulness of riches; and in the rest by voluptuousness. p-acp d pn31 vbz vvn p-acp j n1: p-acp n2-jn p-acp dt n1 pp-f n2; cc p-acp dt n1 p-acp n1. (7) section (DIV2) 152 Page 96
1053 And therefore touching these heare•s, we may obserue some things in generall, which concerne them all ioyntly together, And Therefore touching these heare•s, we may observe Some things in general, which concern them all jointly together, cc av vvg d n2, pns12 vmb vvi d n2 p-acp n1, r-crq vvb pno32 d av-j av, (7) section (DIV2) 152 Page 96
1054 and some things in particular, which concerne them seuerally. The things in general which concerne them all, are two: and Some things in particular, which concern them severally. The things in general which concern them all, Are two: cc d n2 p-acp j, r-crq vvb pno32 av-j. dt n2 p-acp n1 r-crq vvb pno32 d, vbr crd: (7) section (DIV2) 152 Page 96
1055 whereof, the one respecteth the time of their choaking: the other respecteth the causes of their choaking. whereof, the one respecteth the time of their choking: the other respecteth the Causes of their choking. c-crq, dt pi vvz dt n1 pp-f po32 n-vvg: dt n-jn vvz dt n2 pp-f po32 j-vvg. (7) section (DIV2) 152 Page 96
1056 1. The time of their choaking: for it is said of them; 1. The time of their choking: for it is said of them; crd dt n1 pp-f po32 n-vvg: c-acp pn31 vbz vvn pp-f pno32; (7) section (DIV2) 153 Page 97
1057 That when they haue heard, and are departed, or gone their way, they are choaked, &c. They are not choaked while they are in hearing, That when they have herd, and Are departed, or gone their Way, they Are choked, etc. They Are not choked while they Are in hearing, cst c-crq pns32 vhb vvn, cc vbr vvn, cc vvn po32 n1, pns32 vbr vvn, av pns32 vbr xx vvn cs pns32 vbr p-acp n-vvg, (7) section (DIV2) 153 Page 97
1058 but rather afterward, when they are departed from the Sermons, and goe about their worldly affaires: but rather afterwards, when they Are departed from the Sermons, and go about their worldly affairs: cc-acp av-c av, c-crq pns32 vbr vvn p-acp dt n2, cc vvi p-acp po32 j n2: (7) section (DIV2) 153 Page 97
1059 then are they choaked by those things whereon their hearts were set. then Are they choked by those things whereon their hearts were Set. av vbr pns32 vvn p-acp d n2 c-crq po32 n2 vbdr vvn. (7) section (DIV2) 153 Page 97
1060 As thornie groūd may haue some good moyst mouldes, and depth of soyle, and cause the seede sowne in it to sprout and come vp, As thorny ground may have Some good moist moulds, and depth of soil, and cause the seed sown in it to sprout and come up, p-acp j n1 vmb vhi d j j n2, cc n1 pp-f n1, cc vvi dt n1 vvn p-acp pn31 pc-acp vvi cc vvi a-acp, (7) section (DIV2) 153 Page 97
1061 but afterward will not suffer it to prosper, the thornes in time will choake it. but afterwards will not suffer it to prosper, the thorns in time will choke it. cc-acp av vmb xx vvi pn31 pc-acp vvi, dt n2 p-acp n1 vmb vvi pn31. (7) section (DIV2) 153 Page 97
1062 So may a man heare the word, reuerētly and attentiuely, marke it carefully, and receiue it willingly: So may a man hear the word, reverently and attentively, mark it carefully, and receive it willingly: av vmb dt n1 vvi dt n1, av-j cc av-j, vvb pn31 av-j, cc vvi pn31 av-j: (7) section (DIV2) 153 Page 97
1063 yea, hee may take it to be the word of God indeed, and the onely word that must saue his soule: yea, he may take it to be the word of God indeed, and the only word that must save his soul: uh, pns31 vmb vvi pn31 pc-acp vbi dt n1 pp-f np1 av, cc dt j n1 cst vmb vvi po31 n1: (7) section (DIV2) 153 Page 97
1064 hee may wish that hee were able to follow it, and haue a purpose to follow it: he may wish that he were able to follow it, and have a purpose to follow it: pns31 vmb vvi cst pns31 vbdr j pc-acp vvi pn31, cc vhb dt n1 pc-acp vvi pn31: (7) section (DIV2) 153 Page 97
1065 and yet afterward bee hindered in the obedience of it, by the corruptions of their owne heart. and yet afterwards be hindered in the Obedience of it, by the corruptions of their own heart. cc av av vbi vvn p-acp dt n1 pp-f pn31, p-acp dt n2 pp-f po32 d n1. (7) section (DIV2) 153 Page 97
1066 As Pharaoh was hūbled while the hād of God was heauy vpō him: but became as hard as he was before, whē it was remoued. As Pharaoh was humbled while the hand of God was heavy upon him: but became as hard as he was before, when it was removed. p-acp np1 vbds vvn cs dt n1 pp-f np1 vbds j p-acp pno31: cc-acp vvd p-acp j c-acp pns31 vbds a-acp, c-crq pn31 vbds vvn. (7) section (DIV2) 154 Page 97
1067 And as some are Sea sicke while they are on ye water, but well again whē they come to land. And as Some Are Sea sick while they Are on the water, but well again when they come to land. cc c-acp d vbr n1 j cs pns32 vbr p-acp dt n1, cc-acp av av c-crq pns32 vvb p-acp n1. (7) section (DIV2) 154 Page 98
1068 And as the hardest Mettals are hot, soft, and pliable, while they are in the fire, And as the Hardest Metals Are hight, soft, and pliable, while they Are in the fire, cc c-acp dt js n2 vbr j, j, cc j, cs pns32 vbr p-acp dt n1, (7) section (DIV2) 154 Page 98
1069 but become colde, hard, and stiffe when they are taken out of the fire. but become cold, hard, and stiff when they Are taken out of the fire. cc-acp vvb j-jn, j, cc av-j c-crq pns32 vbr vvn av pp-f dt n1. (7) section (DIV2) 154 Page 98
1070 So are some hearers much moued while they are in the Church, and so long as they heare: So Are Some hearers much moved while they Are in the Church, and so long as they hear: av vbr d n2 av-d vvn cs pns32 vbr p-acp dt n1, cc av av-j c-acp pns32 vvb: (7) section (DIV2) 154 Page 98
1071 and yet afterward, when they are gone away, and betake themselues to their worldly affayres, loose the efficacie of the word, and become transgressors of it. and yet afterwards, when they Are gone away, and betake themselves to their worldly affairs, lose the efficacy of the word, and become transgressors of it. cc av av, c-crq pns32 vbr vvn av, cc vvi px32 p-acp po32 j n2, vvb dt n1 pp-f dt n1, cc vvi n2 pp-f pn31. (7) section (DIV2) 154 Page 98
1072 These are vnprofitable hearers, the word which they heare will not saue their soules. These Are unprofitable hearers, the word which they hear will not save their Souls. d vbr j n2, dt n1 r-crq pns32 vvb vmb xx vvi po32 n2. (7) section (DIV2) 155 Page 98
1073 Men may often heare after this maner, and yet neuer come to heauen Doe not therefore content your selues with these present motions, Men may often hear After this manner, and yet never come to heaven Do not Therefore content your selves with these present motions, np1 vmb av vvi p-acp d n1, cc av av-x vvn p-acp n1 vdb xx av vvi po22 n2 p-acp d j n2, (7) section (DIV2) 155 Page 98
1074 while yo are in hearing, but let them continue, and shew their efficacie after you haue heard, while the Are in hearing, but let them continue, and show their efficacy After you have herd, cs pn22 vbr p-acp n-vvg, cc-acp vvb pno32 vvi, cc vvi po32 n1 p-acp pn22 vhb vvn, (7) section (DIV2) 155 Page 98
1075 & when occasion is offered in your liues. Let not the word onely moue your affections, but also mortifie them. & when occasion is offered in your lives. Let not the word only move your affections, but also mortify them. cc c-crq n1 vbz vvn p-acp po22 n2. vvb xx dt n1 av-j vvi po22 n2, cc-acp av vvi pno32. (7) section (DIV2) 155 Page 98
1076 And let it not onely stirre vp your affections, while it is hard, but direct them, And let it not only stir up your affections, while it is hard, but Direct them, cc vvb pn31 xx av-j vvi a-acp po22 n2, cs pn31 vbz j, cc-acp vvb pno32, (7) section (DIV2) 155 Page 98
1077 and ouer-rule them in your conuersation afterward. and overrule them in your Conversation afterwards. cc vvi pno32 p-acp po22 n1 av. (7) section (DIV2) 155 Page 99
1078 Let not any thing in the world, or any affections in your owne hearts, hinder your obedience to the word. Let not any thing in the world, or any affections in your own hearts, hinder your Obedience to the word. vvb xx d n1 p-acp dt n1, cc d n2 p-acp po22 d n2, vvb po22 n1 p-acp dt n1. (7) section (DIV2) 155 Page 99
1079 You know that the S• … nne, who being commaunded by his Father to worke in his Vineyard, did promise and purpose to goe, and went not: You know that the S• … nne, who being commanded by his Father to work in his Vineyard, did promise and purpose to go, and went not: pn22 vvb cst dt np1 … vvn-u, r-crq vbg vvn p-acp po31 n1 pc-acp vvi p-acp po31 n1, vdd vvi cc n1 pc-acp vvi, cc vvd xx: (7) section (DIV2) 155 Page 99
1080 was condemned for not fulfilling the will of his Father. And do you thinke that you shall be taken for dutifull children to God Almightie, was condemned for not fulfilling the will of his Father. And do you think that you shall be taken for dutiful children to God Almighty, vbds vvn c-acp xx vvg dt n1 pp-f po31 n1. cc vdb pn22 vvi cst pn22 vmb vbi vvn p-acp j n2 p-acp np1 j-jn, (7) section (DIV2) 155 Page 99
1081 if while you heare his word, you loue it, and like it, and purpose to follow it: if while you hear his word, you love it, and like it, and purpose to follow it: cs cs pn22 vvb po31 n1, pn22 vvb pn31, cc av-j pn31, cc n1 pc-acp vvi pn31: (7) section (DIV2) 155 Page 99
1082 and yet afterward by some sinister occasions, be hindered in the obedience of it? Know this, that God will neuer accept of good purposes, without good performance; and yet afterwards by Some sinister occasions, be hindered in the Obedience of it? Know this, that God will never accept of good Purposes, without good performance; cc av av p-acp d j n2, vbi vvn p-acp dt n1 pp-f pn31? vvb d, cst np1 vmb av-x vvi pp-f j n2, p-acp j n1; (7) section (DIV2) 155 Page 99
1083 nor of good motions in your mindes, without good maners in your liues. nor of good motions in your minds, without good manners in your lives. ccx pp-f j n2 p-acp po22 n2, p-acp j n2 p-acp po22 n2. (7) section (DIV2) 155 Page 99
1084 There be some couetous and voluptuous persons, farre worse then these of whom Christ here speaketh: There be Some covetous and voluptuous Persons, Far Worse then these of whom christ Here speaks: pc-acp vbi d j cc j n2, av-j av-jc cs d pp-f r-crq np1 av vvz: (7) section (DIV2) 156 Page 99
1085 for these doe heare, and receiue the word willingly for the present, they are choaked afterward. for these do hear, and receive the word willingly for the present, they Are choked afterwards. p-acp d vdb vvi, cc vvi dt n1 av-j p-acp dt j, pns32 vbr vvn av. (7) section (DIV2) 156 Page 99
1086 But there be some couetous worldlings, and voluptuous Epicures, who will not heare at all, or not with any patience. But there be Some covetous worldlings, and voluptuous Epicureans, who will not hear At all, or not with any patience. p-acp a-acp vbb d j n2, cc j n2, r-crq vmb xx vvi p-acp d, cc xx p-acp d n1. (7) section (DIV2) 156 Page 99
1087 They will not receiue the seede at all, and doe choake it as soone as they receiue it. They will not receive the seed At all, and do choke it as soon as they receive it. pns32 vmb xx vvi dt n1 p-acp d, cc vdb vvi pn31 a-acp av c-acp pns32 vvb pn31. (7) section (DIV2) 156 Page 100
1088 Such were the Pharisies, who mocked Christ when he taxed their couetousnes. Such were the Pharisees, who mocked christ when he taxed their covetousness. d vbdr dt np2, r-crq vvd np1 c-crq pns31 vvd po32 n1. (7) section (DIV2) 156 Page 100
1089 Such were the Iewes, who would not heare the Lawe of the Lord, but said vnto the Seers, See not: Such were the Iewes, who would not hear the Law of the Lord, but said unto the Seers, See not: d vbdr dt np2, r-crq vmd xx vvi dt n1 pp-f dt n1, cc-acp vvd p-acp dt n2, vvb xx: (7) section (DIV2) 156 Page 100
1090 and to the Prophets, Prophecie not vnto vs right things, but speake flattering things vnto vs: Prophecie errors. and to the prophets, Prophecy not unto us right things, but speak flattering things unto us: Prophecy errors. cc p-acp dt n2, n1 xx p-acp pno12 j-jn n2, cc-acp vvi j-vvg n2 p-acp pno12: n1 n2. (7) section (DIV2) 156 Page 100
1091 Who would haue none to be their Prophet, but he that would lie falsly, & would prophecie to them of wine and strong drinke. Who would have none to be their Prophet, but he that would lie falsely, & would prophecy to them of wine and strong drink. r-crq vmd vhi pix pc-acp vbi po32 n1, cc-acp pns31 cst vmd vvi av-j, cc vmd n1 p-acp pno32 pp-f n1 cc j n1. (7) section (DIV2) 156 Page 100
1092 And such be those in our dayes, who cannot endure to heare any thing spoken, to curbe them of their carnall pleasures, And such be those in our days, who cannot endure to hear any thing spoken, to curb them of their carnal pleasures, cc d vbb d p-acp po12 n2, r-crq vmbx vvi pc-acp vvi d n1 vvn, pc-acp vvi pno32 pp-f po32 j n2, (7) section (DIV2) 156 Page 100
1093 or abridge them of their worldly profites: or abridge them of their worldly profits: cc vvi pno32 pp-f po32 j n2: (7) section (DIV2) 156 Page 100
1094 who raile against the Preacher, & hate him as Ahab did Michaiah, and heare him with no more patience and liking, who rail against the Preacher, & hate him as Ahab did Michaiah, and hear him with no more patience and liking, r-crq vvb p-acp dt n1, cc vvb pno31 p-acp np1 vdd np1, cc vvi pno31 p-acp dx dc n1 cc n-vvg, (7) section (DIV2) 156 Page 100
1095 then the Iewes heard Stephen, when their hearts brast for anger, and when they gnashed at him with their teeth. then the Iewes herd Stephen, when their hearts braced for anger, and when they gnashed At him with their teeth. cs dt np2 vvd np1, c-crq po32 n2 vvn p-acp n1, cc c-crq pns32 vvd p-acp pno31 p-acp po32 n2. (7) section (DIV2) 156 Page 100
1096 But if these hearers, who giue reuerent attention to the word when it is deliuered, haue some good liking of it, But if these hearers, who give reverent attention to the word when it is Delivered, have Some good liking of it, cc-acp cs d n2, r-crq vvb j n1 p-acp dt n1 c-crq pn31 vbz vvn, vhb d j n-vvg pp-f pn31, (7) section (DIV2) 157 Page 100
1097 and a purpose to obey it, & would obey it, but that it doth crosse their pleasures and profites, are reckoned in the number of vnfruitfull hearers. and a purpose to obey it, & would obey it, but that it does cross their pleasures and profits, Are reckoned in the number of unfruitful hearers. cc dt n1 pc-acp vvi pn31, cc vmd vvi pn31, cc-acp cst pn31 vdz vvi po32 n2 cc n2, vbr vvn p-acp dt n1 pp-f j n2. (7) section (DIV2) 157 Page 101
1098 What may be thought of those that be worse, who will not heare it, who will not beleeue it, who doe mislike it? yea, maligne him that teacheth any thing that is against their pleasures or profits, What may be Thought of those that be Worse, who will not hear it, who will not believe it, who do mislike it? yea, malign him that Teaches any thing that is against their pleasures or profits, q-crq vmb vbi vvn pp-f d cst vbb jc, q-crq vmb xx vvi pn31, r-crq vmb xx vvi pn31, r-crq vdb vvi pn31? uh, vvb pno31 cst vvz d n1 cst vbz p-acp po32 n2 cc n2, (7) section (DIV2) 157 Page 101
1099 and are ready to worke him some mischiefe: and Are ready to work him Some mischief: cc vbr j pc-acp vvi pno31 d n1: (7) section (DIV2) 157 Page 101
1100 Oh that these would consider their estate, and remember how farre they are frō that profitable hearing which must saue their soules! O that these would Consider their estate, and Remember how Far they Are from that profitable hearing which must save their Souls! uh cst d vmd vvi po32 n1, cc vvb c-crq av-j pns32 vbr p-acp d j n-vvg r-crq vmb vvi po32 n2! (7) section (DIV2) 157 Page 101
1101 2. The second thing to be obserued in general, respecteth the causes of their choaking, which are three in number; 2. The second thing to be observed in general, respecteth the Causes of their choking, which Are three in number; crd dt ord n1 pc-acp vbi vvn p-acp n1, vvz dt n2 pp-f po32 n-vvg, r-crq vbr crd p-acp n1; (7) section (DIV2) 158 Page 101
1102 Cares of the world, riches and voluptuous liuing. Cares of the world, riches and voluptuous living. n2 pp-f dt n1, n2 cc j n-vvg. (7) section (DIV2) 158 Page 101
1103 From all which together, we may learne, that noysome lusts, and bad affections in the heart, doe greatly hinder the fruitfull hearing of Gods word. From all which together, we may Learn, that noisome Lustiest, and bad affections in the heart, do greatly hinder the fruitful hearing of God's word. p-acp d r-crq av, pns12 vmb vvi, cst j n2, cc j n2 p-acp dt n1, vdb av-j vvi dt j n-vvg pp-f npg1 n1. (7) section (DIV2) 158 Page 101
1104 Yea, though the heart be much mooued with the word for a time, and be very like to profite by hearing, Yea, though the heart be much moved with the word for a time, and be very like to profit by hearing, uh, cs dt n1 vbb av-d vvn p-acp dt n1 p-acp dt n1, cc vbb av av-j pc-acp vvi p-acp vvg, (7) section (DIV2) 158 Page 101
1105 and the hearer haue a purpose to follow the word, yet corrupt affections, of care, couetousnesse, and the hearer have a purpose to follow the word, yet corrupt affections, of care, covetousness, cc dt n1 vhb dt n1 pc-acp vvi dt n1, av j n2, pp-f n1, n1, (7) section (DIV2) 158 Page 101
1106 and voluptuousnesse, wil hinder the fruitfulnesse of the word. and voluptuousness, will hinder the fruitfulness of the word. cc n1, vmb vvi dt n1 pp-f dt n1. (7) section (DIV2) 158 Page 101
1107 As thornes are to ground that is sowne, so are these affections to the hearers of Gods word. As thorns Are to ground that is sown, so Are these affections to the hearers of God's word. p-acp n2 vbr p-acp n1 cst vbz vvn, av vbr d n2 p-acp dt n2 pp-f npg1 n1. (7) section (DIV2) 158 Page 102
1108 You know, that although the Soyle were reasonable good of it selfe, yet if thornes grow among the corne, they will not suffer the groūd to yeelde any good croppe. You know, that although the Soil were reasonable good of it self, yet if thorns grow among the corn, they will not suffer the ground to yield any good crop. pn22 vvb, cst cs dt vvb vbdr j j pp-f pn31 n1, av cs n2 vvb p-acp dt n1, pns32 vmb xx vvi dt n1 pc-acp vvi d j n1. (7) section (DIV2) 158 Page 102
1109 So if hearers haue indifferent good mindes of themselues (especially if some froward affections were expelled:) yet so long as those affections remaine in them, they will hinder the groweth of the word. And therefore Peter exhorteth vs; So if hearers have indifferent good minds of themselves (especially if Some froward affections were expelled:) yet so long as those affections remain in them, they will hinder the grows of the word. And Therefore Peter exhorteth us; av cs n2 vhb j j n2 pp-f px32 (av-j cs d j n2 vbdr vvd:) av av av-j c-acp d n2 vvb p-acp pno32, pns32 vmb vvi dt vvz pp-f dt n1. cc av np1 vvz pno12; (7) section (DIV2) 158 Page 102
1110 first, to lay aside all malitious•es, & all guile, and dissimulation, and enuie: First, to lay aside all malitious•es, & all guile, and dissimulation, and envy: ord, pc-acp vvi av d n2, cc d n1, cc n1, cc n1: (7) section (DIV2) 158 Page 102
1111 and then, as new borne babes, to desire the syncere milke of the word, that wee may grow thereby. and then, as new born babes, to desire the sincere milk of the word, that we may grow thereby. cc av, c-acp av-j vvn n2, pc-acp vvi dt j n1 pp-f dt n1, cst pns12 vmb vvi av. (7) section (DIV2) 158 Page 102
1112 And Iames biddeth vs lay apart all filthinesse, and superfluitie of malitiousnes, and receiue with meeknes the ingrafted word, which is able to saue our soules. And James bids us lay apart all filthiness, and superfluity of maliciousness, and receive with meekness the ingrafted word, which is able to save our Souls. np1 np1 vvz pno12 vvb av d n1, cc n1 pp-f n1, cc vvi p-acp n1 dt j-vvn n1, r-crq vbz j pc-acp vvi po12 n2. (7) section (DIV2) 158 Page 102
1113 If grosse humors abide in the stomacke, they will not suffer it to digest the meate which is eaten, If gross humours abide in the stomach, they will not suffer it to digest the meat which is eaten, cs j n2 vvi p-acp dt n1, pns32 vmb xx vvi pn31 pc-acp vvi dt n1 r-crq vbz vvn, (7) section (DIV2) 158 Page 102
1114 but will make it rather to hurt, then to nourish the body. but will make it rather to hurt, then to nourish the body. cc-acp vmb vvi pn31 av-c pc-acp vvi, cs pc-acp vvi dt n1. (7) section (DIV2) 158 Page 102
1115 So if there be froward and inordinate affections in your harts, they will so hinder the efficacie of the word, So if there be froward and inordinate affections in your hearts, they will so hinder the efficacy of the word, av cs pc-acp vbi j cc j n2 p-acp po22 n2, pns32 vmb av vvi dt n1 pp-f dt n1, (7) section (DIV2) 158 Page 102
1116 as it shall not profit you to the aluation of your soules. as it shall not profit you to the aluation of your Souls. c-acp pn31 vmb xx vvi pn22 p-acp dt n1 pp-f po22 n2. (7) section (DIV2) 158 Page 103
1117 This shoulde teach you, so often as you come to heare, to looke vnto your hearts, This should teach you, so often as you come to hear, to look unto your hearts, d vmd vvi pn22, av av c-acp pn22 vvb pc-acp vvi, pc-acp vvi p-acp po22 n2, (7) section (DIV2) 159 Page 103
1118 and to emptie them of all wicked affections remayning in them. and to empty them of all wicked affections remaining in them. cc p-acp j pno32 pp-f d j n2 vvg p-acp pno32. (7) section (DIV2) 159 Page 103
1119 As you are carefull when you plow and sow your fields, to rid vp by the rootes all thornes, bryars, As you Are careful when you blow and sow your fields, to rid up by the roots all thorns, briars, p-acp pn22 vbr j c-crq pn22 vvi cc vvi po22 n2, pc-acp vvi a-acp p-acp dt n2 d n2, n2, (7) section (DIV2) 159 Page 103
1120 and bushes, left they should hinder the corne; and Bushes, left they should hinder the corn; cc n2, vvd pns32 vmd vvi dt n1; (7) section (DIV2) 159 Page 103
1121 So be you carefull to free your heartes from these badde affections, when you come to heare. So be you careful to free your hearts from these bad affections, when you come to hear. av vbb pn22 j pc-acp vvi po22 n2 p-acp d vvd n2, c-crq pn22 vvb pc-acp vvi. (7) section (DIV2) 159 Page 103
1122 Christ biddeh you to be as wise as Serpents. Now this is one poynt of the Serpents wisedome (as the learned doth teach;) That when he is thirstie, he goeth from his hole to the water: christ biddeh you to be as wise as Serpents. Now this is one point of the Serpents Wisdom (as the learned does teach;) That when he is thirsty, he Goes from his hold to the water: np1 vvb pn22 pc-acp vbi a-acp j p-acp n2. av d vbz crd n1 pp-f dt n2 n1 (c-acp dt j vdz vvi;) cst c-crq pns31 vbz j, pns31 vvz p-acp po31 n1 p-acp dt n1: (7) section (DIV2) 159 Page 103
1123 yet before he drinke he casteth vp the poyson which was neere his throate. Imitate him therein; yet before he drink he Cast up the poison which was near his throat. Imitate him therein; av c-acp pns31 vvb pns31 vvz a-acp dt n1 r-crq vbds av-j po31 n1. vvb pno31 av; (7) section (DIV2) 159 Page 103
1124 If any poyson of bad affections be found in your hearts, expell them, lest they hinder the efficacy of the word. Yea, as the Prophet saith; If any poison of bad affections be found in your hearts, expel them, lest they hinder the efficacy of the word. Yea, as the Prophet Says; cs d n1 pp-f j n2 vbb vvn p-acp po22 n2, vvi pno32, cs pns32 vvb dt n1 pp-f dt n1. uh, c-acp dt n1 vvz; (7) section (DIV2) 159 Page 103
1125 Breake vp your fallow ground, and sow not among thornes. Break up your fallow ground, and sow not among thorns. vvb a-acp po22 j n1, cc vvb xx p-acp n2. (7) section (DIV2) 159 Page 103
1126 Be circumcised to the Lord, and take away the fore-skins of your hearts, that so you may heare, to the profit & comfort of your soules Be circumcised to the Lord, and take away the foreskins of your hearts, that so you may hear, to the profit & Comfort of your Souls vbb vvn p-acp dt n1, cc vvb av dt n2 pp-f po22 n2, cst av pn22 vmb vvi, p-acp dt n1 cc n1 pp-f po22 n2 (7) section (DIV2) 159 Page 103
1127 Let vs now see in particular, and seuerally, what are the things, which like thornes doe choake the seede of the word: Three be here named; Let us now see in particular, and severally, what Are the things, which like thorns do choke the seed of the word: Three be Here nam; vvb pno12 av vvi p-acp j, cc av-j, q-crq vbr dt n2, r-crq j n2 vdb vvi dt n1 pp-f dt n1: crd vbb av vvn; (7) section (DIV2) 160 Page 104
1128 The first of them is Care; The First of them is Care; dt ord pp-f pno32 vbz n1; (7) section (DIV2) 160 Page 104
1129 and because there be two kindes of care, the one a godlie and spirituall care, to care for the things of the Lord, and Because there be two Kinds of care, the one a godly and spiritual care, to care for the things of the Lord, cc c-acp pc-acp vbi crd n2 pp-f n1, dt pi dt j cc j n1, pc-acp vvi p-acp dt n2 pp-f dt n1, (7) section (DIV2) 160 Page 104
1130 how we may please him, and to care for the things of the soule, how it may bee saued. how we may please him, and to care for the things of the soul, how it may be saved. c-crq pns12 vmb vvi pno31, cc pc-acp vvi p-acp dt n2 pp-f dt n1, c-crq pn31 vmb vbi vvn. (7) section (DIV2) 160 Page 104
1131 The other a worldly and carnall care, to care for the things of the world, how to please men, and how to prouide for our bodies in this world. The other a worldly and carnal care, to care for the things of the world, how to please men, and how to provide for our bodies in this world. dt j-jn dt j cc j n1, pc-acp vvi p-acp dt n2 pp-f dt n1, c-crq pc-acp vvi n2, cc c-crq pc-acp vvi p-acp po12 n2 p-acp d n1. (7) section (DIV2) 160 Page 104
1132 In the other Euangelists, both in Mathew and Marke, they are called, for distinction sake, Cares of the world. In the other Evangelists, both in Matthew and Mark, they Are called, for distinction sake, Cares of the world. p-acp dt j-jn n2, av-d p-acp np1 cc vvb, pns32 vbr vvn, p-acp n1 n1, n2 pp-f dt n1. (7) section (DIV2) 160 Page 104
1133 These cares are as thornes to choake the word in the hearers hearts: They do oftentimes keepe men from hearing at all. These Cares Are as thorns to choke the word in the hearers hearts: They do oftentimes keep men from hearing At all. np1 vvz vbr p-acp n2 pc-acp vvi dt n1 p-acp dt n2 n2: pns32 vdb av vvi n2 p-acp vvg p-acp d. (7) section (DIV2) 160 Page 104
1134 Martha was carefull to prouide good fare for her guests, & troubled herselfe about many things, Martha was careful to provide good fare for her guests, & troubled herself about many things, np1 vbds j pc-acp vvi j n1 p-acp po31 n2, cc vvd px31 p-acp d n2, (7) section (DIV2) 160 Page 104
1135 when with her sister Mary shee should rather haue heard Christs doctrine. when with her sister Marry she should rather have herd Christ Doctrine. c-crq p-acp po31 n1 vvi pns31 vmd av-c vhi vvn npg1 n1. (7) section (DIV2) 160 Page 104
1136 Those guests, who were inuited to the wedding feast, made excuses, that one had bought a Farme, Those guests, who were invited to the wedding feast, made excuses, that one had bought a Farm, d n2, r-crq vbdr vvn p-acp dt n1 n1, vvd n2, d crd vhd vvn dt n1, (7) section (DIV2) 160 Page 104
1137 and must needes goe see it: another had bought 5. yoke of Oxen, and must goe prooue them: and must needs go see it: Another had bought 5. yoke of Oxen, and must go prove them: cc vmb av vvi vvi pn31: j-jn vhd vvn crd n1 pp-f n2, cc vmb vvi vvi pno32: (7) section (DIV2) 160 Page 104
1138 another had maried a Wife, and therefore could not come. Another had married a Wife, and Therefore could not come. j-jn vhd vvn dt n1, cc av vmd xx vvi. (7) section (DIV2) 160 Page 105
1139 Worldly cares keepe many from the Church, who would not be absent if their worldly businesse did not draw them another way: Worldly Cares keep many from the Church, who would not be absent if their worldly business did not draw them Another Way: j n2 vvi d p-acp dt n1, r-crq vmd xx vbi j cs po32 j n1 vdd xx vvi pno32 j-jn n1: (7) section (DIV2) 160 Page 105
1140 yet will not bee present if their absence serue for their gaine. yet will not be present if their absence serve for their gain. av vmb xx vbi j cs po32 n1 vvi p-acp po32 n1. (7) section (DIV2) 160 Page 105
1141 So doe these cares make their hearing altogether vnprofitable, euen as thornes make the sowne ground vnfruitfull. So do these Cares make their hearing altogether unprofitable, even as thorns make the sown ground unfruitful. av vdb d n2 vvb po32 n-vvg av j-u, av c-acp n2 vvb dt n1 n1 j. (7) section (DIV2) 160 Page 105
1142 Some haue their hearts so exercised with thinking and plotting of worldly matters, that they cannot attend to the word deliuered. some have their hearts so exercised with thinking and plotting of worldly matters, that they cannot attend to the word Delivered. d vhb po32 n2 av vvn p-acp vvg cc vvg pp-f j n2, cst pns32 vmbx vvi p-acp dt n1 vvd. (7) section (DIV2) 160 Page 105
1143 Others hauing beaten their braines, and busied their heads before, fall to sleepe when they should heare. Others having beaten their brains, and busied their Heads before, fallen to sleep when they should hear. ng2-jn vhg vvn po32 n2, cc vvd po32 n2 a-acp, vvb pc-acp vvi c-crq pns32 vmd vvi. (7) section (DIV2) 160 Page 105
1144 Others that bee awake and listen, haue no loue nor liking of that which is taught. Others that be awake and listen, have no love nor liking of that which is taught. ng2-jn cst vbb j cc vvi, vhb dx n1 ccx n-vvg pp-f d r-crq vbz vvn. (7) section (DIV2) 160 Page 105
1145 The thinges of the worlde haue so put their mouthes out of taste, as they can finde no sweetnesse in the word. The things of the world have so put their mouths out of taste, as they can find no sweetness in the word. dt n2 pp-f dt n1 vhb av vvn po32 n2 av pp-f n1, c-acp pns32 vmb vvi dx n1 p-acp dt n1. (7) section (DIV2) 160 Page 105
1146 Others attend, & seeme to like all wel for a time, yet afterward the cares of the worlde enter into their heades and heartes, Others attend, & seem to like all well for a time, yet afterwards the Cares of the world enter into their Heads and hearts, ng2-jn vvb, cc vvb pc-acp vvi d av p-acp dt n1, av av dt n2 pp-f dt n1 vvb p-acp po32 n2 cc n2, (7) section (DIV2) 161 Page 105
1147 and driue the worde out of them, euen as one naile driues out another. and driven the word out of them, even as one nail drives out Another. cc vvi dt n1 av pp-f pno32, av c-acp crd n1 vvz av j-jn. (7) section (DIV2) 161 Page 105
1148 There may be in them for a time some striuing and strugling betwixt the world and the word: There may be in them for a time Some striving and struggling betwixt the world and the word: pc-acp vmb vbi p-acp pno32 p-acp dt n1 d vvg cc vvg p-acp dt n1 cc dt n1: (7) section (DIV2) 161 Page 106
1149 but the world ouercomes in the end, and maketh them no better, then if they had neuer heard. but the world overcomes in the end, and makes them not better, then if they had never herd. cc-acp dt n1 vvz p-acp dt n1, cc vv2 pno32 xx av-jc, cs cs pns32 vhd av-x vvn. (7) section (DIV2) 161 Page 106
1150 Christ bad his Disciples take heede to themselues, least at any time their hearts were oppressed with surfetting and drunkennes, christ bade his Disciples take heed to themselves, least At any time their hearts were oppressed with surfeiting and Drunkenness, np1 vvd po31 n2 vvb n1 p-acp px32, av-ds p-acp d n1 po32 n2 vbdr vvn p-acp vvg cc n1, (7) section (DIV2) 161 Page 106
1151 and cares of this life, and least the last day should come on them at vnawares. and Cares of this life, and lest the last day should come on them At unawares. cc n2 pp-f d n1, cc cs dt ord n1 vmd vvi p-acp pno32 p-acp av-j. (7) section (DIV2) 161 Page 106
1152 Because cares of the world doe oppresse the heart, as wel as surfetting and drunkennes, and make vs vnfit for his comming to Iudgement. Because Cares of the world do oppress the heart, as well as surfeiting and Drunkenness, and make us unfit for his coming to Judgement. p-acp n2 pp-f dt n1 vdb vvi dt n1, c-acp av c-acp vvg cc n1, cc vvb pno12 j p-acp po31 n-vvg p-acp n1. (7) section (DIV2) 161 Page 106
1153 Our people are much oppressed with worldly cares: they rise early, and lye downe late, and eate the bread of carefulnes: Our people Are much oppressed with worldly Cares: they rise early, and lie down late, and eat the bred of carefulness: po12 n1 vbr av-d vvn p-acp j n2: pns32 vvb av-j, cc vvi a-acp av-j, cc vvi dt n1 pp-f n1: (7) section (DIV2) 161 Page 106
1154 they busie their heades, they beate their braines, they weary their bodies, they breake their sleep, they weaken their strength, they hinder their health, they busy their Heads, they beat their brains, they weary their bodies, they break their sleep, they weaken their strength, they hinder their health, pns32 vvi po32 n2, pns32 vvd po32 n2, pns32 vvi po32 n2, pns32 vvb po32 n1, pns32 vvi po32 n1, pns32 vvb po32 n1, (7) section (DIV2) 161 Page 106
1155 and shorten their liues, with carking and caring, toyling and moyling about worldly affayres: and this is one speciall cause why they heare so much, and profite so little. and shorten their lives, with carking and caring, toiling and moiling about worldly affairs: and this is one special cause why they hear so much, and profit so little. cc vvi po32 n2, p-acp n-vvg cc vvg, j-vvg cc j-vvg p-acp j n2: cc d vbz pi j n1 c-crq pns32 vvb av av-d, cc vvb av j. (7) section (DIV2) 161 Page 106
1156 These then who would be profitable hearers, must before and after their hearing, keepe these cares out of their hearts. These then who would be profitable hearers, must before and After their hearing, keep these Cares out of their hearts. np1 av r-crq vmd vbi j n2, vmb a-acp cc p-acp po32 n-vvg, vvb d n2 av pp-f po32 n2. (7) section (DIV2) 162 Page 107
1157 Let them remember the exhortation giuen by Christ; Be not carefull for your life, what you shall eate, nor what you shal drinke; Let them Remember the exhortation given by christ; Be not careful for your life, what you shall eat, nor what you shall drink; vvb pno32 vvi dt n1 vvn p-acp np1; vbb xx j p-acp po22 n1, r-crq pn22 vmb vvi, ccx r-crq pn22 vmb vvi; (7) section (DIV2) 162 Page 107
1158 nor for your body, what rayment yee shall put on. nor for your body, what raiment ye shall put on. ccx p-acp po22 n1, r-crq n1 pn22 vmb vvi a-acp. (7) section (DIV2) 162 Page 107
1159 Is not the life more worth then meate? and the body then rayment? Which of you by taking care is able to adde one cubit to his stature? Is not the life more worth then meat? and the body then raiment? Which of you by taking care is able to add one cubit to his stature? vbz xx dt n1 av-dc j cs n1? cc dt n1 cs n1? r-crq pp-f pn22 p-acp vvg n1 vbz j pc-acp vvi crd n1 p-acp po31 n1? (7) section (DIV2) 162 Page 107
1160 It is not sufficient for you to free your mindes from these cares while you are in hearing, It is not sufficient for you to free your minds from these Cares while you Are in hearing, pn31 vbz xx j p-acp pn22 pc-acp vvi po22 n2 p-acp d n2 cs pn22 vbr p-acp n-vvg, (7) section (DIV2) 163 Page 107
1161 but likewise beware lest they entangle you afterward. but likewise beware lest they entangle you afterwards. cc-acp av vvb cs pns32 vvi pn22 av. (7) section (DIV2) 163 Page 107
1162 Expell them so soone as they enter into your mindes, euen as you will cut vp thornes, bryars, Expel them so soon as they enter into your minds, even as you will Cut up thorns, briars, vvi pno32 av av c-acp pns32 vvb p-acp po22 n2, av c-acp pn22 vmb vvi a-acp n2, n2, (7) section (DIV2) 163 Page 107
1163 and thistles, which you see spring vp among the corne after it is sowne. and thistles, which you see spring up among the corn After it is sown. cc n2, r-crq pn22 vvb n1 a-acp p-acp dt n1 p-acp pn31 vbz vvn. (7) section (DIV2) 163 Page 107
1164 If they be in your hearts before you heare, they will keepe you from attending, from vnderstanding, If they be in your hearts before you hear, they will keep you from attending, from understanding, cs pns32 vbb p-acp po22 n2 p-acp pn22 vvb, pns32 vmb vvi pn22 p-acp vvg, p-acp vvg, (7) section (DIV2) 163 Page 107
1165 or else from affecting that which you heare. or Else from affecting that which you hear. cc av p-acp vvg d r-crq pn22 vvb. (7) section (DIV2) 163 Page 107
1166 And if they enter into your heartes after you haue heard, they will hinder you from practising that, which before you liked, and purposed to obey. And if they enter into your hearts After you have herd, they will hinder you from practising that, which before you liked, and purposed to obey. cc cs pns32 vvb p-acp po22 n2 p-acp pn22 vhb vvn, pns32 vmb vvi pn22 p-acp vvg cst, r-crq c-acp pn22 vvd, cc vvd pc-acp vvi. (7) section (DIV2) 163 Page 107
1167 Such enemies are they to your fruitfull hearing. Who then would haue his minde disquieted with them? Such enemies Are they to your fruitful hearing. Who then would have his mind disquieted with them? d n2 vbr pns32 p-acp po22 j n-vvg. r-crq av vmd vhi po31 n1 vvn p-acp pno32? (7) section (DIV2) 163 Page 107
1168 What? (will some man say) must we haue no care of any thing at all? must wee set all at sixe and seuen, What? (will Some man say) must we have no care of any thing At all? must we Set all At sixe and seuen, q-crq? (n1 d n1 vvi) vmb pns12 vhi dx n1 pp-f d n1 p-acp d? vmb pns12 vvb d p-acp crd cc crd, (7) section (DIV2) 164 Page 108
1169 and let the world wag? must we be like some idle and prodigall vnthrifts, who cast away all care? and let the world wag? must we be like Some idle and prodigal unthrifts, who cast away all care? cc vvb dt n1 n1? vmb pns12 vbi av-j d j cc j-jn n2, r-crq vvd av d n1? (7) section (DIV2) 164 Page 108
1170 Not so, we must distinguish of care; Est solicitudo diligentiae, & solicitudo dissidentiae. Not so, we must distinguish of care; Est solicitudo diligentiae, & solicitudo dissidentiae. xx av, pns12 vmb vvi pp-f n1; fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la. (7) section (DIV2) 165 Page 108
1171 There is a care of diligence, when men in a good manner, and due measure, vse all honest and lawfull meanes, to get, There is a care of diligence, when men in a good manner, and due measure, use all honest and lawful means, to get, pc-acp vbz dt n1 pp-f n1, c-crq n2 p-acp dt j n1, cc j-jn n1, vvb d j cc j n2, pc-acp vvi, (7) section (DIV2) 165 Page 108
1172 and to keepe thinges needfull for this life, and for the maintenance of themselues, and those which belong vnto them. and to keep things needful for this life, and for the maintenance of themselves, and those which belong unto them. cc pc-acp vvi n2 j p-acp d n1, cc p-acp dt n1 pp-f px32, cc d r-crq vvb p-acp pno32. (7) section (DIV2) 165 Page 108
1173 The Wise-man sendeth the sluggard to learne this care of the Pismire, who prepareth her meate in the Summer, The Wiseman sends the sluggard to Learn this care of the Pismire, who Prepareth her meat in the Summer, dt n1 vvz dt n1 pc-acp vvi d n1 pp-f dt n1, r-crq vvz po31 n1 p-acp dt n1, (7) section (DIV2) 166 Page 108
1174 and gathereth her foode in the haruest. And the Apostle saith, that if there be any that prouideth not for his owne; and gathereth her food in the harvest. And the Apostle Says, that if there be any that Provideth not for his own; cc vvz po31 n1 p-acp dt n1. cc dt n1 vvz, cst cs pc-acp vbi d cst vvz xx p-acp po31 d; (7) section (DIV2) 166 Page 108
1175 and namelie for them of his household, hee denieth the faith, and is worse then an Infidell. and namely for them of his household, he Denieth the faith, and is Worse then an Infidel. cc av p-acp pno32 pp-f po31 n1, pns31 vvz dt n1, cc vbz jc cs dt n1. (7) section (DIV2) 166 Page 108
1176 This care ought to be in all. There is also a care of diffidence and distrust, which is an inordinate care: This care ought to be in all. There is also a care of diffidence and distrust, which is an inordinate care: d n1 vmd pc-acp vbi p-acp d. pc-acp vbz av dt n1 pp-f n1 cc n1, r-crq vbz dt j n1: (7) section (DIV2) 166 Page 108
1177 when we keepe no measure in our care; when we are not content to vse lawful, but also vse vnlawfull meanes: when we keep no measure in our care; when we Are not content to use lawful, but also use unlawful means: c-crq pns12 vvb dx n1 p-acp po12 n1; c-crq pns12 vbr xx j pc-acp vvi j, p-acp av vvb j n2: (7) section (DIV2) 167 Page 108
1178 and when wee will not depend on Gods mercifull prouidence, for a blessing on the meanes; and when we will not depend on God's merciful providence, for a blessing on the means; cc c-crq pns12 vmb xx vvi p-acp npg1 j n1, p-acp dt n1 p-acp dt n2; (7) section (DIV2) 167 Page 109
1179 but forecast before hand what shall bee the successe, and disquiet our mindes with thinking what shall be the issue, but forecast before hand what shall be the success, and disquiet our minds with thinking what shall be the issue, cc-acp n1 p-acp n1 r-crq vmb vbi dt n1, cc vvi po12 n2 p-acp vvg r-crq vmb vbi dt n1, (7) section (DIV2) 167 Page 109
1180 and with fearing an ill euent. This care wee must renounce as a fruit of vnbeliefe; and with fearing an ill event. This care we must renounce as a fruit of unbelief; cc p-acp vvg dt j-jn n1. d n1 pns12 vmb vvi p-acp dt n1 pp-f n1; (7) section (DIV2) 167 Page 109
1181 and as a thorne that will choake the seede of the word. We must with diligence and care vse necessarie and lawfull meanes; and as a thorn that will choke the seed of the word. We must with diligence and care use necessary and lawful means; cc c-acp dt n1 cst vmb vvi dt n1 pp-f dt n1. pns12 vmb p-acp n1 cc n1 vvb j cc j n2; (7) section (DIV2) 168 Page 109
1182 but leaue the issue to him, who knoweth best what to doe. but leave the issue to him, who Knoweth best what to do. cc-acp vvb dt n1 p-acp pno31, r-crq vvz av-js q-crq pc-acp vdi. (7) section (DIV2) 168 Page 109
1183 We must cast this burden on the Lord, as the Psalmist teacheth vs, and hee shall nourish vs. Wee must cast all our care on him: as the Apostle exhorteth: for hee careth for vs. Let vs rest in his good pleasure, and be content to take in good part whatsouer hee sendeth, knowing that all thinges worke together for the best to them that loue God. We must cast this burden on the Lord, as the Psalmist Teaches us, and he shall nourish us we must cast all our care on him: as the Apostle exhorteth: for he Careth for us Let us rest in his good pleasure, and be content to take in good part whatsoever he sends, knowing that all things work together for the best to them that love God. pns12 vmb vvi d n1 p-acp dt n1, c-acp dt n1 vvz pno12, cc pns31 vmb vvi pno12 pns12 vmb vvi d po12 n1 p-acp pno31: c-acp dt n1 vvz: c-acp pns31 vvz p-acp pno12 vvb pno12 vvi p-acp po31 j n1, cc vbi j pc-acp vvi p-acp j n1 r-crq pns31 vvz, vvg cst d n2 vvb av p-acp dt js p-acp pno32 cst vvb np1. (7) section (DIV2) 168 Page 109
1184 And so our care shall not hinder the fruitfulnesse of the word. And so our care shall not hinder the fruitfulness of the word. cc av po12 n1 vmb xx vvi dt n1 pp-f dt n1. (7) section (DIV2) 169 Page 109
1185 2. But to proceede in the text, what is the second thorne that choaketh the word? Christ here nameth riches; 2. But to proceed in the text, what is the second thorn that choketh the word? christ Here names riches; crd p-acp pc-acp vvi p-acp dt n1, r-crq vbz dt ord n1 cst vvz dt n1? np1 av vvz n2; (7) section (DIV2) 170 Page 110
1186 they are as dangerous this way as worldly cares. they Are as dangerous this Way as worldly Cares. pns32 vbr a-acp j d n1 c-acp j n2. (7) section (DIV2) 170 Page 110
1187 Though some confound these two, and make both but one thorne, yet is there indeede great difference betwixt them. Though Some confound these two, and make both but one thorn, yet is there indeed great difference betwixt them. cs d vvb d crd, cc vvi d p-acp crd n1, av vbz a-acp av j n1 p-acp pno32. (7) section (DIV2) 170 Page 110
1188 They are heere distinguished one from the other, as well as voluptuous liuing is distinguished from them both. They Are Here distinguished one from the other, as well as voluptuous living is distinguished from them both. pns32 vbr av vvn pi p-acp dt n-jn, c-acp av c-acp j n-vvg vbz vvn p-acp pno32 d. (7) section (DIV2) 170 Page 110
1189 And in truth they are oftentimes seuered, and not found together in some persons. A man may be perplexed with worldly care, yet not grow rich thereby. And in truth they Are oftentimes severed, and not found together in Some Persons. A man may be perplexed with worldly care, yet not grow rich thereby. cc p-acp n1 pns32 vbr av vvn, cc xx vvn av p-acp d n2. dt n1 vmb vbi vvn p-acp j n1, av xx vvi j av. (7) section (DIV2) 170 Page 110
1190 The poore are oftentimes as carefull how to liue, and to get wealth as the rich: The poor Are oftentimes as careful how to live, and to get wealth as the rich: dt j vbr av p-acp j c-crq pc-acp vvi, cc pc-acp vvi n1 p-acp dt j: (7) section (DIV2) 170 Page 110
1191 yea, sometime more carefull, because their charge is greater, and their wantes more, but their meanes be fewer and weaker. yea, sometime more careful, Because their charge is greater, and their Wants more, but their means be fewer and Weaker. uh, av av-dc j, c-acp po32 n1 vbz jc, cc po32 n2 av-dc, cc-acp po32 n2 vbb dc cc jc. (7) section (DIV2) 170 Page 110
1192 It may bee GOD doth plague their great care with great want: the more carefull they are, the more needfull they bee. It may be GOD does plague their great care with great want: the more careful they Are, the more needful they be. pn31 vmb vbi np1 vdz vvi po32 j n1 p-acp j n1: dt av-dc j pns32 vbr, dt av-dc j pns32 vbb. (7) section (DIV2) 170 Page 110
1193 If they woulde bee lesse carefull, They might bee lesse needfull. Againe, rich men are sometime without care: If they would be less careful, They might be less needful. Again, rich men Are sometime without care: cs pns32 vmd vbi av-dc j, pns32 vmd vbi av-dc j. av, j n2 vbr av p-acp n1: (7) section (DIV2) 170 Page 110
1194 As is seene in the godlie: As is seen in the godly: c-acp vbz vvn p-acp dt j: (7) section (DIV2) 171 Page 110
1195 Abraham was rich, so was Iob, both in the beginning and also in the later end of his daies: Abraham was rich, so was Job, both in the beginning and also in the later end of his days: np1 vbds j, av vbds np1, d p-acp dt n1 cc av p-acp dt jc n1 pp-f po31 n2: (7) section (DIV2) 171 Page 111
1196 and yet both of them, free from distrustfull care: yet are riches as pricking thornes to choake the word as well as those cares. and yet both of them, free from distrustful care: yet Are riches as pricking thorns to choke the word as well as those Cares. cc av d pp-f pno32, j p-acp j n1: av vbr n2 p-acp j-vvg n2 pc-acp vvi dt n1 c-acp av c-acp d n2. (7) section (DIV2) 171 Page 111
1197 Not onely they who vexe themselues with griping cares, how to get, and how to exercise their wealth: Not only they who vex themselves with gripping Cares, how to get, and how to exercise their wealth: xx av-j pns32 r-crq vvb px32 p-acp vvg n2, c-crq pc-acp vvi, cc c-crq pc-acp vvi po32 n1: (7) section (DIV2) 172 Page 111
1198 but likewise those who thinke they haue enough already, and care not much for more, but likewise those who think they have enough already, and care not much for more, cc-acp av d r-crq vvb pns32 vhb av-d av, cc vvb xx d p-acp dc, (7) section (DIV2) 172 Page 111
1199 but like the rich man in the Gospell, say to their soules, Liue at ease, eate drinke and take your pastime, you haue much goods laid vp for many yeares; may be vnprofitable hearers. but like the rich man in the Gospel, say to their Souls, Live At ease, eat drink and take your pastime, you have much goods laid up for many Years; may be unprofitable hearers. cc-acp av-j dt j n1 p-acp dt n1, vvb p-acp po32 n2, vvb p-acp n1, vvb n1 cc vvb po22 n1, pn22 vhb d n2-j vvn a-acp p-acp d n2; vmb vbi j n2. (7) section (DIV2) 172 Page 111
1200 Although this Euangelist nameth riches simply and absolutely without any addition, yet is he to be expounded by Mathew and Marke, who call this thorne the deceitfulnes of riches. Although this Evangelist names riches simply and absolutely without any addition, yet is he to be expounded by Matthew and Mark, who call this thorn the deceitfulness of riches. cs d np1 vvz n2 av-j cc av-j p-acp d n1, av vbz pns31 pc-acp vbi vvn p-acp np1 cc vvb, r-crq vvb d n1 dt n1 pp-f n2. (7) section (DIV2) 173 Page 111
1201 And that declareth the manner how they choake the word, namely, by deceiuing the owners. Then bee they thornes, when they deceiue. And that Declareth the manner how they choke the word, namely, by deceiving the owners. Then be they thorns, when they deceive. cc cst vvz dt n1 c-crq pns32 vvi dt n1, av, p-acp vvg dt n2. av vbb pns32 n2, c-crq pns32 vvb. (7) section (DIV2) 173 Page 111
1202 If thou enioy them, and vse them in great plentie, yet shall they not choake the word in thy heart, If thou enjoy them, and use them in great plenty, yet shall they not choke the word in thy heart, cs pns21 vvb pno32, cc vvi pno32 p-acp j n1, av vmb pns32 xx vvi dt n1 p-acp po21 n1, (7) section (DIV2) 173 Page 111
1203 vnles they first deceiue thy soule, but if they once deceiue thee, they will choake thee. unless they First deceive thy soul, but if they once deceive thee, they will choke thee. cs pns32 ord vvi po21 n1, cc-acp cs pns32 a-acp vvi pno21, pns32 vmb vvi pno21. (7) section (DIV2) 173 Page 112
1204 Not the world, but the cares of the world: not riches, but the deceitfulnes of riches, make the word fruitles. Not the world, but the Cares of the world: not riches, but the deceitfulness of riches, make the word fruitless. xx dt n1, cc-acp dt n2 pp-f dt n1: xx n2, cc-acp dt n1 pp-f n2, vvb dt n1 j. (7) section (DIV2) 173 Page 112
1205 And certaine it is, that they deceiue many, because they make many vnfruitfull hearers. In regard whereof, Christ said, we cannot serue God and riches: And certain it is, that they deceive many, Because they make many unfruitful hearers. In regard whereof, christ said, we cannot serve God and riches: cc j pn31 vbz, cst pns32 vvb d, c-acp pns32 vvb d j n2. p-acp n1 c-crq, np1 vvd, pns12 vmbx vvi np1 cc n2: (7) section (DIV2) 174 Page 112
1206 And that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. And that a rich man shall hardly enter into the Kingdom of heaven. cc cst dt j n1 vmb av vvi p-acp dt n1 pp-f n1. (7) section (DIV2) 174 Page 112
1207 And Paul said, they that will be rich fall into tentations and snares, and into many foolish and noysome lusts, which drowne men in perdition. And Paul said, they that will be rich fallen into tentations and snares, and into many foolish and noisome Lustiest, which drown men in perdition. np1 np1 vvd, pns32 cst vmb vbi j n1 p-acp n2 cc n2, cc p-acp d j cc j n2, r-crq vvb n2 p-acp n1. (7) section (DIV2) 174 Page 112
1208 And while some haue lusted after them, they erred from the faith, and pierced themselues through with many sorrowes. And while Some have lusted After them, they erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows. cc cs d vhb vvn p-acp pno32, pns32 vvd p-acp dt n1, cc vvd px32 p-acp p-acp d n2. (7) section (DIV2) 174 Page 112
1209 And Iames said, Whosoeuer will be a friend of the world, maketh himselfe the enemie of God. And James said, Whosoever will be a friend of the world, makes himself the enemy of God. np1 np1 vvd, r-crq vmb vbi dt n1 pp-f dt n1, vvz px31 dt n1 pp-f np1. (7) section (DIV2) 174 Page 112
1210 And Iohn said, If any man loue the world, the loue of the father is not in him. And John said, If any man love the world, the love of the father is not in him. np1 np1 vvd, cs d n1 vvb dt n1, dt n1 pp-f dt n1 vbz xx p-acp pno31. (7) section (DIV2) 174 Page 112
1211 But how doe they deceiue men? we would faine knowe that, will some say. I answere, that riches deceiue men foure waies. But how do they deceive men? we would feign know that, will Some say. I answer, that riches deceive men foure ways. cc-acp q-crq vdb pns32 vvi n2? pns12 vmd av-j vvi d, vmb d vvi. pns11 vvb, cst n2 vvb n2 crd n2. (7) section (DIV2) 175 Page 112
1212 1. In respect of the cause of them. 1. In respect of the cause of them. crd p-acp n1 pp-f dt n1 pp-f pno32. (7) section (DIV2) 177 Page 112
1213 They make the owner beleeue, that God in speciall fauour and mercy did bestowe them vpon him, They make the owner believe, that God in special favour and mercy did bestow them upon him, pns32 vvb dt n1 vvb, cst np1 p-acp j n1 cc n1 vdd vvi pno32 p-acp pno31, (7) section (DIV2) 177 Page 113
1214 and that he would neuer haue giuen him such abundance, vnles he had dearely loued him. and that he would never have given him such abundance, unless he had dearly loved him. cc cst pns31 vmd av-x vhi vvn pno31 d n1, cs pns31 vhd av-jn vvd pno31. (7) section (DIV2) 177 Page 113
1215 And therefore imagineth that he is deepe in Gods bookes, and in greater fauour then those that sustaine losses, and endure wants. This is a grosse deceit. And Therefore imagineth that he is deep in God's books, and in greater favour then those that sustain losses, and endure Wants. This is a gross deceit. cc av vvz cst pns31 vbz j-jn p-acp npg1 n2, cc p-acp jc n1 cs d cst vvi n2, cc vvi n2. d vbz dt j n1. (7) section (DIV2) 177 Page 113
1216 Salomon teacheth, that a man knoweth neither loue nor hatred, of all that is before him: Solomon Teaches, that a man Knoweth neither love nor hatred, of all that is before him: np1 vvz, cst dt n1 vvz dx n1 ccx n1, pp-f d cst vbz p-acp pno31: (7) section (DIV2) 177 Page 113
1217 that is, he neither knoweth whether God loue him or hate him, by his outward estate, that is, he neither Knoweth whither God love him or hate him, by his outward estate, cst vbz, pns31 av-dx vvz c-crq np1 vvb pno31 cc vvb pno31, p-acp po31 j n1, (7) section (DIV2) 177 Page 113
1218 neither by his riches nor by his pouertie. And he giueth a reason, because all things come alike to all men: neither by his riches nor by his poverty. And he gives a reason, Because all things come alike to all men: av-dx p-acp po31 n2 ccx p-acp po31 n1. cc pns31 vvz dt n1, c-acp d n2 vvb av-j p-acp d n2: (7) section (DIV2) 177 Page 113
1219 And the same condition is to the iust, & to the wicked: to the pure and to the polluted: And the same condition is to the just, & to the wicked: to the pure and to the polluted: cc dt d n1 vbz p-acp dt j, cc p-acp dt j: p-acp dt j cc p-acp dt j-vvn: (7) section (DIV2) 177 Page 113
1220 to him that sacrificeth, and to him that sacrificeth not: As is the good, so is the sinner: to him that Sacrificeth, and to him that Sacrificeth not: As is the good, so is the sinner: p-acp pno31 cst vvz, cc p-acp pno31 cst vvz xx: c-acp vbz dt j, av vbz dt n1: (7) section (DIV2) 177 Page 113
1221 he that sweareth, as he that feareth an oathe. he that Sweareth, as he that fears an oath. pns31 cst vvz, c-acp pns31 cst vvz dt n1. (7) section (DIV2) 177 Page 113
1222 And Christ sheweth, yt by doing good to al, we may be children of our heauēly father; And christ shows, that by doing good to all, we may be children of our heavenly father; cc np1 vvz, pn31 p-acp vdg j p-acp d, pns12 vmb vbi n2 pp-f po12 j n1; (7) section (DIV2) 177 Page 113
1223 who dealeth so in making his sunne to shine on the euill and good; and sending a raigne on the iust and vniust. who deals so in making his sun to shine on the evil and good; and sending a Reign on the just and unjust. r-crq vvz av p-acp vvg po31 n1 pc-acp vvi p-acp dt j-jn cc j; cc vvg dt n1 p-acp dt j cc j-u. (7) section (DIV2) 177 Page 113
1224 Hereby a man may be led into a fooles paradise, and made to thinke that he is happy, when he is miserable; Hereby a man may be led into a Fools paradise, and made to think that he is happy, when he is miserable; av dt n1 vmb vbi vvn p-acp dt ng1 n1, cc vvd pc-acp vvi cst pns31 vbz j, c-crq pns31 vbz j; (7) section (DIV2) 177 Page 114
1225 and that God is his friend, when he is his foe. And a most dangerous deceit this is, hurtfull to himselfe, and odious to God: and that God is his friend, when he is his foe. And a most dangerous deceit this is, hurtful to himself, and odious to God: cc cst np1 vbz po31 n1, c-crq pns31 vbz po31 n1. cc dt av-ds j n1 d vbz, j p-acp px31, cc j p-acp np1: (7) section (DIV2) 177 Page 114
1226 hurtfull to himselfe, because it will make him secure, and to content himselfe with his present estate, hurtful to himself, Because it will make him secure, and to content himself with his present estate, j p-acp px31, c-acp pn31 vmb vvi pno31 vvi, cc pc-acp vvi px31 p-acp po31 j n1, (7) section (DIV2) 177 Page 114
1227 and neuer seeke to better it; and never seek to better it; cc av-x vvb pc-acp vvi pn31; (7) section (DIV2) 177 Page 114
1228 yea it will cause him to contemne the word, which should make him better, and to thinke that he is already as good as the word can make him. yea it will cause him to contemn the word, which should make him better, and to think that he is already as good as the word can make him. uh pn31 vmb vvi pno31 pc-acp vvi dt n1, r-crq vmd vvi pno31 jc, cc pc-acp vvi cst pns31 vbz av p-acp j c-acp dt n1 vmb vvi pno31. (7) section (DIV2) 177 Page 114
1229 And therefore he will refuse to heare it often, and when he heareth, it is without profit; And Therefore he will refuse to hear it often, and when he hears, it is without profit; cc av pns31 vmb vvi pc-acp vvi pn31 av, cc c-crq pns31 vvz, pn31 vbz p-acp n1; (7) section (DIV2) 177 Page 114
1230 he deceiueth himselfe in his owne imagination, seeming to himselfe, that he is somewhat, when he is nothing. he deceiveth himself in his own imagination, seeming to himself, that he is somewhat, when he is nothing. pns31 vvz px31 p-acp po31 d n1, vvg p-acp px31, cst pns31 vbz av, c-crq pns31 vbz pix. (7) section (DIV2) 177 Page 114
1231 And therefore putteth off from him, the curses of the law, as not deserued by him, And Therefore putteth off from him, the curses of the law, as not deserved by him, cc av vvz a-acp p-acp pno31, dt n2 pp-f dt n1, c-acp xx vvn p-acp pno31, (7) section (DIV2) 177 Page 114
1232 but applyeth to himselfe the blessings of the Gospell, as if they properly belonged vnto him. but Applieth to himself the blessings of the Gospel, as if they properly belonged unto him. cc-acp vvz p-acp px31 dt n2 pp-f dt n1, c-acp cs pns32 av-j vvd p-acp pno31. (7) section (DIV2) 177 Page 114
1233 I would we had none such deceiued rich mē in this our age. Those that be such, let them know, that this fond conceit is odious to God: I would we had none such deceived rich men in this our age. Those that be such, let them know, that this found conceit is odious to God: pns11 vmd pns12 vhd pix d vvn j n2 p-acp d po12 n1. d cst vbb d, vvb pno32 vvi, cst d j n1 vbz j p-acp np1: (7) section (DIV2) 177 Page 114
1234 for he threatneth, that when a man heareth the curses of the law, and blesseth himselfe in his heart, saying, I shall haue peace, for he threatens, that when a man hears the curses of the law, and Blesses himself in his heart, saying, I shall have peace, c-acp pns31 vvz, cst c-crq dt n1 vvz dt n2 pp-f dt n1, cc vvz px31 p-acp po31 n1, vvg, pns11 vmb vhi n1, (7) section (DIV2) 177 Page 115
1235 although I walke according to the stubbornenes of mine owne heart; thus adding drunkennes vnto thirst: although I walk according to the stubbornenes of mine own heart; thus adding Drunkenness unto thirst: cs pns11 vvb vvg p-acp dt n1 pp-f po11 d n1; av vvg n1 p-acp n1: (7) section (DIV2) 177 Page 115
1236 The Lord will not be mercifull vnto him; but then the wrath of the Lord, and his iealousie, shall smoake against that man: The Lord will not be merciful unto him; but then the wrath of the Lord, and his jealousy, shall smoke against that man: dt n1 vmb xx vbi j p-acp pno31; cc-acp cs dt n1 pp-f dt n1, cc po31 n1, vmb n1 p-acp d n1: (7) section (DIV2) 177 Page 115
1237 and euery curse that is written in his booke, shall light vpon him: and the Lord shall put out his name from vnder heauen. and every curse that is written in his book, shall Light upon him: and the Lord shall put out his name from under heaven. cc d n1 cst vbz vvn p-acp po31 n1, vmb vvi p-acp pno31: cc dt n1 vmb vvi av po31 n1 p-acp p-acp n1. (7) section (DIV2) 177 Page 115
1238 Wherefore let all rich men take heede lest they be thus deceiued: let them know, that riches are common both to good and bad: Wherefore let all rich men take heed lest they be thus deceived: let them know, that riches Are Common both to good and bad: q-crq vvb d j n2 vvb n1 cs pns32 vbb av vvn: vvb pno32 vvi, cst n2 vbr j av-d p-acp j cc j: (7) section (DIV2) 177 Page 115
1239 yea, that the worst often haue them, and the best often want them: yea, that the worst often have them, and the best often want them: uh, cst dt js av vhi pno32, cc dt js av vvb pno32: (7) section (DIV2) 177 Page 115
1240 and therfore let not the hauing of them, make them to presume any whit the more on Gods fauour, or lesse feare his iudgments. and Therefore let not the having of them, make them to presume any whit the more on God's favour, or less Fear his Judgments. cc av vvb xx dt j-vvg pp-f pno32, vvb pno32 pc-acp vvi d n1 dt av-dc p-acp npg1 n1, cc av-dc vvi po31 n2. (7) section (DIV2) 177 Page 115
1241 2. Riches deceiue men, in respect of the nature of them: In making them to thinke that they be farre better then indeed they are. 2. Riches deceive men, in respect of the nature of them: In making them to think that they be Far better then indeed they Are. crd n2 vvb n2, p-acp n1 pp-f dt n1 pp-f pno32: p-acp vvg pno32 pc-acp vvi cst pns32 vbb av-j av-jc cs av pns32 vbr. (7) section (DIV2) 178 Page 115
1242 That they are good in their owne nature, that they make thē better that haue them. That they Are good in their own nature, that they make them better that have them. cst pns32 vbr j p-acp po32 d n1, cst pns32 vvb pno32 vvi cst vhb pno32. (7) section (DIV2) 178 Page 115
1243 That they yeeld the greatest blessings, benefits & comforts, that man receiueth on the earth. That they yield the greatest blessings, benefits & comforts, that man receiveth on the earth. cst pns32 vvb dt js n2, n2 cc n2, cst n1 vvz p-acp dt n1. (7) section (DIV2) 178 Page 115
1244 That those who enioy them are the happiest, and those who want them are the most miserable in the world. This is a notorious deceyt: That those who enjoy them Are the Happiest, and those who want them Are the most miserable in the world. This is a notorious deceit: cst d r-crq vvb pno32 vbr dt js, cc d r-crq vvb pno32 vbr av av-ds j p-acp dt n1. d vbz dt j n1: (7) section (DIV2) 178 Page 116
1245 for they are not good in their owne nature, but onely in the vse. Not good to all, but onely to the good: for they Are not good in their own nature, but only in the use. Not good to all, but only to the good: c-acp pns32 vbr xx j p-acp po32 d n1, cc-acp av-j p-acp dt n1. xx j p-acp d, cc-acp av-j p-acp dt j: (7) section (DIV2) 178 Page 116
1246 who knowe how to vse them aright. who know how to use them aright. r-crq vvb c-crq pc-acp vvi pno32 av. (7) section (DIV2) 178 Page 116
1247 They are not Riches in trueth, but in showe, and doe as much differ from true riches, They Are not Riches in truth, but in show, and do as much differ from true riches, pns32 vbr xx n2 p-acp n1, cc-acp p-acp n1, cc vdb c-acp d vvb p-acp j n2, (7) section (DIV2) 178 Page 116
1248 as the shadowe differeth from the substance. Happie men may want them, & miserable men may haue them. as the shadow differeth from the substance. Happy men may want them, & miserable men may have them. c-acp dt n1 vvz p-acp dt n1. j n2 vmb vvi pno32, cc j n2 vmb vhi pno32. (7) section (DIV2) 178 Page 116
1249 Naball had them, when Dauid wanted them. Nabal had them, when David wanted them. np1 vhd pno32, c-crq np1 vvd pno32. (7) section (DIV2) 179 Page 116
1250 The Rich Glutton, that at at his death was sent to hell torments, had them in abundance; The Rich Glutton, that At At his death was sent to hell torments, had them in abundance; dt j n1, cst p-acp p-acp po31 n1 vbds vvn p-acp n1 n2, vhd pno32 p-acp n1; (7) section (DIV2) 179 Page 116
1251 when as Lazarus, who after death was carryed to Abrahams bosome, did want them. The Apostles had neither golde nor siluer, and yet were happie. when as Lazarus, who After death was carried to Abrahams bosom, did want them. The Apostles had neither gold nor silver, and yet were happy. c-crq p-acp np1, r-crq p-acp n1 vbds vvn p-acp npg1 n1, vdd vvi pno32. dt n2 vhd dx n1 ccx n1, cc av vbdr j. (7) section (DIV2) 179 Page 116
1252 They make fewe better, but many worse, and are occasions of much euill. Neyther can they yeeld any great benefits to the owners, either for soules or bodies. They cannot redeeme our soules: They make few better, but many Worse, and Are occasions of much evil. Neither can they yield any great benefits to the owners, either for Souls or bodies. They cannot Redeem our Souls: pns32 vvb d av-jc, cc-acp d av-jc, cc vbr n2 pp-f d n-jn. av-dx vmb pns32 vvi d j n2 p-acp dt n2, av-d p-acp n2 cc n2. pns32 vmbx vvi po12 n2: (7) section (DIV2) 179 Page 116
1253 wee were not bought with corruptible things, as siluer and golde. we were not bought with corruptible things, as silver and gold. pns12 vbdr xx vvn p-acp j n2, c-acp n1 cc n1. (7) section (DIV2) 179 Page 116
1254 The whole world, and all the wealth thereof, were not a sufficient Ransome for one soule, The Whole world, and all the wealth thereof, were not a sufficient Ransom for one soul, dt j-jn n1, cc d dt n1 av, vbdr xx dt j n1 p-acp crd n1, (7) section (DIV2) 180 Page 117
1255 nor a full satisfaction to God for one sinne. They rather hinder, then further our saluation. nor a full satisfaction to God for one sin. They rather hinder, then further our salvation. ccx dt j n1 p-acp np1 p-acp crd n1. pns32 av-c vvi, av av-j po12 n1. (7) section (DIV2) 180 Page 117
1256 Can they exempt men from Gods iudgements? Doe not Rich men feele them as well as poore? Can they free our bodyes from diseases? Are not Rich men subiect to diseases, Can they exempt men from God's Judgments? Do not Rich men feel them as well as poor? Can they free our bodies from diseases? are not Rich men Subject to diseases, vmb pns32 vvi n2 p-acp npg1 n2? vdb xx j n2 vvb pno32 a-acp av c-acp j? vmb pns32 vvi po12 n2 p-acp n2? vbr xx j n2 j-jn p-acp n2, (7) section (DIV2) 181 Page 117
1257 as well as poore men? Can they preserue vs from death? Doe not Rich men dye as well as poore? as well as poor men? Can they preserve us from death? Do not Rich men die as well as poor? c-acp av c-acp j n2? vmb pns32 vvi pno12 p-acp n1? vdb xx j n2 vvi c-acp av c-acp j? (7) section (DIV2) 181 Page 117
1258 All the benefits which you can reape by them, are no better, & no more then the Rich Glutton had; All the benefits which you can reap by them, Are no better, & no more then the Rich Glutton had; d dt n2 r-crq pn22 vmb vvi p-acp pno32, vbr av-dx av-jc, cc dx dc cs dt j n1 vhd; (7) section (DIV2) 182 Page 117
1259 who was costly cladde, and daintily fedde. who was costly clad, and daintily fed. r-crq vbds j vvn, cc av-j vvn. (7) section (DIV2) 182 Page 117
1260 Are not they then fondly deceiued, who thinke so highly, and make so great account of them? are not they then fondly deceived, who think so highly, and make so great account of them? vbr xx pns32 av av-j vvn, r-crq vvb av av-j, cc vvi av j n1 pp-f pno32? (7) section (DIV2) 182 Page 117
1261 Wherefore take heede least you be thus deceyued. This deceyte is also a Thorne in the heart, to choake the worde. Wherefore take heed lest you be thus deceived. This deceit is also a Thorn in the heart, to choke the word. q-crq vvb n1 cs pn22 vbb av vvn. d n1 vbz av dt n1 p-acp dt n1, pc-acp vvi dt n1. (7) section (DIV2) 183 Page 117
1262 It will cause men to set theyr heartes on Riches, to loue them, and desire them, It will cause men to Set their hearts on Riches, to love them, and desire them, pn31 vmb vvi n2 pc-acp vvi po32 n2 p-acp n2, pc-acp vvi pno32, cc vvb pno32, (7) section (DIV2) 183 Page 117
1263 and seeke them more then they ought. and seek them more then they ought. cc vvi pno32 av-dc cs pns32 vmd. (7) section (DIV2) 183 Page 117
1264 It will make them to serue God, and keepe his word, no further then it serueth for their commoditie. It will make them to serve God, and keep his word, no further then it serveth for their commodity. pn31 vmb vvi pno32 pc-acp vvi np1, cc vvi po31 n1, av-dx av-jc cs pn31 vvz p-acp po32 n1. (7) section (DIV2) 184 Page 118
1265 If the word command any thing, which they thinke will hinder their profite, they will rather transgresse the word, then forgoe their gaine. If the word command any thing, which they think will hinder their profit, they will rather transgress the word, then forgo their gain. cs dt n1 vvb d n1, r-crq pns32 vvb vmb vvi po32 n1, pns32 vmb av-c vvi dt n1, av vvb po32 n1. (7) section (DIV2) 184 Page 118
1266 Such men will not get and employ their wealth, as the word doth direct: Such men will not get and employ their wealth, as the word does Direct: d n2 vmb xx vvi cc vvi po32 n1, c-acp dt n1 vdz vvi: (7) section (DIV2) 184 Page 118
1267 but would haue the word and the teachers thereof, to allowe them to get and employ their wealth as they list. Take heede of this deceit. but would have the word and the Teachers thereof, to allow them to get and employ their wealth as they list. Take heed of this deceit. cc-acp vmd vhi dt n1 cc dt n2 av, pc-acp vvi pno32 pc-acp vvi cc vvi po32 n1 c-acp pns32 vvb. vvb n1 pp-f d n1. (7) section (DIV2) 184 Page 118
1268 If thou be deluded in this sort, euery trifling commoditie will hinder you in obedience to the word. If thou be deluded in this sort, every trifling commodity will hinder you in Obedience to the word. cs pns21 vbb vvn p-acp d n1, d j-vvg n1 vmb vvi pn22 p-acp n1 p-acp dt n1. (7) section (DIV2) 185 Page 118
1269 3. Riches deceiue men in regard of their effects, because they will not performe that which they seeme to promise, 3. Riches deceive men in regard of their effects, Because they will not perform that which they seem to promise, crd n2 vvb n2 p-acp n1 pp-f po32 n2, c-acp pns32 vmb xx vvi d r-crq pns32 vvb pc-acp vvi, (7) section (DIV2) 186 Page 118
1270 and which their owners expected at their hands. They seeme to promise, and men expect nothing but good from them; and which their owners expected At their hands. They seem to promise, and men expect nothing but good from them; cc r-crq po32 n2 vvn p-acp po32 n2. pns32 vvb pc-acp vvi, cc n2 vvb pix cc-acp j p-acp pno32; (7) section (DIV2) 186 Page 118
1271 and yet they bring much euill with them. and yet they bring much evil with them. cc av pns32 vvb d j-jn p-acp pno32. (7) section (DIV2) 186 Page 118
1272 As thornes doe beare greene leaues, white flowers, and sweete blossomes, yet vnder the same, doe carry sharpe prickes, that will make a man to bleede, As thorns do bear green leaves, white flowers, and sweet blossoms, yet under the same, do carry sharp pricks, that will make a man to bleed, p-acp n2 vdb vvi j-jn n2, j-jn n2, cc j n2, av p-acp dt d, vdb vvi j vvz, cst vmb vvi dt n1 pc-acp vvi, (7) section (DIV2) 186 Page 118
1273 if he doe not handle them choysely and warily. So riches doe promise to men great ease, high honour, many pleasures, and much contentment; if he do not handle them choysely and warily. So riches do promise to men great ease, high honour, many pleasures, and much contentment; cs pns31 vdb xx vvi pno32 av-j cc av-j. av n2 vdb vvi p-acp n2 j n1, j n1, d n2, cc d n1; (7) section (DIV2) 186 Page 118
1274 and yet withall they bring great paine, much trouble, and little contentment. They are not gotten without great labour; and yet withal they bring great pain, much trouble, and little contentment. They Are not got without great labour; cc av av pns32 vvb j n1, d n1, cc j n1. pns32 vbr xx vvn p-acp j n1; (7) section (DIV2) 187 Page 119
1275 nor kept without great care and feare; nor lost without great sorrowe. nor kept without great care and Fear; nor lost without great sorrow. ccx vvd p-acp j n1 cc n1; ccx vvd p-acp j n1. (7) section (DIV2) 187 Page 119
1276 And so they are little better, then the apples of Sodome, which seeme to be faire and ripe, And so they Are little better, then the Apples of Sodom, which seem to be fair and ripe, cc av pns32 vbr av-j av-jc, cs dt n2 pp-f np1, r-crq vvb pc-acp vbi j cc j, (7) section (DIV2) 187 Page 119
1277 and fit to be eaten, but if one taste them, they vanish into powder and smoake. and fit to be eaten, but if one taste them, they vanish into powder and smoke. cc j pc-acp vbi vvn, cc-acp cs pi vvb pno32, pns32 vvb p-acp n1 cc n1. (7) section (DIV2) 187 Page 119
1278 And that which is worse, they will seeme to make a man more fit, and yet in truth doe oftentimes make him more vnfit for Gods seruice. And that which is Worse, they will seem to make a man more fit, and yet in truth do oftentimes make him more unfit for God's service. cc cst r-crq vbz av-jc, pns32 vmb vvi pc-acp vvi dt n1 av-dc j, cc av p-acp n1 vdb av vvi pno31 av-dc j-u p-acp ng1 n1. (7) section (DIV2) 188 Page 119
1279 They puffe vp his heart with pride, they make him more secure and careles of heauenly things, lesse to feare God and his iudgements, They puff up his heart with pride, they make him more secure and careless of heavenly things, less to Fear God and his Judgments, pns32 n1 p-acp po31 n1 p-acp n1, pns32 vvb pno31 av-dc j cc j pp-f j n2, av-dc pc-acp vvi np1 cc po31 n2, (7) section (DIV2) 188 Page 119
1280 and lesse to regard and obey his word. and less to regard and obey his word. cc av-dc pc-acp vvi cc vvi po31 n1. (7) section (DIV2) 188 Page 119
1281 And therefore the Lord, not without iust cause, gaue warning before hand to the people of Israel, that when they were placed in Canaan, (a land that flowed with milke and hony) and had eaten and filled themselues with the fruites thereof, they should beware that they forgat not the Lord their God, not keeping his commandements, and his ordinances. And Therefore the Lord, not without just cause, gave warning before hand to the people of Israel, that when they were placed in Canaan, (a land that flowed with milk and honey) and had eaten and filled themselves with the fruits thereof, they should beware that they forgot not the Lord their God, not keeping his Commandments, and his ordinances. cc av dt n1, xx p-acp j n1, vvd vvg p-acp n1 p-acp dt n1 pp-f np1, cst c-crq pns32 vbdr vvn p-acp np1, (dt n1 cst vvd p-acp n1 cc n1) cc vhd vvn cc vvn px32 p-acp dt n2 av, pns32 vmd vvi cst pns32 vvd xx dt n1 po32 n1, xx vvg po31 n2, cc po31 n2. (7) section (DIV2) 188 Page 120
1282 And afterward he thus complaineth of them: I spake vnto thee when thou wast in prosperitie: And afterwards he thus Complaineth of them: I spoke unto thee when thou wast in Prosperity: cc av pns31 av vvz pp-f pno32: pns11 vvd p-acp pno21 c-crq pns21 vbd2s p-acp n1: (7) section (DIV2) 188 Page 120
1283 but thou saidst, I will not heare, this hath bene thy manner from thy youth. but thou Said, I will not hear, this hath be thy manner from thy youth. cc-acp pns21 vvd2, pns11 vmb xx vvi, d vhz vbn po21 n1 p-acp po21 n1. (7) section (DIV2) 188 Page 120
1284 Dauid in the time of his exile and persecution, committed no such sinnes, as he did when he was setled in his kingdome. David in the time of his exile and persecution, committed no such Sins, as he did when he was settled in his Kingdom. np1 p-acp dt n1 pp-f po31 n1 cc n1, vvd dx d n2, c-acp pns31 vdd c-crq pns31 vbds vvn p-acp po31 n1. (7) section (DIV2) 189 Page 120
1285 And it hath bene obserued and confessed by many of the learned, that the Church more abounded in pietie and zeale, And it hath be observed and confessed by many of the learned, that the Church more abounded in piety and zeal, cc pn31 vhz vbn vvn cc vvn p-acp d pp-f dt j, cst dt n1 av-dc vvn p-acp n1 cc n1, (7) section (DIV2) 189 Page 120
1286 when it was persecuted and poore; then when it was peaceable, and endowed with riches. And thereupon it was said, Religio peperit diuitias, sed silia deuorauit matrem. when it was persecuted and poor; then when it was peaceable, and endowed with riches. And thereupon it was said, Religio Peperit Riches, sed silia deuorauit matrem. c-crq pn31 vbds vvn cc j; av c-crq pn31 vbds j, cc vvn p-acp n2. cc av pn31 vbds vvn, np1 n1 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. (7) section (DIV2) 189 Page 120
1287 Religion brought forth riches, but the daughter, hath deuoured the mother. That as the Church encreased in possessions, so it decreased in vertue. Religion brought forth riches, but the daughter, hath devoured the mother. That as the Church increased in possessions, so it decreased in virtue. n1 vvd av n2, cc-acp dt n1, vhz vvn dt n1. cst p-acp dt n1 vvd p-acp n2, av pn31 vvd p-acp n1. (7) section (DIV2) 189 Page 120
1288 Some write, that whē Christian Emperours, with good entents, enriched the Church with lands and possessions, a voyce was heard to crye; some write, that when Christian emperors, with good intents, enriched the Church with Lands and possessions, a voice was herd to cry; d vvb, cst c-crq np1 n2, p-acp j n2, vvd dt n1 p-acp n2 cc n2, dt n1 vbds vvn pc-acp vvi; (7) section (DIV2) 190 Page 120
1289 This day is venome or poyson powred into the Church. And afterward the Church began to complaine, and say, In pace mea amaritudo mea maxima; This day is venom or poison poured into the Church. And afterwards the Church began to complain, and say, In pace mea amaritudo mea maxima; d n1 vbz n1 cc n1 vvn p-acp dt n1. cc av dt n1 vvd pc-acp vvi, cc vvi, p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la; (7) section (DIV2) 190 Page 121
1290 In pace mea, amaritudo mea amarissima. In my peace, my bitternes is the greatest; In my peace, my bitternes is the most bitter. In pace mea, amaritudo mea amarissima. In my peace, my bitterness is the greatest; In my peace, my bitterness is the most bitter. p-acp fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. p-acp po11 n1, po11 n1 vbz dt js; p-acp po11 n1, po11 n1 vbz dt av-ds j. (7) section (DIV2) 190 Page 121
1291 Not so bitter before by the death of Martyrs, and conflict with Heretikes, as now by the manners of the household. Not so bitter before by the death of Martyrs, and conflict with Heretics, as now by the manners of the household. xx av j c-acp p-acp dt n1 pp-f n2, cc n1 p-acp n2, c-acp av p-acp dt n2 pp-f dt n1. (7) section (DIV2) 190 Page 121
1292 So that not a fewe, but many, haue bene deceiued and corrupted by riches this way, So that not a few, but many, have be deceived and corrupted by riches this Way, av cst xx dt d, cc-acp d, vhb vbn vvn cc vvn p-acp n2 d n1, (7) section (DIV2) 191 Page 121
1293 and therefore all had neede to looke to themselues. 4. Lastly, riches deceiue men, in respect of the continuance. and Therefore all had need to look to themselves. 4. Lastly, riches deceive men, in respect of the Continuance. cc av d vhd n1 pc-acp vvi p-acp px32. crd ord, n2 vvb n2, p-acp n1 pp-f dt n1. (7) section (DIV2) 191 Page 121
1294 Many trust to them, and hope to enioy them long, when as they are presently depriued of them. Thus was Dauid deceiued. Many trust to them, and hope to enjoy them long, when as they Are presently deprived of them. Thus was David deceived. av-d vvb p-acp pno32, cc vvb pc-acp vvi pno32 av-j, c-crq c-acp pns32 vbr av-j vvn pp-f pno32. av vbds np1 vvn. (7) section (DIV2) 192 Page 121
1295 In his prosperitie, he said, I shall neuer be moued: In his Prosperity, he said, I shall never be moved: p-acp po31 n1, pns31 vvd, pns11 vmb av-x vbi vvn: (7) section (DIV2) 193 Page 121
1296 the Lord of his goodnes had made his mountaine to stand strong, but thē the Lord did hide his face, and he was troubled. the Lord of his Goodness had made his mountain to stand strong, but them the Lord did hide his face, and he was troubled. dt n1 pp-f po31 n1 vhd vvn po31 n1 pc-acp vvi j, p-acp pno32 dt n1 vdd vvi po31 n1, cc pns31 vbds vvn. (7) section (DIV2) 193 Page 121
1297 In regard whereof, Salomon saith, Wilt thou cast thine eyes vpon that which is nothing? for riches taketh her to her wings, like an Eagle which flyeth into the heauen. In regard whereof, Solomon Says, Wilt thou cast thine eyes upon that which is nothing? for riches Takes her to her wings, like an Eagl which flies into the heaven. p-acp n1 c-crq, np1 vvz, vm2 pns21 vvi po21 n2 p-acp d r-crq vbz pix? p-acp n2 vvz pno31 p-acp po31 n2, av-j dt n1 r-crq vvz p-acp dt n1. (7) section (DIV2) 193 Page 122
1298 And Paul bad Timothie, charge rich men, not to trust to vncertaine riches, vncertaine they are, And Paul bad Timothy, charge rich men, not to trust to uncertain riches, uncertain they Are, np1 np1 j np1, vvb j n2, xx pc-acp vvi p-acp j n2, j pns32 vbr, (7) section (DIV2) 193 Page 122
1299 and therefore not to be trusted; they will deceiue those that trust to them. They will faile vs in our greatest neede, as namely, at the houre of death. and Therefore not to be trusted; they will deceive those that trust to them. They will fail us in our greatest need, as namely, At the hour of death. cc av xx pc-acp vbi vvn; pns32 vmb vvi d cst vvb p-acp pno32. pns32 vmb vvi pno12 p-acp po12 js n1, c-acp av, p-acp dt n1 pp-f n1. (7) section (DIV2) 193 Page 122
1300 That rich man, who enlarged his barnes, and laid vp goods for many yeares, when he was in great hope of enioying them long, had his soule taken from him that night, That rich man, who enlarged his Barns, and laid up goods for many Years, when he was in great hope of enjoying them long, had his soul taken from him that night, cst j n1, r-crq vvd po31 n2, cc vvd a-acp n2-j p-acp d n2, c-crq pns31 vbds p-acp j n1 pp-f vvg pno32 av-j, vhd po31 n1 vvn p-acp pno31 cst n1, (7) section (DIV2) 193 Page 122
1301 and knew not who should enioy them. Naked came we into this world, and naked must we returne: and knew not who should enjoy them. Naked Come we into this world, and naked must we return: cc vvd xx r-crq vmd vvi pno32. j vvd pns12 p-acp d n1, cc j vmb pns12 vvi: (7) section (DIV2) 193 Page 122
1302 wee brought nothing into it, neither must we carry any thing out of it: hic acquiruntur, hic relinquntur, here they are gotten, and here they are left. we brought nothing into it, neither must we carry any thing out of it: hic acquiruntur, hic relinquntur, Here they Are got, and Here they Are left. pns12 vvd pix p-acp pn31, dx vmb pns12 vvi d n1 av pp-f pn31: fw-mi fw-la, fw-la fw-la, av pns32 vbr vvn, cc av pns32 vbr vvn. (7) section (DIV2) 193 Page 122
1303 All those waies doe riches deceiue men. And whom they deceiue, in their hearts they choake the word. All those ways do riches deceive men. And whom they deceive, in their hearts they choke the word. d d n2 vdb n2 vvi n2. cc ro-crq pns32 vvb, p-acp po32 n2 pns32 vvi dt n1. (7) section (DIV2) 194 Page 122
1304 Such impediments are they to the word, as they hinder many from receiuing and professing it. Such impediments Are they to the word, as they hinder many from receiving and professing it. d n2 vbr pns32 p-acp dt n1, c-acp pns32 vvb d p-acp vvg cc vvg pn31. (7) section (DIV2) 195 Page 122
1305 Christ said, the poore receiue the Gospell. christ said, the poor receive the Gospel. np1 vvd, dt j vvi dt n1. (7) section (DIV2) 196 Page 122
1306 And Paul said, you see your calling, that not many mightie or many noble are called: And Paul said, you see your calling, that not many mighty or many noble Are called: cc np1 vvd, pn22 vvb po22 n-vvg, cst xx d j cc d j vbr vvn: (7) section (DIV2) 197 Page 123
1307 but God hath chosen the weake ones to confound the mightie: and base and despised ones, to confound the noble. but God hath chosen the weak ones to confound the mighty: and base and despised ones, to confound the noble. cc-acp np1 vhz vvn dt j pi2 p-acp vvi dt j: cc j cc j-vvn pi2, pc-acp vvi dt j. (7) section (DIV2) 197 Page 123
1308 So likewise they hinder men in the obedience and practise of the word. So likewise they hinder men in the Obedience and practice of the word. av av pns32 vvb n2 p-acp dt n1 cc n1 pp-f dt n1. (7) section (DIV2) 198 Page 123
1309 Rich men are more bound to serue the Lord then the poore, for on whom he bestoweth much, of them he requireth much: Rich men Are more bound to serve the Lord then the poor, for on whom he bestoweth much, of them he requires much: j n2 vbr dc vvn pc-acp vvi dt n1 av dt j, c-acp p-acp ro-crq pns31 vvz d, pp-f pno32 pns31 vvz d: (7) section (DIV2) 198 Page 123
1310 As he is more bountifull to thē, so should they be more dutifull to him: yet oftentimes it commeth to passe, that they seldomer heare it, and lesse obey it, then others doe. As he is more bountiful to them, so should they be more dutiful to him: yet oftentimes it comes to pass, that they seldomer hear it, and less obey it, then Others doe. c-acp pns31 vbz av-dc j p-acp pno32, av vmd pns32 vbi av-dc j p-acp pno31: av av pn31 vvz pc-acp vvi, cst pns32 n1 vvi pn31, cc av-dc vvi pn31, cs n2-jn n1. (7) section (DIV2) 198 Page 123
1311 But the greater is their sinne, and the more fearefull shall be their iudgement, if they doe not amend. But the greater is their sin, and the more fearful shall be their judgement, if they do not amend. p-acp dt jc vbz po32 n1, cc dt av-dc j vmb vbi po32 n1, cs pns32 vdb xx vvi. (7) section (DIV2) 198 Page 123
1312 You then that be rich, looke well about you, take heede lest your riches deceiue you, You then that be rich, look well about you, take heed lest your riches deceive you, pn22 av d vbb j, vvb av p-acp pn22, vvb n1 cs po22 n2 vvi pn22, (7) section (DIV2) 199 Page 123
1313 and in deceiuing you, make the word fruitles. and in deceiving you, make the word fruitless. cc p-acp vvg pn22, vvb dt n1 j. (7) section (DIV2) 199 Page 123
1314 It had bene better neuer to haue enioyed them, then thus to be deceiued and hindred by them. It had be better never to have enjoyed them, then thus to be deceived and hindered by them. pn31 vhd vbn jc av-x pc-acp vhi vvn pno32, av av pc-acp vbi vvn cc vvn p-acp pno32. (7) section (DIV2) 199 Page 123
1315 Salomon thought this to be an euill sicknes which he saw vnder the sunne: Solomon Thought this to be an evil sickness which he saw under the sun: np1 vvd d pc-acp vbi dt j-jn n1 r-crq pns31 vvd p-acp dt n1: (7) section (DIV2) 199 Page 123
1316 to wit, riches reserued to the owners thereof for their euill. And is it not verified in them: to wit, riches reserved to the owners thereof for their evil. And is it not verified in them: p-acp n1, n2 vvn p-acp dt n2 av p-acp po32 n-jn. cc vbz pn31 xx vvn p-acp pno32: (7) section (DIV2) 199 Page 124
1317 whose Riches doe choake the worde in their hearts, and make it vnfruitfull in their liues? what greater euil could befall them? Do they not hereby endanger their owne soules? In a woefull case they are, whose Riches do choke the word in their hearts, and make it unfruitful in their lives? what greater evil could befall them? Do they not hereby endanger their own Souls? In a woeful case they Are, rg-crq n2 vdb vvi dt n1 p-acp po32 n2, cc vvi pn31 j p-acp po32 n2? q-crq jc j-jn vmd vvi pno32? vdb pns32 xx av vvi po32 d n2? p-acp dt j n1 pns32 vbr, (7) section (DIV2) 199 Page 124
1318 and farre worse then the poorest in the world. CHRIST sayth vnto such, Woe be vnto you that are rich: and Far Worse then the Poorest in the world. CHRIST say unto such, Woe be unto you that Are rich: cc av-j jc cs dt js p-acp dt n1. np1 vvz p-acp d, n1 vbb p-acp pn22 cst vbr j: (7) section (DIV2) 199 Page 124
1319 for yee haue receyued your consolation. Some comfort they may find now, but none hereafter. for ye have received your consolation. some Comfort they may find now, but none hereafter. c-acp pn22 vhb vvn po22 n1. d n1 pns32 vmb vvi av, cc-acp pix av. (7) section (DIV2) 200 Page 124
1320 And Iames saith to them, Go too now yee Rich men, weepe and howle, for the miseries that shall come vppon you: And James Says to them, Go too now ye Rich men, weep and howl, for the misery's that shall come upon you: np1 np1 vvz p-acp pno32, vvb av av pn22 j n2, vvb cc vvi, p-acp dt n2 cst vmb vvi p-acp pn22: (7) section (DIV2) 200 Page 124
1321 your gold and siluer is cankred, and the rust therof shalbe a witnes against you, and shall eate your flesh, as it were fire. your gold and silver is cankered, and the rust thereof shall a witness against you, and shall eat your Flesh, as it were fire. po22 n1 cc n1 vbz j-vvn, cc dt n1 av vmb|vbi dt n1 p-acp pn22, cc vmb vvi po22 n1, c-acp pn31 vbdr n1. (7) section (DIV2) 200 Page 124
1322 Ye haue heaped vppe Treasure for the last dayes. You have heaped up Treasure for the last days. pn22 vhb vvn a-acp n1 p-acp dt ord n2. (7) section (DIV2) 200 Page 124
1323 Though now they feare no danger, yet one day they shall feele it, to their great sorrowe. Though now they Fear no danger, yet one day they shall feel it, to their great sorrow. cs av pns32 vvb dx n1, av crd n1 pns32 vmb vvi pn31, p-acp po32 j n1. (7) section (DIV2) 200 Page 124
1324 It is strange to see howe craftie and wise Rich men bee in worldly affaires. It is strange to see how crafty and wise Rich men be in worldly affairs. pn31 vbz j pc-acp vvi c-crq j cc j j n2 vbi p-acp j n2. (7) section (DIV2) 200 Page 124
1325 In all their dealings, they take such good heed, that they can hardly bee deceiued by any, In all their dealings, they take such good heed, that they can hardly be deceived by any, p-acp d po32 n2-vvg, pns32 vvb d j n1, cst pns32 vmb av vbi vvn p-acp d, (7) section (DIV2) 200 Page 124
1326 yet in spirituall matters, touching the saluation of theyr soules, they may easily bee ouer-reached. They are to theyr great losse often deceyued, and yet doe not perceiue it: yet in spiritual matters, touching the salvation of their Souls, they may Easily be overreached. They Are to their great loss often deceived, and yet do not perceive it: av p-acp j n2, vvg dt n1 pp-f po32 n2, pns32 vmb av-j vbi vvn. pns32 vbr p-acp po32 j n1 av vvn, cc av vdb xx vvi pn31: (7) section (DIV2) 200 Page 124
1327 Their owne riches deceiue their soules, and yet they cannot discerne it, nor will acknowledge it. Their own riches deceive their Souls, and yet they cannot discern it, nor will acknowledge it. po32 d n2 vvi po32 n2, cc av pns32 vmbx vvi pn31, ccx vmb vvi pn31. (7) section (DIV2) 201 Page 125
1328 Oh consider, that as the Diuell may deceiue you, and as other men may deceiue you, O Consider, that as the devil may deceive you, and as other men may deceive you, uh vvb, cst p-acp dt n1 vmb vvi pn22, cc c-acp j-jn n2 vmb vvi pn22, (7) section (DIV2) 202 Page 125
1329 so also your own wealth may deceiue you, and that as dangerously as any. so also your own wealth may deceive you, and that as dangerously as any. av av po22 d n1 vmb vvi pn22, cc d c-acp av-j c-acp d. (7) section (DIV2) 202 Page 125
1330 It may so deceiue you, as it may procure your euerlasting destruction, if in time, you do not espie it, and redresse it. It may so deceive you, as it may procure your everlasting destruction, if in time, you do not espy it, and redress it. pn31 vmb av vvi pn22, c-acp pn31 vmb vvi po22 j n1, cs p-acp n1, pn22 vdb xx vvi pn31, cc vvi pn31. (7) section (DIV2) 203 Page 125
1331 CHRIST would neuer haue said that the deceitfulnes of Riches, as Thornes choake the seed of the word, CHRIST would never have said that the deceitfulness of Riches, as Thorns choke the seed of the word, np1 vmd av-x vhi vvn d dt n1 pp-f n2, c-acp n2 vvi dt n1 pp-f dt n1, (7) section (DIV2) 204 Page 125
1332 vnlesse riches did deceiue men, and make them vnfruitfull hearers. Let his words then be an admonition, to make you take better heede. unless riches did deceive men, and make them unfruitful hearers. Let his words then be an admonition, to make you take better heed. cs n2 vdd vvi n2, cc vvi pno32 j n2. vvb po31 n2 av vbi dt n1, pc-acp vvi pn22 vvb jc n1. (7) section (DIV2) 204 Page 125
1333 There is not any one of you, but if a Friende tolde you of a Couzener, that had beguyled manie, There is not any one of you, but if a Friend told you of a Cozener, that had beguiled many, pc-acp vbz xx d crd pp-f pn22, cc-acp cs dt n1 vvd pn22 pp-f dt n1, cst vhd vvn d, (7) section (DIV2) 205 Page 125
1334 and went about to deceyue you, to your great dammage, you would take warning, and eyther refuse to haue any dealings at all with the man, and went about to deceive you, to your great damage, you would take warning, and either refuse to have any dealings At all with the man, cc vvd a-acp pc-acp vvi pn22, p-acp po22 j n1, pn22 vmd vvi n1, cc av-d vvi pc-acp vhi d n2-vvg p-acp d p-acp dt n1, (7) section (DIV2) 205 Page 125
1335 or else, if by necessity you were compelled thereunto, you would be so very circumspect in your dealings, that hee should hardly defraud you. or Else, if by necessity you were compelled thereunto, you would be so very circumspect in your dealings, that he should hardly defraud you. cc av, cs p-acp n1 pn22 vbdr vvn av, pn22 vmd vbi av av j p-acp po22 n2-vvg, cst pns31 vmd av vvi pn22. (7) section (DIV2) 205 Page 126
1336 Christ Iesus here lets you vnderstand, that riches are deceitfull, and that in deceiuing men, they hinder them in that which serues for Gods glory, christ Iesus Here lets you understand, that riches Are deceitful, and that in deceiving men, they hinder them in that which serves for God's glory, np1 np1 av vvz pn22 vvb, cst n2 vbr j, cc cst p-acp j-vvg n2, pns32 vvb pno32 p-acp d r-crq vvz p-acp npg1 n1, (7) section (DIV2) 205 Page 126
1337 and the good of their owne soules. and the good of their own Souls. cc dt j pp-f po32 d n2. (7) section (DIV2) 205 Page 126
1338 And will not you receiue warning, and beware of them? Take heede of them, they seeme to be your good friends, And will not you receive warning, and beware of them? Take heed of them, they seem to be your good Friends, cc vmb xx pn22 vvi n1, cc vvb pp-f pno32? vvb n1 pp-f pno32, pns32 vvb pc-acp vbi po22 j n2, (7) section (DIV2) 205 Page 126
1339 and much to pleasure you, yet is there falshood in their fellowship. The better you like them, the more you loue them: and much to pleasure you, yet is there falsehood in their fellowship. The better you like them, the more you love them: cc d pc-acp vvi pn22, av vbz pc-acp n1 p-acp po32 n1. dt jc pn22 vvb pno32, dt av-dc pn22 vvb pno32: (7) section (DIV2) 205 Page 126
1340 and the more you trust them, the more readie are they to deceiue you. and the more you trust them, the more ready Are they to deceive you. cc dt av-dc pn22 vvb pno32, dt av-dc j vbr pns32 pc-acp vvi pn22. (7) section (DIV2) 205 Page 126
1341 And indeed this is one of the strangest and grossest deceits that can be found in the world In other matters men are deceiued against their wills, And indeed this is one of the strangest and Grossest Deceits that can be found in the world In other matters men Are deceived against their wills, cc av d vbz pi pp-f dt js cc js n2 cst vmb vbi vvn p-acp dt n1 p-acp j-jn n2 n2 vbr vvn p-acp po32 n2, (7) section (DIV2) 206 Page 126
1342 but in this, with their wills. but in this, with their wills. cc-acp p-acp d, p-acp po32 n2. (7) section (DIV2) 206 Page 126
1343 In other things the deceiued, doe of themselues soone espie the cosenage, and seeke to helpe themselues: In other things the deceived, doe of themselves soon espy the cozenage, and seek to help themselves: p-acp j-jn n2 dt j-vvn, n1 pp-f px32 av vvi dt n1, cc vvb pc-acp vvi px32: (7) section (DIV2) 206 Page 126
1344 but in this, many are deceiued continually, and yet cannot discerne it? yea, if another tell them of it, but in this, many Are deceived continually, and yet cannot discern it? yea, if Another tell them of it, cc-acp p-acp d, d vbr vvn av-j, cc av vmbx vvi pn31? uh, cs j-jn vvb pno32 pp-f pn31, (7) section (DIV2) 206 Page 126
1345 yet will they not beleeue it. In other fraudes the deceiuers are most in fault; but here the deceiued are in greatest fault: yet will they not believe it. In other frauds the deceivers Are most in fault; but Here the deceived Are in greatest fault: av vmb pns32 xx vvi pn31. p-acp j-jn n2 dt n2 vbr av-ds p-acp n1; cc-acp av dt vvn vbr p-acp js n1: (7) section (DIV2) 206 Page 126
1346 for riches deceiue you, not through their owne craft, but through your corruption: not through their fraudulēt perswasions, but throgh your fond affections: for riches deceive you, not through their own craft, but through your corruption: not through their fraudulent persuasions, but through your found affections: c-acp n2 vvb pn22, xx p-acp po32 d n1, cc-acp p-acp po22 n1: xx p-acp po32 j n2, cc-acp p-acp po22 j n2: (7) section (DIV2) 206 Page 127
1347 not through their bad practises, but through your madde behauiour. Riches are no causes, but occasions of the deceit. not through their bad practises, but through your mad behaviour. Riches Are no Causes, but occasions of the deceit. xx p-acp po32 j n2, cc-acp p-acp po22 j n1. n2 vbr dx n2, cc-acp n2 pp-f dt n1. (7) section (DIV2) 206 Page 127
1348 Men take occasion by them, & vse them as meanes to deceiue themselues. As Paul sayd of Sinne and the Law; Men take occasion by them, & use them as means to deceive themselves. As Paul said of Sin and the Law; np1 vvb n1 p-acp pno32, cc vvi pno32 c-acp n2 pc-acp vvi px32. p-acp np1 vvd pp-f n1 cc dt n1; (7) section (DIV2) 206 Page 127
1349 Sinne tooke occasion by the Commaundement, and deceiued me, and thereby slew me. So may we say of mans corruption and riches: Sin took occasion by the Commandment, and deceived me, and thereby slew me. So may we say of men corruption and riches: n1 vvd n1 p-acp dt n1, cc vvd pno11, cc av vvd pno11. av vmb pns12 vvb pp-f ng1 n1 cc n2: (7) section (DIV2) 206 Page 127
1350 His corruption taketh occasion by riches to deceiue himselfe, and therby to destroy himselfe. He is deceiued by the supposed pleasantnesse of riches; His corruption Takes occasion by riches to deceive himself, and thereby to destroy himself. He is deceived by the supposed pleasantness of riches; png31 n1 vvz n1 p-acp n2 pc-acp vvi px31, cc av pc-acp vvi px31. pns31 vbz vvn p-acp dt j-vvn n1 pp-f n2; (7) section (DIV2) 206 Page 127
1351 as Eue was deceiued by the pleasantnes of the Apple. And as Eue was more to be blamed then the Apple; as Eue was deceived by the pleasantness of the Apple. And as Eue was more to be blamed then the Apple; c-acp np1 vbds vvn p-acp dt n1 pp-f dt n1. cc p-acp np1 vbds av-dc pc-acp vbi vvn av dt n1; (7) section (DIV2) 206 Page 127
1352 so is the rich man more to be blamed then his riches. so is the rich man more to be blamed then his riches. av vbz dt j n1 av-dc pc-acp vbi vvn av po31 n2. (7) section (DIV2) 206 Page 127
1353 If riches doe so dangerously deceiue men, how may we vse riches, that they may not deceiue vs; If riches do so dangerously deceive men, how may we use riches, that they may not deceive us; cs n2 vdb av av-j vvi n2, q-crq vmb pns12 vvi n2, cst pns32 vmb xx vvi pno12; (7) section (DIV2) 207 Page 127
1354 nor like thornes, hinder the fruit of the word. nor like thorns, hinder the fruit of the word. ccx j n2, vvb dt n1 pp-f dt n1. (7) section (DIV2) 207 Page 127
1355 You neede not to cast them away, as Crates the Thebane, and some other Philosophers did. You need not to cast them away, as Crates the Theban, and Some other Philosophers did. pn22 vvb xx pc-acp vvi pno32 av, c-acp np1 dt njp, cc d j-jn n2 vdd. (7) section (DIV2) 208 Page 128
1356 They are the good blessinges of God, and may be well vsed, for Gods glory, and mans good. They Are the good blessings of God, and may be well used, for God's glory, and men good. pns32 vbr dt j n2 pp-f np1, cc vmb vbi av vvn, p-acp ng1 n1, cc ng1 j. (7) section (DIV2) 208 Page 128
1357 Obserue these 5. Rules, and they shall not deceiue you, nor choake the word in your hearts. Observe these 5. Rules, and they shall not deceive you, nor choke the word in your hearts. vvb d crd n2, cc pns32 vmb xx vvi pn22, ccx vvi dt n1 p-acp po22 n2. (7) section (DIV2) 208 Page 128
1358 1. Set not your affections on them, desire them not too earnestly, loue them not too dearely: 1. Set not your affections on them, desire them not too earnestly, love them not too dearly: crd j-vvn xx po22 n2 p-acp pno32, vvb pno32 xx av av-j, vvb pno32 xx av av-jn: (7) section (DIV2) 209 Page 128
1359 according to the instruction of the Kingly Prophet; If riches increase, set not your hearts thereon: according to the instruction of the Kingly Prophet; If riches increase, Set not your hearts thereon: vvg p-acp dt n1 pp-f dt j n1; cs n2 vvb, vvb xx po22 n2 av: (7) section (DIV2) 209 Page 128
1360 but rather as the Apostle exhorteth; They which vse this world, let them be as though they vsed it not. but rather as the Apostle exhorteth; They which use this world, let them be as though they used it not. p-acp av c-acp dt n1 vvz; pns32 r-crq vvb d n1, vvb pno32 vbi p-acp cs pns32 vvd pn31 xx. (7) section (DIV2) 209 Page 128
1361 It is your inordinate affection toward them, that makes them to deceiue you, and hinder you in the obedience of the word. It is your inordinate affection towards them, that makes them to deceive you, and hinder you in the Obedience of the word. pn31 vbz po22 j n1 p-acp pno32, cst vvz pno32 pc-acp vvi pn22, cc vvi pn22 p-acp dt n1 pp-f dt n1. (7) section (DIV2) 209 Page 128
1362 The more you loue them, the lesse will you loue the word, the lesse desire wil you haue to heare and learne it, The more you love them, the less will you love the word, the less desire will you have to hear and Learn it, dt av-dc pn22 vvb pno32, dt av-dc vmb pn22 vvi dt n1, dt av-dc n1 vmb pn22 vhb pc-acp vvi cc vvi pn31, (7) section (DIV2) 209 Page 128
1363 and the lesse care to obey it. and the less care to obey it. cc dt av-dc n1 pc-acp vvi pn31. (7) section (DIV2) 209 Page 128
1364 If your hearts be set on wealth, it will so deceiue you, that no sinne can be gainefull, If your hearts be Set on wealth, it will so deceive you, that no sin can be gainful, cs po22 n2 vbb vvn p-acp n1, pn31 vmb av vvi pn22, cst dx n1 vmb vbi j, (7) section (DIV2) 209 Page 128
1365 but you will be ready to practise it: and no dutie bring any damage, but you shall neglect it. but you will be ready to practise it: and no duty bring any damage, but you shall neglect it. cc-acp pn22 vmb vbi j pc-acp vvi pn31: cc dx n1 vvi d n1, cc-acp pn22 vmb vvi pn31. (7) section (DIV2) 209 Page 128
1366 Is not the desire of money the roote of all euill? What makes some to lye in their bargayning? some to sweare vainely & falsly? some to vse fraude and cousonage? some to oppresse and wrong others, Is not the desire of money the root of all evil? What makes Some to lie in their bargaining? Some to swear vainly & falsely? Some to use fraud and Cousinage? Some to oppress and wrong Others, vbz xx dt n1 pp-f n1 dt n1 pp-f d j-jn? q-crq vvz d pc-acp vvi p-acp po32 vvg? d p-acp vvi av-j cc av-j? d p-acp n1 n1 cc n1? d p-acp vvi cc vvi n2-jn, (7) section (DIV2) 209 Page 129
1367 but an immoderate desire of riches? This is the very spawne of all sinne, in vniust dealing: therefore learne to moderate it. but an immoderate desire of riches? This is the very spawn of all sin, in unjust dealing: Therefore Learn to moderate it. cc-acp dt j n1 pp-f n2? d vbz dt j n1 pp-f d n1, p-acp j n-vvg: av vvb pc-acp vvi pn31. (7) section (DIV2) 209 Page 129
1368 Doth not Christ say, that he who loueth father or mother, sonne or daughter, wife or children, Does not christ say, that he who loves father or mother, son or daughter, wife or children, vdz xx np1 vvi, cst pns31 r-crq vvz n1 cc n1, n1 cc n1, n1 cc n2, (7) section (DIV2) 209 Page 129
1369 or his owne life, more then me, is vnworthy of me: hee cannot be my Disciple: or his own life, more then me, is unworthy of me: he cannot be my Disciple: cc po31 d n1, av-dc cs pno11, vbz j pp-f pno11: pns31 vmbx vbi po11 n1: (7) section (DIV2) 209 Page 129
1370 And is he worthy of him, or can be his Disciple, who loueth lands & liuing, wealth and riches, better then him? Doth not hee say; And is he worthy of him, or can be his Disciple, who loves Lands & living, wealth and riches, better then him? Does not he say; cc vbz pns31 j pp-f pno31, cc vmb vbi po31 n1, r-crq vvz n2 cc j-vvg, n1 cc n2, jc cs pno31? vdz xx pns31 vvi; (7) section (DIV2) 209 Page 129
1371 If any man loue me, hee will keepe my word? Those then that transgresse his word for their owne aduantage, If any man love me, he will keep my word? Those then that transgress his word for their own advantage, cs d n1 vvb pno11, pns31 vmb vvi po11 n1? d av d vvb po31 n1 p-acp po32 d n1, (7) section (DIV2) 209 Page 129
1372 and sinne against him, to get, to keepe, or to encrease their riches; doe they not loue their riches better then him? and sin against him, to get, to keep, or to increase their riches; do they not love their riches better then him? cc n1 p-acp pno31, pc-acp vvi, pc-acp vvi, cc pc-acp vvi po32 n2; vdb pns32 xx vvi po32 n2 jc cs pno31? (7) section (DIV2) 209 Page 129
1373 2. Be content to employ your riches as the word directeth you. 2. Be content to employ your riches as the word directeth you. crd vbb j pc-acp vvi po22 n2 p-acp dt n1 vvz pn22. (7) section (DIV2) 210 Page 129
1374 You are but Stewards of your riches, the Lord is the owner, and wil one day call you to giue an account for your Stewardship: You Are but Stewards of your riches, the Lord is the owner, and will one day call you to give an account for your Stewardship: pn22 vbr p-acp n2 pp-f po22 n2, dt n1 vbz dt n1, cc vmb crd n1 vvb pn22 pc-acp vvi dt n1 p-acp po22 n1: (7) section (DIV2) 210 Page 129
1375 you must not therefore vse them as you list, but as he will: how he would haue you to vse them, he teacheth you by his word. you must not Therefore use them as you list, but as he will: how he would have you to use them, he Teaches you by his word. pn22 vmb xx av vvi pno32 c-acp pn22 vvb, p-acp c-acp pns31 vmb: c-crq pns31 vmd vhi pn22 pc-acp vvi pno32, pns31 vvz pn22 p-acp po31 n1. (7) section (DIV2) 210 Page 130
1376 Wherefore make the word your Counsellour in all your dealings. Doe not get your wealth by any other meanes then the word alloweth: Wherefore make the word your Counselor in all your dealings. Do not get your wealth by any other means then the word alloweth: q-crq vvb dt n1 po22 n1 p-acp d po22 n2-vvg. vdb xx vvi po22 n1 p-acp d j-jn n2 av dt n1 vvz: (7) section (DIV2) 210 Page 130
1377 doe not keepe it any longer then the word permitteth: and doe not otherwise bestow it or spend it, then the word approueth: do not keep it any longer then the word permitteth: and do not otherwise bestow it or spend it, then the word approveth: vdb xx vvi pn31 d av-jc cs dt n1 vvz: cc vdb xx av vvi pn31 cc vvi pn31, cs dt n1 vvz: (7) section (DIV2) 210 Page 130
1378 Then cannot your riches hinder, but will rather further your obedience: the vse of them will be a practise of the word. Then cannot your riches hinder, but will rather further your Obedience: the use of them will be a practice of the word. av vmbx po22 n2 vvi, cc-acp vmb av-c av-jc po22 n1: dt n1 pp-f pno32 vmb vbi dt n1 pp-f dt n1. (7) section (DIV2) 210 Page 130
1379 3. Account the word of God, and the graces and blessings conueyed vnto thee thereby, greater riches, 3. Account the word of God, and the graces and blessings conveyed unto thee thereby, greater riches, crd vvb dt n1 pp-f np1, cc dt n2 cc n2 vvn p-acp pno21 av, jc n2, (7) section (DIV2) 211 Page 130
1380 and more precious Iewels then all the wealth of the world. Know that godlinesse (as the Apostle teacheth) is great gaine. and more precious Jewels then all the wealth of the world. Know that godliness (as the Apostle Teaches) is great gain. cc av-dc j n2 av d dt n1 pp-f dt n1. vvb d n1 (c-acp dt n1 vvz) vbz j n1. (7) section (DIV2) 211 Page 130
1381 Be of Pauls minde, who thought all things but losse, for the excellēt knowledge sake of Christ Iesus our Lord: Be of Paul's mind, who Thought all things but loss, for the excellent knowledge sake of christ Iesus our Lord: vbb pp-f npg1 n1, r-crq vvd d n2 p-acp n1, p-acp dt j n1 n1 pp-f np1 np1 po12 n1: (7) section (DIV2) 211 Page 130
1382 for whom hee counted all things losse, and did iudge them to be dung, that hee might winne Christ. for whom he counted all things loss, and did judge them to be dung, that he might win christ. p-acp ro-crq pns31 vvd d n2 n1, cc vdd vvi pno32 pc-acp vbi n1, cst pns31 vmd vvi np1. (7) section (DIV2) 211 Page 130
1383 As the soule is more excellent then the body; and as heauen is more excellent then the earth; As the soul is more excellent then the body; and as heaven is more excellent then the earth; p-acp dt n1 vbz av-dc j cs dt n1; cc c-acp n1 vbz av-dc j cs dt n1; (7) section (DIV2) 211 Page 130
1384 so those thinges whith belong to the soule, and come from heauen, are more excellent then those things which belong to the body, and come from the earth. so those things vuhith belong to the soul, and come from heaven, Are more excellent then those things which belong to the body, and come from the earth. av d n2 p-acp vvi p-acp dt n1, cc vvb p-acp n1, vbr av-dc j cs d n2 r-crq vvb p-acp dt n1, cc vvb p-acp dt n1. (7) section (DIV2) 211 Page 131
1385 If thou doe so esteeme of them, thou wilt not suffer the wealth of the world to hinder thee of them. If thou do so esteem of them, thou wilt not suffer the wealth of the world to hinder thee of them. cs pns21 vdb av vvi pp-f pno32, pns21 vm2 xx vvi dt n1 pp-f dt n1 pc-acp vvi pno21 pp-f pno32. (7) section (DIV2) 211 Page 131
1386 If thou canst not enioy both together, thou wilt rather forgoe wealth then the word. The want of this due estimation, causeth riches to be an hinderance to many. If thou Canst not enjoy both together, thou wilt rather forgo wealth then the word. The want of this due estimation, Causes riches to be an hindrance to many. cs pns21 vm2 xx vvi d av, pns21 vm2 av-c vvi n1 cs dt n1. dt n1 pp-f d j-jn n1, vvz n2 pc-acp vbi dt n1 p-acp d. (7) section (DIV2) 211 Page 131
1387 They thinke too highly of worldly wealth; but too basely of Gods word and his graces: They think too highly of worldly wealth; but too basely of God's word and his graces: pns32 vvb av av-j pp-f j n1; cc-acp av av-j pp-f npg1 n1 cc po31 n2: (7) section (DIV2) 211 Page 131
1388 and therefore had rather get and keepe ther wealth, then obey thé word, and increase in grace. and Therefore had rather get and keep their wealth, then obey the word, and increase in grace. cc av vhd av-c vvb cc vvi po32 n1, av vvb dt n1, cc vvi p-acp n1. (7) section (DIV2) 211 Page 131
1389 4. Pray earnestly vnto God, that he would giue thee grace to vse riches aright, 4. prey earnestly unto God, that he would give thee grace to use riches aright, crd n1 av-j p-acp np1, cst pns31 vmd vvi pno21 n1 pc-acp vvi n2 av, (7) section (DIV2) 212 Page 131
1390 euen for the glory of his Name, for the good of thine owne soule, and for the benefit of others. even for the glory of his Name, for the good of thine own soul, and for the benefit of Others. av p-acp dt n1 pp-f po31 n1, p-acp dt j pp-f po21 d n1, cc p-acp dt n1 pp-f n2-jn. (7) section (DIV2) 212 Page 131
1391 Say vnto the Lord with Dauid; Encline my heart to thy testimonies, and not to couetousnesse: Say unto the Lord with David; Incline my heart to thy testimonies, and not to covetousness: np1 p-acp dt n1 p-acp np1; vvi po11 n1 p-acp po21 n2, cc xx p-acp n1: (7) section (DIV2) 212 Page 131
1392 for thy heart cannot be enclined to both together. Pray thus before thou come to hear; for thy heart cannot be inclined to both together. prey thus before thou come to hear; p-acp po21 n1 vmbx vbi vvd p-acp d av. n1 av c-acp pns21 vvb pc-acp vvi; (7) section (DIV2) 212 Page 131
1393 pray thus after thou hast heard. pray thus After thou hast herd. vvb av c-acp pns21 vh2 vvn. (7) section (DIV2) 212 Page 131
1394 And in all thy dealings of the world, pray to God to plucke these thornes out of thy heart, And in all thy dealings of the world, pray to God to pluck these thorns out of thy heart, cc p-acp d po21 n2-vvg pp-f dt n1, vvb p-acp np1 pc-acp vvi d n2 av pp-f po21 n1, (7) section (DIV2) 212 Page 132
1395 lest they hinder thee in the obedience of his word. The more thou prayest thus, the lesse shall the deceitfulnes of riches hinder thee. lest they hinder thee in the Obedience of his word. The more thou Prayest thus, the less shall the deceitfulness of riches hinder thee. cs pns32 vvb pno21 p-acp dt n1 pp-f po31 n1. dt av-dc pns21 vv2 av, dt av-dc vmb dt n1 pp-f n2 vvb pno21. (7) section (DIV2) 212 Page 132
1396 5. Though thou abound in wealth, yet be not proud; but be as lowly and humble as if thou liued in want: 5. Though thou abound in wealth, yet be not proud; but be as lowly and humble as if thou lived in want: crd cs pns21 vvb p-acp n1, av vbb xx j; cc-acp vbb a-acp j cc j c-acp cs pns21 vvd p-acp n1: (7) section (DIV2) 213 Page 132
1397 for GOD resisteth the proude, and giueth grace to the humble. for GOD Resisteth the proud, and gives grace to the humble. c-acp np1 vvz dt j, cc vvz n1 p-acp dt j. (7) section (DIV2) 213 Page 132
1398 Paul would not haue commaunded Timothie, to charge rich men, that they be not high minded, vnlesse there were some danger that way. Paul would not have commanded Timothy, to charge rich men, that they be not high minded, unless there were Some danger that Way. np1 vmd xx vhi vvn np1, pc-acp vvi j n2, cst pns32 vbb xx j vvn, cs pc-acp vbdr d n1 cst n1. (7) section (DIV2) 213 Page 132
1399 They are in danger of being proud, and when they are proud, they are in danger of disobedience: They Are in danger of being proud, and when they Are proud, they Are in danger of disobedience: pns32 vbr p-acp n1 pp-f vbg j, cc c-crq pns32 vbr j, pns32 vbr p-acp n1 pp-f n1: (7) section (DIV2) 213 Page 132
1400 for proude men will despise the word, and will thinke scorne to be taught their dutie, for proud men will despise the word, and will think scorn to be taught their duty, c-acp j n2 vmb vvi dt n1, cc vmb vvi n1 pc-acp vbi vvn po32 n1, (7) section (DIV2) 213 Page 132
1401 and to be reproued for their faults by a poore Minister: and to be reproved for their Faults by a poor Minister: cc pc-acp vbi vvn p-acp po32 n2 p-acp dt j n1: (7) section (DIV2) 213 Page 132
1402 and will no further obey the word then they thinke it may stand with their credit and honour. and will no further obey the word then they think it may stand with their credit and honour. cc vmb av-dx av-jc vvi dt n1 cs pns32 vvb pn31 vmb vvi p-acp po32 n1 cc n1. (7) section (DIV2) 213 Page 132
1403 Know that God is no respecter of persons: the poore may be as acceptable to him as the rich: Know that God is no respecter of Persons: the poor may be as acceptable to him as the rich: vvb cst np1 vbz dx n1 pp-f n2: dt j vmb vbi a-acp j p-acp pno31 p-acp dt j: (7) section (DIV2) 213 Page 132
1404 he more respecteth mans disposition and behauiour, then his outward estate. If thou be poore, be not dismayed: if rich, be not proud. he more respecteth men disposition and behaviour, then his outward estate. If thou be poor, be not dismayed: if rich, be not proud. pns31 av-dc vvz ng1 n1 cc n1, cs po31 j n1. cs pns21 vbb j, vbb xx vvn: cs j, vbb xx j. (7) section (DIV2) 213 Page 132
1405 Lastly, if riches deceiue men, and hinder them in the obedience of the word, let not the poorer sort alwaies follow the example of rich men. Lastly, if riches deceive men, and hinder them in the Obedience of the word, let not the Poorer sort always follow the Exampl of rich men. ord, cs n2 vvb n2, cc vvi pno32 p-acp dt n1 pp-f dt n1, vvb xx dt jc n1 av vvi dt n1 pp-f j n2. (7) section (DIV2) 214 Page 133
1406 Their riches doeth often choake the worde which they heare, so as it taketh no effect in their hearts, Their riches doth often choke the word which they hear, so as it Takes no Effect in their hearts, po32 n2 vdz av vvi dt n1 r-crq pns32 vvb, av c-acp pn31 vvz dx n1 p-acp po32 n2, (7) section (DIV2) 214 Page 133
1407 nor yeeldeth any fruit in their liues. If then the poorer sort will doe as they doe, they will prooue vnprofitable hearers. nor yields any fruit in their lives. If then the Poorer sort will do as they do, they will prove unprofitable hearers. ccx vvz d n1 p-acp po32 n2. cs av dt jc n1 vmb vdi c-acp pns32 vdb, pns32 vmb vvi j n2. (7) section (DIV2) 214 Page 133
1408 In worldlie matters the poorer sort will follow them no further then serueth for their present profite. In worldly matters the Poorer sort will follow them no further then serveth for their present profit. p-acp j n2 dt jc n1 vmb vvi pno32 av-dx av-jc av vvz p-acp po32 j n1. (7) section (DIV2) 214 Page 133
1409 If the rich should sow among thornes, and reape a course croppe of corne at haruest, through ill husbandry; If the rich should sow among thorns, and reap a course crop of corn At harvest, through ill Husbandry; cs dt j vmd vvi p-acp n2, cc vvi dt n1 n1 pp-f n1 p-acp n1, p-acp j-jn n1; (7) section (DIV2) 214 Page 133
1410 the poore will not be drawne by their example to vse the like ill husbandry, nor bee content to reape the like croppe: the poor will not be drawn by their Exampl to use the like ill Husbandry, nor be content to reap the like crop: dt j vmb xx vbi vvn p-acp po32 n1 pc-acp vvi dt j j-jn n1, ccx vbb j pc-acp vvi dt j n1: (7) section (DIV2) 214 Page 133
1411 but whatsoeuer the other doe, they will be carefull to dresse their ground after the best manner, but whatsoever the other doe, they will be careful to dress their ground After the best manner, cc-acp r-crq dt j-jn n1, pns32 vmb vbi j pc-acp vvi po32 n1 p-acp dt js n1, (7) section (DIV2) 214 Page 133
1412 and seeke to make the best profite of that little lande which they occupie. and seek to make the best profit of that little land which they occupy. cc vvb pc-acp vvi dt js n1 pp-f cst j n1 r-crq pns32 vvb. (7) section (DIV2) 214 Page 133
1413 And why then should they imitate their ill husbandry in spirituall and heauenly thinges? If in Christs time, And why then should they imitate their ill Husbandry in spiritual and heavenly things? If in Christ time, cc c-crq av vmd pns32 vvi po32 j-jn n1 p-acp j cc j n2? cs p-acp npg1 n1, (7) section (DIV2) 215 Page 133
1414 and the Adostles time, the poore had beene led by the example of the rich, very few had embraced the Gospell: and the Apostles time, the poor had been led by the Exampl of the rich, very few had embraced the Gospel: cc dt n2 n1, dt j vhd vbn vvn p-acp dt n1 pp-f dt j, av d vhd vvn dt n1: (7) section (DIV2) 215 Page 134
1415 many of them did receiue it, though most of the rich did reiect it. Consider this, that their example will not excuse you before God: many of them did receive it, though most of the rich did reject it. Consider this, that their Exampl will not excuse you before God: d pp-f pno32 vdd vvi pn31, cs ds pp-f dt j vdd vvi pn31. np1 d, cst po32 n1 vmb xx vvi pn22 p-acp np1: (7) section (DIV2) 215 Page 134
1416 your meane estate hath least impediments. The wise man desired God to giue him neither riches nor pouertie; your mean estate hath least impediments. The wise man desired God to give him neither riches nor poverty; po22 j n1 vhz av-ds n2. dt j n1 vvd np1 pc-acp vvi pno31 av-dx n2 ccx n1; (7) section (DIV2) 215 Page 134
1417 but to feed him with foode conuenient, lest being full, hee should deny GOD, or beeing poore, should steale, but to feed him with food convenient, lest being full, he should deny GOD, or being poor, should steal, cc-acp pc-acp vvi pno31 p-acp n1 j, cs vbg j, pns31 vmd vvi np1, cc vbg j, vmd vvi, (7) section (DIV2) 215 Page 134
1418 and take Gods Name in vaine. and take God's Name in vain. cc vvi npg1 n1 p-acp j. (7) section (DIV2) 215 Page 134
1419 And therfore as ground without thornes, yeeldeth greater increase then that which is ful of thornes: And Therefore as ground without thorns, yields greater increase then that which is full of thorns: cc av p-acp n1 p-acp n2, vvz jc n1 cs d r-crq vbz j pp-f n2: (7) section (DIV2) 215 Page 134
1420 So you who be of middle and meane estate, should performe greater obedience, then those that be exceeding rich, or very poore. So you who be of middle and mean estate, should perform greater Obedience, then those that be exceeding rich, or very poor. av pn22 zz vbb a-acp j-jn cc j n1, vmd vvi jc n1, cs d cst vbb vvg j, cc av j. (7) section (DIV2) 215 Page 134
1421 The third and last thing, that as a thorne choaketh the word, is voluptuous liuing, or the pleasures of this life. The third and last thing, that as a thorn choketh the word, is voluptuous living, or the pleasures of this life. dt ord cc ord n1, cst p-acp dt n1 vvz dt n1, vbz j vvg, cc dt n2 pp-f d n1. (7) section (DIV2) 216 Page 134
1422 Though Mathew omit this, yet Marke mentioneth it as well as this Euangelist; and calleth it, The lusts of other things, or lusts about other things. This differeth from the former: Though Matthew omit this, yet Mark mentioneth it as well as this Evangelist; and calls it, The Lustiest of other things, or Lustiest about other things. This differeth from the former: cs np1 vvb d, av vvb vvz pn31 a-acp av c-acp d np1; cc vvz pn31, dt n2 pp-f j-jn n2, cc n2 p-acp j-jn n2. np1 vvz p-acp dt j: (7) section (DIV2) 216 Page 134
1423 for men may be rich, and yet enioy no pleasure. Salomon sayde, hee saw this euill vnder the Sunne, and it was much among men. for men may be rich, and yet enjoy no pleasure. Solomon said, he saw this evil under the Sun, and it was much among men. c-acp n2 vmb vbi j, cc av vvb dx n1. np1 vvd, pns31 vvd d n-jn p-acp dt n1, cc pn31 vbds av-d p-acp n2. (7) section (DIV2) 216 Page 134
1424 A man to whom God had giuen riches, and treasures, and honour, and wanted nothing for his soule, of all that it desired: A man to whom God had given riches, and treasures, and honour, and wanted nothing for his soul, of all that it desired: dt n1 p-acp ro-crq np1 vhd vvn n2, cc n2, cc n1, cc vvd pix p-acp po31 n1, pp-f d cst pn31 vvd: (7) section (DIV2) 216 Page 135
1425 but God gaue him no power to eate thereof, but a strange man shall eate it vp. but God gave him no power to eat thereof, but a strange man shall eat it up. cc-acp np1 vvd pno31 dx n1 pc-acp vvi av, cc-acp dt j n1 vmb vvi pn31 a-acp. (7) section (DIV2) 216 Page 135
1426 This is vanitie and an euill sicknesse. This is vanity and an evil sickness. d vbz n1 cc dt j-jn n1. (7) section (DIV2) 216 Page 135
1427 Some are so miserable, as they cannot finde in their hearts to vse their riches for their owne comfort; some Are so miserable, as they cannot find in their hearts to use their riches for their own Comfort; d vbr av j, c-acp pns32 vmbx vvi p-acp po32 n2 pc-acp vvi po32 n2 p-acp po32 d n1; (7) section (DIV2) 216 Page 135
1428 but let them lye by them, as a sicke man doth his meate. Againe, there be many who liue in pleasure, and yet enioy little wealth; but let them lie by them, as a sick man does his meat. Again, there be many who live in pleasure, and yet enjoy little wealth; cc-acp vvb pno32 vvi p-acp pno32, c-acp dt j n1 vdz po31 n1. av, pc-acp vbi d r-crq vvb p-acp n1, cc av vvb j n1; (7) section (DIV2) 216 Page 135
1429 who waste their wealth in wantonnesse, and care little for riches, so that they may haue their pleasure for a time. who waste their wealth in wantonness, and care little for riches, so that they may have their pleasure for a time. q-crq vvb po32 n1 p-acp n1, cc vvb j p-acp n2, av cst pns32 vmb vhi po32 n1 p-acp dt n1. (7) section (DIV2) 216 Page 135
1430 Such are the wanton youthes of our age, who like the prodigall Sonne, spend their patrimonie by riotous liuing. Such Are the wanton youths of our age, who like the prodigal Son, spend their patrimony by riotous living. d vbr dt j-jn n2 pp-f po12 n1, r-crq av-j dt j-jn n1, vvb po32 n1 p-acp j n-vvg. (7) section (DIV2) 216 Page 135
1431 These carnall pleasures will no lesse choake the seede of the word, and hinder the fruites of it, These carnal pleasures will no less choke the seed of the word, and hinder the fruits of it, d j n2 vmb av-dx av-dc vvi dt n1 pp-f dt n1, cc vvi dt n2 pp-f pn31, (7) section (DIV2) 217 Page 135
1432 then cares of the world, or deceitfulnesse of riches. Salomon was a myrrour of wisedome: then Cares of the world, or deceitfulness of riches. Solomon was a mirror of Wisdom: cs n2 pp-f dt n1, cc n1 pp-f n2. np1 vbds dt n1 pp-f n1: (7) section (DIV2) 217 Page 135
1433 yet when hee gaue himselfe to voluptousnesse, he forgat himselfe, neglected his dutie to his Creator, yet when he gave himself to voluptousnesse, he forgot himself, neglected his duty to his Creator, av c-crq pns31 vvd px31 p-acp n1, pns31 vvd px31, vvd po31 n1 p-acp po31 n1, (7) section (DIV2) 217 Page 135
1434 and gaue way to abhominable Idolatrie. and gave Way to abominable Idolatry. cc vvd n1 p-acp j n1. (7) section (DIV2) 217 Page 136
1435 And for this cause did Iob sacrifice for his children when they were feasting, lest the pleasures thereof should make them blaspheme God in their hearts. And for this cause did Job sacrifice for his children when they were feasting, lest the pleasures thereof should make them Blaspheme God in their hearts. cc p-acp d n1 vdd np1 n1 p-acp po31 n2 c-crq pns32 vbdr vvg, cs dt n2 av vmd vvi pno32 vvi np1 p-acp po32 n2. (7) section (DIV2) 217 Page 136
1436 And Paul sayd, that the widdow which liueth in pleasure, is dead while she is aliue: And Paul said, that the widow which lives in pleasure, is dead while she is alive: np1 np1 vvd, cst dt n1 r-crq vvz p-acp n1, vbz j cs pns31 vbz j: (7) section (DIV2) 217 Page 136
1437 because such are no more able to performe the duties of Christians, then one that is dead is able to performe the office of a man. Because such Are no more able to perform the duties of Christians, then one that is dead is able to perform the office of a man. c-acp d vbr dx av-dc j pc-acp vvi dt n2 pp-f np1, cs pi cst vbz j vbz j pc-acp vvi dt n1 pp-f dt n1. (7) section (DIV2) 217 Page 136
1438 These pleasures hinder the fruitfulnes of the word in three respects. These pleasures hinder the fruitfulness of the word in three respects. np1 n2 vvi dt n1 pp-f dt n1 p-acp crd n2. (7) section (DIV2) 217 Page 136
1439 1. In regard of the nature of the word, & the obedience therof, it affordeth no such carnal pleasures as the natural man desireth: 1. In regard of the nature of the word, & the Obedience thereof, it affords no such carnal pleasures as the natural man Desires: crd p-acp n1 pp-f dt n1 pp-f dt n1, cc dt n1 av, pn31 vvz dx d j n2 p-acp dt j n1 vvz: (7) section (DIV2) 218 Page 136
1440 though it yeeld spirituall and heauenly pleasures, yet it it yeeldeth no corporall or carnall pleasures. though it yield spiritual and heavenly pleasures, yet it it yields no corporal or carnal pleasures. cs pn31 vvb j cc j n2, av pn31 pn31 vvz dx j cc j n2. (7) section (DIV2) 218 Page 136
1441 And therfore voluptuous persons, who minde nothing but their pleasures, haue no care to obey the word, which bringes them no such pleasures as they desire. And Therefore voluptuous Persons, who mind nothing but their pleasures, have no care to obey the word, which brings them not such pleasures as they desire. cc av j n2, r-crq n1 pix p-acp po32 n2, vhb dx n1 pc-acp vvi dt n1, r-crq vvz pno32 xx d n2 c-acp pns32 vvb. (7) section (DIV2) 218 Page 136
1442 Nay the word doth crucify our lusts, doth curbe & moderate our pleasures. Nay the word does crucify our Lustiest, does curb & moderate our pleasures. uh-x dt n1 vdz vvi po12 n2, vdz vvi cc vvi po12 n2. (7) section (DIV2) 218 Page 136
1443 And therefore the naturall man, who hath his heart wholy set on pleasures, and will not be stinted in the vse of them, cannot endure it. And Therefore the natural man, who hath his heart wholly Set on pleasures, and will not be stinted in the use of them, cannot endure it. cc av dt j n1, r-crq vhz po31 n1 av-jn vvn p-acp n2, cc vmb xx vbi vvd p-acp dt n1 pp-f pno32, vmbx vvi pn31. (7) section (DIV2) 218 Page 137
1444 2. In regard of the effect of pleasures, they breede securitie in the heart, make it more vnfit for grace, more prone to vice, 2. In regard of the Effect of pleasures, they breed security in the heart, make it more unfit for grace, more prove to vice, crd p-acp n1 pp-f dt n1 pp-f n2, pns32 vvb n1 p-acp dt n1, vvb pn31 av-dc j p-acp n1, av-dc j p-acp n1, (7) section (DIV2) 219 Page 137
1445 & lesse fearefull of sinne and punishment. And therefore it is sayd, That Whoredome and Wine take away the heart. & less fearful of sin and punishment. And Therefore it is said, That Whoredom and Wine take away the heart. cc av-dc j pp-f n1 cc n1. cc av pn31 vbz vvn, cst n1 cc n1 vvb av dt n1. (7) section (DIV2) 219 Page 137
1446 Pleasure, like another Cyrce, so enchanteth mens mindes, that like bruite beastes, they are altogether giuen to sensuallitie, Pleasure, like Another Cyrce, so enchanteth men's minds, that like bruit beasts, they Are altogether given to sensuality, n1, av-j j-jn vvi, av vvz ng2 n2, cst j n1 n2, pns32 vbr av vvn p-acp n1, (7) section (DIV2) 219 Page 137
1447 and wholy neglect their dutie to God. 3 In regard of the matter of pleasures: and wholly neglect their duty to God. 3 In regard of the matter of pleasures: cc av-jn vvi po32 n1 p-acp np1. crd n1 n1 pp-f dt n1 pp-f n2: (7) section (DIV2) 219 Page 137
1448 for many carnall pleasures consist in the vse of vnlawfull thinges, and in the practise of some sinne. for many carnal pleasures consist in the use of unlawful things, and in the practice of Some sin. c-acp d j n2 vvi p-acp dt n1 pp-f j n2, cc p-acp dt n1 pp-f d n1. (7) section (DIV2) 220 Page 137
1449 Now if a mans heart bee set on pleasure, then to satisfie his pleasure hee will sinne against GOD, Now if a men heart be Set on pleasure, then to satisfy his pleasure he will sin against GOD, av cs dt ng1 n1 vbi vvn p-acp n1, cs pc-acp vvi po31 n1 pns31 vmb n1 p-acp np1, (7) section (DIV2) 220 Page 137
1450 as Eue did in eating the forbidden fruite. as Eve did in eating the forbidden fruit. c-acp av vdd p-acp vvg dt j-vvn n1. (7) section (DIV2) 220 Page 137
1451 And as Herode did, who though hee heard Iohn Baptist gladly, and did many thinges that he taught, And as Herod did, who though he herd John Baptist gladly, and did many things that he taught, cc p-acp np1 vdd, r-crq cs pns31 vvd np1 np1 av-j, cc vdd d n2 cst pns31 vvd, (7) section (DIV2) 220 Page 137
1452 yet he would not put away his brothers wife, as he was commaunded. yet he would not put away his Brother's wife, as he was commanded. av pns31 vmd xx vvi av po31 ng1 n1, c-acp pns31 vbds vvn. (7) section (DIV2) 220 Page 137
1453 Voluptuous persons wil not embrace such doctrine, nor follow such teachers as condemne their vnlawfull pleasures. Voluptuous Persons will not embrace such Doctrine, nor follow such Teachers as condemn their unlawful pleasures. j n2 vmb xx vvi d n1, ccx vvi d n2 c-acp vvb po32 j n2. (7) section (DIV2) 221 Page 137
1454 They will not suffer wholesome doctrine (as Paul fore-told,) but after their owne lusts, get them an heape of teachers, to trie whether any will tollerate their sinfull pleasures, They will not suffer wholesome Doctrine (as Paul foretold,) but After their own Lustiest, get them an heap of Teachers, to try whither any will tolerate their sinful pleasures, pns32 vmb xx vvi j n1 (c-acp np1 j,) cc-acp p-acp po32 d n2, vvb pno32 dt n1 pp-f n2, pc-acp vvi cs d vmb vvi po32 j n2, (7) section (DIV2) 221 Page 138
1455 and them will they like best. Uolupt as est escamalorum: Pleasure is the baite of sinne. and them will they like best. Uolupt as est escamalorum: Pleasure is the bait of sin. cc pno32 n1 pns32 vvb av-js. vvd p-acp fw-la fw-la: n1 vbz dt n1 pp-f n1. (7) section (DIV2) 221 Page 138
1456 And man is taken with pleasure, as the fish with an hooke. And man is taken with pleasure, as the Fish with an hook. cc n1 vbz vvn p-acp n1, c-acp dt n1 p-acp dt n1. (7) section (DIV2) 221 Page 138
1457 As the Fisherman couereth his hooke with a baite, that the fish biting at the baite, may be catched with the hooke: As the Fisherman Covereth his hook with a bait, that the Fish biting At the bait, may be catched with the hook: p-acp dt n1 vvz po31 n1 p-acp dt n1, cst dt n1 vvg p-acp dt n1, vmb vbi vvn p-acp dt n1: (7) section (DIV2) 221 Page 138
1458 So the Diuell doeth baite many sinnes with pleasure, that man receiuing the pleasure, may be catched with the sinne. So the devil doth bait many Sins with pleasure, that man receiving the pleasure, may be catched with the sin. av dt n1 vdz vvi d n2 p-acp n1, cst n1 vvg dt n1, vmb vbi vvn p-acp dt n1. (7) section (DIV2) 221 Page 138
1459 In regard whereof, the voluptuous man, who will not bee abridged of any pleasure, committeth many sinnes against God, In regard whereof, the voluptuous man, who will not be abridged of any pleasure, Committeth many Sins against God, p-acp n1 c-crq, dt j n1, r-crq vmb xx vbi vvn pp-f d n1, vvz d n2 p-acp np1, (7) section (DIV2) 221 Page 138
1460 and fayleth often in the obedience of the word. and Faileth often in the Obedience of the word. cc vvz av p-acp dt n1 pp-f dt n1. (7) section (DIV2) 221 Page 138
1461 He may often heare the word, yet will not obey it in any point which crosseth his pleasure. He may often hear the word, yet will not obey it in any point which Crosseth his pleasure. pns31 vmb av vvi dt n1, av vmb xx vvi pn31 p-acp d n1 r-crq vvz po31 n1. (7) section (DIV2) 221 Page 138
1462 As some sicke patients are content that the Physition prescribe them a dyet, and sometime aske him a question, As Some sick patients Are content that the physician prescribe them a diet, and sometime ask him a question, p-acp d j n2 vbr j cst dt n1 vvb pno32 dt n1, cc av vvb pno31 dt n1, (7) section (DIV2) 221 Page 138
1463 whether such meate be good for them or no: whither such meat be good for them or not: cs d n1 vbb j p-acp pno32 cc xx: (7) section (DIV2) 221 Page 138
1464 though the Physition, who best knowes what is hurtfull for him, doe forbid them some kinds of meate, though the physician, who best knows what is hurtful for him, do forbid them Some Kinds of meat, cs dt n1, r-crq av-js vvz r-crq vbz j p-acp pno31, vdb vvi pno32 d n2 pp-f n1, (7) section (DIV2) 221 Page 139
1465 yet haue they so strong an appetite to some of those meates, as for all his direction, they will not forgoe them, yet have they so strong an appetite to Some of those Meats, as for all his direction, they will not forgo them, av vhb pns32 av j dt n1 p-acp d pp-f d n2, c-acp p-acp d po31 n1, pns32 vmb xx vvi pno32, (7) section (DIV2) 221 Page 139
1466 but onely would haue beene glad if he would allow them. but only would have been glad if he would allow them. cc-acp av-j vmd vhi vbn j cs pns31 vmd vvi pno32. (7) section (DIV2) 221 Page 139
1467 So men come to heare the worde, and thereby to learne what is good and ill for the health of their soules: So men come to hear the word, and thereby to Learn what is good and ill for the health of their Souls: av n2 vvb pc-acp vvi dt n1, cc av pc-acp vvi r-crq vbz j cc av-jn p-acp dt n1 pp-f po32 n2: (7) section (DIV2) 221 Page 139
1468 though the Preacher giue them good direction, yet so earnest is their desire of pleasure, that they will take their delight in those thinges which hee by the worde doeth forbid. though the Preacher give them good direction, yet so earnest is their desire of pleasure, that they will take their delight in those things which he by the word doth forbid. cs dt n1 vvb pno32 j n1, av av j vbz po32 n1 pp-f n1, cst pns32 vmb vvi po32 n1 p-acp d n2 r-crq pns31 p-acp dt n1 vdz vvi. (7) section (DIV2) 221 Page 139
1469 This may teach vs, to take heede of pleasures. If our hearts be drawne away with them, wee shall be barren soyle. This may teach us, to take heed of pleasures. If our hearts be drawn away with them, we shall be barren soil. d vmb vvi pno12, pc-acp vvi n1 pp-f n2. cs po12 n2 vbb vvn av p-acp pno32, pns12 vmb vbi j n1. (7) section (DIV2) 222 Page 139
1470 We professed and promised in our Baptisme, to renounce the vaine pompe and glorie of the world, We professed and promised in our Baptism, to renounce the vain pomp and glory of the world, pns12 vvd cc vvn p-acp po12 n1, pc-acp vvi dt j n1 cc n1 pp-f dt n1, (7) section (DIV2) 222 Page 139
1471 and all carnall desires of the flesh: and all carnal Desires of the Flesh: cc d j n2 pp-f dt n1: (7) section (DIV2) 222 Page 139
1472 shall we then by seeking & following them, choake the word in our hearts? Although before our conuersion, we were (as the Apostle speaketh of himselfe and others) disobedient, deceiued, seruing the lusts and diuers pleasures: shall we then by seeking & following them, choke the word in our hearts? Although before our conversion, we were (as the Apostle speaks of himself and Others) disobedient, deceived, serving the Lustiest and diverse pleasures: vmb pns12 av p-acp vvg cc vvg pno32, vvi dt n1 p-acp po12 n2? cs p-acp po12 n1, pns12 vbdr (c-acp dt n1 vvz pp-f px31 cc n2-jn) j, vvn, vvg dt n2 cc j n2: (7) section (DIV2) 222 Page 139
1473 yet now after our conuersion, we must forgoe many pleasures, that so we may yeeld better obedience to the word of God. yet now After our conversion, we must forgo many pleasures, that so we may yield better Obedience to the word of God. av av p-acp po12 n1, pns12 vmb vvi d n2, cst av pns12 vmb vvi jc n1 p-acp dt n1 pp-f np1. (7) section (DIV2) 222 Page 140
1474 It was foretold by Paul, that in the last daies shall come perilous times: for men should be louers of pleasures, more then louers of God. It was foretold by Paul, that in the last days shall come perilous times: for men should be lovers of pleasures, more then lovers of God. pn31 vbds vvn p-acp np1, cst p-acp dt ord n2 vmb vvi j n2: c-acp n2 vmd vbi n2 pp-f n2, av-dc cs n2 pp-f np1. (7) section (DIV2) 222 Page 140
1475 I may say to you, as Christ sayd of Isaiahs Prophecy; This day is this Scripture fulfilled in your eares: I may say to you, as christ said of Isaiah's Prophecy; This day is this Scripture fulfilled in your ears: pns11 vmb vvi p-acp pn22, c-acp np1 vvd pp-f njp2 n1; d n1 vbz d n1 vvn p-acp po22 n2: (7) section (DIV2) 222 Page 140
1476 now are come those perilous times. Now doe many men loue their pleasures, more then they loue God. now Are come those perilous times. Now do many men love their pleasures, more then they love God. av vbr vvn d j n2. av vdb d n2 vvb po32 n2, av-dc cs pns32 vvb np1. (7) section (DIV2) 222 Page 140
1477 The loue of God is seene in keeping his Commaundements. The love of God is seen in keeping his commandments. dt n1 pp-f np1 vbz vvn p-acp vvg po31 n2. (7) section (DIV2) 222 Page 140
1478 Those then that are more carefull, take more paines, and defray more charges, to satisfie themselues in their pleasures, Those then that Are more careful, take more pains, and defray more charges, to satisfy themselves in their pleasures, d av d vbr av-dc j, vvb dc n2, cc vvi dc n2, pc-acp vvi px32 p-acp po32 n2, (7) section (DIV2) 222 Page 140
1479 then to glorify God, by the obedience of his word: then to Glorify God, by the Obedience of his word: cs pc-acp vvi np1, p-acp dt n1 pp-f po31 n1: (7) section (DIV2) 222 Page 140
1480 Are they not louers of pleasures, more then louers of God? And those that wilfully breake Gods Commaundements, that so they may enioy their pleasures; as some by whoredome; others by surfetting and drunkennesse; others by scoffing and iesting; are they not lovers of pleasures, more then lovers of God? And those that wilfully break God's commandments, that so they may enjoy their pleasures; as Some by whoredom; Others by surfeiting and Drunkenness; Others by scoffing and jesting; vbr pns32 xx n2 pp-f n2, av-dc cs n2 pp-f np1? cc d cst av-j vvi npg1 n2, cst av pns32 vmb vvi po32 n2; c-acp d p-acp n1; n2-jn p-acp vvg cc n1; n2-jn p-acp vvg cc n-vvg; (7) section (DIV2) 222 Page 140
1481 others by lasciuious dancing, riotous gaming, wanton sports & prophane pastimes on the Sabboth day; Others by lascivious dancing, riotous gaming, wanton sports & profane pastimes on the Sabbath day; n2-jn p-acp j n-vvg, j n-vvg, j-jn n2 cc j n2 p-acp dt n1 n1; (7) section (DIV2) 222 Page 140
1482 Are they not louers of pleasure more then louers of God? And if they loue their pleasures more then they loue God, they may rather be counted prophane Epicures, then godly Christians. are they not lovers of pleasure more then lovers of God? And if they love their pleasures more then they love God, they may rather be counted profane Epicureans, then godly Christians. vbr pns32 xx n2 pp-f n1 av-dc cs n2 pp-f np1? cc cs pns32 vvb po32 n2 av-dc cs pns32 vvb np1, pns32 vmb av-c vbi vvn j n2, av j np1. (7) section (DIV2) 222 Page 141
1483 The greater their pleasures is now, the greater will their paine be hereafter. The greater their pleasures is now, the greater will their pain be hereafter. dt jc po32 n2 vbz av, dt jc vmb po32 n1 vbb av. (7) section (DIV2) 222 Page 141
1484 Many of these are so addicted to their pleasures, as they will not by any meanes be reclaymed: Many of these Are so addicted to their pleasures, as they will not by any means be reclaimed: d pp-f d vbr av vvn p-acp po32 n2, c-acp pns32 vmb xx p-acp d n2 vbb vvn: (7) section (DIV2) 223 Page 141
1485 wee finde it an harder matter to reforme them, then to reforme other offenders. The Phylosophers obserued that many fel from other Sects to the Epicures; we find it an harder matter to reform them, then to reform other offenders. The Philosophers observed that many fell from other Sects to the Epicureans; pns12 vvb pn31 dt jc n1 pc-acp vvi pno32, cs pc-acp vvi j-jn n2. dt n2 vvd cst d vvd p-acp j-jn n2 p-acp dt n2; (7) section (DIV2) 223 Page 141
1486 but not any from the Epicures to other Sectes. When we speake against their pleasures, wee but speake to the bellie, which wanteth eares. but not any from the Epicureans to other Sects. When we speak against their pleasures, we but speak to the belly, which Wants ears. cc-acp xx d p-acp dt n2 p-acp j-jn n2. c-crq pns12 vvb p-acp po32 n2, pns12 p-acp vvi p-acp dt n1, r-crq vvz n2. (7) section (DIV2) 224 Page 141
1487 Surdo canimus; they are like the deafe Adder, that stoppeth her eare. Deaf canimus; they Are like the deaf Adder, that stoppeth her ear. np1 n1; pns32 vbr av-j dt j n1, cst vvz po31 n1. (7) section (DIV2) 224 Page 141
1488 But if they will take no warning, let them goe on, and trie what will become of them in the end. But if they will take no warning, let them go on, and try what will become of them in the end. p-acp cs pns32 vmb vvi dx n1, vvb pno32 vvi a-acp, cc vvi r-crq vmb vvi pp-f pno32 p-acp dt n1. (7) section (DIV2) 224 Page 141
1489 Reioyce O young man in thy youth (as Salomon speaketh) and let thine heart cheere thee in the dayes of thy youth: Rejoice Oh young man in thy youth (as Solomon speaks) and let thine heart cheer thee in the days of thy youth: vvb uh j n1 p-acp po21 n1 (c-acp np1 vvz) cc vvb po21 n1 vvi pno21 p-acp dt n2 pp-f po21 n1: (7) section (DIV2) 224 Page 141
1490 and walke in the wayes of thine heart, and in the sight of thine owne eyes: and walk in the ways of thine heart, and in the sighed of thine own eyes: cc vvi p-acp dt n2 pp-f po21 n1, cc p-acp dt n1 pp-f po21 d n2: (7) section (DIV2) 224 Page 141
1491 but knowe that for all these things GOD will bring thee to Iudgement. but know that for all these things GOD will bring thee to Judgement. cc-acp vvb cst p-acp d d n2 np1 vmb vvi pno21 p-acp n1. (7) section (DIV2) 224 Page 141
1492 Hee that is vniust, let him be vniust still: and he which is filthie, let him bee filthie still: He that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: pns31 cst vbz j, vvb pno31 vbi j av: cc pns31 r-crq vbz j, vvb pno31 vbi j av: (7) section (DIV2) 224 Page 141
1493 yet shall they find that Christ will come shortly, and his reward is with him, to giue to euery one according to his worke. yet shall they find that christ will come shortly, and his reward is with him, to give to every one according to his work. av vmb pns32 vvi cst np1 vmb vvi av-j, cc po31 n1 vbz p-acp pno31, pc-acp vvi p-acp d pi vvg p-acp po31 n1. (7) section (DIV2) 224 Page 142
1494 And then those which with poore Lazarus, endure paine, shall bee comforted: but those which with the rich glutton, enioyed their pleasures, shall be tormented. And then those which with poor Lazarus, endure pain, shall be comforted: but those which with the rich glutton, enjoyed their pleasures, shall be tormented. cc av d r-crq p-acp j np1, vvb n1, vmb vbi vvn: cc-acp d r-crq p-acp dt j n1, vvd po32 n2, vmb vbi vvn. (7) section (DIV2) 224 Page 142
1495 What? will you abridge vs of all pleasures? must we become Stoickes? may we not take pleasure sometime for our refreshing? What? will you abridge us of all pleasures? must we become Stoics? may we not take pleasure sometime for our refreshing? q-crq? vmb pn22 vvi pno12 pp-f d n2? vmb pns12 vvi njp2? vmb pns12 xx vvi n1 av p-acp po12 n-vvg? (7) section (DIV2) 225 Page 142
1496 We will neyther with Stoickes condemne all pleasures, nor with Epicures commend all pleasures. We will neither with Stoics condemn all pleasures, nor with Epicureans commend all pleasures. pns12 vmb av-dx p-acp njp2 vvb d n2, ccx p-acp n2 vvb d n2. (7) section (DIV2) 226 Page 142
1497 Onely we teach you what pleasures are to be auoyded, and how other pleasures are to bee moderated, Only we teach you what pleasures Are to be avoided, and how other pleasures Are to be moderated, av-j pns12 vvb pn22 r-crq n2 vbr pc-acp vbi vvn, cc c-crq j-jn n2 vbr pc-acp vbi vvn, (7) section (DIV2) 226 Page 142
1498 least they hinder you in grace, and in your dutie to your good God. lest they hinder you in grace, and in your duty to your good God. cs pns32 vvb pn22 p-acp n1, cc p-acp po22 n1 p-acp po22 j n1. (7) section (DIV2) 226 Page 142
1499 Wee acknowledge that GOD hath giuen vs his blessings, and graunted vs the vse of his creatures, not onely for necessitie, we acknowledge that GOD hath given us his blessings, and granted us the use of his creatures, not only for necessity, pns12 vvb cst np1 vhz vvn pno12 po31 n2, cc vvd pno12 dt n1 pp-f po31 n2, xx av-j p-acp n1, (7) section (DIV2) 226 Page 142
1500 but likewise for delight and pleasure. Adam enioyed pleasure before his fall: but likewise for delight and pleasure. Adam enjoyed pleasure before his fallen: cc-acp av c-acp n1 cc n1. np1 vvd n1 p-acp po31 n1: (7) section (DIV2) 226 Page 142
1501 Paradise where hee was placed, was called the Garden of Eden, that is, The Garden of pleasure. Paradise where he was placed, was called the Garden of Eden, that is, The Garden of pleasure. n1 c-crq pns31 vbds vvn, vbds vvn dt n1 pp-f np1, cst vbz, dt n1 pp-f n1. (7) section (DIV2) 226 Page 142
1502 The Lord hath proomised delights and pleasures as a reward and blessing to his people that obey his voyce. The Lord hath proomised delights and pleasures as a reward and blessing to his people that obey his voice. dt n1 vhz vvn n2 cc n2 p-acp dt n1 cc n1 p-acp po31 n1 cst vvb po31 n1. (7) section (DIV2) 226 Page 143
1503 The Lord (saith the Prophet) shall comfort Zion, he shall comfort all her desolations, he shall make her desart like Eden: and her wildernes like the garden of the Lord: The Lord (Says the Prophet) shall Comfort Zion, he shall Comfort all her desolations, he shall make her desert like Eden: and her Wilderness like the garden of the Lord: dt n1 (vvz dt n1) vmb vvi np1, pns31 vmb vvi d po31 n2, pns31 vmb vvi po31 n1 av-j np1: cc po31 n1 av-j dt n1 pp-f dt n1: (7) section (DIV2) 226 Page 143
1504 ioy and gladnes shall be found therein: praise and the voyce of singing. And God giueth not onely bread to strengthen mans hart; joy and gladness shall be found therein: praise and the voice of singing. And God gives not only bred to strengthen men heart; n1 cc n1 vmb vbi vvn av: n1 cc dt n1 pp-f vvg. cc np1 vvz xx av-j n1 pc-acp vvi ng1 n1; (7) section (DIV2) 226 Page 143
1505 but also wine, to make his heart glad, and oyle to make his face shine. But take heede how you vse them: but also wine, to make his heart glad, and oil to make his face shine. But take heed how you use them: cc-acp av n1, pc-acp vvi po31 n1 j, cc n1 pc-acp vvi po31 n1 vvi. cc-acp vvb n1 c-crq pn22 vvb pno32: (7) section (DIV2) 226 Page 143
1506 The abuse of them, dishonoureth God, and hindereth the saluation of many mens soules. If you will knowe how to vse them aright, obserue these foure rules. The abuse of them, Dishonors God, and hindereth the salvation of many men's Souls. If you will know how to use them aright, observe these foure rules. dt n1 pp-f pno32, vvz np1, cc vvz dt n1 pp-f d ng2 n2. cs pn22 vmb vvi c-crq pc-acp vvi pno32 av, vvb d crd n2. (7) section (DIV2) 226 Page 143
1507 1. Regard the matter of them, that it be not a thing forbidden by God, for euery sinfull pleasure, shall be punished with a sorrowfull paine: voluptas transit, peccatum remanet. 1. Regard the matter of them, that it be not a thing forbidden by God, for every sinful pleasure, shall be punished with a sorrowful pain: voluptas transit, peccatum remanet. crd n1 dt n1 pp-f pno32, cst pn31 vbb xx dt n1 vvn p-acp np1, p-acp d j n1, vmb vbi vvn p-acp dt j n1: fw-la fw-la, fw-la j. (7) section (DIV2) 227 Page 143
1508 The pleasure passeth away, the sinne remaineth, and the punishment shall follow: The pleasure passes away, the sin remains, and the punishment shall follow: dt n1 vvz av, dt n1 vvz, cc dt n1 vmb vvi: (7) section (DIV2) 227 Page 143
1509 he that taketh pleasure in any acte of sinne, is like to gnats and flies, that play with a candle that burneth them. he that Takes pleasure in any act of sin, is like to gnats and flies, that play with a candle that burns them. pns31 cst vvz n1 p-acp d n1 pp-f n1, vbz av-j p-acp n2 cc n2, cst vvb p-acp dt n1 cst vvz pno32. (7) section (DIV2) 227 Page 143
1510 As Dalilah spake faire to Sampson, and much delighted him for a time, but at last betrayed him, As Delilah spoke fair to Sampson, and much delighted him for a time, but At last betrayed him, p-acp np1 vvd j p-acp np1, cc d j-vvn pno31 p-acp dt n1, cc-acp p-acp ord vvd pno31, (7) section (DIV2) 227 Page 144
1511 and deliuered him into the hands of his enemies, and was the cause of his destruction. and Delivered him into the hands of his enemies, and was the cause of his destruction. cc vvd pno31 p-acp dt n2 pp-f po31 n2, cc vbds dt n1 pp-f po31 n1. (7) section (DIV2) 227 Page 144
1512 So these sinfull pleasures may delight men for a season, yet in the end, they will betray them, and procure their euerlasting condemnation. So these sinful pleasures may delight men for a season, yet in the end, they will betray them, and procure their everlasting condemnation. av d j n2 vmb vvi n2 p-acp dt n1, av p-acp dt n1, pns32 vmb vvi pno32, cc vvi po32 j n1. (7) section (DIV2) 227 Page 144
1513 There be but two ends of these pleasures, either repentance or punishment. Those that doe not seriously repent, shall be seuerely punished. There be but two ends of these pleasures, either Repentance or punishment. Those that do not seriously Repent, shall be severely punished. pc-acp vbi p-acp crd n2 pp-f d n2, d n1 cc n1. d cst vdb xx av-j vvi, vmb vbi av-j vvn. (7) section (DIV2) 227 Page 144
1514 2. Obserue a due measure in them. 2. Observe a due measure in them. crd vvb dt j-jn n1 p-acp pno32. (7) section (DIV2) 228 Page 144
1515 Though the things wherein thou takest delight be lawfull, yet moderate thy selfe in the vse of them: Though the things wherein thou Takest delight be lawful, yet moderate thy self in the use of them: cs dt n2 c-crq pns21 vv2 n1 vbb j, av vvi po21 n1 p-acp dt n1 pp-f pno32: (7) section (DIV2) 228 Page 144
1516 thou maist tast of them, but not surfet: thou Mayest taste of them, but not surfeit: pns21 vm2 vvi pp-f pno32, cc-acp xx vvi: (7) section (DIV2) 228 Page 144
1517 hony is sweete and wholesome, but hee that eateth much, may surfet of it, and annoy his body. honey is sweet and wholesome, but he that Eateth much, may surfeit of it, and annoy his body. n1 vbz j cc j, cc-acp pns31 cst vvz d, vmb vvi pp-f pn31, cc vvi po31 n1. (7) section (DIV2) 228 Page 144
1518 So pleasures are necessarie to satisfie the infirmitie of our fraile nature, and to make vs more chearefull in Gods seruice: So pleasures Are necessary to satisfy the infirmity of our frail nature, and to make us more cheerful in God's service: av n2 vbr j pc-acp vvi dt n1 pp-f po12 j n1, cc pc-acp vvi pno12 dc j p-acp ng1 n1: (7) section (DIV2) 228 Page 144
1519 yet superfluitie is dangerous to the soule, and will breede securitie, and contempt of spirituall things in the heart. yet superfluity is dangerous to the soul, and will breed security, and contempt of spiritual things in the heart. av n1 vbz j p-acp dt n1, cc vmb vvi n1, cc n1 pp-f j n2 p-acp dt n1. (7) section (DIV2) 228 Page 144
1520 Doe not turne Christian libertie, into licentious Epicurisme. As he that will haue an healthfull body must vse sobrietie in his diet: Do not turn Christian liberty, into licentious Epicurism. As he that will have an healthful body must use sobriety in his diet: vdb xx vvi np1 n1, p-acp j n1. p-acp pns31 cst vmb vhi dt j n1 vmb vvi n1 p-acp po31 n1: (7) section (DIV2) 228 Page 144
1521 so hee that will haue a sound soule, must vse temperance in his pleasures. 3. See that the time be fitting, pleasures must not be perpetuall; nor continuall. so he that will have a found soul, must use temperance in his pleasures. 3. See that the time be fitting, pleasures must not be perpetual; nor continual. av pns31 cst vmb vhi dt j n1, vmb vvi n1 p-acp po31 n2. crd n1 cst dt n1 vbb vvg, n2 vmb xx vbi j; ccx j. (7) section (DIV2) 228 Page 145
1522 It is noted as a fault in the rich man, that he was cloathed in purple and fine linnen, and fared delicately euery day. It is noted as a fault in the rich man, that he was clothed in purple and fine linen, and fared delicately every day. pn31 vbz vvn p-acp dt n1 p-acp dt j n1, cst pns31 vbds vvn p-acp j-jn cc j n1, cc vvd av-j d n1. (7) section (DIV2) 229 Page 145
1523 Now and then had bene enough. There is a time for all things, said the wise man. Now and then had be enough. There is a time for all things, said the wise man. av cc av vhd vbn av-d. pc-acp vbz dt n1 p-acp d n2, vvd dt j n1. (7) section (DIV2) 229 Page 145
1524 A time to weepe, and a time to laugh. And so there is a time when we may take our pleasures, and a time, A time to weep, and a time to laugh. And so there is a time when we may take our pleasures, and a time, dt n1 pc-acp vvi, cc dt n1 pc-acp vvi. cc av pc-acp vbz dt n1 c-crq pns12 vmb vvi po12 n2, cc dt n1, (7) section (DIV2) 229 Page 145
1525 when wee must abstaine from them. The Lord reproued the Iewes, that when he called them vnto weeping and mourning: when we must abstain from them. The Lord reproved the Iewes, that when he called them unto weeping and mourning: c-crq pns12 vmb vvi p-acp pno32. dt n1 vvd dt np2, cst c-crq pns31 vvd pno32 p-acp vvg cc j-vvg: (7) section (DIV2) 229 Page 145
1526 to baldnes and girding with sackcloath. Then there was ioy and gladnes, slaying oxen, and killing sheepe: eating flesh and drinking wine. to baldness and girding with Sackcloth. Then there was joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep: eating Flesh and drinking wine. p-acp n1 cc vvg p-acp n1. av a-acp vbds n1 cc n1, vvg n2, cc vvg n1: vvg n1 cc vvg n1. (7) section (DIV2) 229 Page 145
1527 And therefore if God doe visite the land with any publike calamitie of pestilence, famine or the sword, we should rather hūble our selues with sorrowfull repentance, with fasting & prayers, thē delight our selues with the pleasures of the flesh. And Therefore if God do visit the land with any public calamity of pestilence, famine or the sword, we should rather humble our selves with sorrowful Repentance, with fasting & Prayers, them delight our selves with the pleasures of the Flesh. cc av cs np1 vdb vvi dt n1 p-acp d j n1 pp-f n1, n1 cc dt n1, pns12 vmd av-c vvi po12 n2 p-acp j n1, p-acp vvg cc n2, pno32 vvb po12 n2 p-acp dt n2 pp-f dt n1. (7) section (DIV2) 229 Page 145
1528 If any will thē addict thēselues to their wōted delights: If any will them addict themselves to their wonted delights: cs d vmb pno32 vvi px32 p-acp po32 j vvz: (7) section (DIV2) 229 Page 146
1529 we may say to them as Elishah said to his seruant Gehazi: Is this a time to receiue money, we may say to them as Elishah said to his servant Gehazi: Is this a time to receive money, pns12 vmb vvi p-acp pno32 c-acp np1 vvd p-acp po31 n1 np1: vbz d dt n1 pc-acp vvi n1, (7) section (DIV2) 229 Page 146
1530 and to receiue garments, and oliues, and sheepe and oxen? Is this a time to sport your selues with carnall pleasures, and to receive garments, and Olive, and sheep and oxen? Is this a time to sport your selves with carnal pleasures, cc pc-acp vvi n2, cc n2, cc n1 cc n2? vbz d dt n1 pc-acp vvi po22 n2 p-acp j n2, (7) section (DIV2) 229 Page 146
1531 and worldly delights? Is it not rather a time of mourning, then of ioyes? We must weepe with them that weepe. and worldly delights? Is it not rather a time of mourning, then of Joys? We must weep with them that weep. cc j n2? vbz pn31 xx av dt n1 pp-f n1, av pp-f n2? pns12 vmb vvi p-acp pno32 cst vvb. (7) section (DIV2) 229 Page 146
1532 And therefore if our brethren and neere neighbours feele the hand of God heauie on them, we must then forbeare our pleasures, and mourne for them. And Therefore if our brothers and near neighbours feel the hand of God heavy on them, we must then forbear our pleasures, and mourn for them. cc av cs po12 n2 cc j n2 vvb dt n1 pp-f np1 j p-acp pno32, pns12 vmb av vvi po12 n2, cc vvi p-acp pno32. (7) section (DIV2) 229 Page 146
1533 The Lord denounced a fearefull woe, against them that were at ease in Sion, which did lye vpon beds of Iuorie, The Lord denounced a fearful woe, against them that were At ease in Sion, which did lie upon Beds of Ivory, dt n1 vvn dt j n1, p-acp pno32 cst vbdr p-acp n1 p-acp np1, r-crq vdd vvi p-acp n2 pp-f n1, (7) section (DIV2) 229 Page 146
1534 and stretch themselues vpon their beds; did eate the lambes of the flocke, and the calues out of the stall. and stretch themselves upon their Beds; did eat the Lambs of the flock, and the calves out of the stall. cc vvi px32 p-acp po32 n2; vdd vvi dt n2 pp-f dt n1, cc dt n2 av pp-f dt n1. (7) section (DIV2) 229 Page 146
1535 Did sing to the sound of the violl, and inuented to themselues instrumēts of musicke like Dauid. Did drinke wine in bowles, Did sing to the found of the viol, and invented to themselves Instruments of music like David. Did drink wine in bowls, vdd vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1, cc vvd p-acp px32 n2 pp-f n1 av-j np1. vdd vvi n1 p-acp n2, (7) section (DIV2) 229 Page 146
1536 and annoynt themselues with the chiefe oyutments, but were not sorry for the affliction of Ioseph. Know then, that all times are not seasonable for your pleasures. and anoint themselves with the chief oyutments, but were not sorry for the affliction of Ioseph. Know then, that all times Are not seasonable for your pleasures. cc vvi px32 p-acp dt j-jn n2, cc-acp vbdr xx j p-acp dt n1 pp-f np1. vvb av, cst d n2 vbr xx j p-acp po22 n2. (7) section (DIV2) 229 Page 146
1537 And then onely vse them when it is fitting. And then only use them when it is fitting. cc av av-j vvi pno32 c-crq pn31 vbz vvg. (7) section (DIV2) 229 Page 146
1538 4. Doe not content your selues onely with carnall and earthly pleasures, but also seeke for spirituall and heauenly pleasures. 4. Do not content your selves only with carnal and earthly pleasures, but also seek for spiritual and heavenly pleasures. crd vdb xx vvi po22 n2 av-j p-acp j cc j n2, cc-acp av vvi p-acp j cc j n2. (7) section (DIV2) 230 Page 147
1539 Doe not count this to be your onely pleasure, to liue deliciously for a season, as some heretofore haue done, Do not count this to be your only pleasure, to live deliciously for a season, as Some heretofore have done, vdb xx vvi d pc-acp vbi po22 j n1, pc-acp vvi av-j p-acp dt n1, p-acp d av vhb vdn, (7) section (DIV2) 230 Page 147
1540 and were iustly taxed by the Apostle. and were justly taxed by the Apostle. cc vbdr av-j vvn p-acp dt n1. (7) section (DIV2) 230 Page 147
1541 But know that there are delights for the inward man, as well as for the outward. But know that there Are delights for the inward man, as well as for the outward. cc-acp vvb cst a-acp vbr n2 p-acp dt j n1, c-acp av c-acp p-acp dt j. (7) section (DIV2) 230 Page 147
1542 There is a delight in the lawe of God. There is consolation by the scriptures. There is consolation in Christ. There is a delight in the law of God. There is consolation by the Scriptures. There is consolation in christ. pc-acp vbz dt n1 p-acp dt n1 pp-f np1. a-acp vbz n1 p-acp dt n2. pc-acp vbz n1 p-acp np1. (7) section (DIV2) 230 Page 147
1543 And a reioycing in the Crosse of Christ. There is a ioy in the holy Ghost. And a rejoicing in the Cross of christ. There is a joy in the holy Ghost. cc dt vvg p-acp dt n1 pp-f np1. pc-acp vbz dt n1 p-acp dt j n1. (7) section (DIV2) 230 Page 147
1544 There is a ioy of faith. There is a reioycing in hope. There is a reioycing in the testimonie of a good conscience. There is a joy of faith. There is a rejoicing in hope. There is a rejoicing in the testimony of a good conscience. pc-acp vbz dt n1 pp-f n1. pc-acp vbz dt vvg p-acp n1. pc-acp vbz dt vvg p-acp dt n1 pp-f dt j n1. (7) section (DIV2) 230 Page 147
1545 Do not therfore satisfie thy selfe, with outward and corporall delights, but seeke also for those that be inward and spirituall: Do not Therefore satisfy thy self, with outward and corporal delights, but seek also for those that be inward and spiritual: vdb xx av vvi po21 n1, p-acp j cc j n2, cc-acp vvb av p-acp d cst vbb j cc j: (7) section (DIV2) 230 Page 147
1546 these are more permanent, and profitable, and will yeeld true comfort to thy soule. these Are more permanent, and profitable, and will yield true Comfort to thy soul. d vbr av-dc j, cc j, cc vmb vvi j n1 p-acp po21 n1. (7) section (DIV2) 230 Page 147
1547 Be like that blessed man, who delighteth in the law of God, and meditateth therein day and night, who feareth the Lord, Be like that blessed man, who delights in the law of God, and meditateth therein day and night, who fears the Lord, vbb j cst j-vvn n1, r-crq vvz p-acp dt n1 pp-f np1, cc vvz av n1 cc n1, r-crq vvz dt n1, (7) section (DIV2) 230 Page 147
1548 and delighteth greatly in his commandements. Imitate the blessed Virgin, whose spirit reioyced in God her Sauiour. and delights greatly in his Commandments. Imitate the blessed Virgae, whose Spirit rejoiced in God her Saviour. cc vvz av-j p-acp po31 n2. vvb dt j-vvn n1, rg-crq n1 vvd p-acp np1 po31 n1. (7) section (DIV2) 230 Page 147
1549 And the holie Apostle, who delited in the law of GOD, concerning the inward man. Then shalt thou bee satisfied with the fatnesse of the Lords house: And the holy Apostle, who delighted in the law of GOD, Concerning the inward man. Then shalt thou be satisfied with the fatness of the lords house: cc dt j n1, r-crq vvd p-acp dt n1 pp-f np1, vvg dt j n1. av vm2 pns21 vbi vvn p-acp dt n1 pp-f dt n2 n1: (7) section (DIV2) 230 Page 148
1550 and he shall giue thee drinke out of the Riuer of his pleasures, as Dauid speaketh. and he shall give thee drink out of the River of his pleasures, as David speaks. cc pns31 vmb vvi pno21 vvi av pp-f dt n1 pp-f po31 n2, c-acp np1 vvz. (7) section (DIV2) 231 Page 148
1551 There be also pleasures in heauen: for in the presence of God is fulnesse of ioy: There be also pleasures in heaven: for in the presence of God is fullness of joy: pc-acp vbi av n2 p-acp n1: c-acp p-acp dt n1 pp-f np1 vbz n1 pp-f n1: (7) section (DIV2) 232 Page 148
1552 and at his right hand are pleasures for euermore. Those farre excell all the pleasures of the garden of Eden. They yeelde full contentment, and At his right hand Are pleasures for evermore. Those Far excel all the pleasures of the garden of Eden. They yield full contentment, cc p-acp po31 j-jn n1 vbr n2 p-acp av. d av-j vvi d dt n2 pp-f dt n1 pp-f np1. pns32 vvb j n1, (7) section (DIV2) 232 Page 148
1553 and make all them happie which doe enioy them: Therefore seeke especially for them. A woefull thing it is, to enioy pleasure in this life, which is but short, and make all them happy which do enjoy them: Therefore seek especially for them. A woeful thing it is, to enjoy pleasure in this life, which is but short, cc vvi d pno32 j q-crq vdb vvi pno32: av vvb av-j p-acp pno32. dt j n1 pn31 vbz, pc-acp vvi n1 p-acp d n1, r-crq vbz p-acp j, (7) section (DIV2) 232 Page 148
1554 and to endure paine in the other life, which is eternall. If you cannot be partakers of both together, seeke for the better. and to endure pain in the other life, which is Eternal. If you cannot be partakers of both together, seek for the better. cc pc-acp vvi n1 p-acp dt j-jn n1, r-crq vbz j. cs pn22 vmbx vbi n2 pp-f d av, vvb p-acp dt jc. (7) section (DIV2) 233 Page 148
1555 Make Moses choyce, who refused the delights of Pharaohs Court: Make Moses choice, who refused the delights of Pharaohs Court: n1 np1 n1, r-crq vvd dt n2 pp-f np1 n1: (7) section (DIV2) 233 Page 148
1556 and chose rather to suffer aduersitie with the people of God, then to enioy the pleasures of sinne for a season. and chosen rather to suffer adversity with the people of God, then to enjoy the pleasures of sin for a season. cc vvd av pc-acp vvi n1 p-acp dt n1 pp-f np1, cs pc-acp vvi dt n2 pp-f n1 p-acp dt n1. (7) section (DIV2) 233 Page 148
1557 Lastly, from the consideration of all these Thornes together, wee may obserue, that not one onely corrupt affecction, but likewise manye corrupt affections in mans heart, doe choake the seede of the word: Lastly, from the consideration of all these Thorns together, we may observe, that not one only corrupt affecction, but likewise many corrupt affections in men heart, do choke the seed of the word: ord, p-acp dt n1 pp-f d d n2 av, pns12 vmb vvi, cst xx pi av-j j n1, p-acp av d j n2 p-acp ng1 n1, vdb vvi dt n1 pp-f dt n1: (7) section (DIV2) 234 Page 149
1558 Euen all these three, mentioned before. A man may as well be hindered by one of them, as byan other; Even all these three, mentioned before. A man may as well be hindered by one of them, as byan other; av d d crd, vvn a-acp. dt n1 vmb a-acp av vbi vvn p-acp crd pp-f pno32, c-acp j-jn n-jn; (7) section (DIV2) 234 Page 149
1559 as well by any one of them, as by all of them. It is not impossible to finde them all three in one & the same man. as well by any one of them, as by all of them. It is not impossible to find them all three in one & the same man. c-acp av p-acp d crd pp-f pno32, c-acp p-acp d pp-f pno32. pn31 vbz xx j pc-acp vvi pno32 d crd p-acp crd cc dt d n1. (7) section (DIV2) 234 Page 149
1560 A man may be much perplexed with worldly cares, how to get and encrease riches, A man may be much perplexed with worldly Cares, how to get and increase riches, dt n1 vmb vbi av-d vvn p-acp j n2, c-crq pc-acp vvi cc vvi n2, (7) section (DIV2) 235 Page 149
1561 and when he hath gotten them, hee may be deceiued by them, in thinking too highly of them, in louing them too dearely, and when he hath got them, he may be deceived by them, in thinking too highly of them, in loving them too dearly, cc c-crq pns31 vhz vvn pno32, pns31 vmb vbi vvn p-acp pno32, p-acp vvg av av-j pp-f pno32, p-acp vvg pno32 av av-jn, (7) section (DIV2) 235 Page 149
1562 and trusting too much vnto them. He may then also liue in pleasure: and trusting too much unto them. He may then also live in pleasure: cc vvg av av-d p-acp pno32. pns31 vmb av av vvi p-acp n1: (7) section (DIV2) 235 Page 149
1563 he may be carefull to get riches, and to encrease them, that so hee may consume them on his owne lustes. he may be careful to get riches, and to increase them, that so he may consume them on his own lusts. pns31 vmb vbi j pc-acp vvi n2, cc pc-acp vvi pno32, cst av pns31 vmb vvi pno32 p-acp po31 d n2. (7) section (DIV2) 235 Page 149
1564 By reason of his worldly care, and the deceitfulnes of his riches, he may be sparing and niggard-like in relieuing of others, By reason of his worldly care, and the deceitfulness of his riches, he may be sparing and niggard-like in relieving of Others, p-acp n1 pp-f po31 j n1, cc dt n1 pp-f po31 n2, pns31 vmb vbi vvg cc j p-acp vvg pp-f n2-jn, (7) section (DIV2) 235 Page 149
1565 yet in regarde of voluptuousnes, he may spend much on himselfe. That Rich-man, Luke 12. had much goods layde vp for himselfe, for many yeares. yet in regard of voluptuousness, he may spend much on himself. That Richman, Lycia 12. had much goods laid up for himself, for many Years. av p-acp n1 pp-f n1, pns31 vmb vvi av-d p-acp px31. cst n1, av crd vhn d n2-j vvn a-acp p-acp px31, c-acp d n2. (7) section (DIV2) 235 Page 149
1566 Not any for others, but all for himselfe: and therefore he would liue at ease, eate, drinke, and take his pastime. Not any for Others, but all for himself: and Therefore he would live At ease, eat, drink, and take his pastime. xx d p-acp n2-jn, cc-acp d c-acp px31: cc av pns31 vmd vvi p-acp n1, vvb, vvb, cc vvi po31 n1. (7) section (DIV2) 236 Page 149
1567 And the rich glutton, which would not giue so much as the crums that fell from his table, to poore Lazarus: was giuen to pleasure, And the rich glutton, which would not give so much as the crumbs that fell from his table, to poor Lazarus: was given to pleasure, cc dt j n1, r-crq vmd xx vvb av av-d c-acp dt n2 cst vvd p-acp po31 n1, p-acp j np1: vbds vvn p-acp n1, (7) section (DIV2) 236 Page 150
1568 & spent much on his owne back & belly: Such men as these, haue many thornes growing in the field of their hearts: & spent much on his own back & belly: Such men as these, have many thorns growing in the field of their hearts: cc vvd av-d p-acp po31 d n1 cc n1: d n2 c-acp d, vhb d n2 vvg p-acp dt n1 pp-f po32 n2: (7) section (DIV2) 236 Page 150
1569 they haue many impediments to hinder them in the obedience of the word. And therefore cannot be profitable hearers, and diligent practisers of the word. they have many impediments to hinder them in the Obedience of the word. And Therefore cannot be profitable hearers, and diligent practisers of the word. pns32 vhb d n2 pc-acp vvi pno32 p-acp dt n1 pp-f dt n1. cc av vmbx vbi j n2, cc j n2 pp-f dt n1. (7) section (DIV2) 236 Page 150
1570 The more thornes growe in a sowne field, the lesse corne is reaped at haruest. So of all carnall hearers, these yeeld the least fruit. The more thorns grow in a sown field, the less corn is reaped At harvest. So of all carnal hearers, these yield the least fruit. dt dc n2 vvi p-acp dt n1 n1, dt av-dc n1 vbz vvn p-acp n1. np1 pp-f d j n2, d vvb dt ds n1. (7) section (DIV2) 236 Page 150
1571 Yet are these three things distinguished one from another, as was shewed before, are oftentimes seuered in their subiects, one of them may be found in one man, Yet Are these three things distinguished one from Another, as was showed before, Are oftentimes severed in their Subjects, one of them may be found in one man, av vbr d crd n2 vvn pi p-acp n-jn, c-acp vbds vvn a-acp, vbr av vvn p-acp po32 n2-jn, crd pp-f pno32 vmb vbi vvn p-acp crd n1, (7) section (DIV2) 237 Page 150
1572 and not either of the other. And one of the other may be found in another man, and not that. A man may be carefull: and yet poore. and not either of the other. And one of the other may be found in Another man, and not that. A man may be careful: and yet poor. cc xx d pp-f dt j-jn. cc crd pp-f dt n-jn vmb vbi vvn p-acp j-jn n1, cc xx d. dt n1 vmb vbi j: cc av j. (7) section (DIV2) 237 Page 150
1573 A man may be rich, and yet not giuen to pleasure. And all of them haue their speciall and seuerall effects, one hindering after one manner, and another after another manner. A man may be rich, and yet not given to pleasure. And all of them have their special and several effects, one hindering After one manner, and Another After Another manner. dt n1 vmb vbi j, cc av xx vvn p-acp n1. cc d pp-f pno32 vhi po32 j cc j n2, pi vvg p-acp crd n1, cc j-jn p-acp j-jn n1. (7) section (DIV2) 237 Page 150
1574 And therefore any one of these, is able of it selfe to hinder the fruitfulnes of the word. And Therefore any one of these, is able of it self to hinder the fruitfulness of the word. cc av d crd pp-f d, vbz j pp-f pn31 n1 pc-acp vvi dt n1 pp-f dt n1. (7) section (DIV2) 238 Page 151
1575 You knowe there be many kindes of thornes: with vs there be white thornes, and black thornes, hawthornes, and slowthornes: You know there be many Kinds of thorns: with us there be white thorns, and black thorns, hawthorns, and slowthornes: pn22 vvb pc-acp vbi d n2 pp-f n2: p-acp pno12 pc-acp vbi j-jn n2, cc j-jn n2, n2, cc n2: (7) section (DIV2) 238 Page 151
1576 And the word in the originall, is taken not onely for thornes, but likewise for bryars and brambles, And the word in the original, is taken not only for thorns, but likewise for briars and brambles, cc dt n1 p-acp dt n-jn, vbz vvn xx av-j p-acp n2, cc-acp av c-acp n2 cc n2, (7) section (DIV2) 238 Page 151
1577 and any thing that hath prickes. and any thing that hath pricks. cc d n1 cst vhz vvz. (7) section (DIV2) 238 Page 151
1578 And therefore as one kind of thornes, (if there be many of that kind) may as well hinder the fruitfulnes of your fields, as many kindes. And Therefore as one kind of thorns, (if there be many of that kind) may as well hinder the fruitfulness of your fields, as many Kinds. cc av c-acp crd n1 pp-f n2, (cs pc-acp vbb d pp-f d n1) vmb a-acp av vvi dt n1 pp-f po22 n2, c-acp d n2. (7) section (DIV2) 238 Page 151
1579 So one kind of corrupt affections in your harts, may hinder the efficacie of the word, as well as many. So one kind of corrupt affections in your hearts, may hinder the efficacy of the word, as well as many. av crd n1 pp-f j n2 p-acp po22 n2, vmb vvi dt n1 pp-f dt n1, c-acp av c-acp d. (7) section (DIV2) 238 Page 151
1580 And therefore as when you plow and sow your ground, you rid vp not onely one kinde of thornes and bryars, And Therefore as when you blow and sow your ground, you rid up not only one kind of thorns and briars, cc av c-acp c-crq pn22 vvi cc vvi po22 n1, pn22 vvb a-acp xx av-j crd n1 pp-f n2 cc n2, (7) section (DIV2) 238 Page 151
1581 but likewise all of each kind. but likewise all of each kind. cc-acp av d pp-f d n1. (7) section (DIV2) 238 Page 151
1582 So when you heare the word, expell out of your hearts, not onely all bad affections of one kind, So when you hear the word, expel out of your hearts, not only all bad affections of one kind, av c-crq pn22 vvb dt n1, vvi av pp-f po22 n2, xx av-j d j n2 pp-f crd n1, (7) section (DIV2) 238 Page 151
1583 but likewise all bad affections of each kind. It is lamentable to see, how fondly people deceiue themselues herein. but likewise all bad affections of each kind. It is lamentable to see, how fondly people deceive themselves herein. cc-acp av d j n2 pp-f d n1. pn31 vbz j pc-acp vvi, c-crq av-j n1 vvi px32 av. (7) section (DIV2) 238 Page 151
1584 Many men doe harbour one noysome lust, one corrupt affection or other, in their hearts, and because they keepe out many others, they hope all is well with them. Many men do harbour one noisome lust, one corrupt affection or other, in their hearts, and Because they keep out many Others, they hope all is well with them. av-d n2 vdb vvi crd j n1, crd j n1 cc n-jn, p-acp po32 n2, cc c-acp pns32 vvb av d n2-jn, pns32 vvb d vbz av p-acp pno32. (7) section (DIV2) 239 Page 151
1585 The couetous worldling condemnes the voluptuous epicure: And the voluptuous epicure, condemnes the greedie and miserable worldling. The covetous worldling condemns the voluptuous epicure: And the voluptuous epicure, condemns the greedy and miserable worldling. dt j n1 vvz dt j n1: cc dt j n1, vvz dt j cc j n1. (7) section (DIV2) 239 Page 152
1586 The couetous man thinketh that he is a good Christian, because he is not giuen to prodigall licentiousnes: The covetous man Thinketh that he is a good Christian, Because he is not given to prodigal licentiousness: dt j n1 vvz cst pns31 vbz dt j njp, c-acp pns31 vbz xx vvn p-acp j-jn n1: (7) section (DIV2) 239 Page 152
1587 And the voluptuous man, would be esteemed a good hearer, because hee abhorres worldly cares and miserable couetousnes. And the voluptuous man, would be esteemed a good hearer, Because he abhors worldly Cares and miserable covetousness. cc dt j n1, vmd vbi vvn dt j n1, c-acp pns31 vvz j n2 cc j n1. (7) section (DIV2) 239 Page 152
1588 But let them both knowe, that either of these two sinfull lustes, are sufficient to condemne their soules: But let them both know, that either of these two sinful lusts, Are sufficient to condemn their Souls: cc-acp vvb pno32 d vvi, cst d pp-f d crd j n2, vbr j pc-acp vvi po32 n2: (7) section (DIV2) 239 Page 152
1589 and let them not purge their hearts from the one alone, but from both together, if they will be fitte soyle for the Lords seede. and let them not purge their hearts from the one alone, but from both together, if they will be fit soil for the lords seed. cc vvb pno32 xx vvi po32 n2 p-acp dt crd j, cc-acp p-acp d av, cs pns32 vmb vbi n1 n1 p-acp dt n2 n1. (7) section (DIV2) 239 Page 152
1590 The last thing to be obserued in these hearers, is the effect of their choaking: The last thing to be observed in these hearers, is the Effect of their choking: dt ord n1 pc-acp vbi vvn p-acp d n2, vbz dt n1 pp-f po32 n-vvg: (7) section (DIV2) 240 Page 152
1591 namely, what is the issue and euent that befalls them, when they are thus choaked by those corrupt lustes: they bring forth no fruite. namely, what is the issue and event that befalls them, when they Are thus choked by those corrupt lusts: they bring forth no fruit. av, q-crq vbz dt n1 cc n1 cst vvz pno32, c-crq pns32 vbr av vvn p-acp d j n2: pns32 vvb av dx n1. (7) section (DIV2) 240 Page 152
1592 Though they doe not fall away from their profession, as those hearers mentioned in the former verse: Though they do not fallen away from their profession, as those hearers mentioned in the former verse: cs pns32 vdb xx vvi av p-acp po32 n1, c-acp d n2 vvn p-acp dt j n1: (7) section (DIV2) 240 Page 152
1593 but still continue professours and hearers of the Gospell, yet are they vnfruitfull in their profession. but still continue professors and hearers of the Gospel, yet Are they unfruitful in their profession. cc-acp av vvi n2 cc n2 pp-f dt n1, av vbr pns32 j p-acp po32 n1. (7) section (DIV2) 240 Page 153
1594 The originall word doth properly signifie, that they doe not bring forth any full and perfect, any ripe and truely fruite. The original word does properly signify, that they do not bring forth any full and perfect, any ripe and truly fruit. dt j-jn n1 vdz av-j vvi, cst pns32 vdb xx vvi av d j cc j, d j cc av-j n1. (7) section (DIV2) 240 Page 153
1595 As if they might bring forth some kinde of fruite, yet no good fruite, no full corne, nor profitable gaine. As if they might bring forth Some kind of fruit, yet no good fruit, no full corn, nor profitable gain. c-acp cs pns32 vmd vvi av d n1 pp-f n1, av dx j n1, dx j n1, ccx j n1. (7) section (DIV2) 240 Page 153
1596 Corne sowne amōg thornes, may yeeld some kinde of fruite, yet not such as will please the husbandman: Corn sown among thorns, may yield Some kind of fruit, yet not such as will please the husbandman: np1 vvn p-acp n2, vmb vvi d n1 pp-f n1, av xx d c-acp vmb vvi dt n1: (7) section (DIV2) 240 Page 153
1597 It will be an vntimely fruite: it will wither away, before it be throughly fed, and fully ripe. It will be an untimely fruit: it will wither away, before it be thoroughly fed, and Fully ripe. pn31 vmb vbi dt j n1: pn31 vmb vvi av, c-acp pn31 vbb av-j vvn, cc av-j j. (7) section (DIV2) 240 Page 153
1598 It will be very thinne on the ground, when it is reaped, it will proue nothing but short eares, and small gaines; It will be very thin on the ground, when it is reaped, it will prove nothing but short ears, and small gains; pn31 vmb vbi av j p-acp dt n1, c-crq pn31 vbz vvn, pn31 vmb vvi pix cc-acp j n2, cc j n2; (7) section (DIV2) 240 Page 153
1599 and when it is threshed, nothing but light corne, and vnprofitable. and when it is threshed, nothing but Light corn, and unprofitable. cc c-crq pn31 vbz vvn, pix cc-acp j n1, cc j-u. (7) section (DIV2) 240 Page 153
1600 Such is the obedience of those men, which be giuen to couetousnes, and voluptuousnes, they may performe some outward duties, yet not many: Such is the Obedience of those men, which be given to covetousness, and voluptuousness, they may perform Some outward duties, yet not many: d vbz dt n1 pp-f d n2, r-crq vbb vvn p-acp n1, cc n1, pns32 vmb vvi d j n2, av xx d: (7) section (DIV2) 240 Page 153
1601 onely such as doe not hinder them in their worldly profits, nor abridge them of their carnall pleasures. only such as do not hinder them in their worldly profits, nor abridge them of their carnal pleasures. av-j d c-acp vdb xx vvi pno32 p-acp po32 j n2, ccx vvi pno32 pp-f po32 j n2. (7) section (DIV2) 240 Page 153
1602 And those which they doe performe, are very imperfect, neither acceptable to God, nor comfortable to their owne soules. And those which they do perform, Are very imperfect, neither acceptable to God, nor comfortable to their own Souls. cc d r-crq pns32 vdb vvi, vbr av j, dx j p-acp np1, ccx j p-acp po32 d n2. (7) section (DIV2) 240 Page 153
1603 They are not such as God exacted, they doe not proceed from such sinceritie of the heart, They Are not such as God exacted, they do not proceed from such sincerity of the heart, pns32 vbr xx d c-acp np1 vvn, pns32 vdb xx vvi p-acp d n1 pp-f dt n1, (7) section (DIV2) 240 Page 154
1604 neither are they directed to that right end, neither are they performed in such an holy manner as he requireth. neither Are they directed to that right end, neither Are they performed in such an holy manner as he requires. av-dx vbr pns32 vvn p-acp d j-jn n1, av-dx vbr pns32 vvn p-acp d dt j n1 c-acp pns31 vvz. (7) section (DIV2) 240 Page 154
1605 Though they seeme to begin well, yet their inward lusts doe so hinder them, that they cannot bring their actions to a due perfection, Though they seem to begin well, yet their inward Lustiest do so hinder them, that they cannot bring their actions to a due perfection, cs pns32 vvb pc-acp vvi av, av po32 j n2 vdb av vvi pno32, cst pns32 vmbx vvi po32 n2 p-acp dt j-jn n1, (7) section (DIV2) 240 Page 154
1606 but waxe wearie of doing well: And either quite cease from their enterprises begun; but wax weary of doing well: And either quite cease from their enterprises begun; cc-acp vvb j pp-f vdg av: cc d av vvb p-acp po32 n2 vvn; (7) section (DIV2) 240 Page 154
1607 or else efaint much in their proceedings, before they bring any thing to a good end. or Else efaint much in their proceedings, before they bring any thing to a good end. cc av j av-d p-acp po32 n2-vvg, c-acp pns32 vvb d n1 p-acp dt j n1. (7) section (DIV2) 240 Page 154
1608 Whence first we may take notice of the nature, qualitie and maner of their obedience, whose hearts are still possessed with the cares of the world, Whence First we may take notice of the nature, quality and manner of their Obedience, whose hearts Are still possessed with the Cares of the world, c-crq ord pns12 vmb vvi n1 pp-f dt n1, n1 cc n1 pp-f po32 n1, rg-crq n2 vbr av vvn p-acp dt n2 pp-f dt n1, (7) section (DIV2) 241 Page 154
1609 and the pleasures of this life. They may performe many good duties, yet faile in some maine dutie. and the pleasures of this life. They may perform many good duties, yet fail in Some main duty. cc dt n2 pp-f d n1. pns32 vmb vvi d j n2, av vvb p-acp d j n1. (7) section (DIV2) 241 Page 154
1610 And yet those which they performe, cannot please the Lord, we haue pregnant examples hereof in the scriptures. And yet those which they perform, cannot please the Lord, we have pregnant Examples hereof in the Scriptures. cc av d r-crq pns32 vvb, vmbx vvi dt n1, pns12 vhb j n2 av p-acp dt n2. (7) section (DIV2) 242 Page 154
1611 Naaman the Syrian, being cured of his leaprosie by the Prophet Elisha, vowed vnto him, to worship none other God, Naaman the Syrian, being cured of his Leprosy by the Prophet Elisha, vowed unto him, to worship none other God, np1 dt jp, vbg vvn pp-f po31 n1 p-acp dt n1 np1, vvn p-acp pno31, pc-acp vvi pi j-jn n1, (7) section (DIV2) 243 Page 154
1612 but the God of Israel, yet desired he to be tollerated in one point: but the God of Israel, yet desired he to be tolerated in one point: cc-acp dt n1 pp-f np1, av vvd pns31 pc-acp vbi vvn p-acp crd n1: (7) section (DIV2) 243 Page 155
1613 that when he went with his Maister into the house of Rimmon, and when his Maister leaned on his hand, that when he went with his Master into the house of Rimmon, and when his Master leaned on his hand, cst c-crq pns31 vvd p-acp po31 n1 p-acp dt n1 pp-f np1, cc c-crq po31 n1 vvd p-acp po31 n1, (7) section (DIV2) 243 Page 155
1614 and he did bowe as his Maister and others did, the Lord would be mercifull vnto him therein. and he did bow as his Master and Others did, the Lord would be merciful unto him therein. cc pns31 vdd vvi p-acp po31 n1 cc n2-jn vdd, dt n1 vmd vbi j p-acp pno31 av. (7) section (DIV2) 243 Page 155
1615 Though he misliked that idolatry in his heart, yet because he could not enioy his gainefull place and office vnder his Maister, Though he misliked that idolatry in his heart, yet Because he could not enjoy his gainful place and office under his Master, cs pns31 vvd cst n1 p-acp po31 n1, av c-acp pns31 vmd xx vvi po31 j n1 cc n1 p-acp po31 n1, (7) section (DIV2) 243 Page 155
1616 vnles in that point he dissembled, he for his gaine would in outward behauiour, ioyne with others in that idolatrous worship, he would be a Proselyte, unless in that point he dissembled, he for his gain would in outward behaviour, join with Others in that idolatrous worship, he would be a Proselyte, cs p-acp d n1 pns31 vvd, pns31 p-acp po31 n1 vmd p-acp j n1, vvb p-acp n2-jn p-acp d j n1, pns31 vmd vbi dt n1, (7) section (DIV2) 243 Page 155
1617 so farre as it might stand with his worldly commoditie, but no further. And the reason was, because worldly lustes were not then mortified in his heart. so Far as it might stand with his worldly commodity, but no further. And the reason was, Because worldly lusts were not then mortified in his heart. av av-j c-acp pn31 vmd vvi p-acp po31 j n1, cc-acp av-dx av-jc. cc dt n1 vbds, c-acp j n2 vbdr xx av vvn p-acp po31 n1. (7) section (DIV2) 243 Page 155
1618 Iudas had diuers commendable things in him, otherwise Christ would neuer haue chosen him to be one of the twelue: Iudas had diverse commendable things in him, otherwise christ would never have chosen him to be one of the twelue: np1 vhd j j n2 p-acp pno31, av np1 vmd av-x vhi vvn pno31 pc-acp vbi crd pp-f dt crd: (7) section (DIV2) 243 Page 155
1619 he heard his sermons, liued a long time ciuilly, and preached the Gospell to others: yet because couetousnes did still raigne in his heart, for money he betrayed his Maister. he herd his Sermons, lived a long time civilly, and preached the Gospel to Others: yet Because covetousness did still Reign in his heart, for money he betrayed his Master. pns31 vvd po31 n2, vvd dt j n1 av-j, cc vvd dt n1 p-acp n2-jn: av c-acp n1 vdd av vvi p-acp po31 n1, p-acp n1 pns31 vvd po31 n1. (7) section (DIV2) 243 Page 155
1620 That rich yong man which came to Christ to knowe the way to eternall life, had so kept the commandements for outward actes, That rich young man which Come to christ to know the Way to Eternal life, had so kept the Commandments for outward acts, cst j j n1 r-crq vvd p-acp np1 pc-acp vvi dt n1 p-acp j n1, vhd av vvn dt n2 p-acp j n2, (7) section (DIV2) 244 Page 156
1621 as Christ loued him, yet because his corrupt affections were onely kept vnder, and not killed, he left Christ, as christ loved him, yet Because his corrupt affections were only kept under, and not killed, he left christ, c-acp np1 vvd pno31, av p-acp po31 j n2 vbdr av-j vvn p-acp, cc xx vvn, pns31 vvd np1, (7) section (DIV2) 244 Page 156
1622 and had rather breake his commandement, then leaue his owne wealth. and had rather break his Commandment, then leave his own wealth. cc vhd av-c vvi po31 n1, av vvb po31 d n1. (7) section (DIV2) 244 Page 156
1623 Herod (as you heard) did many things which Iohn Baptist taught, yet because the word was not powerfull in his heart, to mortifie his sinfull lustes, he would not breake off his incest, Herod (as you herd) did many things which John Baptist taught, yet Because the word was not powerful in his heart, to mortify his sinful lusts, he would not break off his Incest, np1 (c-acp pn22 vvd) vdd d n2 r-crq np1 np1 vvn, av c-acp dt n1 vbds xx j p-acp po31 n1, pc-acp vvi po31 j n2, pns31 vmd xx vvi a-acp po31 n1, (7) section (DIV2) 245 Page 156
1624 nor put away his brothers wife. nor put away his Brother's wife. ccx vvi av po31 ng1 n1. (7) section (DIV2) 245 Page 156
1625 If you suffer the like affections to abide in your hearts, your obedience will be no better. If you suffer the like affections to abide in your hearts, your Obedience will be no better. cs pn22 vvb dt j n2 pc-acp vvi p-acp po22 n2, po22 n1 vmb vbi av-dx av-jc. (7) section (DIV2) 246 Page 156
1626 You see by experience, that corne growing among thornes, is neither so much, nor so good, You see by experience, that corn growing among thorns, is neither so much, nor so good, pn22 vvb p-acp n1, cst n1 vvg p-acp n2, vbz dx av av-d, ccx av j, (7) section (DIV2) 247 Page 156
1627 as that which groweth in other ground; And that it might haue bene more, and also better, in the same ground; as that which grows in other ground; And that it might have be more, and also better, in the same ground; c-acp d r-crq vvz p-acp j-jn n1; cc cst pn31 vmd vhi vbn av-dc, cc av j, p-acp dt d n1; (7) section (DIV2) 247 Page 156
1628 if the thornes before the sowing, had bene ridde vp. if the thorns before the sowing, had be rid up. cs dt n2 p-acp dt vvg, vhd vbn vvn a-acp. (7) section (DIV2) 247 Page 156
1629 Doe not then imagine, that your obedience can either be plentifull or acceptable, so long as these inordinate affections be harboured in your hearts. Do not then imagine, that your Obedience can either be plentiful or acceptable, so long as these inordinate affections be Harboured in your hearts. vdb xx av vvi, cst po22 n1 vmb d vbi j cc j, av av-j c-acp d j n2 vbb vvn p-acp po22 n2. (7) section (DIV2) 248 Page 156
1630 Knowe this, that though other affections be suppressed, yet so long as these beare sway in you, Know this, that though other affections be suppressed, yet so long as these bear sway in you, vvb d, cst cs j-jn n2 vbb vvn, av av av-j c-acp d vvb n1 p-acp pn22, (7) section (DIV2) 248 Page 157
1631 so long as they doe hinder you in good, and prouoke you vnto euill; you are not mortified by the spirit of sanctification: so long as they do hinder you in good, and provoke you unto evil; you Are not mortified by the Spirit of sanctification: av av-j c-acp pns32 vdb vvi pn22 p-acp j, cc vvi pn22 p-acp j-jn; pn22 vbr xx vvn p-acp dt n1 pp-f n1: (7) section (DIV2) 248 Page 157
1632 for mortification is a change and reformation not of part onely, but of the whole nature of man, for mortification is a change and Reformation not of part only, but of the Whole nature of man, p-acp n1 vbz dt n1 cc n1 xx pp-f n1 av-j, cc-acp pp-f dt j-jn n1 pp-f n1, (7) section (DIV2) 248 Page 157
1633 yea of all the faculties of the soule, and of all the affections of the heart: yea of all the faculties of the soul, and of all the affections of the heart: uh pp-f d dt n2 pp-f dt n1, cc pp-f d dt n2 pp-f dt n1: (7) section (DIV2) 248 Page 157
1634 he that is washed (saith Christ) is cleane euery whit. he that is washed (Says christ) is clean every whit. pns31 cst vbz vvn (vvz np1) vbz av-j d n1. (7) section (DIV2) 248 Page 157
1635 And will God accept of any fruites, that come from an heart not sanctified? Wherefore purge your hearts from these lustes: And will God accept of any fruits, that come from an heart not sanctified? Wherefore purge your hearts from these lusts: cc vmb np1 vvi pp-f d n2, cst vvb p-acp dt n1 xx vvn? q-crq vvb po22 n2 p-acp d n2: (7) section (DIV2) 248 Page 157
1636 And be willing to yeeld obedience as well to those commandements, which seeme hard and vnpleasant vnto you, And be willing to yield Obedience as well to those Commandments, which seem hard and unpleasant unto you, cc vbi j pc-acp vvi n1 c-acp av p-acp d n2, r-crq vvb av-j cc j p-acp pn22, (7) section (DIV2) 248 Page 157
1637 as vnto those that be more easie, and delightfull. as unto those that be more easy, and delightful. c-acp p-acp d cst vbb av-dc j, cc j. (7) section (DIV2) 248 Page 157
1638 For this is not thanksworthy to obey those commandements which doe nothing crosse your worldly profits and carnall pleasures: For this is not thanksworthy to obey those Commandments which do nothing cross your worldly profits and carnal pleasures: p-acp d vbz xx j pc-acp vvi d n2 r-crq vdb pix vvi po22 j n2 cc j n2: (7) section (DIV2) 248 Page 157
1639 but herein is your dutifulnes especially seene, if you be content to forgoe your profit, but herein is your dutifulness especially seen, if you be content to forgo your profit, cc-acp av vbz po22 n1 av-j vvn, cs pn22 vbb j pc-acp vvi po22 n1, (7) section (DIV2) 248 Page 157
1640 and abridge your selues of your pleasures, that so you may keepe the commandements of the Lord. and abridge your selves of your pleasures, that so you may keep the Commandments of the Lord. cc vvb po22 n2 pp-f po22 n2, cst av pn22 vmb vvi dt n2 pp-f dt n1. (7) section (DIV2) 248 Page 157
1641 Moreouer, if those which bring forth such fruites as these, be condemned, what shal we say of them, that be worse then these? that bring forth very little or no fruit at all: Moreover, if those which bring forth such fruits as these, be condemned, what shall we say of them, that be Worse then these? that bring forth very little or no fruit At all: av, cs d r-crq vvb av d n2 c-acp d, vbb vvn, q-crq vmb pns12 vvi pp-f pno32, cst vbb jc cs d? d vvb av av j cc dx n1 p-acp d: (7) section (DIV2) 249 Page 158
1642 which heare much, and practise almost nothing: which hear much, and practise almost nothing: r-crq vvb av-d, cc vvi av pix: (7) section (DIV2) 249 Page 158
1643 who receiue Gods seede into their hearts, but bring forth the diuells fruits in their liues. who receive God's seed into their hearts, but bring forth the Devils fruits in their lives. r-crq vvb npg1 n1 p-acp po32 n2, cc-acp vvb av dt ng1 n2 p-acp po32 n2. (7) section (DIV2) 249 Page 158
1644 We haue many such hearers, as the Prophet Ezekiel had, the people came vnto him, and sate before him, and heard his words, yet would not do them: We have many such hearers, as the Prophet Ezekielem had, the people Come unto him, and sat before him, and herd his words, yet would not do them: pns12 vhb d d n2, c-acp dt n1 np1 vhd, dt n1 vvd p-acp pno31, cc vvd p-acp pno31, cc vvd po31 n2, av vmd xx vdi pno32: (7) section (DIV2) 249 Page 158
1645 but with their mouthes made iestes, and their hearts went after their couetousnes. Let such knowe, that not the hearers, but the doers of the lawe are iustified. but with their mouths made jests, and their hearts went After their covetousness. Let such know, that not the hearers, but the doers of the law Are justified. cc-acp p-acp po32 n2 vvn n2, cc po32 n2 vvd p-acp po32 n1. vvb d vvi, cst xx dt n2, cc-acp dt n2 pp-f dt n1 vbr vvn. (7) section (DIV2) 249 Page 158
1646 And that they, who be hearers onely, and not doers of the word, deceiue their owne soules. And that they, who be hearers only, and not doers of the word, deceive their own Souls. cc cst pns32, r-crq vbb n2 av-j, cc xx n2 pp-f dt n1, vvb po32 d n2. (7) section (DIV2) 251 Page 158
1647 To shew their folly and their daunger, Christ compared them to a foolish man, which built his house vpon the sand; To show their folly and their danger, christ compared them to a foolish man, which built his house upon the sand; pc-acp vvi po32 n1 cc po32 n1, np1 vvd pno32 p-acp dt j n1, r-crq vvd po31 n1 p-acp dt n1; (7) section (DIV2) 252 Page 158
1648 The raine fell, the floods came, and the windes blew, and beat vpon that house, and it fell, and the fall thereof was great. The rain fell, the floods Come, and the winds blew, and beatrice upon that house, and it fell, and the fallen thereof was great. dt n1 vvd, dt n2 vvd, cc dt n2 vvd, cc vvi p-acp d n1, cc pn31 vvd, cc dt n1 av vbds j. (7) section (DIV2) 252 Page 158
1649 Iames likeneth them to a man that beholdeth his naturall face in a glasse, and when he hath considered himselfe, goeth his way, James likeneth them to a man that beholdeth his natural face in a glass, and when he hath considered himself, Goes his Way, np1 vvz pno32 p-acp dt n1 cst vvz po31 j n1 p-acp dt n1, cc c-crq pns31 vhz vvn px31, vvz po31 n1, (7) section (DIV2) 253 Page 159
1650 and forgetteth immediatly what maner of one he was. and forgetteth immediately what manner of one he was. cc vvz av-j r-crq n1 pp-f pi pns31 vbds. (7) section (DIV2) 253 Page 159
1651 They doe not onely lose their labour and reward, but likewise prouoke the LORD to wrath, They do not only loose their labour and reward, but likewise provoke the LORD to wrath, pns32 vdb xx av-j vvi po32 n1 cc n1, cc-acp av vvi dt n1 p-acp n1, (7) section (DIV2) 253 Page 159
1652 and procure fearefull iudgements against themselues. Their punishment shall be more grieuous, then if they had neuer heard. and procure fearful Judgments against themselves. Their punishment shall be more grievous, then if they had never herd. cc vvi j n2 p-acp px32. po32 n1 vmb vbi av-dc j, av cs pns32 vhd av-x vvn. (7) section (DIV2) 253 Page 159
1653 Christ shall say to them which heard him preach in their Cities, and would not obey him; christ shall say to them which herd him preach in their Cities, and would not obey him; np1 vmb vvi p-acp pno32 r-crq vvd pno31 vvi p-acp po32 n2, cc vmd xx vvi pno31; (7) section (DIV2) 253 Page 159
1654 Depart from me, yee workers of iniquitie, I know you not. And hee sayd of the Iewes to whom he preached; Depart from me, ye workers of iniquity, I know you not. And he said of the Iewes to whom he preached; vvb p-acp pno11, pn22 n2 pp-f n1, pns11 vvb pn22 xx. cc pns31 vvd pp-f dt np2 p-acp ro-crq pns31 vvd; (7) section (DIV2) 253 Page 159
1655 If I had not come and spoken vnto them, they should not haue had sinne; but now haue they no cloake for their sinne. If I had not come and spoken unto them, they should not have had sin; but now have they no cloak for their sin. cs pns11 vhd xx vvn cc vvn p-acp pno32, pns32 vmd xx vhi vhn n1; cc-acp av vhb pns32 dx n1 p-acp po32 n1. (7) section (DIV2) 253 Page 159
1656 The Ministers which haue preached vnto them, shall one day be witnesses against them: and their Sermons shall be so many billes of inditement against them. The Ministers which have preached unto them, shall one day be Witnesses against them: and their Sermons shall be so many bills of indictment against them. dt n2 r-crq vhb vvn p-acp pno32, vmb crd n1 vbb n2 p-acp pno32: cc po32 n2 vmb vbi av d n2 pp-f n1 p-acp pno32. (7) section (DIV2) 253 Page 159
1657 As it is an haynous thing in the Ministers to say and not doe; so is it also an haynous thing in the people, to heare and not do: As it is an heinous thing in the Ministers to say and not do; so is it also an heinous thing in the people, to hear and not do: p-acp pn31 vbz dt j n1 p-acp dt n2 pc-acp vvi cc xx vdi; av vbz pn31 av dt j n1 p-acp dt n1, pc-acp vvi cc xx vdi: (7) section (DIV2) 253 Page 159
1658 yet are many of our people faultie this way: There is no sinne forbidden, but they may often heare it condemned by the word: yet Are many of our people faulty this Way: There is no sin forbidden, but they may often hear it condemned by the word: av vbr d pp-f po12 n1 j d n1: pc-acp vbz dx n1 vvn, cc-acp pns32 vmb av vvi pn31 vvd p-acp dt n1: (7) section (DIV2) 253 Page 159
1659 As the filthy sinnes of Whordome: the beastlie crime of Drunkennesse: the prophane sinne of Swearing: As the filthy Sins of Whoredom: the beastly crime of drunkenness: the profane sin of Swearing: c-acp dt j n2 pp-f n1: dt j n1 pp-f n1: dt j n1 pp-f vvg: (7) section (DIV2) 253 Page 160
1660 the impious sinnes of polluting the Lords Sabboth: the vncharitable sins of Iniustice, fraude and oppression: the impious Sins of polluting the lords Sabbath: the uncharitable Sins of Injustice, fraud and oppression: dt j n2 pp-f vvg dt n2 n1: dt j n2 pp-f n1, n1 cc n1: (7) section (DIV2) 253 Page 160
1661 the malitious sinnes of rayling, backbyting and slaundering: and yet the people will not forsake them: the malicious Sins of railing, backbiting and slandering: and yet the people will not forsake them: dt j n2 pp-f vvg, n1 cc vvg: cc av dt n1 vmb xx vvi pno32: (7) section (DIV2) 253 Page 160
1662 But like the presumptuous Iewes, they steale, murther, commit adulterie, sweare falslie, and practise other sinnes; But like the presumptuous Iewes, they steal, murder, commit adultery, swear falsely, and practise other Sins; cc-acp av-j dt j npg1, pns32 vvi, n1, vvb n1, vvb av-j, cc vvi j-jn n2; (7) section (DIV2) 253 Page 160
1663 and yet will come and stand before the Lord, in the house where his Name is called vpon. and yet will come and stand before the Lord, in the house where his Name is called upon. cc av vmb vvi cc vvi p-acp dt n1, p-acp dt n1 c-crq po31 n1 vbz vvn p-acp. (7) section (DIV2) 253 Page 160
1664 There be no duties of the first or second Table, which they owe to God or man, There be no duties of the First or second Table, which they owe to God or man, pc-acp vbi dx n2 pp-f dt ord cc ord n1, r-crq pns32 vvb p-acp np1 cc n1, (7) section (DIV2) 253 Page 160
1665 but they are often taught them, and yet they doe as carelesly omit them, as if they neuer heard them. but they Are often taught them, and yet they do as carelessly omit them, as if they never herd them. cc-acp pns32 vbr av vvn pno32, cc av pns32 vdb c-acp av-j vvi pno32, c-acp cs pns32 av-x vvd pno32. (7) section (DIV2) 253 Page 160
1666 They content themselues with bare and idle hearing, as if that were all which God requires, They content themselves with bore and idle hearing, as if that were all which God requires, pns32 vvb px32 p-acp j cc j n-vvg, c-acp cs d vbdr d r-crq np1 vvz, (7) section (DIV2) 253 Page 160
1667 as if that were sufficient to saue their soules. Oh remember you what Christ sayth; If yee know these things, blessed are yee if you doe them. as if that were sufficient to save their Souls. O Remember you what christ say; If ye know these things, blessed Are ye if you do them. c-acp cs d vbdr j pc-acp vvi po32 n2. uh vvb pn22 r-crq np1 vvz; cs pn22 vvb d n2, vvn vbr pn22 cs pn22 vdb pno32. (7) section (DIV2) 253 Page 160
1668 Though you heare them neuer so often, though you know them neuer so well, yet are you not blessed except you doe them. Though you hear them never so often, though you know them never so well, yet Are you not blessed except you do them. cs pn22 vvb pno32 av av av, cs pn22 vvb pno32 av av av, av vbr pn22 xx vvn c-acp pn22 vdb pno32. (7) section (DIV2) 253 Page 161
1669 Would it not greatly discontent you, to send your seruants each yeere to sow your fieldes with the best seede, Would it not greatly discontent you, to send your Servants each year to sow your fields with the best seed, vmd pn31 xx av-j j-jn pn22, pc-acp vvi po22 n2 d n1 pc-acp vvi po22 n2 p-acp dt js n1, (7) section (DIV2) 253 Page 161
1670 and yet after many yeres sowing to reape no croppe, but to lose both labour and cost? And doe you thinke that the Lord will bee well pleased, to send his Ministers from yeere to yeere, to sow the good seede of his holy word among you; and yet After many Years sowing to reap no crop, but to loose both labour and cost? And do you think that the Lord will be well pleased, to send his Ministers from year to year, to sow the good seed of his holy word among you; cc av p-acp d n2 vvg pc-acp vvi dx n1, cc-acp pc-acp vvi d n1 cc n1? cc vdb pn22 vvi cst dt n1 vmb vbi av vvn, pc-acp vvi po31 n2 p-acp n1 p-acp n1, pc-acp vvi dt j n1 pp-f po31 j n1 p-acp pn22; (7) section (DIV2) 253 Page 161
1671 and yet after many yeeres labour, to reape no fruit at all? The Apostle teacheth, that the land which drinketh in the rayne, and bringeth forth fruit for them, by whom it is dressed, conceiueth blessing from God: and yet After many Years labour, to reap no fruit At all? The Apostle Teaches, that the land which Drinketh in the rain, and brings forth fruit for them, by whom it is dressed, conceiveth blessing from God: cc av p-acp d ng2 n1, pc-acp vvi dx n1 p-acp d? dt n1 vvz, cst dt n1 r-crq vvz p-acp dt n1, cc vvz av n1 p-acp pno32, p-acp ro-crq pn31 vbz vvn, vvz n1 p-acp np1: (7) section (DIV2) 253 Page 161
1672 but that which beareth thornes and bryars, is reproued, and is neere vnto cursing, whose end is to be burned. but that which bears thorns and briars, is reproved, and is near unto cursing, whose end is to be burned. cc-acp cst r-crq vvz n2 cc n2, vbz vvn, cc vbz av-j p-acp vvg, rg-crq n1 vbz pc-acp vbi vvn. (7) section (DIV2) 253 Page 161
1673 Are you as soyle sowne with the Lords seede, and dressed by his Husbandmen, and yet yeelde no fruite for his glory, are you as soil sown with the lords seed, and dressed by his Husbandmen, and yet yield no fruit for his glory, vbr pn22 p-acp n1 vvn p-acp dt n2 n1, cc vvn p-acp po31 n2, cc av vvb dx n1 p-acp po31 n1, (7) section (DIV2) 253 Page 161
1674 and for the comfort of those that take paines among you? And will you expect a blessing from the LORD? Those that be such, may rather feare a curse. and for the Comfort of those that take pains among you? And will you expect a blessing from the LORD? Those that be such, may rather Fear a curse. cc p-acp dt n1 pp-f d cst vvb n2 p-acp pn22? cc vmb pn22 vvi dt n1 p-acp dt n1? d cst vbb d, vmb av-c vvi dt n1. (7) section (DIV2) 253 Page 161
1675 Did not CHRIST curse the Figge Tree, which bare leaues, but no fruite? if they still continue barren, their case shall be worse then theirs of Sodome and Gomorrah: Did not CHRIST curse the Fig Tree, which bore leaves, but no fruit? if they still continue barren, their case shall be Worse then theirs of Sodom and Gomorrah: vdd xx np1 vvi dt n1 n1, r-crq j n2, cc-acp dx n1? cs pns32 av vvb j, po32 n1 vmb vbi jc cs png32 pp-f np1 cc np1: (7) section (DIV2) 253 Page 162
1676 for if the Sermons which haue beene preached among vs, had beene preached in Sodome and Gomorrah, they had repented long agoe in sack cloath and ashes: for if the Sermons which have been preached among us, had been preached in Sodom and Gomorrah, they had repented long ago in sack cloth and Ashes: c-acp cs dt n2 r-crq vhb vbn vvn p-acp pno12, vhd vbn vvn p-acp np1 cc np1, pns32 vhd vvn av-j av p-acp n1 n1 cc n2: (7) section (DIV2) 253 Page 162
1677 but therefore shall it be easier for them of Sodom and Gomorrah at the day of Iudgement, then for these disobedient people. but Therefore shall it be Easier for them of Sodom and Gomorrah At the day of Judgement, then for these disobedient people. cc-acp av vmb pn31 vbi jc p-acp pno32 pp-f np1 cc np1 p-acp dt n1 pp-f n1, av p-acp d j n1. (7) section (DIV2) 253 Page 162
1678 Take heede lest by your contempt of the word, you lose it. Christ taketh his Kingdome from them that be vnfruitfull; Take heed lest by your contempt of the word, you loose it. christ Takes his Kingdom from them that be unfruitful; vvb n1 cs p-acp po22 n1 pp-f dt n1, pn22 vvb pn31. np1 vvz po31 n1 p-acp pno32 cst vbb j; (7) section (DIV2) 253 Page 162
1679 and will giue it to a Nation which shall better bring forth the fruits thereof. and will give it to a nation which shall better bring forth the fruits thereof. cc vmb vvi pn31 p-acp dt n1 r-crq vmb vvi vvi av dt n2 av. (7) section (DIV2) 253 Page 162
1680 If you often sow a fielde with good corne, and at haruest can reape no good croppe, you will sow it no longer, you will let it lie, and sow some other. If you often sow a field with good corn, and At harvest can reap no good crop, you will sow it no longer, you will let it lie, and sow Some other. cs pn22 av vvi dt n1 p-acp j n1, cc p-acp n1 vmb vvi dx j n1, pn22 vmb vvi pn31 av-dx av-jc, pn22 vmb vvi pn31 vvi, cc vvi d n-jn. (7) section (DIV2) 253 Page 162
1681 And can you thinke that GOD will still continue his worde to you, if after long sowing, you will not yeeld any fruit? It is a speciall fauour and mercie of God, to haue the Gospell among vs. God hath not dealt so with euery Nation. And can you think that GOD will still continue his word to you, if After long sowing, you will not yield any fruit? It is a special favour and mercy of God, to have the Gospel among us God hath not dealt so with every nation. cc vmb pn22 vvi cst np1 vmb av vvi po31 n1 p-acp pn22, cs p-acp av-j vvg, pn22 vmb xx vvi d n1? pn31 vbz dt j n1 cc n1 pp-f np1, pc-acp vhi dt n1 p-acp pno12 np1 vhz xx vvn av p-acp d n1. (7) section (DIV2) 253 Page 162
1682 Happie are our eyes, to see those things which we see: and happie are our eares, to heare those thinges which we heare: Happy Are our eyes, to see those things which we see: and happy Are our ears, to hear those things which we hear: j vbr po12 n2, pc-acp vvi d n2 r-crq pns12 vvb: cc j vbr po12 n2, pc-acp vvi d n2 r-crq pns12 vvb: (7) section (DIV2) 253 Page 162
1683 Many righteous men would haue beene glad to haue seene and heard them, and yet could not. Many righteous men would have been glad to have seen and herd them, and yet could not. d j n2 vmd vhi vbn j pc-acp vhi vvn cc vvd pno32, cc av vmd xx. (7) section (DIV2) 253 Page 163
1684 Let vs walke worthie of this blessing, that it may bee continued to vs and to our posteritie. Let us walk worthy of this blessing, that it may be continued to us and to our posterity. vvb pno12 vvi j pp-f d n1, cst pn31 vmb vbi vvn p-acp pno12 cc p-acp po12 n1. (7) section (DIV2) 253 Page 163
1685 Uerse. 15. Verse. 15. n1. crd (8) section (DIV2) 253 Page 163
1686 But that which fell in good ground, are they which with an honest and good heart heare the word and keepe it. But that which fell in good ground, Are they which with an honest and good heart hear the word and keep it. p-acp cst r-crq vvd p-acp j n1, vbr pns32 r-crq p-acp dt j cc j n1 vvi dt n1 cc vvi pn31. (8) section (DIV2) 254 Page 163
1687 YOV haue alreadie heard the exposition of three sorts of ground, and what kinde of hearers were signififyed thereby. YOU have already herd the exposition of three sorts of ground, and what kind of hearers were signififyed thereby. pn22 vhb av vvn dt n1 pp-f crd n2 pp-f n1, cc r-crq n1 pp-f n2 vbdr vvn av. (8) section (DIV2) 255 Page 163
1688 Now see the exposition of the fourth and last kinde of ground. Now see the exposition of the fourth and last kind of ground. av vvb dt n1 pp-f dt ord cc ord n1 pp-f n1. (8) section (DIV2) 255 Page 163
1689 And that was good ground, in which the seede sowne sprang vp, and brought forth fruit with great encrease. And that was good ground, in which the seed sown sprang up, and brought forth fruit with great increase. cc cst vbds j n1, p-acp r-crq dt n1 n1 vvd a-acp, cc vvd av n1 p-acp j n1. (8) section (DIV2) 255 Page 163
1690 Vnto this ground good and profitable hearers are compared. Unto this ground good and profitable hearers Are compared. p-acp d n1 j cc j n2 vbr vvn. (8) section (DIV2) 255 Page 163
1691 As all the other groundes set forth to our view the nature and properties of bad hearers; As all the other grounds Set forth to our view the nature and properties of bad hearers; p-acp d dt j-jn n2 vvn av p-acp po12 n1 dt n1 cc n2 pp-f j n2; (8) section (DIV2) 255 Page 163
1692 so this describeth the conditions of good hearers. so this Describeth the conditions of good hearers. av d vvz dt n2 pp-f j n2. (8) section (DIV2) 255 Page 163
1693 Before we come to the speciall properties of these hearers in particular, we are to obserue one thing in generall, and from the coherence; Before we come to the special properties of these hearers in particular, we Are to observe one thing in general, and from the coherence; c-acp pns12 vvb p-acp dt j n2 pp-f d n2 p-acp j, pns12 vbr pc-acp vvi crd n1 p-acp n1, cc p-acp dt n1; (8) section (DIV2) 256 Page 142
1694 to wit, That although Christ had diuers sorts of hearers; and nany of them were bad, some one way, some another way; to wit, That although christ had diverse sorts of hearers; and nany of them were bad, Some one Way, Some Another Way; p-acp n1, cst cs np1 vhd j n2 pp-f n2; cc n1 pp-f pno32 vbdr j, d crd n1, d j-jn n1; (8) section (DIV2) 256 Page 142
1695 yet all of them were not bad, some were good and profitable hearers: all his seed was not lost; yet all of them were not bad, Some were good and profitable hearers: all his seed was not lost; av d pp-f pno32 vbdr xx j, d vbdr j cc j n2: d po31 n1 vbds xx vvn; (8) section (DIV2) 256 Page 142
1696 some sell on good ground, & yeelded plentifull encrease. Though the Scribes and Pharises, and many of the common multitude were bad hearers; Some fell on good ground, & yielded plentiful increase. Though the Scribes and Pharisees, and many of the Common multitude were bad hearers; d vvb p-acp j n1, cc vvd j n1. cs dt n2 cc np2, cc d pp-f dt j n1 vbdr j n2; (8) section (DIV2) 256 Page 142
1697 yet the Apostles and many other Disciples were good hearers, did keepe the word in their hearts, yet the Apostles and many other Disciples were good hearers, did keep the word in their hearts, av dt n2 cc d j-jn n2 vbdr j n2, vdd vvi dt n1 p-acp po32 n2, (8) section (DIV2) 256 Page 142
1698 and brought forth fruit in their liues. And therfore he told the Iewes, that whereas they neyther receiued Iohn nor him: and brought forth fruit in their lives. And Therefore he told the Iewes, that whereas they neither received John nor him: cc vvd av n1 p-acp po32 n2. cc av pns31 vvd dt np2, cst cs pns32 dx vvd np1 cc pno31: (8) section (DIV2) 256 Page 142
1699 Iohn came neither eating nor drinking; and they said he had a Diuell: The Son of man came eating & drinking; John Come neither eating nor drinking; and they said he had a devil: The Son of man Come eating & drinking; np1 vvd dx vvg ccx vvg; cc pns32 vvd pns31 vhd dt n1: dt n1 pp-f n1 vvd vvg cc vvg; (8) section (DIV2) 256 Page 142
1700 and they sayd, Behold a glutton, and a drinker of wine, a friend of publicans and sinners. and they said, Behold a glutton, and a drinker of wine, a friend of Publicans and Sinners. cc pns32 vvd, vvb dt n1, cc dt n1 pp-f n1, dt n1 pp-f n2 cc n2. (8) section (DIV2) 256 Page 142
1701 They woulde neither receiue the one for his austeritie, nor the other for his affabilitie: yet Wisedome is iustifyed of her children. They would neither receive the one for his austerity, nor the other for his affability: yet Wisdom is justified of her children. pns32 vmd av-dx vvi dt crd p-acp po31 n1, ccx dt n-jn p-acp po31 n1: av n1 vbz vvn pp-f po31 n2. (8) section (DIV2) 256 Page 142
1702 And hee gaue thanks vnto his father, because, that although he had hid these thinges from the wise and men of vnderstanding; And he gave thanks unto his father, Because, that although he had hid these things from the wise and men of understanding; cc pns31 vvd n2 p-acp po31 n1, c-acp, cst cs pns31 vhd vvn d n2 p-acp dt j cc n2 pp-f n1; (8) section (DIV2) 256 Page 165
1703 yet he had reuealed them vnto babes. yet he had revealed them unto babes. av pns31 vhd vvn pno32 p-acp n2. (8) section (DIV2) 256 Page 165
1704 Though some of his hearers in Capernaum tooke offence at his doctrine of eating his flesh, & drinking king his blood; Though Some of his hearers in Capernaum took offence At his Doctrine of eating his Flesh, & drinking King his blood; cs d pp-f po31 n2 p-acp np1 vvd n1 p-acp po31 n1 pp-f vvg po31 n1, cc vvg n1 po31 n1; (8) section (DIV2) 256 Page 165
1705 and from that time went backe and walked with him no more. and from that time went back and walked with him no more. cc p-acp d n1 vvd av cc vvd p-acp pno31 dx av-dc. (8) section (DIV2) 256 Page 165
1706 Yet the Apostles would not forsake him, but frely ackdowledged that they would neuer leaue him, Yet the Apostles would not forsake him, but freely ackdowledged that they would never leave him, av dt n2 vmd xx vvi pno31, cc-acp av-j vvn cst pns32 vmd av-x vvi pno31, (8) section (DIV2) 256 Page 165
1707 because he had the words of eternall life: and they did beleue that he was the Christ, the Sonne of the liuing God. Because he had the words of Eternal life: and they did believe that he was the christ, the Son of the living God. c-acp pns31 vhd dt n2 pp-f j n1: cc pns32 vdd vvi cst pns31 vbds dt np1, dt n1 pp-f dt j-vvg np1. (8) section (DIV2) 256 Page 165
1708 When he preached in the Temple, at the Feast of the Tabernacles, there was dissention among his hearers: Some sayde; When he preached in the Temple, At the Feast of the Tabernacles, there was dissension among his hearers: some said; c-crq pns31 vvd p-acp dt n1, p-acp dt n1 pp-f dt n2, pc-acp vbds n1 p-acp po31 n2: d vvd; (8) section (DIV2) 256 Page 165
1709 Of a truth this is the Prophet. Others sayd; This is the Christ. Some sayde; Shall Christ come out of Galilie? Others said; Neuer man spake like him. Of a truth this is the Prophet. Others said; This is the christ. some said; Shall christ come out of Galilee? Others said; Never man spoke like him. pp-f dt n1 d vbz dt n1. ng2-jn vvd; d vbz dt np1. d vvd; vmb np1 vvi av pp-f av-j? ng2-jn vvd; av-x n1 vvd av-j pno31. (8) section (DIV2) 256 Page 165
1710 At another time, some that heard him, saide hee had a Diuell, and was mad, and blamed men for hearing him any longer. Others said; At Another time, Some that herd him, said he had a devil, and was mad, and blamed men for hearing him any longer. Others said; p-acp j-jn n1, d cst vvd pno31, vvd pns31 vhd dt n1, cc vbds j, cc vvd n2 p-acp vvg pno31 d av-jc. ng2-jn vvd; (8) section (DIV2) 256 Page 165
1711 These are not the wordes of one that hath a Diuell. These Are not the words of one that hath a devil. d vbr xx dt n2 pp-f pi cst vhz dt n1. (8) section (DIV2) 256 Page 165
1712 Can the Diuell open the eies of him that was borne blind? Such diuersity of hearers had Christ: Can the devil open the eyes of him that was born blind? Such diversity of hearers had christ: vmb dt n1 vvb dt n2 pp-f pno31 cst vbds vvn j? d n1 pp-f n2 vhd np1: (8) section (DIV2) 256 Page 165
1713 his worde did not worke alike in all that hard it. Some waxed worse, & some were made better by hearing of it. his word did not work alike in all that heard it. some waxed Worse, & Some were made better by hearing of it. png31 n1 vdd xx vvi av-j p-acp d cst vvd pn31. d vvd jc, cc d vbdr vvn av-jc p-acp vvg pp-f pn31. (8) section (DIV2) 256 Page 166
1714 The like effect was seene in Pauls hearers: The like Effect was seen in Paul's hearers: dt j n1 vbds vvn p-acp npg1 n2: (8) section (DIV2) 256 Page 166
1715 When he and Barnabas preached at Iconium, a great multitude, both of Iewes and Graecians beleeued: When he and Barnabas preached At Iconium, a great multitude, both of Iewes and Greeks believed: c-crq pns31 cc np1 vvn p-acp np1, dt j n1, d pp-f npg1 cc njp2 vvn: (8) section (DIV2) 256 Page 166
1716 though there were some vnbeleeuing Iewes, that stirred vp, and corrupted the mindes of the Gentiles against the brethren. though there were Some unbelieving Iewes, that stirred up, and corrupted the minds of the Gentiles against the brothers. cs pc-acp vbdr d vvg np2, cst vvd a-acp, cc vvd dt n2 pp-f dt n2-j p-acp dt n2. (8) section (DIV2) 256 Page 166
1717 In that deuision of the Citie, though some were with the Iewes, yet some were with the Apostles. In that division of the city, though Some were with the Iewes, yet Some were with the Apostles. p-acp d n1 pp-f dt n1, cs d vbdr p-acp dt np2, av d vbdr p-acp dt n2. (8) section (DIV2) 256 Page 166
1718 And when he preached at Athens, some mocked him for his doctrine of the Resurection: And when he preached At Athens, Some mocked him for his Doctrine of the Resurrection: cc c-crq pns31 vvd p-acp np1, d vvd pno31 p-acp po31 n1 pp-f dt n1: (8) section (DIV2) 256 Page 166
1719 some would heare him againe, as if they were not fully resolued, but desired to be further instructed: Some would hear him again, as if they were not Fully resolved, but desired to be further instructed: d vmd vvi pno31 av, c-acp cs pns32 vbdr xx av-j vvn, cc-acp vvd pc-acp vbi av-jc vvn: (8) section (DIV2) 256 Page 166
1720 yet certaine men did cleaue to Paul, & beleeued; as Denys a Iudge, of Mars Streete, Damaris a woman, and others with them. yet certain men did cleave to Paul, & believed; as Denys a Judge, of Mars Street, Damaris a woman, and Others with them. av j n2 vdd vvi p-acp np1, cc vvn; c-acp np1 dt n1, pp-f np1 n1, np1 dt n1, cc n2-jn p-acp pno32. (8) section (DIV2) 256 Page 166
1721 And thus it pleaseth GOD still to blesse the Ministerie of his seruants. Though they cannot conuert all, yet they doe conuert some; And thus it Pleases GOD still to bless the Ministry of his Servants. Though they cannot convert all, yet they do convert Some; cc av pn31 vvz np1 av pc-acp vvi dt n1 pp-f po31 n2. cs pns32 vmbx vvi d, av pns32 vdb vvi d; (8) section (DIV2) 257 Page 166
1722 they doe not altogether lose their labour. they do not altogether loose their labour. pns32 vdb xx av vvi po32 n1. (8) section (DIV2) 257 Page 166
1723 As there is no field so barren, but if it be sowne, some seede will come vp, and yeeld encrease: As there is no field so barren, but if it be sown, Some seed will come up, and yield increase: p-acp pc-acp vbz dx n1 av j, cc-acp cs pn31 vbb vvn, d n1 vmb vvi a-acp, cc vvi n1: (8) section (DIV2) 257 Page 166
1724 so is there no place or congregation so bad, but if the truth be there sincerely taught, it will in time winne some. so is there no place or congregation so bade, but if the truth be there sincerely taught, it will in time win Some. av vbz pc-acp dx n1 cc n1 av vvd, cc-acp cs dt n1 vbb a-acp av-j vvn, pn31 vmb p-acp n1 vvi d. (8) section (DIV2) 257 Page 167
1725 Though some continue obstinate, and remaine as ignorant, as Popish, and as prophane, as euer they were before they heard. Though Some continue obstinate, and remain as ignorant, as Popish, and as profane, as ever they were before they herd. cs d vvb j, cc vvi c-acp j, c-acp j, cc p-acp j, c-acp av pns32 vbdr c-acp pns32 vvd. (8) section (DIV2) 257 Page 167
1726 Yet Wisedome shall be iustifyed of her children; as many as are ordayned to eternall life shall beleeue. Yet Wisdom shall be justified of her children; as many as Are ordained to Eternal life shall believe. av n1 vmb vbi vvn pp-f po31 n2; c-acp d c-acp vbr vvn p-acp j n1 vmb vvi. (8) section (DIV2) 257 Page 167
1727 Some shalbe called, and by hearing shall grow in knowledge, in grace, and obedience. This may comfort and encourage vs in our labours: some shall called, and by hearing shall grow in knowledge, in grace, and Obedience. This may Comfort and encourage us in our labours: d vmb|vbi vvn, cc p-acp vvg vmb vvi p-acp n1, p-acp n1, cc n1. d vmb vvi cc vvi pno12 p-acp po12 n2: (8) section (DIV2) 257 Page 167
1728 Though it bee some griefe to see many non proficients, who heare much, and are neuer the better: Though it be Some grief to see many non proficients, who hear much, and Are never the better: cs pn31 vbb d n1 pc-acp vvi d fw-fr n2, r-crq vvb av-d, cc vbr av-x dt av-jc: (8) section (DIV2) 258 Page 167
1729 yet if it please the Lord to giue some happie issue vnto our labours, that wee edifie some, yet if it please the Lord to give Some happy issue unto our labours, that we edify Some, av cs pn31 vvb dt n1 pc-acp vvi d j n1 p-acp po12 n2, cst pns12 vvi d, (8) section (DIV2) 258 Page 167
1730 though not all, that wee profite a few, though not many: wee should therewith be content, and praise the Lord for it. though not all, that we profit a few, though not many: we should therewith be content, and praise the Lord for it. cs xx d, cst pns12 vvb dt d, cs xx d: pns12 vmd av vbi j, cc vvi dt n1 p-acp pn31. (8) section (DIV2) 258 Page 167
1731 If indeede wee should conuert none at all, yet must wee not faint, but still continue our paines, If indeed we should convert none At all, yet must we not faint, but still continue our pains, cs av pns12 vmd vvi pix p-acp d, av vmb pns12 xx vvi, cc-acp av vvi po12 n2, (8) section (DIV2) 258 Page 167
1732 and expect a reward at the Lords hands: for he will reward our laboures, though we should do others no good thereby. And therefore the Prophet sayd; and expect a reward At the lords hands: for he will reward our labours, though we should do Others not good thereby. And Therefore the Prophet said; cc vvb dt n1 p-acp dt n2 n2: c-acp pns31 vmb vvi po12 n2, cs pns12 vmd vdi ng2-jn xx j av. cc av dt n1 vvd; (8) section (DIV2) 258 Page 167
1733 I haue laboured in vaine, I haue spent my strength in vaine, and for nothing: but my iudgement is with the Lord, and my worke with my God. I have laboured in vain, I have spent my strength in vain, and for nothing: but my judgement is with the Lord, and my work with my God. pns11 vhb vvn p-acp j, pns11 vhb vvn po11 n1 p-acp j, cc p-acp pix: cc-acp po11 n1 vbz p-acp dt n1, cc po11 n1 p-acp po11 n1. (8) section (DIV2) 258 Page 168
1734 It is not our worke, but the Lords worke, to conuert soules. Paul may plant, Apollos may water, but it is God that giueth the encrease. It is not our work, but the lords work, to convert Souls. Paul may plant, Apollos may water, but it is God that gives the increase. pn31 vbz xx po12 n1, cc-acp dt n2 vvb, pc-acp vvi n2. np1 vmb vvb, npg1 vmb vvi, cc-acp pn31 vbz np1 cst vvz dt n1. (8) section (DIV2) 258 Page 168
1735 Wee haue receiued and taken vpon vs, Curam non curationem; A care and a charge, not a curing. we have received and taken upon us, Curam non curationem; A care and a charge, not a curing. pns12 vhb vvn cc vvn p-acp pno12, fw-la fw-fr fw-la; dt n1 cc dt n1, xx dt vvg. (8) section (DIV2) 258 Page 168
1736 Non est in medico, semper releuetur vt ager; Non est in medico, semper releuetur vt ager; fw-fr fw-la p-acp n1, fw-la fw-la fw-la fw-la; (8) section (DIV2) 258 Page 168
1737 It is not in the power of the Physition to cure his sicke patient at his pleasure. It is not in the power of the physician to cure his sick patient At his pleasure. pn31 vbz xx p-acp dt n1 pp-f dt n1 pc-acp vvi po31 j n1 p-acp po31 n1. (8) section (DIV2) 258 Page 168
1738 Euery one of vs shall receiue a reward. Secundum laborem, non secundum prouentum; according to his labour, not according to his fruit. As Bernard well obserued. And therefore Paul sayd not; Every one of us shall receive a reward. Secundum laborem, non secundum prouentum; according to his labour, not according to his fruit. As Bernard well observed. And Therefore Paul said not; d crd pp-f pno12 vmb vvi dt n1. fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la; vvg p-acp po31 n1, xx vvg p-acp po31 n1. p-acp np1 av vvn. cc av np1 vvd xx; (8) section (DIV2) 258 Page 168
1739 I haue profited more then all; but I haue laboured more then they all. I have profited more then all; but I have laboured more then they all. pns11 vhb vvn av-dc cs d; cc-acp pns11 vhb vvn av-dc cs pns32 d. (8) section (DIV2) 258 Page 168
1740 And rather reioyced in the abundance of his labours, then in the fruitfulnesse of his laboures. And rather rejoiced in the abundance of his labours, then in the fruitfulness of his labours. cc av-c vvd p-acp dt n1 pp-f po31 n2, av p-acp dt n1 pp-f po31 n2. (8) section (DIV2) 258 Page 168
1741 It a quaeso, fac tu quod tuum est: Nam Deus quod suum est satis abs { que } tua solicitudine & auxietate curabit: It a quaeso, fac tu quod tuum est: Nam Deus quod suum est satis abs { que } tua solicitudine & auxietate curabit: pn31 p-acp fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la vvz { fw-fr } fw-la fw-la cc vvi n1: (8) section (DIV2) 258 Page 168
1742 Doe then I pray thee, that which is thy office and dutie; God will haue care enough of that which belongeth vnto him; Do then I pray thee, that which is thy office and duty; God will have care enough of that which belongeth unto him; vdb av pns11 vvb pno21, cst r-crq vbz po21 n1 cc n1; np1 vmb vhi n1 av-d pp-f d r-crq vvz p-acp pno31; (8) section (DIV2) 258 Page 168
1743 sayd the same Bernard; But if we conuert and edifie some by our poore Ministerie, we may comfort our selues by them: said the same Bernard; But if we convert and edify Some by our poor Ministry, we may Comfort our selves by them: vvd dt d np1; cc-acp cs pns12 vvi cc vvi d p-acp po12 j n1, pns12 vmb vvi po12 n2 p-acp pno32: (8) section (DIV2) 258 Page 169
1744 and say of them as Paul did of the Corinthians; Yee are the seale of our Apostleshippe in the Lord. and say of them as Paul did of the Corinthians; Ye Are the seal of our Apostleship in the Lord. cc vvb pp-f pno32 c-acp np1 vdd pp-f dt np1; pn22 vbr dt n1 pp-f po12 n1 p-acp dt n1. (8) section (DIV2) 258 Page 169
1745 And as hee did of the Thessalonians; What is our hope, or ioy, or crowne of reioycing? Are not euen you it in the presence of our Lord Iesus Christ at his comming? And as he did of the Thessalonians; What is our hope, or joy, or crown of rejoicing? are not even you it in the presence of our Lord Iesus christ At his coming? cc c-acp pns31 vdd pp-f dt njp2; r-crq vbz po12 n1, cc n1, cc n1 pp-f vvg? vbr xx j pn22 pn31 p-acp dt n1 pp-f po12 n1 np1 np1 p-acp po31 n-vvg? (8) section (DIV2) 258 Page 169
1746 When wee sow good seede in the Lords field, the enuious man soweth tares. When we sow good seed in the lords field, the envious man Soweth tares. c-crq pns12 vvb j n1 p-acp dt n2 n1, dt j n1 vvz n2. (8) section (DIV2) 259 Page 169
1747 Wee must not looke that in a populous congregation all should be good and true hearers: we must not look that in a populous congregation all should be good and true hearers: pns12 vmb xx vvi cst p-acp dt j n1 d vmd vbi j cc j n2: (8) section (DIV2) 259 Page 169
1748 If some onely be good and profitable hearers, let vs praise GOD for them, and pray vnto him, dayly to encrease their number. If Some only be good and profitable hearers, let us praise GOD for them, and pray unto him, daily to increase their number. cs d j vbb j cc j n2, vvb pno12 vvi np1 p-acp pno32, cc vvb p-acp pno31, av-j pc-acp vvi po32 n1. (8) section (DIV2) 259 Page 169
1749 But to come neerer to the properties of these hearers in particular: But to come nearer to the properties of these hearers in particular: p-acp pc-acp vvi av-jc p-acp dt n2 pp-f d n2 p-acp j: (8) section (DIV2) 260 Page 169
1750 In the description of them, and by comparing them with the former hearers, wee may easilie perceiue, that in some thinges they doe agree with them: In the description of them, and by comparing them with the former hearers, we may Easily perceive, that in Some things they do agree with them: p-acp dt n1 pp-f pno32, cc p-acp vvg pno32 p-acp dt j n2, pns12 vmb av-j vvi, cst p-acp d n2 pns32 vdb vvi p-acp pno32: (8) section (DIV2) 260 Page 169
1751 in some thinges they differ from them, and doe much excell them. in Some things they differ from them, and do much excel them. p-acp d n2 pns32 vvb p-acp pno32, cc vdb av-d vvi pno32. (8) section (DIV2) 260 Page 169
1752 There were some commendable thinges in diuers of the former hearers, and would haue wrought good in them if they had beene well vsed. There were Some commendable things in diverse of the former hearers, and would have wrought good in them if they had been well used. pc-acp vbdr d j n2 p-acp j pp-f dt j n2, cc vmd vhi vvn j p-acp pno32 cs pns32 vhd vbn av vvn. (8) section (DIV2) 260 Page 170
1753 In these things doe these good hearers agree with them. They haue the selfe-same things, though in a better maner, and with better vse. In these things do these good hearers agree with them. They have the selfsame things, though in a better manner, and with better use. p-acp d n2 vdb d j n2 vvb p-acp pno32. pns32 vhb dt d n2, cs p-acp dt jc n1, cc p-acp jc n1. (8) section (DIV2) 260 Page 170
1754 1. They agree with them, in that they heare as well as the rest. All the persons spoken of in this Parable are hearers, both good and bad: 1. They agree with them, in that they hear as well as the rest. All the Persons spoken of in this Parable Are hearers, both good and bad: crd pns32 vvb p-acp pno32, p-acp cst pns32 vvb c-acp av c-acp dt n1. av-d dt n2 vvn pp-f p-acp d n1 vbr n2, d j cc j: (8) section (DIV2) 261 Page 170
1755 and they all heare one and the same doctrine, though not after one and the same maner, and they all hear one and the same Doctrine, though not After one and the same manner, cc pns32 d vvi crd cc dt d n1, cs xx p-acp crd cc dt d n1, (8) section (DIV2) 261 Page 170
1756 nor with the like efficacy and fruit. And therefore those which refuse to heare, eyther through error, as our Recusants: nor with the like efficacy and fruit. And Therefore those which refuse to hear, either through error, as our Recusants: ccx p-acp dt j n1 cc n1. cc av d r-crq vvb pc-acp vvi, av-d p-acp n1, c-acp po12 n2: (8) section (DIV2) 261 Page 170
1757 or through contempt and negligence, as some carelesse and carnall people, are so farre from beeing the ground here mentioned, or through contempt and negligence, as Some careless and carnal people, Are so Far from being the ground Here mentioned, cc p-acp n1 cc n1, c-acp d j cc j n1, vbr av av-j p-acp vbg dt n1 av vvn, (8) section (DIV2) 261 Page 170
1758 as that they are worse then the bad ground spoken of before. There cannot be any goodnesse in their hearts, nor yet in their liues. as that they Are Worse then the bad ground spoken of before. There cannot be any Goodness in their hearts, nor yet in their lives. c-acp cst pns32 vbr av-jc cs dt j n1 vvn pp-f p-acp. pc-acp vmbx vbi d n1 p-acp po32 n2, ccx av p-acp po32 n2. (8) section (DIV2) 261 Page 170
1759 Can any field yeeld a good crop of corne at haruest, which was not sowne at the seede time? They are worse then many reprobates haue beene and are: Can any field yield a good crop of corn At harvest, which was not sown At the seed time? They Are Worse then many Reprobates have been and Are: vmb d n1 vvi dt j n1 pp-f n1 p-acp n1, r-crq vbds xx vvn p-acp dt n1 n1? pns32 vbr av-jc cs d n2-jn vhb vbn cc vbr: (8) section (DIV2) 261 Page 170
1760 How then can they looke to be as good as the Elect are and shall be? How then can they look to be as good as the Elect Are and shall be? uh-crq av vmb pns32 vvb pc-acp vbi a-acp j c-acp dt n1 vbr cc vmb vbi? (8) section (DIV2) 261 Page 170
1761 2. They agree in the vnderstanding of the word: 2. They agree in the understanding of the word: crd pns32 vvb p-acp dt n1 pp-f dt n1: (8) section (DIV2) 262 Page 171
1762 for it is sayd in Mathew; He that receiueth seed in good ground, is he that heareth the word, and vnderstandeth it. for it is said in Matthew; He that receiveth seed in good ground, is he that hears the word, and understandeth it. c-acp pn31 vbz vvn p-acp np1; pns31 cst vvz n1 p-acp j n1, vbz pns31 cst vvz dt n1, cc vvz pn31. (8) section (DIV2) 262 Page 171
1763 And although the first sort of bad hearers are sayd to heare and not vnderstand: Yet the other two sortes are insinuated to haue vnderstood: And although the First sort of bad hearers Are said to hear and not understand: Yet the other two sorts Are insinuated to have understood: cc cs dt ord n1 pp-f j n2 vbr vvn pc-acp vvi cc xx vvi: av dt j-jn crd n2 vbr vvd pc-acp vhi vvn: (8) section (DIV2) 262 Page 171
1764 for how could they receiue the word with ioy, vnlesse they vnderstood it? How could cares of the world, the deceitfulnesse of riches, for how could they receive the word with joy, unless they understood it? How could Cares of the world, the deceitfulness of riches, p-acp q-crq vmd pns32 vvi dt n1 p-acp n1, cs pns32 vvd pn31? q-crq vmd n2 pp-f dt n1, dt n1 pp-f n2, (8) section (DIV2) 262 Page 171
1765 and voluptuous liuing, choake the word after it was heard, vnlesse it had beene vnderstood? So that as the vnderstanding of the word is not sufficient to make you good hearers: and voluptuous living, choke the word After it was herd, unless it had been understood? So that as the understanding of the word is not sufficient to make you good hearers: cc j n-vvg, vvi dt n1 p-acp pn31 vbds vvn, cs pn31 vhd vbn vvn? av cst p-acp dt n1 pp-f dt n1 vbz xx j pc-acp vvi pn22 j n2: (8) section (DIV2) 262 Page 171
1766 so on the other side, the want of vnderstanding, declareth you to be bad hearers. All good hearers vnderstand the word, though not onely they. so on the other side, the want of understanding, Declareth you to be bad hearers. All good hearers understand the word, though not only they. av p-acp dt j-jn n1, dt n1 pp-f n1, vvz pn22 pc-acp vbi j n2. av-d j n2 vvb dt n1, cs xx av-j pns32. (8) section (DIV2) 262 Page 171
1767 Good hearers must practise that which is taught them: But how can they practise that which they vnderstand not? Good hearers must practise that which is taught them: But how can they practise that which they understand not? j n2 vmb vvi d r-crq vbz vvn pno32: cc-acp q-crq vmb pns32 vvi cst r-crq pns32 vvb xx? (8) section (DIV2) 262 Page 171
1768 3. They agree in their affection to the word. Those that be as stony groūd, receiue the worde with ioy. 3. They agree in their affection to the word. Those that be as stony ground, receive the word with joy. crd pns32 vvb p-acp po32 n1 p-acp dt n1. d cst vbb a-acp j n1, vvb dt n1 p-acp n1. (8) section (DIV2) 263 Page 171
1769 So also doe these good hearers, though the thing it selfe be not expresly mētioned. The Gospell is glad tydings, and reioyceth the hearts of all that embrace it. So also do these good hearers, though the thing it self be not expressly mentioned. The Gospel is glad tidings, and rejoices the hearts of all that embrace it. av av vdb d j n2, cs dt n1 pn31 n1 vbb xx av-j vvn. dt n1 vbz j n2, cc vvz dt n2 pp-f d cst vvb pn31. (8) section (DIV2) 263 Page 171
1770 There is no commendable propertie in the reprobate and vnprofitable hearers, but it is found in the elect and profitable hearers, There is no commendable property in the Reprobate and unprofitable hearers, but it is found in the elect and profitable hearers, pc-acp vbz dx j n1 p-acp dt j-jn cc j-u n2, cc-acp pn31 vbz vvn p-acp dt j cc j n2, (8) section (DIV2) 263 Page 172
1771 and that in a more excellent manner. and that in a more excellent manner. cc cst p-acp dt av-dc j n1. (8) section (DIV2) 263 Page 172
1772 And therefore those who are nothing mooued nor comforted by the word, are worse then some bad hearers, And Therefore those who Are nothing moved nor comforted by the word, Are Worse then Some bad hearers, cc av d r-crq vbr pix vvn ccx vvn p-acp dt n1, vbr av-jc cs d j n2, (8) section (DIV2) 263 Page 172
1773 and must not be reckoned in the number of good hearers. and must not be reckoned in the number of good hearers. cc vmb xx vbi vvn p-acp dt n1 pp-f j n2. (8) section (DIV2) 263 Page 172
1774 Notwithstanding, in this description of these good hearers, wee may perceiue that in diuers other things, they differ much from all the former hearers, Notwithstanding, in this description of these good hearers, we may perceive that in diverse other things, they differ much from all the former hearers, a-acp, p-acp d n1 pp-f d j n2, pns12 vmb vvi cst p-acp j j-jn n2, pns32 vvb d p-acp d dt j n2, (8) section (DIV2) 263 Page 172
1775 and therein doe greatly exceede and excell them all. and therein do greatly exceed and excel them all. cc av vdb av-j vvi cc vvi pno32 d. (8) section (DIV2) 263 Page 172
1776 They are described by three properties, and by them all, they differ from the rest. 1. By the manner of receiuing the word: They Are described by three properties, and by them all, they differ from the rest. 1. By the manner of receiving the word: pns32 vbr vvn p-acp crd n2, cc p-acp pno32 d, pns32 vvb p-acp dt n1. crd p-acp dt n1 pp-f vvg dt n1: (8) section (DIV2) 263 Page 172
1777 They receiue it with an honest and good heart. 2. By the maner of reteyning it; They receive it with an honest and good heart. 2. By the manner of retaining it; pns32 vvb pn31 p-acp dt j cc j n1. crd p-acp dt n1 pp-f vvg pn31; (8) section (DIV2) 263 Page 172
1778 They keep it. 3. By the maner of practising it; They bring forth fruit, and that with patience and plentie. They keep it. 3. By the manner of practising it; They bring forth fruit, and that with patience and plenty. pns32 vvb pn31. crd p-acp dt n1 pp-f vvg pn31; pns32 vvb av n1, cc cst p-acp n1 cc n1. (8) section (DIV2) 263 Page 172
1779 Touching the first propertie 2. things may bee noted: The one more genenerall; and that is the instrument of hearing, it is with the heart. The other more speciall; Touching the First property 2. things may be noted: The one more genenerall; and that is the Instrument of hearing, it is with the heart. The other more special; vvg dt ord n1 crd n2 vmb vbi vvn: dt pi av-dc j; cc d vbz dt n1 pp-f vvg, pn31 vbz p-acp dt n1. dt j-jn av-dc j; (8) section (DIV2) 264 Page 172
1780 and that is the qualitie and disposition of their heart, it is an honest and good heart. and that is the quality and disposition of their heart, it is an honest and good heart. cc d vbz dt n1 cc n1 pp-f po32 n1, pn31 vbz dt j cc j n1. (8) section (DIV2) 264 Page 173
1781 1. Concerning the former, we may hence obserue, that those, who will be profitable hearers of Gods most holy word, must heare it with their hearts, not onely with their eares to harken vnto the sound of it, while it is vttered: 1. Concerning the former, we may hence observe, that those, who will be profitable hearers of God's most holy word, must hear it with their hearts, not only with their ears to harken unto the found of it, while it is uttered: crd vvg dt j, pns12 vmb av vvi, cst d, r-crq vmb vbi j n2 pp-f n2 av-ds j n1, vmb vvi pn31 p-acp po32 n2, xx av-j p-acp po32 n2 pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f pn31, cs pn31 vbz vvn: (8) section (DIV2) 265 Page 173
1782 nor onely with their heads, to vnderstand that which is deliuered, but likewise with their hearts, to keepe it and obey it. nor only with their Heads, to understand that which is Delivered, but likewise with their hearts, to keep it and obey it. ccx j p-acp po32 n2, pc-acp vvi d r-crq vbz vvn, cc-acp av p-acp po32 n2, pc-acp vvi pn31 cc vvi pn31. (8) section (DIV2) 265 Page 173
1783 The Lord required of the Iewes, that the words which he commanded them, should be in their heart. The Lord required of the Iewes, that the words which he commanded them, should be in their heart. dt n1 vvd pp-f dt npg1, cst dt n2 r-crq pns31 vvd pno32, vmd vbi p-acp po32 n1. (8) section (DIV2) 265 Page 173
1784 The wise man thus exhorted his sonne, Forget not thou my law, but let thine heart keepe my cōmandements: The wise man thus exhorted his son, Forget not thou my law, but let thine heart keep my Commandments: dt j n1 av vvd po31 n1, vvb xx pns21 po11 n1, cc-acp vvb po21 n1 vvi po11 n2: (8) section (DIV2) 265 Page 173
1785 binde them on thy necke, and write them vpon the table of thine heart. bind them on thy neck, and write them upon the table of thine heart. vvb pno32 p-acp po21 n1, cc vvi pno32 p-acp dt n1 pp-f po21 n1. (8) section (DIV2) 265 Page 173
1786 And for this cause, when Lydia went to heare Paul, the Lord opened her heart, that so she might attend to the things which Paul spake. And for this cause, when Lydia went to hear Paul, the Lord opened her heart, that so she might attend to the things which Paul spoke. cc p-acp d n1, c-crq np1 vvd pc-acp vvi np1, dt n1 vvd po31 n1, cst av pns31 vmd vvi p-acp dt n2 r-crq np1 vvd. (8) section (DIV2) 265 Page 173
1787 If her hart had bene shut, so as the word could not enter in, she had bene an vnprofitable hearer: If her heart had be shut, so as the word could not enter in, she had be an unprofitable hearer: cs po31 n1 vhd vbn vvn, av c-acp dt n1 vmd xx vvi p-acp, pns31 vhd vbn dt j-u n1: (8) section (DIV2) 265 Page 173
1788 but God opening her heart, that shee might receiue the word into it: shee became a profitable hearer. but God opening her heart, that she might receive the word into it: she became a profitable hearer. cc-acp np1 vvg po31 n1, cst pns31 vmd vvi dt n1 p-acp pn31: pns31 vvd dt j n1. (8) section (DIV2) 265 Page 173
1789 And there is great reason why al profitable hearers should receiue the word with the heart, and into the heart. And there is great reason why all profitable hearers should receive the word with the heart, and into the heart. cc pc-acp vbz j n1 c-crq d j n2 vmd vvi dt n1 p-acp dt n1, cc p-acp dt n1. (8) section (DIV2) 265 Page 174
1790 1. For the reformation and direction of the heart, by nature mans heart is corrupt: yea, all the imaginations of the thoughts of his heart, are onely euill continually. 1. For the Reformation and direction of the heart, by nature men heart is corrupt: yea, all the Imaginations of the thoughts of his heart, Are only evil continually. crd p-acp dt n1 cc n1 pp-f dt n1, p-acp n1 ng1 n1 vbz j: uh, d dt n2 pp-f dt n2 pp-f po31 n1, vbr av-j j-jn av-j. (8) section (DIV2) 266 Page 174
1791 And out of the heart (remayning corrupt) come euill thoughts, Murthers, Adulteries, Fornications, Thefts, false Testimonies, Slaunders, And out of the heart (remaining corrupt) come evil thoughts, Murders, Adulteries, Fornications, Thefts, false Testimonies, Slanders, cc av pp-f dt n1 (vvg j) vvb av-jn n2, vvz, n2, n2, n2, j n2, n2, (8) section (DIV2) 266 Page 174
1792 & such like sins, which defile the man, as Christ teacheth. Now the worde is an Instrument of sanctification: & such like Sins, which defile the man, as christ Teaches. Now the word is an Instrument of sanctification: cc d j n2, r-crq vvb dt n1, c-acp np1 vvz. av dt n1 vbz dt n1 pp-f n1: (8) section (DIV2) 266 Page 174
1793 Christ said his Disciples were al clean through the word which he had spokē to them. And praied to his Father; christ said his Disciples were all clean through the word which he had spoken to them. And prayed to his Father; np1 vvd po31 n2 vbdr d j p-acp dt n1 r-crq pns31 vhd vvn p-acp pno32. np1 vvd p-acp po31 n1; (8) section (DIV2) 266 Page 174
1794 Sanctify them with thy trueth, thy word is the trueth. Sanctify them with thy truth, thy word is the truth. vvb pno32 p-acp po21 n1, po21 n1 vbz dt n1. (8) section (DIV2) 266 Page 174
1795 And the Apostle teacheth, that GOD doth sanctify the Church, & clense it by the washing of the water through the word. And the Apostle Teaches, that GOD does sanctify the Church, & cleanse it by the washing of the water through the word. cc dt n1 vvz, cst np1 vdz vvi dt n1, cc vvb pn31 p-acp dt n-vvg pp-f dt n1 p-acp dt n1. (8) section (DIV2) 266 Page 174
1796 Now thē the plaister must be applyed to the place that is wounded or sore. If it be applied to any other place, it will do no good. Now them the plaster must be applied to the place that is wounded or soar. If it be applied to any other place, it will do no good. av pno32 dt n1 vmb vbi vvd p-acp dt n1 cst vbz vvn cc j. cs pn31 vbb vvn p-acp d j-jn n1, pn31 vmb vdi dx j. (8) section (DIV2) 266 Page 174
1797 If the disease come frō the hart or inward parts, it is in vain to lay the plaister to the head, to the eare, to the hand, If the disease come from the heart or inward parts, it is in vain to lay the plaster to the head, to the ear, to the hand, cs dt n1 vvb p-acp dt n1 cc j n2, pn31 vbz p-acp j pc-acp vvi dt n1 p-acp dt n1, p-acp dt n1, p-acp dt n1, (8) section (DIV2) 266 Page 175
1798 or to the foote, so long as the heart & inward parts are not cured, they will minister new corrupt matter to the outward parts. or to the foot, so long as the heart & inward parts Are not cured, they will minister new corrupt matter to the outward parts. cc p-acp dt n1, av av-j c-acp dt n1 cc j n2 vbr xx vvn, pns32 vmb vvi j j n1 p-acp dt j n2. (8) section (DIV2) 266 Page 175
1799 If then our hearts be corrupt, we must not onely be content to apply the word to the eares by hearing it, to the head by vnderstanding it, to the tongue by talking of it, If then our hearts be corrupt, we must not only be content to apply the word to the ears by hearing it, to the head by understanding it, to the tongue by talking of it, cs av po12 n2 vbb j, pns12 vmb xx av-j vbi j pc-acp vvi dt n1 p-acp dt n2 p-acp vvg pn31, p-acp dt n1 p-acp vvg pn31, p-acp dt n1 p-acp vvg pp-f pn31, (8) section (DIV2) 266 Page 175
1800 but also to the heart, for the purging of it, at the first; and for the guiding of it alwaies afterward. but also to the heart, for the purging of it, At the First; and for the guiding of it always afterwards. cc-acp av p-acp dt n1, p-acp dt n-vvg pp-f pn31, p-acp dt ord; cc p-acp dt n-vvg pp-f pn31 av av. (8) section (DIV2) 266 Page 175
1801 2. Againe, the heart is the seate of the affections, you must therefore receiue the word into your hearts, that so it may worke on your affections, both to sanctifie them, 2. Again, the heart is the seat of the affections, you must Therefore receive the word into your hearts, that so it may work on your affections, both to sanctify them, crd av, dt n1 vbz dt n1 pp-f dt n2, pn22 vmb av vvi dt n1 p-acp po22 n2, cst av pn31 vmb vvi p-acp po22 n2, av-d pc-acp vvi pno32, (8) section (DIV2) 267 Page 175
1802 as also to stirre them vp vnto good. as also to stir them up unto good. c-acp av pc-acp vvi pno32 a-acp p-acp j. (8) section (DIV2) 267 Page 175
1803 Thou must loue the word, trust in the word, and reioyce in the word, or rather thou must loue God, trust in God, Thou must love the word, trust in the word, and rejoice in the word, or rather thou must love God, trust in God, pns21 vmb vvi dt n1, vvb p-acp dt n1, cc vvi p-acp dt n1, cc av-c pns21 vmb vvi np1, vvb p-acp np1, (8) section (DIV2) 267 Page 175
1804 and reioyce in God, because of his word: and rejoice in God, Because of his word: cc vvi p-acp np1, c-acp pp-f po31 n1: (8) section (DIV2) 267 Page 175
1805 as was shewed before in the example of Dauid. Thou canst not doe this, vnles thou receiue the word with thy heart. as was showed before in the Exampl of David. Thou Canst not do this, unless thou receive the word with thy heart. c-acp vbds vvn a-acp p-acp dt n1 pp-f np1. pns21 vm2 xx vdi d, cs pns21 vvb dt n1 p-acp po21 n1. (8) section (DIV2) 267 Page 175
1806 As meate cannot nourish thy body, vnles it be receiued into thy stomacke. As meat cannot nourish thy body, unless it be received into thy stomach. p-acp n1 vmbx vvi po21 n1, cs pn31 vbb vvn p-acp po21 n1. (8) section (DIV2) 267 Page 175
1807 And as seede can neuer sprout nor come vp, vnles it be cast into the furrowes and clods of the earth, no more will the word profit thy soule, And as seed can never sprout nor come up, unless it be cast into the furrows and clods of the earth, no more will the word profit thy soul, cc c-acp n1 vmb av-x vvi ccx vvi a-acp, cs pn31 vbb vvn p-acp dt n2 cc n2 pp-f dt n1, av-dx dc vmb dt n1 vvb po21 n1, (8) section (DIV2) 267 Page 176
1808 vnles it be receiued into thy heart. unless it be received into thy heart. cs pn31 vbb vvn p-acp po21 n1. (8) section (DIV2) 267 Page 176
1809 3. Moreouer, the heart is the commander of the whole man, and sets all on worke according to the disposition of it selfe. 3. Moreover, the heart is the commander of the Whole man, and sets all on work according to the disposition of it self. crd av, dt n1 vbz dt n1 pp-f dt j-jn n1, cc vvz d p-acp n1 vvg p-acp dt n1 pp-f pn31 n1. (8) section (DIV2) 268 Page 176
1810 Of the abundance of the hart, the mouth speaketh, as saith our Sauiour. A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth good things: Of the abundance of the heart, the Mouth speaks, as Says our Saviour. A good man out of the good treasure of his heart brings forth good things: pp-f dt n1 pp-f dt n1, dt n1 vvz, c-acp vvz po12 n1. dt j n1 av pp-f dt j n1 pp-f po31 n1 vvz av j n2: (8) section (DIV2) 268 Page 176
1811 and an euill man out of the euill treasure of his heart, bringeth forth euill things. and an evil man out of the evil treasure of his heart, brings forth evil things. cc dt j-jn n1 av pp-f dt j-jn n1 pp-f po31 n1, vvz av j-jn n2. (8) section (DIV2) 268 Page 176
1812 As the primum mobile doth turne all the other inferiour orbes, round about with it. And as the watch wheele of a clocke, guideth all the other wheeles. If it stand, they stand: if it goe, they goe: As the primum mobile does turn all the other inferior orbs, round about with it. And as the watch wheel of a clock, guideth all the other wheels. If it stand, they stand: if it go, they go: p-acp dt fw-la j vdz vvi d dt j-jn j-jn n2, av-j a-acp p-acp pn31. cc c-acp dt n1 n1 pp-f dt n1, vvz d dt j-jn n2. cs pn31 vvb, pns32 vvb: cs pn31 vvb, pns32 vvb: (8) section (DIV2) 268 Page 176
1813 if it goe slowly, they goe slowly: if it go swiftly, they go swiftly: if it go slowly, they go slowly: if it go swiftly, they go swiftly: cs pn31 vvb av-j, pns32 vvb av-j: cs pn31 vvb av-j, pns32 vvb av-j: (8) section (DIV2) 268 Page 176
1814 So doth the heart of man, rule and order all the senses and parts of his body, either to good or euill: So does the heart of man, Rule and order all the Senses and parts of his body, either to good or evil: av vdz dt n1 pp-f n1, n1 cc vvi d dt n2 cc n2 pp-f po31 n1, av-d p-acp j cc j-jn: (8) section (DIV2) 268 Page 176
1815 they are exercised, as it is affected. they Are exercised, as it is affected. pns32 vbr vvn, c-acp pn31 vbz vvn. (8) section (DIV2) 268 Page 176
1816 Those then that would be obedient hearers of the word, must needes receiue and embrace it with their hearts: Those then that would be obedient hearers of the word, must needs receive and embrace it with their hearts: d cs cst vmd vbi j n2 pp-f dt n1, vmb av vvi cc vvi pn31 p-acp po32 n2: (8) section (DIV2) 269 Page 176
1817 that so their hearts louing and lyking, and beleeuing it, may set all their senses, and all the parts of their bodies on worke, to practise it. that so their hearts loving and liking, and believing it, may Set all their Senses, and all the parts of their bodies on work, to practise it. cst av po32 n2 vvg cc n-vvg, cc vvg pn31, vmb vvi d po32 n2, cc d dt n2 pp-f po32 n2 p-acp n1, pc-acp vvi pn31. (8) section (DIV2) 269 Page 177
1818 4. Lastly, the heart is the safest place for it. 4. Lastly, the heart is the Safest place for it. crd ord, dt n1 vbz dt js n1 p-acp pn31. (8) section (DIV2) 270 Page 177
1819 As sowne corne, if it lye on the top of the furrowes, may easily be deuoured by the fowles of the ayre: As sown corn, if it lie on the top of the furrows, may Easily be devoured by the fowls of the air: p-acp n1 n1, cs pn31 vvb p-acp dt n1 pp-f dt n2, vmb av-j vbi vvn p-acp dt n2 pp-f dt n1: (8) section (DIV2) 270 Page 177
1820 but if it be hid and couered, is free from that danger: but if it be hid and covered, is free from that danger: cc-acp cs pn31 vbb vvn cc vvn, vbz j p-acp d n1: (8) section (DIV2) 270 Page 177
1821 so the word which thou hearest, if it goe no further then thy eares or head, it is easily taken from thee: so the word which thou Hearst, if it go no further then thy ears or head, it is Easily taken from thee: av dt n1 r-crq pns21 vv2, cs pn31 vvb dx jc cs po21 n2 cc n1, pn31 vbz av-j vvn p-acp pno21: (8) section (DIV2) 270 Page 177
1822 but if it descend to the bottome of thy heart, it may there be safelie kept. It is an heauenly treasure. but if it descend to the bottom of thy heart, it may there be safely kept. It is an heavenly treasure. cc-acp cs pn31 vvb p-acp dt n1 pp-f po21 n1, pn31 vmb a-acp vbb av-j vvn. pn31 vbz dt j n1. (8) section (DIV2) 270 Page 177
1823 And therefore thou must imitate that man, who finding a treasure in the field, did hide it, And Therefore thou must imitate that man, who finding a treasure in the field, did hide it, cc av pns21 vmb vvi d n1, r-crq vvg dt n1 p-acp dt n1, vdd vvb pn31, (8) section (DIV2) 270 Page 177
1824 and for ioy thereof, went and sold all that he had, to buy that field. and for joy thereof, went and sold all that he had, to buy that field. cc p-acp n1 av, vvd cc vvd d cst pns31 vhd, pc-acp vvi d n1. (8) section (DIV2) 270 Page 177
1825 Though men will suffer their baser stuffe, and wodden vessell, to be more common, and lye more open, and remaine in greater danger: Though men will suffer their baser stuff, and wooden vessel, to be more Common, and lie more open, and remain in greater danger: cs n2 vmb vvi po32 jc n1, cc j n1, pc-acp vbi av-dc j, cc vvi av-dc j, cc vvi p-acp jc n1: (8) section (DIV2) 270 Page 177
1826 yet their best and most costly stuffe, their iewells and coyne, they will lay vp in the safest places. yet their best and most costly stuff, their Jewels and coin, they will lay up in the Safest places. av po32 js cc av-ds j n1, po32 n2 cc n1, pns32 vmb vvi a-acp p-acp dt js n2. (8) section (DIV2) 270 Page 177
1827 So seeing the word of God, is most precious, of great value and worth, lay it vp safely in the bottome of the heart. So seeing the word of God, is most precious, of great valve and worth, lay it up safely in the bottom of the heart. np1 vvg dt n1 pp-f np1, vbz av-ds j, pp-f j n1 cc n1, vvb pn31 a-acp av-j p-acp dt n1 pp-f dt n1. (8) section (DIV2) 270 Page 177
1828 And if this be a property of good hearers, to heare the word with their hearts, And if this be a property of good hearers, to hear the word with their hearts, cc cs d vbb dt n1 pp-f j n2, pc-acp vvi dt n1 p-acp po32 n2, (8) section (DIV2) 271 Page 178
1829 then those who bring their bodies to the Church, and leaue their hearts at home: then those who bring their bodies to the Church, and leave their hearts At home: cs d r-crq vvb po32 n2 p-acp dt n1, cc vvi po32 n2 p-acp n1-an: (8) section (DIV2) 271 Page 178
1830 who draw neere to God with their lippes and with their eares, when their hearts are farre from him, cannot be good hearers. who draw near to God with their lips and with their ears, when their hearts Are Far from him, cannot be good hearers. r-crq vvb av-j p-acp np1 p-acp po32 n2 cc p-acp po32 n2, c-crq po32 n2 vbr av-j p-acp pno31, vmbx vbi j n2. (8) section (DIV2) 271 Page 178
1831 If thou wouldest be of that number, prepare thy heart before hand, and while thou hearest, let not thy heart be thinking on any by-matters, but onely attend to that: If thou Wouldst be of that number, prepare thy heart before hand, and while thou Hearst, let not thy heart be thinking on any by-matters, but only attend to that: cs pns21 vmd2 vbi pp-f d n1, vvb po21 n1 p-acp n1, cc cs pns21 vv2, vvb xx po21 n1 vbb vvg p-acp d n2, cc-acp av-j vvi p-acp d: (8) section (DIV2) 271 Page 178
1832 heare with thy heart, as well as with thy eares, and then shalt thou be blessed by thy hearing. hear with thy heart, as well as with thy ears, and then shalt thou be blessed by thy hearing. vvb p-acp po21 n1, c-acp av c-acp p-acp po21 n2, cc av vm2 pns21 vbi vvn p-acp po21 n-vvg. (8) section (DIV2) 271 Page 178
1833 2. Againe, note hence more specially, the qualitie and disposition of their hearts, who heare profitably, they heare with an honest and good heart. 2. Again, note hence more specially, the quality and disposition of their hearts, who hear profitably, they hear with an honest and good heart. crd av, vvb av av-dc av-j, dt n1 cc n1 pp-f po32 n2, r-crq vvb av-j, pns32 vvb p-acp dt j cc j n1. (8) section (DIV2) 272 Page 178
1834 It is not any kind of heart, that will make your hearing profitable, it must be an honest and good heart. It is not any kind of heart, that will make your hearing profitable, it must be an honest and good heart. pn31 vbz xx d n1 pp-f n1, cst vmb vvi po22 n-vvg j, pn31 vmb vbi dt j cc j n1. (8) section (DIV2) 272 Page 178
1835 Though thou shouldest heare with thy heart, as well as with thy eares, yet vnles it be a good heart, it will little auaile thee. Though thou Shouldst hear with thy heart, as well as with thy ears, yet unless it be a good heart, it will little avail thee. cs pns21 vmd2 vvi p-acp po21 n1, c-acp av c-acp p-acp po21 n2, av cs pn31 vbb dt j n1, pn31 vmb av-j vvi pno21. (8) section (DIV2) 272 Page 178
1836 For in the goodnes of the heart consisteth a maine difference, betwixt these hearers, and some of the former. For in the Goodness of the heart Consisteth a main difference, betwixt these hearers, and Some of the former. p-acp p-acp dt n1 pp-f dt n1 vvz dt j n1, p-acp d n2, cc d pp-f dt j. (8) section (DIV2) 272 Page 178
1837 Those which be compared to stony ground, did heare with their harts: Those which be compared to stony ground, did hear with their hearts: d r-crq vbb vvn p-acp j n1, vdd vvi p-acp po32 n2: (8) section (DIV2) 272 Page 179
1838 For they are saide not onely to heare, but also to receiue the word with ioy. For they Are said not only to hear, but also to receive the word with joy. c-acp pns32 vbr vvn xx av-j pc-acp vvi, cc-acp av pc-acp vvi dt n1 p-acp n1. (8) section (DIV2) 272 Page 179
1839 Yet were they not good and honest hearts. Yet were they not good and honest hearts. av vbdr pns32 xx j cc j n2. (8) section (DIV2) 272 Page 179
1840 They were hard and stony, and would not suffer the worde to take rooting deepe enough. They were hard and stony, and would not suffer the word to take rooting deep enough. pns32 vbdr j cc j, cc vmd xx vvi dt n1 pc-acp vvi n-vvg av-jn av-d. (8) section (DIV2) 273 Page 179
1841 And those that be resembled to Thornie ground, did heare with their hearts, yet were their hearts not good: And those that be resembled to Thorny ground, did hear with their hearts, yet were their hearts not good: cc d cst vbb vvn p-acp j n1, vdd vvi p-acp po32 n2, av vbdr po32 n2 xx j: (8) section (DIV2) 273 Page 179
1842 They were full of worldly cares, and carnall delights, which afterward choaked the word. But these receiued it with good and honest hearts, and therefore did both retaine it, and obey it. They were full of worldly Cares, and carnal delights, which afterwards choked the word. But these received it with good and honest hearts, and Therefore did both retain it, and obey it. pns32 vbdr j pp-f j n2, cc j n2, r-crq av vvn dt n1. p-acp d vvd pn31 p-acp j cc j n2, cc av vdd d vvi pn31, cc vvi pn31. (8) section (DIV2) 273 Page 179
1843 In describing of the qualitie of this their hart, Christ here vseth two words which be of a neere, In describing of the quality of this their heart, christ Here uses two words which be of a near, p-acp vvg pp-f dt n1 pp-f d po32 n1, np1 av vvz crd n2 r-crq vbb pp-f dt j, (8) section (DIV2) 274 Page 179
1844 yet not of the same signification. There is some difference ketwixt them: the one properly signifieth faire, beautifull, seemly, and comely: yet not of the same signification. There is Some difference ketwixt them: the one properly signifies fair, beautiful, seemly, and comely: av xx pp-f dt d n1. pc-acp vbz d n1 vvn pno32: dt pi av-j vvz j, j, j, cc j: (8) section (DIV2) 274 Page 179
1845 the other signifieth good and excellent. the other signifies good and excellent. dt n-jn vvz j cc j. (8) section (DIV2) 274 Page 179
1846 The one noteth the outward apparent qualitie, the other expresseth the inward nature, and inherent propertie of the thing. The one notes the outward apparent quality, the other Expresses the inward nature, and inherent property of the thing. dt pi vvz dt j j n1, dt n-jn vvz dt j n1, cc j n1 pp-f dt n1. (8) section (DIV2) 274 Page 179
1847 And so here by is signified, that the heart of these hearers is good each way: And so Here by is signified, that the heart of these hearers is good each Way: cc av av p-acp vbz vvd, cst dt n1 pp-f d n2 vbz j d n1: (8) section (DIV2) 274 Page 179
1848 both outwardly before men, manifesting it self to be good by open profession, by aboundance of fruites, and by constant perseuerance. both outwardly before men, manifesting it self to be good by open profession, by abundance of fruits, and by constant perseverance. av-d av-j p-acp n2, vvg pn31 n1 pc-acp vbi j p-acp j n1, p-acp n1 pp-f n2, cc p-acp j n1. (8) section (DIV2) 274 Page 180
1849 And also inwardly in it selfe, and before God, by a sincere sanctification, and holie disposition. And also inwardly in it self, and before God, by a sincere sanctification, and holy disposition. cc av av-j p-acp pn31 n1, cc p-acp np1, p-acp dt j n1, cc j n1. (8) section (DIV2) 274 Page 180
1850 And so their heart differeth from the heartes of the former hearers. And so their heart differeth from the hearts of the former hearers. cc av po32 n1 vvz p-acp dt n2 pp-f dt j n2. (8) section (DIV2) 274 Page 180
1851 For though they in receyuing the Worde with ioy, in belieuing it, and bringing forth some fruites of it, did make some faire showe, For though they in receiving the Word with joy, in believing it, and bringing forth Some fruits of it, did make Some fair show, p-acp cs pns32 p-acp vvg dt n1 p-acp n1, p-acp vvg pn31, cc vvg av d n2 pp-f pn31, vdd vvi d j n1, (8) section (DIV2) 274 Page 180
1852 and gaue some outward signe of a good heart, yet their heart was not effectually sanctified within: and gave Some outward Signen of a good heart, yet their heart was not effectually sanctified within: cc vvd d j n1 pp-f dt j n1, av po32 n1 vbds xx av-j vvn a-acp: (8) section (DIV2) 274 Page 180
1853 and they made those faire showes but for a time; and they made those fair shows but for a time; cc pns32 vvd d j n2 cc-acp p-acp dt n1; (8) section (DIV2) 274 Page 180
1854 Afterward they reuolting in time of Tentation, or failing in their fruites, thorough worldly cares and voluptuousnes, bewrayed the filthinesse of theyr hearts. Afterwards they revolting in time of Tentation, or failing in their fruits, through worldly Cares and voluptuousness, bewrayed the filthiness of their hearts. av pns32 j-vvg p-acp n1 pp-f n1, cc vvg p-acp po32 n2, p-acp j n2 cc n1, vvd dt n1 pp-f po32 n2. (8) section (DIV2) 274 Page 180
1855 Those then that would bee good hearers, must haue good hearts both waies. Those then that would be good hearers, must have good hearts both ways. d cs cst vmd vbi j n2, vmb vhi j n2 d n2. (8) section (DIV2) 275 Page 180
1856 Both inwardly, in their owne nature and inclination, as also outwardly before men, by the fruites and testimonies. Both inwardly, in their own nature and inclination, as also outwardly before men, by the fruits and testimonies. av-d av-j, p-acp po32 d n1 cc n1, c-acp av av-j p-acp n2, p-acp dt n2 cc n2. (8) section (DIV2) 275 Page 180
1857 As is the heart, so will the hearing be. As is the heart, so will the hearing be. p-acp vbz dt n1, av vmb dt n-vvg vbb. (8) section (DIV2) 275 Page 180
1858 Good meete will not nourish that mans bodie, who hath a bad stomacke, that cannot well digest it, Good meet will not nourish that men body, who hath a bad stomach, that cannot well digest it, j vvi vmb xx vvi cst ng1 n1, r-crq vhz dt j n1, cst vmbx av vvi pn31, (8) section (DIV2) 276 Page 181
1859 before it be sent to other partes, but eyther leaues it rawe, or turnes it to grosse humors. before it be sent to other parts, but either leaves it raw, or turns it to gross humours. c-acp pn31 vbb vvn p-acp j-jn n2, cc-acp d vvz pn31 j, cc vvz pn31 p-acp j n2. (8) section (DIV2) 276 Page 181
1860 No more can sound Doctrine profite that man, that hath a corrupt and wicked heart. No more can found Doctrine profit that man, that hath a corrupt and wicked heart. av-dx dc vmb vvi n1 vvi d n1, cst vhz dt j cc j n1. (8) section (DIV2) 276 Page 181
1861 If this be so, that no man that hath a bad heart should come to heare: If this be so, that no man that hath a bad heart should come to hear: cs d vbb av, cst dx n1 cst vhz dt j n1 vmd vvi pc-acp vvi: (8) section (DIV2) 277 Page 181
1862 and if he doe come, he shall loose his labour, and neuer be made better by hearing. and if he do come, he shall lose his labour, and never be made better by hearing. cc cs pns31 vdb vvi, pns31 vmb vvi po31 n1, cc av-x vbi vvn av-jc p-acp vvg. (8) section (DIV2) 277 Page 181
1863 But wee knowe the contrarie, manie haue beene amended by hearing: yea, theyr bad haue bene made good. But we know the contrary, many have been amended by hearing: yea, their bad have be made good. cc-acp pns12 vvb dt n-jn, d vhb vbn vvn p-acp vvg: uh, po32 j vhb vbn vvn j. (8) section (DIV2) 277 Page 181
1864 This must be vnderstoode of the whole acte of hearing. This must be understood of the Whole act of hearing. d vmb vbi vvd pp-f dt j-jn n1 pp-f vvg. (8) section (DIV2) 278 Page 181
1865 Not onely of the time before they come to heare, but also of the whole Time, while they are in hearing. Not only of the time before they come to hear, but also of the Whole Time, while they Are in hearing. xx av-j pp-f dt n1 c-acp pns32 vvb pc-acp vvi, cc-acp av pp-f dt j-jn n1, cs pns32 vbr p-acp n-vvg. (8) section (DIV2) 278 Page 181
1866 Those men which had badde hearts before they came to heare, and still haue badde heartes all the time of their hearing, Those men which had bad hearts before they Come to hear, and still have bad hearts all the time of their hearing, d n2 r-crq vhd vvd n2 c-acp pns32 vvd pc-acp vvi, cc av vhb vvd n2 d dt n1 pp-f po32 n-vvg, (8) section (DIV2) 279 Page 181
1867 and goe away with as badde hearts as they brought with them, shall neuer reape profite by theyr hearing. and go away with as bad hearts as they brought with them, shall never reap profit by their hearing. cc vvi av p-acp a-acp vvd n2 c-acp pns32 vvd p-acp pno32, vmb av-x vvi n1 p-acp po32 n-vvg. (8) section (DIV2) 279 Page 181
1868 But if theyr heattes were badde before, yet are changed and sanctified by their hearing, they are profitable and fruitfull hearers. But if their heattes were bad before, yet Are changed and sanctified by their hearing, they Are profitable and fruitful hearers. p-acp cs po32 n2 vbdr vvd p-acp, av vbr vvn cc vvn p-acp po32 n1, pns32 vbr j cc j n2. (8) section (DIV2) 279 Page 182
1869 The hearts of those three thousand, which were conuerted by one of Peters sermons, were not good, till they heard him preach: The hearts of those three thousand, which were converted by one of Peter's Sermons, were not good, till they herd him preach: dt n2 pp-f d crd crd, r-crq vbdr vvn p-acp crd pp-f npg1 n2, vbdr xx j, c-acp pns32 vvd pn31 vvi: (8) section (DIV2) 280 Page 182
1870 but then were their harts pricked and made good. And at that instant they became fruitfull hearers: but then were their hearts pricked and made good. And At that instant they became fruitful hearers: cc-acp av vbdr po32 n2 vvn cc vvd j. cc p-acp d n-jn pns32 vvd j n2: (8) section (DIV2) 280 Page 182
1871 For they receyued the worde gladly, were baptized, & added to the church, and continued in the Apostles doctrine and fellowship, For they received the word gladly, were baptised, & added to the Church, and continued in the Apostles Doctrine and fellowship, c-acp pns32 vvd dt n1 av-j, vbdr vvn, cc vvd p-acp dt n1, cc vvd p-acp dt n2 n1 cc n1, (8) section (DIV2) 280 Page 182
1872 and breaking of bread, and prayers. and breaking of bred, and Prayers. cc vvg pp-f n1, cc n2. (8) section (DIV2) 280 Page 182
1873 The heart of Lydia was not good before shee heard Paul, but God then opened her hart, The heart of Lydia was not good before she herd Paul, but God then opened her heart, dt n1 pp-f np1 vbds xx j c-acp pns31 vvd np1, p-acp np1 av vvd po31 n1, (8) section (DIV2) 281 Page 182
1874 & by opening it, made it good; & by opening it, made it good; cc p-acp vvg pn31, vvd pn31 j; (8) section (DIV2) 281 Page 182
1875 and it being made good, caused her to attend to his doctrine, and to bring forth the fruites of it, by kind entertaining of her teachers. and it being made good, caused her to attend to his Doctrine, and to bring forth the fruits of it, by kind entertaining of her Teachers. cc pn31 vbg vvn j, vvd pno31 pc-acp vvi p-acp po31 n1, cc pc-acp vvi av dt n2 pp-f pn31, p-acp n1 vvg pp-f po31 n2. (8) section (DIV2) 281 Page 182
1876 That vnbelieuer and vnlearned man, which as the Apostle writeth, came in when all did prophecie, brought a bad heart with him. That unbeliever and unlearned man, which as the Apostle Writeth, Come in when all did prophecy, brought a bad heart with him. cst n1 cc j n1, r-crq c-acp dt n1 vvz, vvd p-acp c-crq d vdd n1, vvd dt j n1 p-acp pno31. (8) section (DIV2) 282 Page 182
1877 For he was rebuked of all, and iudged of all, and the secrets of his heart made manifest: For he was rebuked of all, and judged of all, and the secrets of his heart made manifest: p-acp pns31 vbds vvn pp-f d, cc vvn pp-f d, cc dt n2-jn pp-f po31 n1 vvd j: (8) section (DIV2) 282 Page 182
1878 yet was his hart made good in the very time of hearing: yet was his heart made good in the very time of hearing: av vbds po31 n1 vvd j p-acp dt j n1 pp-f vvg: (8) section (DIV2) 282 Page 182
1879 and therefore did he fall downe on his face, and worship God, and said plainely, that God is in you indeed. and Therefore did he fallen down on his face, and worship God, and said plainly, that God is in you indeed. cc av vdd pns31 vvi a-acp p-acp po31 n1, cc n1 np1, cc vvd av-j, cst np1 vbz p-acp pn22 av. (8) section (DIV2) 282 Page 183
1880 Wherefore knowe this, that so long as thy heart is bad, thy hearing cannot be good; Wherefore know this, that so long as thy heart is bad, thy hearing cannot be good; q-crq vvb d, cst av av-j c-acp po21 n1 vbz j, po21 n1 vmbx vbi j; (8) section (DIV2) 282 Page 183
1881 but so soone as thy heart is changed, thy hearing shall be profitable. Some write that Manna tasted according to the disposition of the caters: but so soon as thy heart is changed, thy hearing shall be profitable. some write that Manna tasted according to the disposition of the caters: cc-acp av av c-acp po21 n1 vbz vvn, po21 n-vvg vmb vbi j. d vvb cst n1 vvn p-acp p-acp dt n1 pp-f dt n2: (8) section (DIV2) 282 Page 183
1882 to the good it had a sweete and pleasant taste, euen such a taste as they desired: to the good it had a sweet and pleasant taste, even such a taste as they desired: p-acp dt j pn31 vhd dt j cc j n1, av d dt n1 c-acp pns32 vvd: (8) section (DIV2) 282 Page 183
1883 but to the bad a bitter and loathsome taste. Though this be vncertaine, Augustine once wrote it for certaintie, but afterward doubted of it, but to the bad a bitter and loathsome taste. Though this be uncertain, Augustine once wrote it for certainty, but afterwards doubted of it, cc-acp p-acp dt j dt j cc j n1. cs d vbb j, np1 a-acp vvd pn31 p-acp n1, cc-acp av vvn pp-f pn31, (8) section (DIV2) 282 Page 183
1884 because he could find no warrant for it, but onely in Apocrypha: yet the like may be seene in the word of God, our heauenly Manna. Because he could find no warrant for it, but only in Apocrypha: yet the like may be seen in the word of God, our heavenly Manna. c-acp pns31 vmd vvi dx n1 p-acp pn31, cc-acp av-j p-acp fw-la: av dt av-j vmb vbi vvn p-acp dt n1 pp-f np1, po12 j n1. (8) section (DIV2) 282 Page 183
1885 It tasteth, it nourisheth and profiteth the hearers, according to the seuerall dispositions of their hearts. It tasteth, it Nourishes and profiteth the hearers, according to the several dispositions of their hearts. pn31 vvz, pn31 vvz cc vvz dt n2, vvg p-acp dt j n2 pp-f po32 n2. (8) section (DIV2) 282 Page 183
1886 To them which haue good hearts, it is sweet, comfortable, and profitable: to them which haue corrupt hearts, it is loathsome, terrible, and vnprofitable. To them which have good hearts, it is sweet, comfortable, and profitable: to them which have corrupt hearts, it is loathsome, terrible, and unprofitable. p-acp pno32 r-crq vhb j n2, pn31 vbz j, j, cc j: p-acp pno32 r-crq vhb j n2, pn31 vbz j, j, cc j-u. (8) section (DIV2) 282 Page 183
1887 This should teach euery one of vs, to looke to our hearts, and see that they be good, that so we may be fruitfull hearers: This should teach every one of us, to look to our hearts, and see that they be good, that so we may be fruitful hearers: d vmd vvi d crd pp-f pno12, pc-acp vvi p-acp po12 n2, cc vvb cst pns32 vbb j, cst av pns12 vmb vbi j n2: (8) section (DIV2) 283 Page 183
1888 husbandmen haue great care to make their ground good and fertile, before they sowe it. husbandmen have great care to make their ground good and fertile, before they sow it. n2 vhb j n1 pc-acp vvi po32 n1 j cc j, c-acp pns32 vvi pn31. (8) section (DIV2) 283 Page 148
1889 If it be barren, they will marke it, they will set mucke and dung on it, to make it more fruitfull. If it be barren, they will mark it, they will Set muck and dung on it, to make it more fruitful. cs pn31 vbb j, pns32 vmb vvi pn31, pns32 vmb vvi n1 cc n1 p-acp pn31, pc-acp vvi pn31 av-dc j. (8) section (DIV2) 283 Page 148
1890 As carefull should thou be to make thy heart good, seeing it is the soyle in which the Lords heauenly seede must be sowne. As careful should thou be to make thy heart good, seeing it is the soil in which the lords heavenly seed must be sown. p-acp j vmd pns21 vbi p-acp vvi po21 n1 j, vvg pn31 vbz dt n1 p-acp r-crq dt n2 j n1 vmb vbi vvn. (8) section (DIV2) 283 Page 148
1891 If it be not good alreadie, vse all good meanes to make it good, pray earnestly vnto God, that he would sanctifie it by his holy spirit. If it be not good already, use all good means to make it good, pray earnestly unto God, that he would sanctify it by his holy Spirit. cs pn31 vbb xx j av, vvb d j n2 pc-acp vvi pn31 j, vvb av-j p-acp np1, cst pns31 vmd vvi pn31 p-acp po31 j n1. (8) section (DIV2) 283 Page 148
1892 And if it be good, labour to make it better: the better it is, the more fruitfull shall thy hearing be: And if it be good, labour to make it better: the better it is, the more fruitful shall thy hearing be: cc cs pn31 vbb j, vvb pc-acp vvi pn31 av-jc: dt jc pn31 vbz, dt av-dc j vmb po21 n1 vbi: (8) section (DIV2) 284 Page 148
1893 And for this purpose, heare the word oftner, for it will make thy heart better. And for this purpose, hear the word oftener, for it will make thy heart better. cc p-acp d n1, vvb dt n1 av-c, c-acp pn31 vmb vvi po21 n1 av-jc. (8) section (DIV2) 284 Page 148
1894 The longer that the ground of your fields is tilled and sowne, the more bare and barren it will be. The longer that the ground of your fields is tilled and sown, the more bore and barren it will be. dt jc cst dt n1 pp-f po22 n2 vbz vvn cc vvn, dt av-dc j cc j pn31 vmb vbi. (8) section (DIV2) 284 Page 148
1895 But it is not so with the ground of your hearts, the oftner and the longer they are sowne with the seede of Gods word, the more fruitfull will they be. But it is not so with the ground of your hearts, the oftener and the longer they Are sown with the seed of God's word, the more fruitful will they be. p-acp pn31 vbz xx av p-acp dt n1 pp-f po22 n2, dt av-c cc dt jc pns32 vbr vvn p-acp dt n1 pp-f npg1 n1, dt av-dc j vmb pns32 vbb. (8) section (DIV2) 284 Page 148
1896 Such is the nature of this heauenly seede, that it will not make the ground more barren, Such is the nature of this heavenly seed, that it will not make the ground more barren, d vbz dt n1 pp-f d j n1, cst pn31 vmb xx vvi dt n1 av-dc j, (8) section (DIV2) 284 Page 148
1897 but more fertile by often sowing. but more fertile by often sowing. cc-acp av-dc j p-acp av vvg. (8) section (DIV2) 284 Page 148
1898 As the seede is good, that is sowne in your hearts, so let the soyle be made answerable vnto it, As the seed is good, that is sown in your hearts, so let the soil be made answerable unto it, p-acp dt n1 vbz j, cst vbz vvn p-acp po22 n2, av vvb dt n1 vbb vvn j p-acp pn31, (8) section (DIV2) 285 Page 185
1899 and then you neede not to doubt of a plentifull encrease. and then you need not to doubt of a plentiful increase. cc cs pn22 vvb xx pc-acp vvi pp-f dt j n1. (8) section (DIV2) 285 Page 185
1900 Let not so good seede be lost, by lighting into bad soyle, heare with penitent hearts, with sanctified hearts, with beleeuing hearts, with resolued hearts, to receiue and obey, whatsoeuer is taught out of the word, Let not so good seed be lost, by lighting into bad soil, hear with penitent hearts, with sanctified hearts, with believing hearts, with resolved hearts, to receive and obey, whatsoever is taught out of the word, vvb xx av j n1 vbi vvn, p-acp vvg p-acp j n1, vvb p-acp j-jn n2, p-acp j-vvn n2, p-acp vvg n2, p-acp vvn n2, pc-acp vvi cc vvi, r-crq vbz vvn av pp-f dt n1, (8) section (DIV2) 285 Page 185
1901 and you shall be happy hearers. 2. Furthermore, we may hereby discerne, who haue good hearts, who haue bad. and you shall be happy hearers. 2. Furthermore, we may hereby discern, who have good hearts, who have bad. cc pn22 vmb vbi j n2. crd np1, pns12 vmb av vvi, q-crq vhb j n2, r-crq vhb j. (8) section (DIV2) 285 Page 185
1902 It is the goodnes of the heart, that makes the hearer to bring forth fruit. It is the corruption of the heart, that hinders his fruitfulnes. It is the Goodness of the heart, that makes the hearer to bring forth fruit. It is the corruption of the heart, that hinders his fruitfulness. pn31 vbz dt n1 pp-f dt n1, cst vvz dt n1 pc-acp vvi av n1. pn31 vbz dt n1 pp-f dt n1, cst vvz po31 n1. (8) section (DIV2) 286 Page 185
1903 Those then that heare much, and practise little, haue bad hearts: Those then that hear much, and practise little, have bad hearts: d av d vvb d, cc vvi j, vhb j n2: (8) section (DIV2) 286 Page 185
1904 but those that heare and practise the word in their liues, haue honest and good hearts. but those that hear and practise the word in their lives, have honest and good hearts. cc-acp d cst vvb cc vvi dt n1 p-acp po32 n2, vhb j cc j n2. (8) section (DIV2) 286 Page 185
1905 Though none knowe the heart of another, immediately and directly, but God alone, who is the onely searcher of it: Though none know the heart of Another, immediately and directly, but God alone, who is the only searcher of it: cs pix vvb dt n1 pp-f n-jn, av-j cc av-j, cc-acp np1 av-j, r-crq vbz dt j n1 pp-f pn31: (8) section (DIV2) 286 Page 185
1906 yet as the Physition can iudge of the inward temperature of the body by the pulse, yet as the physician can judge of the inward temperature of the body by the pulse, av c-acp dt n1 vmb vvi pp-f dt j n1 pp-f dt n1 p-acp dt n1, (8) section (DIV2) 286 Page 185
1907 and as wee may iudge of the tree by the fruits: and as we may judge of the tree by the fruits: cc c-acp pns12 vmb vvi pp-f dt n1 p-acp dt n2: (8) section (DIV2) 286 Page 185
1908 so may we iudge of the inward goodnes and badnes of the heart, by the outward behauiour in the life. so may we judge of the inward Goodness and badness of the heart, by the outward behaviour in the life. av vmb pns12 vvi pp-f dt j n1 cc n1 pp-f dt n1, p-acp dt j n1 p-acp dt n1. (8) section (DIV2) 286 Page 186
1909 And to keepe me to the present comparison of this parable. And to keep me to the present comparison of this parable. cc pc-acp vvi pno11 p-acp dt j n1 pp-f d n1. (8) section (DIV2) 286 Page 186
1910 If a man knew a field sowne in a good sort with good seede, yet afterward did see the corne to be thin and course, and yeeld no good crop: If a man knew a field sown in a good sort with good seed, yet afterwards did see the corn to be thin and course, and yield no good crop: cs dt n1 vvd dt n1 vvn p-acp dt j n1 p-acp j n1, av av vdd vvi dt n1 pc-acp vbi j cc n1, cc vvb dx j n1: (8) section (DIV2) 287 Page 186
1911 he will say the ground is barren. he will say the ground is barren. pns31 vmb vvi dt n1 vbz j. (8) section (DIV2) 287 Page 186
1912 But if he passe by a close, toward haruest time, and see the corne very thicke and rancke, But if he pass by a close, towards harvest time, and see the corn very thick and rank, p-acp cs pns31 vvb p-acp dt j, p-acp n1 n1, cc vvi dt n1 av j cc j, (8) section (DIV2) 287 Page 186
1913 and beare a long eare full of corne, he will say it is good land. and bear a long ear full of corn, he will say it is good land. cc vvi dt j n1 j pp-f n1, pns31 vmb vvi pn31 vbz j n1. (8) section (DIV2) 287 Page 186
1914 So if we knowe people to be well taught, and yet yeeld little obedience in their liues, we may iustly suspect. So if we know people to be well taught, and yet yield little Obedience in their lives, we may justly suspect. av cs pns12 vvb n1 pc-acp vbi av vvn, cc av vvb j n1 p-acp po32 n2, pns12 vmb av-j vvi. (8) section (DIV2) 287 Page 186
1915 that their hearts be not vpright before God: that their hearts be not upright before God: d po32 n2 vbb xx av-j p-acp np1: (8) section (DIV2) 287 Page 186
1916 but if we see them reforme their liues according to the word, auoyd those sinnes which it forbiddeth, but if we see them reform their lives according to the word, avoid those Sins which it forbiddeth, cc-acp cs pns12 vvb pno32 vvi po32 n2 vvg p-acp dt n1, vvi d n2 r-crq pn31 vvz, (8) section (DIV2) 287 Page 186
1917 and practise those duties which it commendeth, and that in a constant course of their conuersation, we may be assured that their hearts be honest and good. and practise those duties which it commends, and that in a constant course of their Conversation, we may be assured that their hearts be honest and good. cc vvi d n2 r-crq pn31 vvz, cc cst p-acp dt j n1 pp-f po32 n1, pns12 vmb vbi vvn cst po32 n2 vbb j cc j. (8) section (DIV2) 287 Page 186
1918 If therefore you would haue others to thinke, that you haue honest and good hearts, shew forth the fruits of the word in your liues. If Therefore you would have Others to think, that you have honest and good hearts, show forth the fruits of the word in your lives. cs av pn22 vmd vhi n2-jn pc-acp vvi, cst pn22 vhb j cc j n2, vvb av dt n2 pp-f dt n1 p-acp po22 n2. (8) section (DIV2) 288 Page 186
1919 The second speciall propertie in these hearers, is their keeping of the word. The second special property in these hearers, is their keeping of the word. dt ord j n1 p-acp d n2, vbz po32 n-vvg pp-f dt n1. (8) section (DIV2) 289 Page 187
1920 They doe not onely receiue it with their hearts, and lay it vp in the bottome of them, They do not only receive it with their hearts, and lay it up in the bottom of them, pns32 vdb xx av-j vvi pn31 p-acp po32 n2, cc vvd pn31 a-acp p-acp dt n1 pp-f pno32, (8) section (DIV2) 290 Page 187
1921 but likewise there they keepe it fast. but likewise there they keep it fast. cc-acp av a-acp pns32 vvb pn31 av-j. (8) section (DIV2) 290 Page 187
1922 They will not let it goe out thence, nor suffer any to take it from them. They will not let it go out thence, nor suffer any to take it from them. pns32 vmb xx vvi pn31 vvi av av, ccx vvi d pc-acp vvi pn31 p-acp pno32. (8) section (DIV2) 290 Page 187
1923 The originall word as some haue obserued, is very emphaticall, and importeth a keeping with much labour and difficultie. The original word as Some have observed, is very emphatical, and imports a keeping with much labour and difficulty. dt j-jn n1 p-acp d vhb vvn, vbz av j, cc vvz dt n-vvg p-acp d n1 cc n1. (8) section (DIV2) 291 Page 187
1924 And so fitly expresseth the manner of their keeping, which is with striuing and strugling against their owne corruptions, against Sathans suggestions, and against the worlds allurements. And so fitly Expresses the manner of their keeping, which is with striving and struggling against their own corruptions, against Satan's suggestions, and against the world's allurements. cc av av-j vvz dt n1 pp-f po32 n-vvg, r-crq vbz p-acp vvg cc vvg p-acp po32 d n2, p-acp npg1 n2, cc p-acp dt ng1 n2. (8) section (DIV2) 292 Page 187
1925 Though all conspire, and ioyne their forces together, yet doe they keepe it so safe and sure, Though all conspire, and join their forces together, yet do they keep it so safe and sure, cs d vvb, cc vvi po32 n2 av, av vdb pns32 vvi pn31 av j cc j, (8) section (DIV2) 292 Page 187
1926 as that they cannot wrest it from them. And herein they also differ from all the former hearers. as that they cannot wrest it from them. And herein they also differ from all the former hearers. c-acp cst pns32 vmbx vvi pn31 p-acp pno32. cc av pns32 av vvb p-acp d dt j n2. (8) section (DIV2) 292 Page 187
1927 The first sort lost it as soone as they receiued, it: euen while they were in hearing, the diuell tooke it from them. The First sort lost it as soon as they received, it: even while they were in hearing, the Devil took it from them. dt ord n1 vvd pn31 a-acp av c-acp pns32 vvd, pn31: av cs pns32 vbdr p-acp vvg, dt n1 vvd pn31 p-acp pno32. (8) section (DIV2) 293 Page 187
1928 The second sort kept it a while, but not long, for they beleeue for a time, they keepe the word no longer then they kept their faith. The second sort kept it a while, but not long, for they believe for a time, they keep the word no longer then they kept their faith. dt ord n1 vvd pn31 dt n1, cc-acp xx av-j, c-acp pns32 vvb p-acp dt n1, pns32 vvb dt n1 av-dx av-jc cs pns32 vvd po32 n1. (8) section (DIV2) 293 Page 188
1929 Though they kept both in time of peace, yet they lost both in time of persecution. Though they kept both in time of peace, yet they lost both in time of persecution. cs pns32 vvd d p-acp n1 pp-f n1, av pns32 vvd d p-acp n1 pp-f n1. (8) section (DIV2) 293 Page 188
1930 The third sort kept the word, yet not long, when as afterward it was choaked by cares and pleasures, it was taken from them. The third sort kept the word, yet not long, when as afterwards it was choked by Cares and pleasures, it was taken from them. dt ord n1 vvd dt n1, av xx j, c-crq c-acp av pn31 vbds vvn p-acp n2 cc n2, pn31 vbds vvn p-acp pno32. (8) section (DIV2) 293 Page 188
1931 But these kept it for euer, neither the diuel by his suggestions, nor other men by their persecutions, But these kept it for ever, neither the Devil by his suggestions, nor other men by their persecutions, p-acp d vvd pn31 p-acp av, av-dx dt n1 p-acp po31 n2, ccx j-jn n2 p-acp po32 n2, (8) section (DIV2) 293 Page 188
1932 nor their owne lusts by their prouocations, can depriue them of the word. nor their own Lustiest by their provocations, can deprive them of the word. ccx po32 d n2 p-acp po32 n2, vmb vvi pno32 pp-f dt n1. (8) section (DIV2) 293 Page 188
1933 Such an hearer was the blessed virgin, the mother of Christ, she kept all her Sauiours sayings in her heart; Such an hearer was the blessed Virgae, the mother of christ, she kept all her Saviour's sayings in her heart; d dt n1 vbds dt j-vvn n1, dt n1 pp-f np1, pns31 vvd d po31 ng1 n2-vvg p-acp po31 n1; (8) section (DIV2) 293 Page 188
1934 she did not onely lay them vp, but also kept them. And not onely in her head, but also in her heart: she did not only lay them up, but also kept them. And not only in her head, but also in her heart: pns31 vdd xx av-j vvi pno32 a-acp, cc-acp av vvd pno32. cc xx av-j p-acp po31 n1, cc-acp av p-acp po31 n1: (8) section (DIV2) 293 Page 188
1935 and not some onely, but all his words. And such keepers are all profitable hearers, for if the word enter into mens harts, and not Some only, but all his words. And such keepers Are all profitable hearers, for if the word enter into men's hearts, cc xx d av-j, cc-acp d po31 n2. cc d n2 vbr d j n2, c-acp cs dt n1 vvb p-acp ng2 n2, (8) section (DIV2) 293 Page 188
1936 and afterward goe out againe, it will doe them little or no good at all. and afterwards go out again, it will do them little or no good At all. cc av vvb av av, pn31 vmb vdi pno32 j cc dx j p-acp d. (8) section (DIV2) 293 Page 188
1937 Though the meate which a man eateth, be receiued into his stomacke, yet vnlesse it continue there for a time, Though the meat which a man Eateth, be received into his stomach, yet unless it continue there for a time, cs dt n1 r-crq dt n1 vvz, vbb vvn p-acp po31 n1, av cs pn31 vvb a-acp p-acp dt n1, (8) section (DIV2) 294 Page 188
1938 and be there digested, it will not nourish and feede his body. and be there digested, it will not nourish and feed his body. cc vbi a-acp vvn, pn31 vmb xx vvi cc vvi po31 n1. (8) section (DIV2) 294 Page 188
1939 Though seede be cast into the furrowes, yet vnles it doe there remaine for a season, to sprout and take rooting, it will not yeeld any crop to the reapers. Though seed be cast into the furrows, yet unless it doe there remain for a season, to sprout and take rooting, it will not yield any crop to the reapers. cs n1 vbb vvn p-acp dt n2, av cs pn31 n1 pc-acp vvi p-acp dt n1, pc-acp vvi cc vvi n-vvg, pn31 vmb xx vvi d n1 p-acp dt n2. (8) section (DIV2) 295 Page 189
1940 Euen so, though the word should be receiued into the heart, yet vnles it doe there abide, it cannot fructifie in the life. Eve so, though the word should be received into the heart, yet unless it doe there abide, it cannot fructify in the life. np1 av, cs dt n1 vmd vbi vvn p-acp dt n1, av cs pn31 n1 pc-acp vvi, pn31 vmbx vvi p-acp dt n1. (8) section (DIV2) 295 Page 189
1941 But if it be there safely kept, it will bring forth plentifull encrease. But if it be there safely kept, it will bring forth plentiful increase. p-acp cs pn31 vbb a-acp av-j vvn, pn31 vmb vvi av j n1. (8) section (DIV2) 295 Page 189
1942 And therefore Christ said, Happie are they which heare the word of God and keepe it. And Therefore christ said, Happy Are they which hear the word of God and keep it. cc av np1 vvd, j vbr pns32 r-crq vvb dt n1 pp-f np1 cc vvi pn31. (8) section (DIV2) 295 Page 189
1943 Yea he accounteth them more happie for that their keeping of it, then was the wombe that bare him, Yea he accounteth them more happy for that their keeping of it, then was the womb that bore him, uh pns31 vvz pno32 av-dc j p-acp d po32 n-vvg pp-f pn31, av vbds dt n1 cst vvd pno31, (8) section (DIV2) 295 Page 189
1944 and the pappes that gaue him sucke. The benefite of this keeping is double. 1. It serueth for direction: and the paps that gave him suck. The benefit of this keeping is double. 1. It serveth for direction: cc dt n2 cst vvd pno31 vvi. dt n1 pp-f d n-vvg vbz j-jn. crd pn31 vvz p-acp n1: (8) section (DIV2) 295 Page 189
1945 for the word, kept in the heart, will direct a man in his life, teaching him what sins to auoyd, what duties to performe. for the word, kept in the heart, will Direct a man in his life, teaching him what Sins to avoid, what duties to perform. c-acp dt n1, vvn p-acp dt n1, vmb vvi dt n1 p-acp po31 n1, vvg pno31 r-crq vvz pc-acp vvi, r-crq n2 pc-acp vvi. (8) section (DIV2) 296 Page 189
1946 It will be a lanterne vnto his feete, and a light vnto his path. It will be a lantern unto his feet, and a Light unto his path. pn31 vmb vbi dt n1 p-acp po31 n2, cc dt n1 p-acp po31 n1. (8) section (DIV2) 296 Page 189
1947 It will be a guide, to say vnto him, this is the way walke in it, It will be a guide, to say unto him, this is the Way walk in it, pn31 vmb vbi dt n1, pc-acp vvi p-acp pno31, d vbz dt n1 vvb p-acp pn31, (8) section (DIV2) 296 Page 189
1948 when he turneth to the right hand, or to the left. when he turns to the right hand, or to the left. c-crq pns31 vvz p-acp dt j-jn n1, cc p-acp dt j. (8) section (DIV2) 296 Page 189
1949 And therefore Dauid said of himselfe, I haue hid thy promise in my heart, that I might not sinne against thee. And Therefore David said of himself, I have hid thy promise in my heart, that I might not sin against thee. cc av np1 vvd pp-f px31, pns11 vhb vvn po21 n1 p-acp po11 n1, cst pns11 vmd xx vvi p-acp pno21. (8) section (DIV2) 296 Page 189
1950 As if the hiding & keeping of the word in the heart, were a speciall and an effectuall meane to keepe men from sinne. As if the hiding & keeping of the word in the heart, were a special and an effectual mean to keep men from sin. p-acp cs dt vvg cc vvg pp-f dt n1 p-acp dt n1, vbdr dt j cc dt j j pc-acp vvi n2 p-acp n1. (8) section (DIV2) 296 Page 190
1951 And he also writeth of others; And he also Writeth of Others; cc pns31 av vvz pp-f n2-jn; (8) section (DIV2) 296 Page 190
1952 The mouth of the righteous will speake of wisedome, and his tongue will talke of iudgement: The Mouth of the righteous will speak of Wisdom, and his tongue will talk of judgement: dt n1 pp-f dt j vmb vvi pp-f n1, cc po31 n1 vmb vvi pp-f n1: (8) section (DIV2) 296 Page 190
1953 for the lawe of God is in his heart, and his steps shall not slide. for the law of God is in his heart, and his steps shall not slide. c-acp dt n1 pp-f np1 vbz p-acp po31 n1, cc po31 n2 vmb xx vvi. (8) section (DIV2) 296 Page 190
1954 If you will carefully and safely keepe the word in your hearts, you shall shew forth the fruit of it in your liues. 2. It serueth for perseuerance. If you will carefully and safely keep the word in your hearts, you shall show forth the fruit of it in your lives. 2. It serveth for perseverance. cs pn22 vmb av-j cc av-j vvi dt n1 p-acp po22 n2, pn22 vmb vvi av dt n1 pp-f pn31 p-acp po22 n2. crd pn31 vvz p-acp n1. (8) section (DIV2) 296 Page 190
1955 It will make a man constantly to continue in grace, in obedience, in the Lords fauour, and in state of saluation. It will make a man constantly to continue in grace, in Obedience, in the lords favour, and in state of salvation. pn31 vmb vvi dt n1 av-j pc-acp vvi p-acp n1, p-acp n1, p-acp dt n2 n1, cc p-acp n1 pp-f n1. (8) section (DIV2) 297 Page 190
1956 It is certaine, that so long as men keepe the word in their harts, they cannot wholy fall away from God. It is certain, that so long as men keep the word in their hearts, they cannot wholly fallen away from God. pn31 vbz j, cst av av-j c-acp n2 vvb dt n1 p-acp po32 n2, pns32 vmbx av-jn vvi av p-acp np1. (8) section (DIV2) 297 Page 190
1957 Now those that heare with good and honest hearts, shall alwaies safely keepe it: neither can the diuells tentations, nor the worlds persecution rob them of it: Now those that hear with good and honest hearts, shall always safely keep it: neither can the Devils tentations, nor the world's persecution rob them of it: av d cst vvb p-acp j cc j n2, vmb av av-j vvi pn31: av-dx vmb dt ng1 n2, ccx dt ng1 n1 vvi pno32 pp-f pn31: (8) section (DIV2) 297 Page 190
1958 neither can their owne corrupt affections being mortified, expell it out of their hearts. neither can their own corrupt affections being mortified, expel it out of their hearts. av-dx vmb po32 d j n2 vbg vvn, vvi pn31 av pp-f po32 n2. (8) section (DIV2) 297 Page 190
1959 Though other hearers may loose the word by those meanes, yet not any of these which haue these honest & good harts. Though other hearers may lose the word by those means, yet not any of these which have these honest & good hearts. cs j-jn n2 vmb vvi dt n1 p-acp d n2, av xx d pp-f d r-crq vhb d j cc j n2. (8) section (DIV2) 297 Page 190
1960 And therefore as they are now in grace, & in state of saluatiō, so shal they continue therein for euer. Whereupon Iohn saith; And Therefore as they Are now in grace, & in state of salvation, so shall they continue therein for ever. Whereupon John Says; cc av c-acp pns32 vbr av p-acp n1, cc p-acp n1 pp-f n1, av vmb pns32 vvi av p-acp av. c-crq np1 vvz; (8) section (DIV2) 297 Page 191
1961 Whosoeuer is borne of God, sinneth not: for his seede remaineth in him: neyther can he sinne, because he is borne of God. Whosoever is born of God, Sinneth not: for his seed remains in him: neither can he sin, Because he is born of God. r-crq vbz vvn pp-f np1, vvz xx: c-acp po31 n1 vvz p-acp pno31: av-dx vmb pns31 n1, c-acp pns31 vbz vvn pp-f np1. (8) section (DIV2) 297 Page 191
1962 He cannot sinne totally and finally, so as he should thereby quite cut off himself from grace, and from saluation. He cannot sin totally and finally, so as he should thereby quite Cut off himself from grace, and from salvation. pns31 vmbx vvi av-j cc av-j, av c-acp pns31 vmd av av vvn a-acp px31 p-acp n1, cc p-acp n1. (8) section (DIV2) 297 Page 191
1963 Wherefore this propertie of these hearers, confuteth their opinion, who hold, that a man once in state of grace, may vtterly fall away, and become a reprobate. Wherefore this property of these hearers, confuteth their opinion, who hold, that a man once in state of grace, may utterly fallen away, and become a Reprobate. q-crq d n1 pp-f d n2, vvz po32 n1, r-crq vvb, cst dt n1 a-acp p-acp n1 pp-f n1, vmb av-j vvi av, cc vvi dt n-jn. (8) section (DIV2) 298 Page 191
1964 If any will obiect, that so long as they keepe the word in their hearts, they cannot fall away: If any will Object, that so long as they keep the word in their hearts, they cannot fallen away: cs d vmb vvi, cst av av-j c-acp pns32 vvb dt n1 p-acp po32 n2, pns32 vmbx vvi av: (8) section (DIV2) 298 Page 191
1965 but they may loose the word, it may be taken out of their hearts, and then they may perish. I answere. but they may lose the word, it may be taken out of their hearts, and then they may perish. I answer. cc-acp pns32 vmb vvi dt n1, pn31 vmb vbi vvn av pp-f po32 n2, cc av pns32 vmb vvi. pns11 vvb. (8) section (DIV2) 298 Page 191
1966 That in this their argument they begge the question: That in this their argument they beg the question: cst p-acp d po32 n1 pns32 vvb dt n1: (8) section (DIV2) 298 Page 191
1967 for neyther can any other take the word from them, neyther shall they lose it of themselues. for neither can any other take the word from them, neither shall they loose it of themselves. c-acp dx vmb d n-jn vvb dt n1 p-acp pno32, dx vmb pns32 vvi pn31 pp-f px32. (8) section (DIV2) 298 Page 191
1968 For this perpetuall keeping of the word, is a speciall propertie in these good hearers, whereby they differ from all other hearers. For this perpetual keeping of the word, is a special property in these good hearers, whereby they differ from all other hearers. p-acp d j n-vvg pp-f dt n1, vbz dt j n1 p-acp d j n2, c-crq pns32 vvb p-acp d j-jn n2. (8) section (DIV2) 298 Page 191
1969 As their hearts are farre better then the rest; so shall they better keepe the word then any of the rest. As their hearts Are Far better then the rest; so shall they better keep the word then any of the rest. p-acp po32 n2 vbr av-j av-jc cs dt n1; av vmb pns32 vvi vvi dt n1 av d pp-f dt n1. (8) section (DIV2) 298 Page 191
1970 Those bad hearers, which had their hearts mollified but in part, or had their hearts fraught with worldly cares and voluptuousnes, may receiue and keepe the word for a time, Those bad hearers, which had their hearts mollified but in part, or had their hearts fraught with worldly Cares and voluptuousness, may receive and keep the word for a time, d j n2, r-crq vhd po32 n2 vvn p-acp p-acp n1, cc vhd po32 n2 vvn p-acp j n2 cc n1, vmb vvi cc vvi dt n1 p-acp dt n1, (8) section (DIV2) 298 Page 192
1971 and loose it afterward, as you heard before: but these who haue honest and good hearts shall keepe it, and bring forth fruit. and lose it afterwards, as you herd before: but these who have honest and good hearts shall keep it, and bring forth fruit. cc vvi pn31 av, c-acp pn22 vvd a-acp: cc-acp d r-crq vhb j cc j n2 vmb vvi pn31, cc vvi av n1. (8) section (DIV2) 298 Page 192
1972 This is a maine difference betwixt them; that the rest keepe it for a time, these keepe it for euer. This is a main difference betwixt them; that the rest keep it for a time, these keep it for ever. d vbz dt j n1 p-acp pno32; cst dt n1 vvb pn31 p-acp dt n1, d vvb pn31 p-acp av. (8) section (DIV2) 298 Page 192
1973 If these hearers might afterward loose it as well as the rest, and bring forth no fruites of it, If these hearers might afterwards lose it as well as the rest, and bring forth no fruits of it, cs d n2 vmd av vvi pn31 a-acp av c-acp dt n1, cc vvi av dx n2 pp-f pn31, (8) section (DIV2) 298 Page 192
1974 then were there no difference betwixt them and the former. But certainely there is great difference. then were there no difference betwixt them and the former. But Certainly there is great difference. av vbdr a-acp dx n1 p-acp pno32 cc dt j. p-acp av-j a-acp vbz j n1. (8) section (DIV2) 298 Page 192
1975 And therfore those who receiue it, and keepe it not long, receiue it with bad hearts. And Therefore those who receive it, and keep it not long, receive it with bad hearts. cc av d r-crq vvb pn31, cc vvi pn31 xx j, vvb pn31 p-acp j n2. (8) section (DIV2) 298 Page 192
1976 Those who receiue it with good and honest hearts, shall keepe it vnto the end. Those who receive it with good and honest hearts, shall keep it unto the end. d r-crq vvb pn31 p-acp j cc j n2, vmb vvi pn31 p-acp dt n1. (8) section (DIV2) 298 Page 192
1977 In this respect Christ compared him that heard his words, and did the same, to a wise man, which built his house vpon a rocke: In this respect christ compared him that herd his words, and did the same, to a wise man, which built his house upon a rock: p-acp d n1 np1 vvd pno31 cst vvd po31 n2, cc vdd dt d, p-acp dt j n1, r-crq vvd po31 n1 p-acp dt n1: (8) section (DIV2) 298 Page 192
1978 the raine fell, the floodes came, and the winds blew, and beat vpon that house, and it fell not: the rain fell, the floods Come, and the winds blew, and beatrice upon that house, and it fell not: dt n1 vvd, dt n2 vvd, cc dt n2 vvd, cc vvi p-acp d n1, cc pn31 vvd xx: (8) section (DIV2) 298 Page 192
1979 for it was founded on a rocke. for it was founded on a rock. c-acp pn31 vbds vvn p-acp dt n1. (8) section (DIV2) 298 Page 192
1980 So firmely is this hearer built on Christ, that sure & immoueable Rocke, that no troubles, tryals, persecutions, or tentations can ouerthrow him. So firmly is this hearer built on christ, that sure & immovable Rock, that no Troubles, trials, persecutions, or tentations can overthrow him. av av-j vbz d n1 vvn p-acp np1, cst j cc j n1, cst dx n2, n2, n2, cc n2 vmb vvi pno31. (8) section (DIV2) 298 Page 192
1981 In the same respect Christ said, Euery branch that beareth not fruit in me, my Father taketh away: In the same respect christ said, Every branch that bears not fruit in me, my Father Takes away: p-acp dt d n1 np1 vvd, d n1 cst vvz xx n1 p-acp pno11, po11 n1 vvz av: (8) section (DIV2) 298 Page 193
1982 and euery one that beareth fruite, hee purgeth, that it may bring forth more fruit. To signifie, that none are cut off but barren branches: and every one that bears fruit, he Purgeth, that it may bring forth more fruit. To signify, that none Are Cut off but barren branches: cc d pi cst vvz n1, pns31 vvz, cst pn31 vmb vvi av dc n1. p-acp vvi, cst pi vbr vvn a-acp p-acp j n2: (8) section (DIV2) 298 Page 193
1983 those that be fruitfull shall neuer be cut off, but be made more fit to beare more fruit. those that be fruitful shall never be Cut off, but be made more fit to bear more fruit. d cst vbb j vmb av-x vbi vvn a-acp, cc-acp vbi vvn av-dc j pc-acp vvi dc n1. (8) section (DIV2) 298 Page 193
1984 If it be further obiected, that so long as their hearts are honest & good, they shall keepe the word, If it be further objected, that so long as their hearts Are honest & good, they shall keep the word, cs pn31 vbi jc vvn, cst av av-j c-acp po32 n2 vbr j cc j, pns32 vmb vvi dt n1, (8) section (DIV2) 299 Page 193
1985 & bring forth the fruits thereof: & bring forth the fruits thereof: cc vvi av dt n2 av: (8) section (DIV2) 299 Page 193
1986 but their hearts may be corrupted, and lose that goodnes, and then they shall lose the word. but their hearts may be corrupted, and loose that Goodness, and then they shall loose the word. cc-acp po32 n2 vmb vbi vvn, cc vvi d n1, cc av pns32 vmb vvi dt n1. (8) section (DIV2) 299 Page 193
1987 I also answere, that if their hearts be once made such good & honest hearts, I also answer, that if their hearts be once made such good & honest hearts, pns11 av vvi, cst cs po32 n2 vbb a-acp vvn d j cc j n2, (8) section (DIV2) 299 Page 193
1988 as be here spoken of, they shall neuer be wholy & finally corrupted, they shall keepe their goodnes to the end. For as the Apostle saith; as be Here spoken of, they shall never be wholly & finally corrupted, they shall keep their Goodness to the end. For as the Apostle Says; c-acp vbi av vvn pp-f, pns32 vmb av-x vbi av-jn cc av-j vvn, pns32 vmb vvi po32 n1 p-acp dt n1. p-acp p-acp dt n1 vvz; (8) section (DIV2) 299 Page 193
1989 The gifts and calling of God are without repentance. He who first made them good, will cōtinue them in goodnes. The Gifts and calling of God Are without Repentance. He who First made them good, will continue them in Goodness. dt n2 cc n-vvg pp-f np1 vbr p-acp n1. pns31 r-crq ord vvd pno32 j, vmb vvi pno32 p-acp n1. (8) section (DIV2) 299 Page 193
1990 He will confirme thē vnto the end, that they may be blameles in the day of ye Lord. He will confirm them unto the end, that they may be blameless in the day of the Lord. pns31 vmb vvi pno32 p-acp dt n1, cst pns32 vmb vbi j p-acp dt n1 pp-f dt n1. (8) section (DIV2) 299 Page 193
1991 Hath he not promised to make an euerlasting couenāt with his people? and neuer to turne away from them, to doe them good? and to put his feare into their hearts, that they shall not depart from him. Hath he not promised to make an everlasting Covenant with his people? and never to turn away from them, to do them good? and to put his Fear into their hearts, that they shall not depart from him. vhz pns31 xx vvn pc-acp vvi dt j n1 p-acp po31 n1? cc av-x pc-acp vvi av p-acp pno32, pc-acp vdi pno32 j? cc pc-acp vvi po31 n1 p-acp po32 n2, cst pns32 vmb xx vvi p-acp pno31. (8) section (DIV2) 299 Page 194
1992 For this purpose did Augustine alleadge that, and other places. And further saith; Sicut operatur vt accedamus, sic operatur ne discedamus; For this purpose did Augustine allege that, and other places. And further Says; Sicut operatur vt Accedamus, sic operatur ne discedamus; p-acp d n1 vdd np1 vvi d, cc j-jn n2. cc av-jc vvz; fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la; (8) section (DIV2) 299 Page 194
1993 As he worketh, that we may come to him, so doth he worke, that we may not depart from him. As he works, that we may come to him, so does he work, that we may not depart from him. c-acp pns31 vvz, cst pns12 vmb vvi p-acp pno31, av vdz pns31 vvi, cst pns12 vmb xx vvi p-acp pno31. (8) section (DIV2) 299 Page 194
1994 I confesse, the grace and goodnes of the heart, may lie for a time, as fire vnder ashes; I confess, the grace and Goodness of the heart, may lie for a time, as fire under Ashes; pns11 vvb, dt n1 cc n1 pp-f dt n1, vmb vvi p-acp dt n1, c-acp n1 p-acp n2; (8) section (DIV2) 299 Page 194
1995 yet is it neuer vtterly extinguished. yet is it never utterly extinguished. av vbz pn31 av av-j vvn. (8) section (DIV2) 299 Page 194
1996 A man in a traunce seemeth dead for a time, yet doth he reuiue, because his soule is in him. A man in a trance seems dead for a time, yet does he revive, Because his soul is in him. dt n1 p-acp dt n1 vvz j p-acp dt n1, av vdz pns31 vvi, c-acp po31 n1 vbz p-acp pno31. (8) section (DIV2) 299 Page 194
1997 So shall these within a while recouer, because grace still remaineth in them. So shall these within a while recover, Because grace still remains in them. av vmb d p-acp dt n1 vvi, c-acp n1 av vvz p-acp pno32. (8) section (DIV2) 299 Page 194
1998 Hence then must we learne to keep the word, that so we may enioy these benefites, and be reputed good hearers. Hence then must we Learn to keep the word, that so we may enjoy these benefits, and be reputed good hearers. av av vmb pns12 vvi pc-acp vvi dt n1, cst av pns12 vmb vvi d n2, cc vbi vvn j n2. (8) section (DIV2) 300 Page 194
1999 The Apostle exhorteth vs to let the word dwell in vs plenteously, teaching and admonishing vs. It must not lodge in vs as a stranger doeth, The Apostle exhorteth us to let the word dwell in us plenteously, teaching and admonishing us It must not lodge in us as a stranger doth, dt n1 vvz pno12 pc-acp vvi dt n1 vvi p-acp pno12 av-j, vvg cc vvg pno12 pn31 vmb xx vvi p-acp pno12 p-acp dt n1 vdz, (8) section (DIV2) 300 Page 194
2000 for a night in his Inne; but haue continuall residence and abode, as a man hath in his dwelling house. for a night in his Inn; but have continual residence and Abided, as a man hath in his Dwelling house. p-acp dt n1 p-acp po31 n1; cc-acp vhb j n1 cc n1, c-acp dt n1 vhz p-acp po31 j-vvg n1. (8) section (DIV2) 300 Page 194
2001 The voyce of it must not be like the stroke of a Musitian, which onely affecteth a man while he heareth the sound: The voice of it must not be like the stroke of a Musician, which only affects a man while he hears the found: dt n1 pp-f pn31 vmb xx vbi av-j dt n1 pp-f dt n1, r-crq av-j vvz dt n1 cs pns31 vvz dt n1: (8) section (DIV2) 300 Page 195
2002 but rather like the receipt of a Physition, which worketh in the body a long time after it is taken. but rather like the receipt of a physician, which works in the body a long time After it is taken. cc-acp av-c av-j dt n1 pp-f dt n1, r-crq vvz p-acp dt n1 dt j n1 p-acp pn31 vbz vvn. (8) section (DIV2) 300 Page 195
2003 It may be while you heare some doctrines, you knowe no present vse of them; yet keepe them in your hearts for the time to come: It may be while you hear Some doctrines, you know no present use of them; yet keep them in your hearts for the time to come: pn31 vmb vbi cs pn22 vvb d n2, pn22 vvb dx j n1 pp-f pno32; av vvb pno32 p-acp po22 n2 p-acp dt n1 pc-acp vvi: (8) section (DIV2) 301 Page 195
2004 Heare for afterwards, as the Lord speaketh by his Prophet. As Ioseph in yeeres of plentie, layd vp store for yeeres of famine. Hear for afterwards, as the Lord speaks by his Prophet. As Ioseph in Years of plenty, laid up store for Years of famine. vvb p-acp av, p-acp dt n1 vvz p-acp po31 n1. p-acp np1 p-acp n2 pp-f n1, vvd a-acp n1 p-acp n2 pp-f n1. (8) section (DIV2) 301 Page 195
2005 And as the Ant in summer gathereth prouision for winter: And as the Ant in summer gathereth provision for winter: cc c-acp dt n1 p-acp n1 vvz n1 p-acp n1: (8) section (DIV2) 301 Page 195
2006 So must we at one time learne instructions, which may stand vs in stead at another time. So must we At one time Learn instructions, which may stand us in stead At Another time. av vmb pns12 p-acp crd n1 vvi n2, r-crq vmb vvi pno12 p-acp n1 p-acp j-jn n1. (8) section (DIV2) 301 Page 195
2007 In time of peace we must furnish and prepare our selues for warre: in health, for sicknes: in prosperitie, for aduersitie: in life, for death. In time of peace we must furnish and prepare our selves for war: in health, for sickness: in Prosperity, for adversity: in life, for death. p-acp n1 pp-f n1 pns12 vmb vvi cc vvi po12 n2 p-acp n1: p-acp n1, p-acp n1: p-acp n1, p-acp n1: p-acp n1, p-acp n1. (8) section (DIV2) 301 Page 195
2008 The Lord will not admit vs to be of his priuie Counsell, to acquaint vs before hand how hee will vse vs, The Lord will not admit us to be of his privy Counsel, to acquaint us before hand how he will use us, dt n1 vmb xx vvi pno12 pc-acp vbi pp-f po31 j n1, pc-acp vvi pno12 p-acp n1 c-crq pns31 vmb vvi pno12, (8) section (DIV2) 301 Page 195
2009 and what he will bring vpon vs: wee must therefore so keepe the word, as we may be prepared for all occasions, and what he will bring upon us: we must Therefore so keep the word, as we may be prepared for all occasions, cc r-crq pns31 vmb vvi p-acp pno12: pns12 vmb av av vvi dt n1, c-acp pns12 vmb vbi vvn p-acp d n2, (8) section (DIV2) 301 Page 195
2010 and know how to behaue our selues in all estates. and know how to behave our selves in all estates. cc vvb c-crq pc-acp vvi po12 n2 p-acp d n2. (8) section (DIV2) 301 Page 195
2011 We must be like the wise Virgins, who kept Oyle in their Lamps for al seasons. We must be like the wise Virgins, who kept Oil in their Lamps for all seasons. pns12 vmb vbi av-j dt j n2, r-crq vvd n1 p-acp po32 n2 p-acp d n2. (8) section (DIV2) 301 Page 195
2012 A carefull Householder will not cast away an implement, because he hath no present vse of it, A careful Householder will not cast away an implement, Because he hath no present use of it, dt j n1 vmb xx vvi av dt n1, c-acp pns31 vhz dx j n1 pp-f pn31, (8) section (DIV2) 301 Page 196
2013 but will keepe it for 7. yeeres, thinking ye within that space he may need it. but will keep it for 7. Years, thinking you within that Molle he may need it. cc-acp vmb vvi pn31 p-acp crd n2, vvg pn22 p-acp d n1 pns31 vmb vvi pn31. (8) section (DIV2) 301 Page 196
2014 No more do you reiect any doctrine which serues not for your present purpose, keepe it stil in your hearts, the time may come, No more do you reject any Doctrine which serves not for your present purpose, keep it still in your hearts, the time may come, av-dx dc vdb pn22 vvi d n1 r-crq vvz xx p-acp po22 j n1, vvb pn31 av p-acp po22 n2, dt n1 vmb vvi, (8) section (DIV2) 301 Page 196
2015 when it may much comfort your hearts, much edifie your soules, and bee a good direction for your liues. when it may much Comfort your hearts, much edify your Souls, and be a good direction for your lives. c-crq pn31 vmb d vvi po22 n2, d vvi po22 n2, cc vbb dt j n1 p-acp po22 n2. (8) section (DIV2) 301 Page 196
2016 We haue in these dayes few such hearers. Many mens hearts are like a broken pitcher, that will hold no water. We have in these days few such hearers. Many men's hearts Are like a broken pitcher, that will hold no water. pns12 vhb p-acp d n2 d d n2. np1 ng2 n2 vbr av-j dt j-vvn n1, cst vmb vvi dx n1. (8) section (DIV2) 301 Page 196
2017 Or like to Siues, which hold water no longer then they are kept in the water. Or like to Siues, which hold water no longer then they Are kept in the water. cc av-j p-acp n2, r-crq vvb n1 av-dx av-jc cs pns32 vbr vvn p-acp dt n1. (8) section (DIV2) 301 Page 196
2018 There be some who are desirous to heare much, and yet they keep little; they forget as fast as they learne. There be Some who Are desirous to hear much, and yet they keep little; they forget as fast as they Learn. pc-acp vbi d r-crq vbr j pc-acp vvi d, cc av pns32 vvb j; pns32 vvb c-acp av-j c-acp pns32 vvb. (8) section (DIV2) 301 Page 196
2019 As it is better to eate lesse meate, and keepe it in the stomacke, and digest it, As it is better to eat less meat, and keep it in the stomach, and digest it, p-acp pn31 vbz jc pc-acp vvi dc n1, cc vvi pn31 p-acp dt n1, cc vvi pn31, (8) section (DIV2) 301 Page 196
2020 then to eate much, and presently to cast it vp againe: So is it better to heare lesse, and keepe it well, then to heare much, and presently forget it. then to eat much, and presently to cast it up again: So is it better to hear less, and keep it well, then to hear much, and presently forget it. cs pc-acp vvi d, cc av-j pc-acp vvi pn31 a-acp av: av vbz pn31 jc pc-acp vvi av-dc, cc vvi pn31 av, cs pc-acp vvi d, cc av-j vvi pn31. (8) section (DIV2) 301 Page 196
2021 No more shall profit vs then that we keepe. What must we doe, that we may be able to keepe it? No more shall profit us then that we keep. What must we do, that we may be able to keep it? av-dx dc vmb vvi pno12 av cst pns12 vvb. q-crq vmb pns12 vdi, cst pns12 vmb vbi j pc-acp vvi pn31? (8) section (DIV2) 301 Page 196
2022 1. Emptie your hearts of euil thoughts and wicked imaginations, worldly cares, and carnall lustes: and if they be once expelled, keepe them still out: 1. Empty your hearts of evil thoughts and wicked Imaginations, worldly Cares, and carnal lusts: and if they be once expelled, keep them still out: crd j po22 n2 pp-f j-jn n2 cc j n2, j vvz, cc j n2: cc cs pns32 vbb a-acp vvd, vvb pno32 av av: (8) section (DIV2) 303 Page 197
2023 for as you often heard, they will choake the word. Isaack and Ishmael could not dwell together in one house. for as you often herd, they will choke the word. Isaac and Ishmael could not dwell together in one house. c-acp c-acp pn22 av vvn, pns32 vmb vvi dt n1. np1 cc np1 vmd xx vvi av p-acp crd n1. (8) section (DIV2) 303 Page 197
2024 The Arke of God and Dagon could not stand together in one Temple: No more can the word and these lustes be kept together in one heart: The Ark of God and Dagon could not stand together in one Temple: No more can the word and these lusts be kept together in one heart: dt n1 pp-f np1 cc np1 vmd xx vvi av p-acp crd n1: dx av-dc vmb dt n1 cc d n2 vbb vvn av p-acp crd n1: (8) section (DIV2) 303 Page 197
2025 therefore keepe them out, that it may be kept in. Therefore keep them out, that it may be kept in. av vvb pno32 av, cst pn31 vmb vbi vvn p-acp. (8) section (DIV2) 303 Page 197
2026 Countrey Farmers hedge and ditch, and make good fence round about their sowne fieldes, lest beastes should breake in, & destroy the corne. Country Farmers hedge and ditch, and make good fence round about their sown fields, lest beasts should break in, & destroy the corn. n1 ng1 n1 cc n1, cc vvi j n1 av-j p-acp po32 n1 n2, cs n2 vmd vvi p-acp, cc vvi dt n1. (8) section (DIV2) 303 Page 197
2027 So must thou gard & defend thy heart, lest these vngodly lusts break in, and destroy the seede of the word. So must thou guard & defend thy heart, lest these ungodly Lustiest break in, and destroy the seed of the word. av vmb pns21 vvi cc vvi po21 n1, cs d j n2 vvb p-acp, cc vvi dt n1 pp-f dt n1. (8) section (DIV2) 303 Page 197
2028 2. Meditate often of that which thou hast heard; that is also a good meanes to keepe it: 2. Meditate often of that which thou hast herd; that is also a good means to keep it: crd vvi av pp-f d r-crq pns21 vh2 vvn; d vbz av dt j n2 pc-acp vvi pn31: (8) section (DIV2) 304 Page 197
2029 it will imprint it more deeply in thy heart, and cause it to worke more effectually vpon thy affections. it will imprint it more deeply in thy heart, and cause it to work more effectually upon thy affections. pn31 vmb vvi pn31 av-dc av-jn p-acp po21 n1, cc vvi pn31 pc-acp vvi av-dc av-j p-acp po21 n2. (8) section (DIV2) 304 Page 197
2030 In this respect, he is reputed a blessed man, that doth meditate in the Law of God day & night. In this respect, he is reputed a blessed man, that does meditate in the Law of God day & night. p-acp d n1, pns31 vbz vvn dt j-vvn n1, cst vdz vvi p-acp dt n1 pp-f np1 n1 cc n1. (8) section (DIV2) 304 Page 197
2031 Beastes after they haue eaten their meate, will chew the cudde; fetch it vp againe out of their belly, and chew it ouer a new. Beasts After they have eaten their meat, will chew the cud; fetch it up again out of their belly, and chew it over a new. n2 a-acp pns32 vhb vvn po32 n1, vmb vvi dt n1; vvb pn31 a-acp av av pp-f po32 n1, cc vvb pn31 p-acp dt j. (8) section (DIV2) 304 Page 197
2032 Such were cleane vnder the Lawe, fittest for meate vnto man, and for sacrifice vnto GOD. Such were clean under the Law, Fittest for meat unto man, and for sacrifice unto GOD. d vbdr j p-acp dt n1, js p-acp n1 p-acp n1, cc p-acp n1 p-acp np1. (8) section (DIV2) 304 Page 197
2033 The best learned in olde and late times, haue thought, that holy meditation is signisied thereby. The best learned in old and late times, have Thought, that holy meditation is signisied thereby. dt js j p-acp j cc j n2, vhb vvn, cst j n1 vbz j av. (8) section (DIV2) 304 Page 182
2034 You must then after you haue heard, call the doctrine to minde againe, meditate of it, You must then After you have herd, call the Doctrine to mind again, meditate of it, pn22 vmb av p-acp pn22 vhb vvn, vvb dt n1 pc-acp vvi av, vvi pp-f pn31, (8) section (DIV2) 304 Page 182
2035 so it will best nourish your soules, and make you most fit for the Lords seruice. so it will best nourish your Souls, and make you most fit for the lords service. av pn31 vmb av-js vvi po22 n2, cc vvb pn22 av-ds j p-acp dt n2 n1. (8) section (DIV2) 304 Page 182
2036 He that neglecteth this, cannot long keepe the word. 3. Vse holy and Christian cōference with others, touching that which you haue heard. He that neglecteth this, cannot long keep the word. 3. Use holy and Christian conference with Others, touching that which you have herd. pns31 cst vvz d, vmbx vvi vvb dt n1. crd vvb j cc np1 n1 p-acp n2-jn, vvg d r-crq pn22 vhb vvn. (8) section (DIV2) 304 Page 182
2037 This was commaunded vnder the Law. This was commanded under the Law. d vbds vvn p-acp dt n1. (8) section (DIV2) 305 Page 182
2038 The Lord enioyned the Iewes, that the words which he commaunded them, should bee in their hearts: The Lord enjoined the Iewes, that the words which he commanded them, should be in their hearts: dt n1 vvd dt np2, cst dt n2 r-crq pns31 vvd pno32, vmd vbi p-acp po32 n2: (8) section (DIV2) 305 Page 182
2039 yet not that onely, but they must rehearse them continually to their children. yet not that only, but they must rehearse them continually to their children. av xx d av-j, cc-acp pns32 vmb vvi pno32 av-j p-acp po32 n2. (8) section (DIV2) 305 Page 182
2040 Yea, euery one must talke of them when he taried in his house, when he walked by the way, Yea, every one must talk of them when he tarried in his house, when he walked by the Way, uh, d pi vmb vvi pp-f pno32 c-crq pns31 vvd p-acp po31 n1, c-crq pns31 vvd p-acp dt n1, (8) section (DIV2) 305 Page 182
2041 when he did lie downe, and when he rose vp. It was practised and approued vnder the Gospell: when he did lie down, and when he rose up. It was practised and approved under the Gospel: c-crq pns31 vdd vvi a-acp, cc c-crq pns31 vvd a-acp. pn31 vbds vvn cc vvn p-acp dt n1: (8) section (DIV2) 305 Page 182
2042 The two Disciples that trauelled to Emaus, conferred together touching Christ: The two Disciples that traveled to Emaus, conferred together touching christ: dt crd n2 cst vvd p-acp np1, vvn av vvg np1: (8) section (DIV2) 305 Page 182
2043 Christ liked their conference so well, as hee vouchsafed them his presence, made a third person in the conference, christ liked their conference so well, as he vouchsafed them his presence, made a third person in the conference, np1 vvd po32 n1 av av, c-acp pns31 vvd pno32 po31 n1, vvd dt ord n1 p-acp dt n1, (8) section (DIV2) 305 Page 182
2044 and opened to them the Scriptures, which foretold his death and resurrection; and made their heartes to burne within them, while hee talked with them; and opened to them the Scriptures, which foretold his death and resurrection; and made their hearts to burn within them, while he talked with them; cc vvd p-acp pno32 dt n2, r-crq vvd po31 n1 cc n1; cc vvd po32 n2 pc-acp vvi p-acp pno32, cs pns31 vvd p-acp pno32; (8) section (DIV2) 305 Page 199
2045 and did manifest himselfe to them, to confirme their faith in the truth of his resurrection. and did manifest himself to them, to confirm their faith in the truth of his resurrection. cc vdd vvi px31 p-acp pno32, pc-acp vvi po32 n1 p-acp dt n1 pp-f po31 n1. (8) section (DIV2) 305 Page 199
2046 So graciously did he approue and blesse that holy exercise. So graciously did he approve and bless that holy exercise. av av-j vdd pns31 vvi cc vvi d j n1. (8) section (DIV2) 305 Page 199
2047 In conference we may helpe others, and others may helpe vs, one bringing that to the others memorie which hee had forgotten. In conference we may help Others, and Others may help us, one bringing that to the Others memory which he had forgotten. p-acp n1 pns12 vmb vvi n2-jn, cc n2-jn vmb vvi pno12, pi vvg cst p-acp dt ng2-jn n1 r-crq pns31 vhd vvn. (8) section (DIV2) 305 Page 199
2048 So also we may helpe our selues: So also we may help our selves: av av pns12 vmb vvi po12 n2: (8) section (DIV2) 305 Page 199
2049 for that which is then repeated, is more surely imprinted in the memorie, and is not afterwards so easilie forgotten. for that which is then repeated, is more surely imprinted in the memory, and is not afterwards so Easily forgotten. c-acp d r-crq vbz av vvn, vbz av-dc av-j vvn p-acp dt n1, cc vbz xx av av av-j vvn. (8) section (DIV2) 305 Page 199
2050 4. After thou hast heard, pray earnestly vnto God, that hee will imprint his word in thy heart. 4. After thou hast herd, pray earnestly unto God, that he will imprint his word in thy heart. crd p-acp pns21 vh2 vvn, vvb av-j p-acp np1, cst pns31 vmb vvi po31 n1 p-acp po21 n1. (8) section (DIV2) 306 Page 199
2051 He promised by his Prophet, that in the new couenant of grace, he would put his Lawe in the inward parts of his people, He promised by his Prophet, that in the new Covenant of grace, he would put his Law in the inward parts of his people, pns31 vvd p-acp po31 n1, cst p-acp dt j n1 pp-f n1, pns31 vmd vvi po31 n1 p-acp dt j n2 pp-f po31 n1, (8) section (DIV2) 306 Page 199
2052 and write it in their hearts. The Lawes of the former concnant hee wrote in Tables of stone: and write it in their hearts. The Laws of the former concnant he wrote in Tables of stone: cc vvb pn31 p-acp po32 n2. dt n2 pp-f dt j n1 pns31 vvd p-acp n2 pp-f n1: (8) section (DIV2) 306 Page 199
2053 but the Lawes of the latter couenant hee will write in the fleshly tables of mens hearts. but the Laws of the latter Covenant he will write in the fleshly tables of men's hearts. cc-acp dt n2 pp-f dt d n1 pns31 vmb vvi p-acp dt j n2 pp-f ng2 n2. (8) section (DIV2) 306 Page 199
2054 If he write them in your hearts, by the finger of his holy spirit, they shall neuer be rased or blotted out. If he write them in your hearts, by the finger of his holy Spirit, they shall never be rased or blotted out. cs pns31 vvb pno32 p-acp po22 n2, p-acp dt n1 pp-f po31 j n1, pns32 vmb av-x vbi vvn cc vvn av. (8) section (DIV2) 306 Page 200
2055 Wherefore pray earnestly vnto him, that hee would write them, and so shall you be able to keepe them for euer. Wherefore pray earnestly unto him, that he would write them, and so shall you be able to keep them for ever. q-crq vvb av-j p-acp pno31, cst pns31 vmd vvi pno32, cc av vmb pn22 vbi j pc-acp vvi pno32 p-acp av. (8) section (DIV2) 306 Page 200
2056 Wherefore be carefull to vse these meanes. Wherefore be careful to use these means. q-crq vbb j pc-acp vvi d n2. (8) section (DIV2) 306 Page 200
2057 What is the cause why people heare much and keepe little, but are like to bottomlesse barrels, which let water runne out as fast as it is powred in? That of all the Sermons which they haue heard in their whole life time, they haue scarce the abridgement of one left in their heartes or heades, What is the cause why people hear much and keep little, but Are like to bottomless barrels, which let water run out as fast as it is poured in? That of all the Sermons which they have herd in their Whole life time, they have scarce the abridgement of one left in their hearts or Heads, q-crq vbz dt n1 c-crq n1 vvb d cc vvi j, cc-acp vbr av-j p-acp j n2, r-crq vvb n1 vvi av c-acp av-j c-acp pn31 vbz vvn p-acp? d pp-f d dt n2 r-crq pns32 vhb vvn p-acp po32 j-jn n1 n1, pns32 vhb av-j dt n1 pp-f crd vvn p-acp po32 n2 cc n2, (8) section (DIV2) 307 Page 200
2058 for their direction and consolation? But euen because they haue neglected these meanes. for their direction and consolation? But even Because they have neglected these means. p-acp po32 n1 cc n1? p-acp av-j c-acp pns32 vhb vvn d n2. (8) section (DIV2) 307 Page 200
2059 Vse them hereafter, and you shall finde how well they will make you able to keepe that which you heare. Use them hereafter, and you shall find how well they will make you able to keep that which you hear. vvb pno32 av, cc pn22 vmb vvi c-crq av pns32 vmb vvi pn22 j pc-acp vvi d r-crq pn22 vvb. (8) section (DIV2) 307 Page 200
2060 And bring forth fruite. The third and last propertie in these hearers is this; They bring forth fruite. And bring forth fruit. The third and last property in these hearers is this; They bring forth fruit. cc vvb av n1. dt ord cc ord n1 p-acp d n2 vbz d; pns32 vvb av n1. (8) section (DIV2) 308 Page 200
2061 And this is another speciall difference betwixt them and all the rest: For the rest, eyther bring forth no fruite at all, as the first sorte; And this is Another special difference betwixt them and all the rest: For the rest, either bring forth no fruit At all, as the First sort; cc d vbz j-jn j n1 p-acp pno32 cc d dt n1: c-acp dt n1, av-d vvb av dx n1 p-acp d, c-acp dt ord n1; (8) section (DIV2) 308 Page 200
2062 or but for a time, as the second: or imperfect fruite, and in some things onely, as the third. or but for a time, as the second: or imperfect fruit, and in Some things only, as the third. cc p-acp p-acp dt n1, c-acp dt ord: cc j n1, cc p-acp d n2 av-j, c-acp dt ord. (8) section (DIV2) 308 Page 200
2063 But these bring foorth not for a while, but continually; not in some things onely, but in all; But these bring forth not for a while, but continually; not in Some things only, but in all; p-acp d vvb av xx p-acp dt n1, cc-acp av-j; xx p-acp d n2 av-j, cc-acp p-acp d; (8) section (DIV2) 308 Page 201
2064 and that type and perfect Fruite. and that type and perfect Fruit. cc d n1 cc j n1. (8) section (DIV2) 308 Page 201
2065 If good seede bee sowne in good ground, it vsually bringeth foorth fruite, for the vse of them which owe it and sowe it; If good seed be sown in good ground, it usually brings forth fruit, for the use of them which owe it and sow it; cs j n1 vbi vvn p-acp j n1, pn31 av-j vvz av n1, p-acp dt n1 pp-f pno32 r-crq vvb pn31 cc vvi pn31; (8) section (DIV2) 308 Page 201
2066 So if some Doctrine bee preached, and people heare it with good heartes, it will bring foorth fruite in theyr liues. So if Some Doctrine be preached, and people hear it with good hearts, it will bring forth fruit in their lives. av cs d n1 vbi vvn, cc n1 vvi pn31 p-acp j n2, pn31 vmb vvi av n1 p-acp po32 n2. (8) section (DIV2) 308 Page 201
2067 These fruites are brought forth, not by profession, but by practise; and doe consist not so much in wordes, as in deedes. These fruits Are brought forth, not by profession, but by practice; and do consist not so much in words, as in Deeds. d n2 vbr vvn av, xx p-acp n1, cc-acp p-acp n1; cc vdb vvi xx av av-d p-acp n2, c-acp p-acp n2. (8) section (DIV2) 309 Page 201
2068 And therefore Paule prayed that the Philippians might be filled with the fruites of Righteousnes. And Therefore Paul prayed that the Philippians might be filled with the fruits of Righteousness. cc av np1 vvd cst dt njp2 vmd vbi vvn p-acp dt n2 pp-f n1. (8) section (DIV2) 309 Page 201
2069 And that the Colossians might please God in all things, being fruitful in all good works. And that the colossians might please God in all things, being fruitful in all good works. cc cst dt njp2 vmd vvi np1 p-acp d n2, vbg j p-acp d j n2. (8) section (DIV2) 309 Page 201
2070 And he saith of the Romanes; That they being freed from sinne, and made seruaants vnto GOD, had theyr fruite in Holynesse. And he Says of the Romans; That they being freed from sin, and made seruaants unto GOD, had their fruit in Holiness. cc pns31 vvz pp-f dt njp2; cst pns32 vbg vvn p-acp n1, cc vvd n2 p-acp np1, vhd po32 n1 p-acp n1. (8) section (DIV2) 309 Page 201
2071 So that this fruite cannot be vnderstood of the reward which the saints receiue in heauen, So that this fruit cannot be understood of the reward which the Saints receive in heaven, av cst d n1 vmbx vbb vvn pp-f dt n1 r-crq dt n2 vvb p-acp n1, (8) section (DIV2) 309 Page 201
2072 but of the obedience which they performe on Earth: for that is a fruite which they receyue: but of the Obedience which they perform on Earth: for that is a fruit which they receive: cc-acp pp-f dt n1 r-crq pns32 vvb p-acp n1: c-acp d vbz dt n1 r-crq pns32 vvb: (8) section (DIV2) 309 Page 201
2073 this is a fruite which they bring forth: That they receiue from God, this they yeeld vnto God: this is a fruit which they bring forth: That they receive from God, this they yield unto God: d vbz dt n1 r-crq pns32 vvb av: cst pns32 vvb p-acp np1, d pns32 vvb p-acp np1: (8) section (DIV2) 309 Page 202
2074 that is a fruit of glory, this is a fruit of grace. See then the disposition of these good hearers: that is a fruit of glory, this is a fruit of grace. See then the disposition of these good hearers: cst vbz dt n1 pp-f n1, d vbz dt n1 pp-f n1. vvb av dt n1 pp-f d j n2: (8) section (DIV2) 309 Page 202
2075 They doe not onely heare the word with their eares, and vnderstand it with their mindes, They do not only hear the word with their ears, and understand it with their minds, pns32 vdb xx av-j vvi dt n1 p-acp po32 n2, cc vvb pn31 p-acp po32 n2, (8) section (DIV2) 310 Page 202
2076 and keep it in their hearts; but they doe also practise it in their liues. This is the chiefest end of all the rest. and keep it in their hearts; but they do also practise it in their lives. This is the chiefest end of all the rest. cc vvb pn31 p-acp po32 n2; cc-acp pns32 vdb av vvi pn31 p-acp po32 n2. d vbz dt js-jn n1 pp-f d dt n1. (8) section (DIV2) 310 Page 202
2077 Therefore doe they heare it, and learne it, and keep it in their hearts, that they may order their liues by it, Therefore do they hear it, and Learn it, and keep it in their hearts, that they may order their lives by it, av vdb pns32 vvi pn31, cc vvi pn31, cc vvb pn31 p-acp po32 n2, cst pns32 vmb vvi po32 n2 p-acp pn31, (8) section (DIV2) 310 Page 202
2078 and practise it when occasion is offered. Happy are all those which thus heare. For as Iames saith; and practise it when occasion is offered. Happy Are all those which thus hear. For as James Says; cc vvi pn31 q-crq n1 vbz vvn. j vbr d d r-crq av vvb. p-acp c-acp np1 vvz; (8) section (DIV2) 310 Page 202
2079 Who so looketh into the perfect law of liber•ie, and continueth therein, hee not being a forgetfull hearer, Who so looks into the perfect law of liber•ie, and Continueth therein, he not being a forgetful hearer, r-crq av vvz p-acp dt j n1 pp-f n1, cc vvz av, pns31 xx vbg dt j n1, (8) section (DIV2) 310 Page 202
2080 but a doer of the worke, shalbe blessed in his deede. but a doer of the work, shall blessed in his deed. cc-acp dt n1 pp-f dt n1, vmb|vbi vvn p-acp po31 n1. (8) section (DIV2) 310 Page 202
2081 If therefore you would haue your hearing to be acceptable to God, and comfortable to your owne soules, let it end in obediēce. If Therefore you would have your hearing to be acceptable to God, and comfortable to your own Souls, let it end in Obedience. cs av pn22 vmd vhi po22 n1 pc-acp vbi j p-acp np1, cc j p-acp po22 d n2, vvb pn31 n1 p-acp n1. (8) section (DIV2) 311 Page 202
2082 Ground that is sowne with good seede, though it shoot forth a broad and rancke blade, will not content the owner vnlesse it bring forth a good croppe. Ground that is sown with good seed, though it shoot forth a broad and rank blade, will not content the owner unless it bring forth a good crop. n1 cst vbz vvn p-acp j n1, cs pn31 vvb av dt j cc j n1, vmb xx vvi dt n1 cs pn31 vvb av dt j n1. (8) section (DIV2) 311 Page 202
2083 No more can you please the Lord by hearing, vnderstanding, and professing the word, vnlesse therewithall you bring forth fruite of obedience in your liues. No more can you please the Lord by hearing, understanding, and professing the word, unless therewithal you bring forth fruit of Obedience in your lives. av-dx dc vmb pn22 vvi dt n1 p-acp vvg, vvg, cc vvg dt n1, cs av pn22 vvb av n1 pp-f n1 p-acp po22 n2. (8) section (DIV2) 311 Page 203
2084 All the knowledge and learning that men can possibly haue in any Arte or Science, is nothing worth without practise. All the knowledge and learning that men can possibly have in any Art or Science, is nothing worth without practice. av-d dt n1 cc n1 cst n2 vmb av-j vhi p-acp d n1 cc n1, vbz pix j p-acp n1. (8) section (DIV2) 311 Page 203
2085 And can you thinke that your knowledge in matters of Religion will profite you any whitte without practise. And can you think that your knowledge in matters of Religion will profit you any whit without practice. cc vmb pn22 vvi cst po22 n1 p-acp n2 pp-f n1 vmb vvi pn22 d n1 p-acp n1. (8) section (DIV2) 311 Page 203
2086 And indeede wee learne no more then wee practise: As that Pambo acknowledged; And indeed we Learn no more then we practise: As that Pambo acknowledged; cc av pns12 vvb av-dx av-dc cs pns12 vvb: c-acp cst np1 vvn; (8) section (DIV2) 311 Page 203
2087 who (hearing the first Verse of the 39. Psalme, I said I will take heede to my wayes, least I offend with my tongue) confessed that he had not learned it in many yeeres, who (hearing the First Verse of the 39. Psalm, I said I will take heed to my ways, lest I offend with my tongue) confessed that he had not learned it in many Years, q-crq (vvg dt ord n1 pp-f dt crd n1, pns11 vvd pns11 vmb vvi n1 p-acp po11 n2, cs pns11 vvb p-acp po11 n1) vvd cst pns31 vhd xx vvn pn31 p-acp d n2, (8) section (DIV2) 311 Page 203
2088 because he had not in many yeres attained to the right practise of it. Because he had not in many Years attained to the right practice of it. c-acp pns31 vhd xx p-acp d n2 vvn p-acp dt j-jn n1 pp-f pn31. (8) section (DIV2) 311 Page 203
2089 We should be carefull to bring forth these fruits, both in respect of God, and also in respect of our selues. We should be careful to bring forth these fruits, both in respect of God, and also in respect of our selves. pns12 vmd vbi j pc-acp vvi av d n2, av-d p-acp n1 pp-f np1, cc av p-acp n1 pp-f po12 n2. (8) section (DIV2) 311 Page 203
2090 First, in respect of God, because they serue for his glorie: Therefore say de CHRIST to his Disciples; First, in respect of God, Because they serve for his glory: Therefore say de CHRIST to his Disciples; ord, p-acp n1 pp-f np1, c-acp pns32 vvb p-acp po31 n1: av vvb fw-fr np1 p-acp po31 n2; (8) section (DIV2) 312 Page 203
2091 Herein is my Fathet glorified, that yee beare much fruite. Herein is my Father glorified, that ye bear much fruit. av vbz po11 n1 vvn, cst pn22 vvb d n1. (8) section (DIV2) 312 Page 203
2092 And therefore Paul prayed, that the Philippians might be filled with the fruites of righteousnesse, which are by Iesus Christ, And Therefore Paul prayed, that the Philippians might be filled with the fruits of righteousness, which Are by Iesus christ, cc av np1 vvd, cst dt njp2 vmd vbi vvn p-acp dt n2 pp-f n1, r-crq vbr p-acp np1 np1, (8) section (DIV2) 312 Page 204
2093 vnto the glorie and prayse of God. Those which glorie in the Lawe, and breake it, doe dishonour God: unto the glory and praise of God. Those which glory in the Law, and break it, do dishonour God: p-acp dt n1 cc n1 pp-f np1. d r-crq n1 p-acp dt n1, cc vvi pn31, vdb vvi np1: (8) section (DIV2) 312 Page 204
2094 but they which heare it, and obey it, do honour him. If then you haue any zeale of Gods glorie, bring foorth those fruites. but they which hear it, and obey it, do honour him. If then you have any zeal of God's glory, bring forth those fruits. cc-acp pns32 r-crq vvb pn31, cc vvi pn31, vdb vvi pno31. cs av pn22 vhb d n1 pp-f npg1 n1, vvb av d n2. (8) section (DIV2) 312 Page 204
2095 Againe, in respect of our selues, because we shall receiue the reward of thē. Those that haue theyr fruite in holines, shall haue their end in eternall life. Again, in respect of our selves, Because we shall receive the reward of them. Those that have their fruit in holiness, shall have their end in Eternal life. av, p-acp n1 pp-f po12 n2, c-acp pns12 vmb vvi dt n1 pp-f pno32. d cst vhb po32 n1 p-acp n1, vmb vhi po32 n1 p-acp j n1. (8) section (DIV2) 313 Page 204
2096 The works of darknes are vnfruitfull works, they bring no good to the authors: but the workes of Righteousnes are fruitefull, and procure a great rewarde to the doers. The works of darkness Are unfruitful works, they bring no good to the Authors: but the works of Righteousness Are fruitful, and procure a great reward to the doers. dt vvz pp-f n1 vbr j n2, pns32 vvb dx j p-acp dt n2: cc-acp dt n2 pp-f n1 vbr j, cc vvi dt j n1 p-acp dt n2. (8) section (DIV2) 313 Page 204
2097 The fruits of grace are the seedes of the fruites of glorie. He that soweth to the Spirit, shall of the Spirit reape eternall life. The fruits of grace Are the seeds of the fruits of glory. He that Soweth to the Spirit, shall of the Spirit reap Eternal life. dt n2 pp-f n1 vbr dt n2 pp-f dt n2 pp-f n1. pns31 cst vvz p-acp dt n1, vmb pp-f dt n1 vvb j n1. (8) section (DIV2) 313 Page 204
2098 Let vs therefore, as the Apostle exhorteth vs, not be wearie of well dooing: for in due season wee shall reape, if we fainte not. Let us Therefore, as the Apostle exhorteth us, not be weary of well doing: for in due season we shall reap, if we faint not. vvb pno12 av, c-acp dt n1 vvz pno12, xx vbi j pp-f av vdg: p-acp p-acp j-jn n1 pns12 vmb vvi, cs pns12 j xx. (8) section (DIV2) 314 Page 204
2099 Let vs be stedfast and vnmooueable, aboundant alway in the worke of the Lorde: Let us be steadfast and unmovable, abundant always in the work of the Lord: vvb pno12 vbi j cc j, j av p-acp dt n1 pp-f dt n1: (8) section (DIV2) 314 Page 204
2100 For as much as wee knowe that our labour is not in vayne, in the Lorde. For as much as we know that our labour is not in vain, in the Lord. c-acp c-acp d c-acp pns12 vvb cst po12 n1 vbz xx p-acp j, p-acp dt n1. (8) section (DIV2) 314 Page 204
2101 Yea, let vs bee fruitefull in all good dutyes, as well in those that abridge vs of our fleshlie delights and worldly gaine, as in other; Yea, let us be fruitful in all good duties, as well in those that abridge us of our fleshly delights and worldly gain, as in other; uh, vvb pno12 vbi j p-acp d j n2, c-acp av p-acp d cst vvb pno12 pp-f po12 j n2 cc j n1, c-acp p-acp j-jn; (8) section (DIV2) 314 Page 205
2102 seeing the losse and want of those here, shalbe recompenced with greater pleasures and profites in the Kingdome of Heauen. seeing the loss and want of those Here, shall recompensed with greater pleasures and profits in the Kingdom of Heaven. vvg dt n1 cc n1 pp-f d av, vmb|vbi vvn p-acp jc n2 cc n2 p-acp dt n1 pp-f n1. (8) section (DIV2) 314 Page 205
2103 But take heede, least you be deceyued, in iudging amisse of these Fruites; For some haue erred, in taking those to bee good Fruites, which are none: But take heed, lest you be deceived, in judging amiss of these Fruits; For Some have erred, in taking those to be good Fruits, which Are none: p-acp vvi n1, cs pn22 vbb vvn, p-acp vvg av pp-f d n2; c-acp d vhb vvn, p-acp vvg d pc-acp vbi j n2, r-crq vbr pix: (8) section (DIV2) 315 Page 205
2104 and those to be none, which are. and those to be none, which Are. cc d pc-acp vbi pix, r-crq vbr. (8) section (DIV2) 315 Page 205
2105 1. These fruites come of the seede, and bee of the same kinde and nature with the seede. 1. These fruits come of the seed, and be of the same kind and nature with the seed. crd np1 n2 vvb pp-f dt n1, cc vbi pp-f dt d n1 cc n1 p-acp dt n1. (8) section (DIV2) 316 Page 205
2106 As nothing is good seede, but the Worde of God: As nothing is good seed, but the Word of God: p-acp pix vbz j n1, cc-acp dt n1 pp-f np1: (8) section (DIV2) 316 Page 205
2107 so nothing is to bee taken for good Fruite, but the practise and obedience of the Worde. so nothing is to be taken for good Fruit, but the practice and Obedience of the Word. av pix vbz pc-acp vbi vvn p-acp j n1, cc-acp dt n1 cc n1 pp-f dt n1. (8) section (DIV2) 316 Page 205
2108 And therefore the actes of Will-worship, the Obseruations of vnwritten Traditions, and the practise of mens precepts, are not the fruites heere spoken of. And Therefore the acts of Will-worship, the Observations of unwritten Traditions, and the practice of men's Precepts, Are not the fruits Here spoken of. cc av dt n2 pp-f n1, dt n2 pp-f j n2, cc dt n1 pp-f ng2 n2, vbr xx dt n2 av vvn pp-f. (8) section (DIV2) 316 Page 205
2109 The Lord may say to them that bring foorth such fruite; The Lord may say to them that bring forth such fruit; dt n1 vmb vvi p-acp pno32 cst vvb av d n1; (8) section (DIV2) 316 Page 205
2110 Who required these thinges at your handes? These things, (as the Apostle saith) may haue a shewe of wisedome in voluntary Religion, Who required these things At your hands? These things, (as the Apostle Says) may have a show of Wisdom in voluntary Religion, r-crq vvd d n2 p-acp po22 n2? np1 n2, (c-acp dt n1 vvz) vmb vhb dt n1 pp-f n1 p-acp j-jn n1, (8) section (DIV2) 316 Page 205
2111 and humblenesse of minde, and in not sparing the Bodye, nor hauing it in estimation, to satisfie the flesh; and humbleness of mind, and in not sparing the Body, nor having it in estimation, to satisfy the Flesh; cc n1 pp-f n1, cc a-acp xx vvg dt n1, ccx vhg pn31 p-acp n1, pc-acp vvi dt n1; (8) section (DIV2) 316 Page 205
2112 yet they perish with the vse: they are after the commandements & doctrines of men, and therefore cannot please the Lord. yet they perish with the use: they Are After the Commandments & doctrines of men, and Therefore cannot please the Lord. av pns32 vvb p-acp dt n1: pns32 vbr p-acp dt n2 cc n2 pp-f n2, cc av vmbx vvi dt n1. (8) section (DIV2) 316 Page 206
2113 God requires, that you, who haue beene taught the word, should bring forth the fruites of it, God requires, that you, who have been taught the word, should bring forth the fruits of it, np1 vvz, cst pn22, r-crq vhb vbn vvn dt n1, vmd vvi av dt n2 pp-f pn31, (8) section (DIV2) 316 Page 206
2114 and not the fruites of humane traditions. and not the fruits of humane traditions. cc xx dt n2 pp-f j n2. (8) section (DIV2) 316 Page 206
2115 If a man sow his field with corne, and it bring forth more grasse then corne, it will not content him, the grasse would haue growne there, If a man sow his field with corn, and it bring forth more grass then corn, it will not content him, the grass would have grown there, cs dt n1 vvi po31 n1 p-acp n1, cc pn31 vvb av dc n1 cs n1, pn31 vmb xx vvi pno31, dt n1 vmd vhi vvn a-acp, (8) section (DIV2) 316 Page 206
2116 though it neuer had beene sowne with corne. though it never had been sown with corn. cs pn31 av-x vhd vbn vvn p-acp n1. (8) section (DIV2) 316 Page 206
2117 In like sort, if you be taught the word of God, and be more carefull to obserue mans traditions thē Gods truth, you shall not please the Lord therby, but rather offend him. In like sort, if you be taught the word of God, and be more careful to observe men traditions them God's truth, you shall not please the Lord thereby, but rather offend him. p-acp j n1, cs pn22 vbb vvn dt n1 pp-f np1, cc vbi av-dc j pc-acp vvi ng1 n2 pno32 n2 n1, pn22 vmb xx vvi dt n1 av, cc-acp av-c vvb pno31. (8) section (DIV2) 316 Page 206
2118 2. Againe, as some haue erred in taking those to be fruits which are not, 2. Again, as Some have erred in taking those to be fruits which Are not, crd av, c-acp d vhb vvn p-acp vvg d pc-acp vbi n2 r-crq vbr xx, (8) section (DIV2) 317 Page 206
2119 so on the other hand, some haue erred in taking those to be no fruits, which indeed are good fruits. so on the other hand, Some have erred in taking those to be no fruits, which indeed Are good fruits. av p-acp dt j-jn n1, d vhb vvn p-acp vvg d pc-acp vbi dx n2, r-crq av vbr j n2. (8) section (DIV2) 317 Page 206
2120 Know you, that the practise of euery dutie cōmanded in the word, is good fruit. Notwithstanding, as there be diuers kindes of seede, some of one graine, some of another, Know you, that the practice of every duty commanded in the word, is good fruit. Notwithstanding, as there be diverse Kinds of seed, Some of one grain, Some of Another, vvb pn22, cst dt n1 pp-f d n1 vvn p-acp dt n1, vbz j n1. a-acp, c-acp pc-acp vbi j n2 pp-f n1, d pp-f crd n1, d pp-f n-jn, (8) section (DIV2) 317 Page 206
2121 & also diuers kindes of fruits, some of one graine, some of another: So there be diuers kinds of doctrines, & diuers kinds of duties. & also diverse Kinds of fruits, Some of one grain, Some of Another: So there be diverse Kinds of doctrines, & diverse Kinds of duties. cc av j n2 pp-f n2, d pp-f crd n1, d pp-f n-jn: av pc-acp vbi j n2 pp-f n2, cc j n2 pp-f n2. (8) section (DIV2) 317 Page 206
2122 And as al fields are not sowne with the same graine, but some with one kinde, some with another, as they will best beare. And as all fields Are not sown with the same grain, but Some with one kind, Some with Another, as they will best bear. cc c-acp d n2 vbr xx vvn p-acp dt d n1, cc-acp d p-acp crd n1, d p-acp n-jn, c-acp pns32 vmb js vvi. (8) section (DIV2) 317 Page 207
2123 So all doctrines and duties are not imposed and enioyned to all persons, but some to one, some to another, according to their calling, place and estate. So all doctrines and duties Are not imposed and enjoined to all Persons, but Some to one, Some to Another, according to their calling, place and estate. av d n2 cc n2 vbr xx vvn cc vvn p-acp d n2, cc-acp d p-acp crd, d p-acp j-jn, vvg p-acp po32 n-vvg, n1 cc n1. (8) section (DIV2) 317 Page 207
2124 And therefore as all fields doe not bring forth the same graine, but euery one that kind wherewith it was sowne: And Therefore as all fields do not bring forth the same grain, but every one that kind wherewith it was sown: cc av c-acp d n2 vdb xx vvi av dt d n1, cc-acp d pi cst n1 c-crq pn31 vbds vvn: (8) section (DIV2) 317 Page 207
2125 So all persons cannot performe the same duties, but some one kinde, some another, according to their estate and calling. So all Persons cannot perform the same duties, but Some one kind, Some Another, according to their estate and calling. av d n2 vmbx vvi dt d n2, cc-acp d crd n1, d n-jn, vvg p-acp po32 n1 cc n1. (8) section (DIV2) 317 Page 207
2126 The Magistrate therefore bringeth forth one kind of fruite, the minister another, the people another. The father one kind, the child another, the Maister one kind, the seruant another: The Magistrate Therefore brings forth one kind of fruit, the minister Another, the people Another. The father one kind, the child Another, the Master one kind, the servant Another: dt n1 av vvz av crd n1 pp-f n1, dt n1 j-jn, dt n1 j-jn. dt n1 crd n1, dt n1 j-jn, dt n1 crd n1, dt n1 j-jn: (8) section (DIV2) 317 Page 207
2127 The rich one kind, the poore another. The rich one kind, the poor Another. dt j pi n1, dt j n-jn. (8) section (DIV2) 317 Page 207
2128 Yet as that is accounted a fruitfull field, which bringeth forth a plentifull encrease of that graine wherwith it was sowne, Yet as that is accounted a fruitful field, which brings forth a plentiful increase of that grain wherewith it was sown, av c-acp d vbz vvn dt j n1, r-crq vvz av dt j n1 pp-f d n1 c-crq pn31 vbds vvn, (8) section (DIV2) 317 Page 207
2129 though it be not the least graine of all. though it be not the least grain of all. cs pn31 vbb xx dt ds n1 pp-f d. (8) section (DIV2) 317 Page 207
2130 So those persons are fruitfull hearers, who carefully performe all such duties as belong to their place, state and calling, So those Persons Are fruitful hearers, who carefully perform all such duties as belong to their place, state and calling, av d n2 vbr j n2, r-crq av-j vvi d d n2 c-acp vvb p-acp po32 n1, n1 cc n1, (8) section (DIV2) 317 Page 207
2131 though they be not able to performe such good workes, as are accounted the greatest and most profitable. though they be not able to perform such good works, as Are accounted the greatest and most profitable. cs pns32 vbb xx j pc-acp vvi d j vvz, c-acp vbr vvn dt js cc av-ds j. (8) section (DIV2) 317 Page 208
2132 Some haue imagined, that the Founding of Colledges, and Schooles, erecting of Hospitalles, buylding of Churches, bountyfull Almes, giuen to the Poore, some have imagined, that the Founding of Colleges, and Schools, erecting of Hospitals, building of Churches, bountiful Alms, given to the Poor, d vhb vvn, cst dt vvg pp-f n2, cc n2, vvg pp-f n2, n1 pp-f n2, j n2, vvn p-acp dt j, (8) section (DIV2) 318 Page 208
2133 and such great good workes, which can be performed by a fewe, are the onely, or chiefest good-Fruites. and such great good works, which can be performed by a few, Are the only, or chiefest good-Fruites. cc d j j n2, r-crq vmb vbi vvn p-acp dt d, vbr dt j, cc js-jn n2. (8) section (DIV2) 318 Page 208
2134 Though wee will not denye, but that these be excellent fruits in theyr kinde, if they proceed from a good roote, Though we will not deny, but that these be excellent fruits in their kind, if they proceed from a good root, cs pns12 vmb xx vvi, cc-acp cst d vbb j n2 p-acp po32 n1, cs pns32 vvb p-acp dt j n1, (8) section (DIV2) 318 Page 208
2135 and bee directed to a right ende: and be directed to a right end: cc vbi vvn p-acp dt j-jn n1: (8) section (DIV2) 318 Page 208
2136 Yet are there many other good Fruites, that may bee as acceptable to God, and as comfortable to the dooers. Yet Are there many other good Fruits, that may be as acceptable to God, and as comfortable to the doers. av vbr pc-acp d j-jn j n2, cst vmb vbi a-acp j p-acp np1, cc p-acp j p-acp dt n2. (8) section (DIV2) 318 Page 208
2137 Not onely the common dutyes of all Christians, but likewise the particular dutyes of euery mans especiall calling and estate; (though it be neuer so meane and base, in the iudgement of the world) if they be performed in such a sort as the word directeth, are most acceptable fruites: Not only the Common duties of all Christians, but likewise the particular duties of every men especial calling and estate; (though it be never so mean and base, in the judgement of the world) if they be performed in such a sort as the word directeth, Are most acceptable fruits: xx av-j dt j n2 pp-f d np1, cc-acp av dt j n2 pp-f d ng1 j n-vvg cc n1; (cs pn31 vbb av-x av j cc j, p-acp dt n1 pp-f dt n1) cs pns32 vbb vvn p-acp d dt n1 p-acp dt n1 vvz, vbr av-ds j n2: (8) section (DIV2) 318 Page 208
2138 such as God will approoue and reward. Hee that is a seruant, and in his seruice is put to many base workes: such as God will approve and reward. He that is a servant, and in his service is put to many base works: d c-acp np1 vmb vvi cc vvi. pns31 cst vbz dt n1, cc p-acp po31 n1 vbz vvn p-acp d j n2: (8) section (DIV2) 318 Page 208
2139 yet if hee performe the common dutyes of all Christians, and likewise performe the workes of his calling, in such a manner as the word teacheth him, the work of his seruice are good fruites. yet if he perform the Common duties of all Christians, and likewise perform the works of his calling, in such a manner as the word Teaches him, the work of his service Are good fruits. av cs pns31 vvb dt j n2 pp-f d np1, cc av vvi dt n2 pp-f po31 n-vvg, p-acp d dt n1 p-acp dt n1 vvz pno31, dt n1 pp-f po31 n1 vbr j n2. (8) section (DIV2) 319 Page 209
2140 And therefore Paule bad seruants bee obedient to theyr Maisters in singlenesse of heart, as vnto Christ: And Therefore Paul bad Servants be obedient to their Masters in singleness of heart, as unto christ: cc av np1 j n2 vbb j p-acp po32 n2 p-acp n1 pp-f n1, c-acp p-acp np1: (8) section (DIV2) 319 Page 209
2141 not with eye-seruice, as men pleasers, but as the seruants of Christ, doing the will of God frō the heart. not with eyeservice, as men pleasers, but as the Servants of christ, doing the will of God from the heart. xx p-acp n1, c-acp n2 n2, cc-acp c-acp dt n2 pp-f np1, vdg dt n1 pp-f np1 p-acp dt n1. (8) section (DIV2) 319 Page 209
2142 As if by seruing theyr Maisters, in a good sorte, they did serue Christ: Yea, he lets them vnderstand, that God would reward that their seruice: As if by serving their Masters, in a good sort, they did serve christ: Yea, he lets them understand, that God would reward that their service: p-acp cs p-acp vvg po32 n2, p-acp dt j n1, pns32 vdd vvi np1: uh, pns31 vvz pno32 vvi, cst np1 vmd vvi d po32 n1: (8) section (DIV2) 319 Page 209
2143 for whatsoeuer good thing any man doth, that shall hee receiue of the Lord, whether he be bond or free. for whatsoever good thing any man does, that shall he receive of the Lord, whither he be bound or free. p-acp r-crq j n1 d n1 vdz, cst vmb pns31 vvi pp-f dt n1, cs pns31 vbb vvn cc j. (8) section (DIV2) 319 Page 209
2144 And elswhere the Apostle teacheth, that if ther be first a willing minde, it is accepted, according to that a man hath, And elsewhere the Apostle Teaches, that if there be First a willing mind, it is accepted, according to that a man hath, cc av dt n1 vvz, cst cs pc-acp vbi ord dt j n1, pn31 vbz vvn, vvg p-acp d dt n1 vhz, (8) section (DIV2) 319 Page 209
2145 and not according to that he hath not. and not according to that he hath not. cc xx vvg p-acp cst pns31 vhz xx. (8) section (DIV2) 319 Page 209
2146 This bringing forth of fruite is amplified two wayes: 1. by the māner, 2. by the measure of it. This bringing forth of fruit is amplified two ways: 1. by the manner, 2. by the measure of it. np1 vvg av pp-f n1 vbz vvn crd n2: crd p-acp dt n1, crd p-acp dt n1 pp-f pn31. (8) section (DIV2) 319 Page 209
2147 First, by the maner of it, for they are said to bring forth fruit with patience. First, by the manner of it, for they Are said to bring forth fruit with patience. ord, p-acp dt n1 pp-f pn31, c-acp pns32 vbr vvn pc-acp vvi av n1 p-acp n1. (8) section (DIV2) 319 Page 209
2148 And herein may also be seen a difference betwixt these, & one sort of the other hearers: And herein may also be seen a difference betwixt these, & one sort of the other hearers: cc av vmb av vbi vvn dt n1 p-acp d, cc crd n1 pp-f dt j-jn n2: (8) section (DIV2) 319 Page 209
2149 Those that are compared to stony ground, in time of tentation fal away, & so faile, both in profession and practise; Those that Are compared to stony ground, in time of tentation fall away, & so fail, both in profession and practice; d cst vbr vvn p-acp j n1, p-acp n1 pp-f n1 vvi av, cc av vvb, av-d p-acp n1 cc n1; (8) section (DIV2) 319 Page 209
2150 and the reason is, because they want patience to beare the crosses that doe follow the word. and the reason is, Because they want patience to bear the Crosses that do follow the word. cc dt n1 vbz, c-acp pns32 vvb n1 pc-acp vvi dt n2 cst vdb vvi dt n1. (8) section (DIV2) 319 Page 210
2151 But these at all seasons and in all estates, continue constant both in their profession and practise, But these At all seasons and in all estates, continue constant both in their profession and practice, p-acp d p-acp d n2 cc p-acp d n2, vvb j av-d p-acp po32 n1 cc n1, (8) section (DIV2) 319 Page 210
2152 because they be endued with patience, to endure all troubles that doe befall them for the words sake. Because they be endued with patience, to endure all Troubles that do befall them for the words sake. c-acp pns32 vbb vvn p-acp n1, pc-acp vvi d n2 cst vdb vvi pno32 p-acp dt n2 n1. (8) section (DIV2) 319 Page 210
2153 After ground is sowne with corne, it endures many violent stormes, and intemperate seasons: After ground is sown with corn, it endures many violent storms, and intemperate seasons: p-acp n1 vbz vvn p-acp n1, pn31 vvz d j n2, cc j n2: (8) section (DIV2) 319 Page 210
2154 faire weather and fowle, frost and snowe, cold and raine in winter, heate and drought in summer, fair weather and fowl, frost and snow, cold and rain in winter, heat and drought in summer, j n1 cc j, n1 cc n1, j-jn cc n1 p-acp n1, n1 cc n1 p-acp n1, (8) section (DIV2) 319 Page 210
2155 before it can beare fruit in haruest. before it can bear fruit in harvest. c-acp pn31 vmb vvi n1 p-acp n1. (8) section (DIV2) 319 Page 210
2156 So those who heare and receiue the word, for the saluation of their soules, doe oftentimes endure great troubles, So those who hear and receive the word, for the salvation of their Souls, do oftentimes endure great Troubles, av d r-crq vvb cc vvi dt n1, p-acp dt n1 pp-f po32 n2, vdb av vvi j n2, (8) section (DIV2) 319 Page 210
2157 and suffer much affliction, before they can bring forth the fruits of it. Yet if they be endued with patience, they will be content to beare all. and suffer much affliction, before they can bring forth the fruits of it. Yet if they be endued with patience, they will be content to bear all. cc vvi d n1, c-acp pns32 vmb vvi av dt n2 pp-f pn31. av cs pns32 vbb vvn p-acp n1, pns32 vmb vbi j pc-acp vvi d. (8) section (DIV2) 319 Page 210
2158 Hence it is, that the Apostle telleth the Hebrewes, that they had neede of patience, that after they had done the will of God, they might receiue the promise. Hence it is, that the Apostle Telleth the Hebrews, that they had need of patience, that After they had done the will of God, they might receive the promise. av pn31 vbz, cst dt n1 vvz dt njpg2, cst pns32 vhd n1 pp-f n1, cst c-acp pns32 vhd vdn dt n1 pp-f np1, pns32 vmd vvi dt n1. (8) section (DIV2) 319 Page 210
2159 As if by patience, they might be made able in those bloodie daies of cruell persecution, to doe the will of God, As if by patience, they might be made able in those bloody days of cruel persecution, to do the will of God, p-acp cs p-acp n1, pns32 vmd vbi vvn j p-acp d j n2 pp-f j n1, pc-acp vdi dt n1 pp-f np1, (8) section (DIV2) 319 Page 210
2160 and so to receyue the promises. and so to receive the promises. cc av p-acp vvb dt n2. (8) section (DIV2) 319 Page 211
2161 And thorough want of patience they should fayle in the deede, and not obtayne the promise. And through want of patience they should fail in the deed, and not obtain the promise. cc p-acp n1 pp-f n1 pns32 vmd vvi p-acp dt n1, cc xx vvi dt n1. (8) section (DIV2) 319 Page 211
2162 And for this cause hee exhorteth vs to runne with patience, the race that is set before vs. As if none could holde out to the ende of the Race, but onely the patient. And for this cause he exhorteth us to run with patience, the raze that is Set before us As if none could hold out to the end of the Raze, but only the patient. cc p-acp d n1 pns31 vvz pno12 pc-acp vvi p-acp n1, dt n1 cst vbz vvn p-acp pno12 c-acp cs pi vmd vvi av p-acp dt n1 pp-f dt n1, cc-acp av-j dt j. (8) section (DIV2) 319 Page 211
2163 And therefore in the midst of the greatest persecutions, the patience and faith of the Saints is commended and admyred: As when it was said; And Therefore in the midst of the greatest persecutions, the patience and faith of the Saints is commended and admired: As when it was said; cc av p-acp dt n1 pp-f dt js n2, dt n1 cc n1 pp-f dt n2 vbz vvn cc vvn: c-acp c-crq pn31 vbds vvn; (8) section (DIV2) 319 Page 211
2164 Heere is the Patience, and the Fayth of the Saintes; Because by patience in bearing the Crosse, Here is the Patience, and the Faith of the Saints; Because by patience in bearing the Cross, av vbz dt n1, cc dt n1 pp-f dt np1; c-acp p-acp n1 p-acp vvg dt n1, (8) section (DIV2) 319 Page 211
2165 and by faith in belieuing to receyue the Crowne, they were made constant. and by faith in believing to receive the Crown, they were made constant. cc p-acp n1 p-acp vvg pc-acp vvi dt n1, pns32 vbdr vvn j. (8) section (DIV2) 319 Page 211
2166 Thus will Patience arme a man against all Crosses, so that by it hee shalbe made able manifestly to encounter with them, Thus will Patience arm a man against all Crosses, so that by it he shall made able manifestly to encounter with them, av vmb n1 vvi dt n1 p-acp d n2, av cst p-acp pn31 pns31 vmb|vbi vvn j av-j pc-acp vvi p-acp pno32, (8) section (DIV2) 319 Page 211
2167 and safely to passe thorough them, and not be hindred by any of them, in the obedience of the word. and safely to pass through them, and not be hindered by any of them, in the Obedience of the word. cc av-j pc-acp vvi p-acp pno32, cc xx vbi vvn p-acp d pp-f pno32, p-acp dt n1 pp-f dt n1. (8) section (DIV2) 319 Page 211
2168 Howsoeuer in others, Cross•s and Tribulations doe breede faynting and Relapse: yet in these Hearers, Tribulation bringeth foorth patience; patience, experience; experience hope; and hope maketh not ashamed. Howsoever in Others, Cross•s and Tribulations do breed fainting and Relapse: yet in these Hearers, Tribulation brings forth patience; patience, experience; experience hope; and hope makes not ashamed. c-acp p-acp n2-jn, n2 cc n2 vdb vvi j-vvg cc n1: av p-acp d n2, n1 vvz av n1; n1, n1; n1 vvb; cc n1 vvz xx j. (8) section (DIV2) 319 Page 211
2169 What is the cause, that one hearer, to preuent some inconuenience which hee feareth, or to remoue some trouble that hee feeleth, will refuse to performe the dutie taught him. What is the cause, that one hearer, to prevent Some inconvenience which he fears, or to remove Some trouble that he feeleth, will refuse to perform the duty taught him. q-crq vbz dt n1, cst pi n1, pc-acp vvi d n1 r-crq pns31 vvz, cc pc-acp vvi d n1 cst pns31 vvz, vmb vvi pc-acp vvi dt n1 vvd pno31. (8) section (DIV2) 319 Page 212
2170 And another will rather chuse to endure all Crosses and losses, all disgraces and dangers, And Another will rather choose to endure all Crosses and losses, all disgraces and dangers, cc j-jn n1 av-c vvi pc-acp vvi d n2 cc n2, d n2 cc n2, (8) section (DIV2) 319 Page 212
2171 yea imprisonment and death, then sinne against his God? but because the one wanteth patience, the other is endued with patience. yea imprisonment and death, then sin against his God? but Because the one Wants patience, the other is endued with patience. uh n1 cc n1, cs n1 p-acp po31 n1? cc-acp c-acp dt pi vvz n1, dt n-jn vbz vvn p-acp n1. (8) section (DIV2) 319 Page 212
2172 So necessarie is patience for our practise. So greatly doth it further vs in our obedience. So necessary is patience for our practice. So greatly does it further us in our Obedience. av j vbz n1 p-acp po12 n1. av av-j vdz pn31 av-j pno12 p-acp po12 n1. (8) section (DIV2) 319 Page 212
2173 This should be a motiue to perswade euery one of you to seeke for patience. This should be a motive to persuade every one of you to seek for patience. d vmd vbi dt n1 pc-acp vvi d crd pp-f pn22 pc-acp vvi p-acp n1. (8) section (DIV2) 320 Page 212
2174 It is in vaine to heare Gods word with intent to obey it, vnles by patience you possesse your owne soules: It is in vain to hear God's word with intent to obey it, unless by patience you possess your own Souls: pn31 vbz p-acp j pc-acp vvi npg1 n1 p-acp n1 pc-acp vvi pn31, cs p-acp n1 pn22 vvb po22 d n2: (8) section (DIV2) 320 Page 212
2175 For otherwise your owne crosse, will stoppe your course, to turne you out of the way that leadeth vnto life. For otherwise your own cross, will stop your course, to turn you out of the Way that leads unto life. c-acp av po22 d n1, vmb vvi po22 n1, pc-acp vvi pn22 av pp-f dt n1 cst vvz p-acp n1. (8) section (DIV2) 320 Page 212
2176 The more patience, the more obedience: the lesse patience, the lesse obedience: The more patience, the more Obedience: the less patience, the less Obedience: dt av-dc n1, dt av-dc n1: dt av-dc n1, dt av-dc n1: (8) section (DIV2) 320 Page 212
2177 we should loue Religion so dearely, wee must bee content to suffer persecution for the profession and practise of it, we should love Religion so dearly, we must be content to suffer persecution for the profession and practice of it, pns12 vmd vvi n1 av av-jn, pns12 vmb vbi j pc-acp vvi n1 p-acp dt n1 cc n1 pp-f pn31, (8) section (DIV2) 320 Page 212
2178 and rather lay downe our liues for the maintenance of it, then fayle in the obedience of it. and rather lay down our lives for the maintenance of it, then fail in the Obedience of it. cc av-c vvi a-acp po12 n2 p-acp dt n1 pp-f pn31, av vvb p-acp dt n1 pp-f pn31. (8) section (DIV2) 320 Page 212
2179 The same minde ought to be in vs, which was in the blessed Apostle Paul; who knowing that bands and afflictions did abide in euery place: yet passed not for them; The same mind ought to be in us, which was in the blessed Apostle Paul; who knowing that bans and afflictions did abide in every place: yet passed not for them; dt d n1 vmd pc-acp vbi p-acp pno12, r-crq vbds p-acp dt j-vvn n1 np1; r-crq vvg d n2 cc n2 vdd vvi p-acp d n1: av vvd xx p-acp pno32; (8) section (DIV2) 320 Page 213
2180 Neyther was his life deare vnto himselfe, so that hee might fulfill his course with ioy. Neither was his life deer unto himself, so that he might fulfil his course with joy. av-dx vbds po31 n1 j-jn p-acp px31, av cst pns31 vmd vvi po31 n1 p-acp n1. (8) section (DIV2) 320 Page 213
2181 And when he was tolde by Agabus the Prophet, that hee must be bound in Ierusalem; did openly protest, that hee was readye not onely to be bound, And when he was told by Agabus the Prophet, that he must be bound in Ierusalem; did openly protest, that he was ready not only to be bound, cc c-crq pns31 vbds vvn p-acp np1 dt n1, cst pns31 vmb vbi vvn p-acp np1; vdd av-j vvi, cst pns31 vbds j xx av-j pc-acp vbi vvn, (8) section (DIV2) 320 Page 213
2182 but also to dye there, for the Name of the Lord IESUS. Yet consider that you cannot endure the least of those things, but also to die there, for the Name of the Lord IESUS. Yet Consider that you cannot endure the least of those things, cc-acp av pc-acp vvi a-acp, p-acp dt n1 pp-f dt n1 np1. av vvi cst pn22 vmbx vvi dt ds pp-f d n2, (8) section (DIV2) 320 Page 213
2183 vnlesse you be endued with patience; unless you be endued with patience; cs pn22 vbb vvn p-acp n1; (8) section (DIV2) 320 Page 213
2184 you knowe not what may befall you heereafter, and therefore pray vnto God, that he will grant you patience, to beare that which shall come. you know not what may befall you hereafter, and Therefore pray unto God, that he will grant you patience, to bear that which shall come. pn22 vvb xx r-crq vmb vvi pn22 av, cc av vvb p-acp np1, cst pns31 vmb vvi pn22 n1, pc-acp vvi d r-crq vmb vvi. (8) section (DIV2) 320 Page 213
2185 In time of publike peace, and when the Gospell is defended by the authoritie of Magistrates, men may endure some secret and priuate persecution, by inferiour persons: In time of public peace, and when the Gospel is defended by the Authority of Magistrates, men may endure Some secret and private persecution, by inferior Persons: p-acp n1 pp-f j n1, cc c-crq dt n1 vbz vvn p-acp dt n1 pp-f n2, n2 vmb vvi d j-jn cc j-jn n1, p-acp j-jn n2: (8) section (DIV2) 321 Page 213
2186 Especially in these popish parts, where some hold of Christ some of Antichrist: where papists grow head-strong through impunitie. Especially in these popish parts, where Some hold of christ Some of Antichrist: where Papists grow headstrong through impunity. av-j p-acp d j n2, c-crq d n1 pp-f np1 d pp-f np1: c-crq n2 vvb j p-acp n1. (8) section (DIV2) 321 Page 213
2187 And where many are Protestants in shewe, but Papists in Truth. If they cannot persecute you by the Sworde, they will persecute you by the tongue. And where many Are Protestants in show, but Papists in Truth. If they cannot persecute you by the Sword, they will persecute you by the tongue. cc c-crq d vbr n2 p-acp n1, cc-acp njp2 p-acp n1. cs pns32 vmbx vvi pn22 p-acp dt n1, pns32 vmb vvi pn22 p-acp dt n1. (8) section (DIV2) 321 Page 213
2188 If not by fire and fagot, as they were wont, yet by priuate wrongs and spitefull displeasures. If not by fire and faggot, as they were wont, yet by private wrongs and spiteful displeasures. cs xx p-acp n1 cc n1, c-acp pns32 vbdr j, av p-acp j n2-jn cc j n2. (8) section (DIV2) 322 Page 214
2189 Yea the Church is no better nowe; Yea the Church is no better now; uh dt n1 vbz av-dx av-jc av; (8) section (DIV2) 322 Page 214
2190 then was Abrahams house, in which the sonne of the bondwoman, by scoffes and mocks, did persecute the sonne of the free woman. then was Abrahams house, in which the son of the bondwoman, by scoffs and mocks, did persecute the son of the free woman. av vbds npg1 n1, p-acp r-crq dt n1 pp-f dt n1, p-acp n2 cc n2, vdd vvi dt n1 pp-f dt j n1. (8) section (DIV2) 322 Page 214
2191 Did not Cayne and Abel sacrifice together? yet Cayne enuyed Abel, because his Sacrifice was better accepted, and afterwardes slewe him for it. Did not Cayne and Abel sacrifice together? yet Cayne envied Abel, Because his Sacrifice was better accepted, and afterwards slew him for it. vdd xx np1 cc np1 n1 av? av np1 vvd np1, p-acp po31 n1 vbds av-jc vvn, cc av vvd pno31 p-acp pn31. (8) section (DIV2) 323 Page 214
2192 Was not Paule often in perilles among false Brethren? And did you not heare out of Bernard, howe the Church complained, that in her peace, shee had greatest bitt•rnes? Of a peaceable time he said, Et pax est, & non est paz; Was not Paul often in perils among false Brothers? And did you not hear out of Bernard, how the Church complained, that in her peace, she had greatest bitt•rnes? Of a peaceable time he said, Et pax est, & non est Peace; vbds xx np1 av p-acp n2 p-acp j n2? cc vdd pn22 xx vvi av pp-f np1, c-crq dt n1 vvd, cst p-acp po31 n1, pns31 vhd js n2? pp-f dt j n1 pns31 vvd, fw-la fw-la fw-la, cc fw-fr fw-fr n1; (8) section (DIV2) 323 Page 214
2193 There is peace, and there is not peace: peace from Pagons, peace from Heretikes, yet not peace indeede from the sonnes. Many friendes, were foes indeede. There is peace, and there is not peace: peace from Pagons, peace from Heretics, yet not peace indeed from the Sons. Many Friends, were foes indeed. a-acp vbz n1, cc pc-acp vbz xx n1: n1 p-acp n2, n1 p-acp n2, av xx n1 av p-acp dt n2. av-d n2, vbdr n2 av. (8) section (DIV2) 323 Page 214
2194 We must therefore in all times looke to receyue some Affliction for the Gospells sake: And therefore seeke for patience at all seasons, that so in the time of persecution, We must Therefore in all times look to receive Some Affliction for the Gospels sake: And Therefore seek for patience At all seasons, that so in the time of persecution, pns12 vmb av p-acp d n2 vvb pc-acp vvi d n1 p-acp dt ng1 n1: cc av vvb p-acp n1 p-acp d n2, cst av p-acp dt n1 pp-f n1, (8) section (DIV2) 323 Page 214
2195 and in the time of peace, you may continue constant in the profession, and practise of Gods word. and in the time of peace, you may continue constant in the profession, and practice of God's word. cc p-acp dt n1 pp-f n1, pn22 vmb vvi j p-acp dt n1, cc n1 pp-f npg1 n1. (8) section (DIV2) 323 Page 215
2196 2. Moreouer, this theyr bringing forth of fruite is amplified by the measure of it, which was great in all, yet not alike in all. 2. Moreover, this their bringing forth of fruit is amplified by the measure of it, which was great in all, yet not alike in all. crd av, d po32 vvg av pp-f n1 vbz vvn p-acp dt n1 pp-f pn31, r-crq vbds j p-acp d, av xx av-j p-acp d. (8) section (DIV2) 324 Page 215
2197 All were fruitefull, yet there was great difference and variety in the qualitie of theyr fruite, some brought forth lesse, some more. All were fruitful, yet there was great difference and variety in the quality of their fruit, Some brought forth less, Some more. d vbdr j, av a-acp vbds j n1 cc n1 p-acp dt n1 pp-f po32 n1, d vvd av av-dc, d dc. (8) section (DIV2) 325 Page 215
2198 Though this be not heere noted in this Euangelist, yet is it mentioned by the other two Euangelistes; Though this be not Here noted in this Evangelist, yet is it mentioned by the other two Evangelists; cs d vbb xx av vvn p-acp d np1, av vbz pn31 vvn p-acp dt j-jn crd n2; (8) section (DIV2) 326 Page 215
2199 and that both in the propounding of the Parable, and in the Exposition of it. They say, Some brought foroth thirtie folde, some fixty folde, some an hundred fold. and that both in the propounding of the Parable, and in the Exposition of it. They say, some brought foroth thirtie fold, Some fixty fold, Some an hundred fold. cc cst av-d p-acp dt vvg pp-f dt n1, cc p-acp dt n1 pp-f pn31. pns32 vvb, d vvd n1 crd n1, d j n1, d dt crd n1. (8) section (DIV2) 326 Page 215
2200 So much did each Seede multiplie and encrease. So much did each Seed multiply and increase. av d vdd d n1 vvi cc vvi. (8) section (DIV2) 326 Page 215
2201 Wherein CHRIST speaketh according to the qualitie of the best ground in Iudea: The whole land was very fertile, as the Scripture teacheth. Wherein CHRIST speaks according to the quality of the best ground in Iudea: The Whole land was very fertile, as the Scripture Teaches. c-crq np1 vvz vvg p-acp dt n1 pp-f dt js n1 p-acp np1: dt j-jn n1 vbds av j, c-acp dt n1 vvz. (8) section (DIV2) 327 Page 215
2202 It was a land that flowed with milke and hony: and therefore would yeelde great encrease of Corne. It was a land that flowed with milk and honey: and Therefore would yield great increase of Corn. pn31 vbds dt n1 cst vvd p-acp n1 cc n1: cc av vmd vvi j n1 pp-f n1. (8) section (DIV2) 327 Page 215
2203 The worst of it was as good as the best of our grounds; and therefore the best must needes bee exceeding fruitfull. The worst of it was as good as the best of our grounds; and Therefore the best must needs be exceeding fruitful. dt js pp-f pn31 vbds p-acp j c-acp dt js pp-f po12 n2; cc av dt js vmb av vbi vvg j. (8) section (DIV2) 327 Page 215
2204 The ground of other lands, haue yeelded great encrease. The ground of other Lands, have yielded great increase. dt n1 pp-f j-jn n2, vhb vvn j n1. (8) section (DIV2) 327 Page 216
2205 When Isaacke sowed corne in Gerar, he receiued an hundred measures for one that he sowed. When Isaacke sowed corn in Gerar, he received an hundred measures for one that he sowed. c-crq np1 vvd n1 p-acp np1, pns31 vvd dt crd n2 p-acp crd cst pns31 vvd. (8) section (DIV2) 327 Page 216
2206 Forraine writers record that Byzazū in Africa, for one bushell of seede yeelded an 150. of encrease. Foreign writers record that Byzazun in Africa, for one bushel of seed yielded an 150. of increase. j n2 vvb d j p-acp np1, p-acp crd n1 pp-f n1 vvd dt crd pp-f n1. (8) section (DIV2) 327 Page 216
2207 That the countrey of the Euhesperites yeeldeth an hundred fold. The countrey of the Cynopeans, three hundreth fold. That the country of the euhesperites yields an hundred fold. The country of the Cynopeans, three Hundredth fold. cst dt n1 pp-f dt n2 vvz dt crd n1. dt n1 pp-f dt np1, crd ord n1. (8) section (DIV2) 327 Page 216
2208 And the land of Babylon in some parts hath bene so fruitfull, that it neuer yeelded lesse then two hundred fold, sometime three hundred fold. And the land of Babylon in Some parts hath be so fruitful, that it never yielded less then two hundred fold, sometime three hundred fold. cc dt n1 pp-f np1 p-acp d n2 vhz vbn av j, cst pn31 av-x vvd av-dc cs crd crd n1, av crd crd n1. (8) section (DIV2) 327 Page 216
2209 Now the land of Canaan especially in some parts, and in a seasonable yeare) was not inferiour to them, Now the land of Canaan especially in Some parts, and in a seasonable year) was not inferior to them, av dt n1 pp-f np1 av-j p-acp d n2, cc p-acp dt j n1) vbds xx j-jn p-acp pno32, (8) section (DIV2) 327 Page 216
2210 and therefore would yeeld great encrease, yet not all alike: and Therefore would yield great increase, yet not all alike: cc av vmd vvi j n1, av xx d av-j: (8) section (DIV2) 327 Page 216
2211 some parts of it was more fertile then other, and so brought forth greater store of fruit. Some parts of it was more fertile then other, and so brought forth greater store of fruit. d n2 pp-f pn31 vbds av-dc j cs j-jn, cc av vvd av jc n1 pp-f n1. (8) section (DIV2) 327 Page 216
2212 The• … by doth Christ set forth the di•••sitie of fruitfulnes in his hearers. All good hearers yeeld plentie of fru• … yet some more, some lesse. The• … by does christ Set forth the di•••sitie of fruitfulness in his hearers. All good hearers yield plenty of fru• … yet Some more, Some less. np1 … p-acp vdz np1 vvi av dt n1 pp-f n1 p-acp po31 n2. d j n2 vvb n1 pp-f n1 … av d dc, d dc. (8) section (DIV2) 328 Page 216
2213 The word worketh powerfully in them all, yet more powerfully and effectually in some then in others. The word works powerfully in them all, yet more powerfully and effectually in Some then in Others. dt n1 vvz av-j p-acp pno32 d, av av-dc av-j cc av-j p-acp d av p-acp n2-jn. (8) section (DIV2) 330 Page 217
2214 So fruitfull is the seede of the word, that of a few graines there springeth an admirable encrease of all vertues. So fruitful is the seed of the word, that of a few grains there springs an admirable increase of all Virtues. av j vbz dt n1 pp-f dt n1, cst pp-f dt d n2 a-acp vvz dt j n1 pp-f d n2. (8) section (DIV2) 330 Page 217
2215 A plentifull store of all graces in the heart; many heauenly meditations, holy thoughts, and godly motions in the minde: A plentiful store of all graces in the heart; many heavenly meditations, holy thoughts, and godly motions in the mind: dt j n1 pp-f d n2 p-acp dt n1; d j n2, j n2, cc j n2 p-acp dt n1: (8) section (DIV2) 330 Page 217
2216 all sorts of good words in the mouth; and all manner of good workes in the life: all sorts of good words in the Mouth; and all manner of good works in the life: d n2 pp-f j n2 p-acp dt n1; cc d n1 pp-f j n2 p-acp dt n1: (8) section (DIV2) 330 Page 217
2217 yet all good hearers, haue not all these in the same qualitie and number. In some they more abound, in others lesse. yet all good hearers, have not all these in the same quality and number. In Some they more abound, in Others less. av d j n2, vhb xx d d p-acp dt d n1 cc n1. p-acp d pns32 n1 vvi, p-acp n2-jn av-dc. (8) section (DIV2) 330 Page 217
2218 And therefore as before you sawe some difference betwixt bad hearers: so here you may behold some varietie and difference among good hearers. And Therefore as before you saw Some difference betwixt bad hearers: so Here you may behold Some variety and difference among good hearers. cc av c-acp p-acp pn22 vvd d n1 p-acp j n2: av av pn22 vmb vvi d n1 cc n1 p-acp j n2. (8) section (DIV2) 331 Page 217
2219 For one doth much exceede another in the multitude, and encrease of fruites, according to the measure of Gods grace giuen to euery one. For one does much exceed Another in the multitude, and increase of fruits, according to the measure of God's grace given to every one. p-acp pi vdz av-d vvi j-jn p-acp dt n1, cc n1 pp-f n2, vvg p-acp dt n1 pp-f npg1 n1 vvn p-acp d crd. (8) section (DIV2) 331 Page 217
2220 The Rhemistes teach, that this difference of Fruites, is the difference of merits in this life, The Rheumatics teach, that this difference of Fruits, is the difference of merits in this life, dt n2 vvb, cst d n1 pp-f n2, vbz dt n1 pp-f n2 p-acp d n1, (8) section (DIV2) 332 Page 217
2221 and rewards for them in the next life: according to the diuersitie of states. and rewards for them in the next life: according to the diversity of states. cc vvz p-acp pno32 p-acp dt ord n1: vvg p-acp dt n1 pp-f n2. (8) section (DIV2) 332 Page 217
2222 As that the hundred fold agreeth to virgins professed, threescore fold to Religious widowes, thirty folde to the marryed. As that the hundred fold agreeth to Virgins professed, threescore fold to Religious Widows, thirty fold to the married. p-acp cst dt crd n1 vvz p-acp n2 vvn, crd n1 p-acp j n2, crd n1 p-acp dt j-vvn. (8) section (DIV2) 332 Page 218
2223 And hence would many popish writers proue, the excellencie and dignitie of single-life, aboue Widow-hood, and Mariage. And hence would many popish writers prove, the excellency and dignity of single-life, above Widowhood, and Marriage. cc av vmd d j n2 vvi, dt n1 cc n1 pp-f n1, p-acp n1, cc n1. (8) section (DIV2) 333 Page 218
2224 But therein they manifestly declare, that they neyther vnderstand the scope of the Parable, nor the meaning of Christs Exposition. But therein they manifestly declare, that they neither understand the scope of the Parable, nor the meaning of Christ Exposition. p-acp av pns32 av-j vvi, cst pns32 dx vvi dt n1 pp-f dt n1, ccx dt n1 pp-f npg1 n1. (8) section (DIV2) 334 Page 218
2225 1. For first it is apparant that Christ spake it not of receyuing fruites, or rewards: 1. For First it is apparent that christ spoke it not of receiving fruits, or rewards: crd p-acp ord pn31 vbz j cst np1 vvd pn31 xx pp-f vvg n2, cc n2: (8) section (DIV2) 335 Page 218
2226 but of bearing, and bringing forth fruites of obedience. Though these be so linked together, as the one sorte doth certainely followe the other: yet doo they much differ. but of bearing, and bringing forth fruits of Obedience. Though these be so linked together, as the one sort does Certainly follow the other: yet do they much differ. cc-acp pp-f vvg, cc vvg av n2 pp-f n1. cs d vbb av vvn av, c-acp dt crd n1 vdz av-j vvi dt n-jn: av vdb pns32 d vvi. (8) section (DIV2) 335 Page 218
2227 The one sort of fruites, are our deeds, performed by vs vnto God: The one sort of fruits, Are our Deeds, performed by us unto God: dt crd n1 pp-f n2, vbr po12 n2, vvn p-acp pno12 p-acp np1: (8) section (DIV2) 337 Page 218
2228 the other sorte are Gods rewardes, which hee in mercy bestoweth on vs, and which wee receyue from him. the other sort Are God's rewards, which he in mercy bestoweth on us, and which we receive from him. dt j-jn n1 vbr ng1 n2, r-crq pns31 p-acp n1 vvz p-acp pno12, cc r-crq pns12 vvb p-acp pno31. (8) section (DIV2) 337 Page 218
2229 The one sort are the fruites of grace, heere brought foorth for a time on the Earth; The one sort Are the fruits of grace, Here brought forth for a time on the Earth; dt crd n1 vbr dt n2 pp-f n1, av vvd av p-acp dt n1 p-acp dt n1; (8) section (DIV2) 338 Page 218
2230 the other are the fruits of glory, receyued and enioyed in Heauen, for euermore. Of the former kinde, Christ speaketh: the other Are the fruits of glory, received and enjoyed in Heaven, for evermore. Of the former kind, christ speaks: dt j-jn vbr dt n2 pp-f n1, vvn cc vvn p-acp n1, c-acp av. pp-f dt j n1, np1 vvz: (8) section (DIV2) 338 Page 218
2231 For it was not his purpose to shew the difference betwixt men in heauen; For it was not his purpose to show the difference betwixt men in heaven; p-acp pn31 vbds xx po31 n1 pc-acp vvi dt n1 p-acp n2 p-acp n1; (8) section (DIV2) 339 Page 219
2232 but a difference betwixt good hearers, in bringing forth the fruits of the word on the earth. but a difference betwixt good hearers, in bringing forth the fruits of the word on the earth. cc-acp dt n1 p-acp j n2, p-acp vvg av dt n2 pp-f dt n1 p-acp dt n1. (8) section (DIV2) 339 Page 219
2233 Euen as before he noted a difference betwixt bad hearers, not as they shall be hereafter in hell, Eve as before he noted a difference betwixt bad hearers, not as they shall be hereafter in hell, np1 c-acp c-acp pns31 vvd dt n1 p-acp j n2, xx c-acp pns32 vmb vbi av p-acp n1, (8) section (DIV2) 339 Page 219
2234 but as they are now liuing in the world: but as they Are now living in the world: cc-acp c-acp pns32 vbr av vvg p-acp dt n1: (8) section (DIV2) 339 Page 219
2235 how then can his words proue any merit of workes, or difference of merits in the next life? how then can his words prove any merit of works, or difference of merits in the next life? c-crq av vmb po31 n2 vvi d n1 pp-f n2, cc n1 pp-f n2 p-acp dt ord n1? (8) section (DIV2) 339 Page 219
2236 2. Christ in this parable spake not of any outward estates, or different degrees of men in the world, 2. christ in this parable spoke not of any outward estates, or different Degrees of men in the world, crd np1 p-acp d n1 vvd xx pp-f d j n2, cc j n2 pp-f n2 p-acp dt n1, (8) section (DIV2) 340 Page 219
2237 but onely of diuers sorts of hearers. People of all estates and conditions, did then heare him, and afterward heare the Apostles, but only of diverse sorts of hearers. People of all estates and conditions, did then hear him, and afterwards hear the Apostles, cc-acp av-j pp-f j n2 pp-f n2. n1 pp-f d n2 cc n2, vdd av vvi pno31, cc av vvb dt n2, (8) section (DIV2) 340 Page 219
2238 and doe now heare vs. Now Christ teacheth, that of what state or condition soeuer they be, and do now hear us Now christ Teaches, that of what state or condition soever they be, cc vdb av vvi pno12 av np1 vvz, cst pp-f r-crq n1 cc n1 av pns32 vbb, (8) section (DIV2) 340 Page 219
2239 whether single persons, or maried, or widowes, they shall beare fruites, according to the manner of their hearing, whither single Persons, or married, or Widows, they shall bear fruits, according to the manner of their hearing, cs j n2, cc vvn, cc n2, pns32 vmb vvi n2, vvg p-acp dt n1 pp-f po32 n-vvg, (8) section (DIV2) 340 Page 219
2240 and according to the inward disposition of their hearts. and according to the inward disposition of their hearts. cc vvg p-acp dt j n1 pp-f po32 n2. (8) section (DIV2) 340 Page 219
2241 And therefore a maried person hearing in a better manner, and receiuing the word with a better heart, And Therefore a married person hearing in a better manner, and receiving the word with a better heart, cc av dt j-vvn n1 vvg p-acp dt jc n1, cc vvg dt n1 p-acp dt jc n1, (8) section (DIV2) 341 Page 219
2242 then a virgine then a widowe, shall bring forth more fruites of the word, and receiue more benefite by his hearing. then a Virgae then a widow, shall bring forth more fruits of the word, and receive more benefit by his hearing. cs dt n1 cs dt n1, vmb vvi av dc n2 pp-f dt n1, cc vvi dc n1 p-acp po31 n-vvg. (8) section (DIV2) 341 Page 202
2243 3. Againe, God will neither respect nor reward any, for their outward estates and conditions, 3. Again, God will neither respect nor reward any, for their outward estates and conditions, crd av, np1 vmb dx n1 ccx vvi d, c-acp po32 j n2 cc n2, (8) section (DIV2) 342 Page 202
2244 but for the right vse of them, and for their good cariage and godly behaulour in them. but for the right use of them, and for their good carriage and godly behaulour in them. cc-acp p-acp dt j-jn n1 pp-f pno32, cc p-acp po32 j n1 cc j n1 p-acp pno32. (8) section (DIV2) 342 Page 202
2245 And therefore Augustine said, M•lior est maritata humilis, quam virgo superba. An humble maried woman, is better then a proud virgin. And Therefore Augustine said, M•lior est maritata Humilis, quam virgo superba. an humble married woman, is better then a proud Virgae. cc av np1 vvd, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. dt j j-vvn n1, vbz jc cs dt j n1. (8) section (DIV2) 343 Page 202
2246 And Cyril compared virgins which had chastitie of body without puritie of minde, without grace in the heart, And Cyril compared Virgins which had chastity of body without purity of mind, without grace in the heart, cc np1 vvn n2 r-crq vhd n1 pp-f n1 p-acp n1 pp-f n1, p-acp n1 p-acp dt n1, (8) section (DIV2) 344 Page 202
2247 and obedience in their liues, vnto those fiue foolish virgins, that had lampes without oyle, and were not suffered to enter into the bridegromes wedding chamber. and Obedience in their lives, unto those fiue foolish Virgins, that had lamps without oil, and were not suffered to enter into the bridegroom's wedding chamber. cc n1 p-acp po32 n2, p-acp d crd j n2, cst vhd n2 p-acp n1, cc vbdr xx vvn pc-acp vvi p-acp dt ng1 n1 n1. (8) section (DIV2) 344 Page 202
2248 And Augustine preferred maried martyrs, before chaste virgins. And Augustine preferred married Martyrs, before chaste Virgins. cc np1 vvd j-vvn n2, p-acp j n2. (8) section (DIV2) 345 Page 202
2249 But to leaue them with their absurd collection, and to come to the doctrine here entended by Christ, we are here taught, that many may heare the word of God together, But to leave them with their absurd collection, and to come to the Doctrine Here intended by christ, we Are Here taught, that many may hear the word of God together, p-acp pc-acp vvi pno32 p-acp po32 j n1, cc pc-acp vvi p-acp dt n1 av vvd p-acp np1, pns12 vbr av vvn, cst d vmb vvi dt n1 pp-f np1 av, (8) section (DIV2) 346 Page 210
2250 and all be profitable hearers, and all be saued by their hearing, yet all doe not profite alike, and all be profitable hearers, and all be saved by their hearing, yet all do not profit alike, cc d vbb j n2, cc d vbb vvn p-acp po32 n-vvg, av d vdb xx vvi av, (8) section (DIV2) 346 Page 210
2251 nor bring forth the same fruites of obedience in their liues: but some fewer, some more; nor bring forth the same fruits of Obedience in their lives: but Some fewer, Some more; ccx vvi av dt d n2 pp-f n1 p-acp po32 n2: cc-acp d dc, d dc; (8) section (DIV2) 346 Page 210
2252 according as their hearts are prepared, and according as it pleaseth the Lord to bestowe his graces. according as their hearts Are prepared, and according as it Pleases the Lord to bestow his graces. vvg p-acp po32 n2 vbr vvn, cc vvg c-acp pn31 vvz dt n1 pc-acp vvi po31 n2. (8) section (DIV2) 346 Page 210
2253 Yea though they all heare one and the same man, and the same sermons, and one heare as often as another: Yea though they all hear one and the same man, and the same Sermons, and one hear as often as Another: uh cs pns32 d vvi crd cc dt d n1, cc dt d n2, cc crd vvb c-acp av c-acp j-jn: (8) section (DIV2) 346 Page 210
2254 yet may one be more plentifull in the fruites of the word, then is another. All furrowes of the same land, doe not bring forth an equall number of eares: yet may one be more plentiful in the fruits of the word, then is Another. All furrows of the same land, do not bring forth an equal number of ears: av vmb crd vbi av-dc j p-acp dt n2 pp-f dt n1, av vbz j-jn. d n2 pp-f dt d n1, vdb xx vvi av dt j-jn n1 pp-f n2: (8) section (DIV2) 346 Page 210
2255 and all eares of the same furrowe, doe not beare an equall number of graines: but some more, some lesse, as it pleaseth the Lord to giue an encrease. and all ears of the same furrow, do not bear an equal number of grains: but Some more, Some less, as it Pleases the Lord to give an increase. cc d n2 pp-f dt d n1, vdb xx vvi dt j-jn n1 pp-f n2: cc-acp d dc, d dc, c-acp pn31 vvz dt n1 pc-acp vvi dt n1. (8) section (DIV2) 347 Page 210
2256 The consideration whereof, serueth for the instruction of all sorts of good hearers, whatsoeuer measure of fruits they doe bring forth. The consideration whereof, serveth for the instruction of all sorts of good hearers, whatsoever measure of fruits they do bring forth. dt n1 c-crq, vvz p-acp dt n1 pp-f d n2 pp-f j n2, r-crq n1 pp-f n2 pns32 vdb vvi av. (8) section (DIV2) 348 Page 210
2257 1. First, this may comfort those good hearers, who profite not so much in hearing as some others doe, doe not attaine to such a measure of knowledge, 1. First, this may Comfort those good hearers, who profit not so much in hearing as Some Others do, do not attain to such a measure of knowledge, crd ord, d vmb vvi d j n2, r-crq vvb xx av av-d p-acp vvg p-acp d n2-jn vdb, vdb xx vvi p-acp d dt n1 pp-f n1, (8) section (DIV2) 349 Page 222
2258 nor are able to yeelde such aboundance of fruite as others doe. If theyr hearts bee holy and good, if they doo all of Faith and sinceritie, nor Are able to yield such abundance of fruit as Others doe. If their hearts be holy and good, if they do all of Faith and sincerity, ccx vbr j pc-acp vvi d n1 pp-f n1 p-acp ng1-jn n1. cs po32 n2 vbb j cc j, cs pns32 vdb d pp-f n1 cc n1, (8) section (DIV2) 349 Page 222
2259 and desire to bring forth more fruites: God will account them profitable Hearers, and accept of theyr obedience. and desire to bring forth more fruits: God will account them profitable Hearers, and accept of their Obedience. cc vvb pc-acp vvi av dc n2: np1 vmb vvi pno32 j n2, cc vvi pp-f po32 n1. (8) section (DIV2) 350 Page 222
2260 And the Worde which they heare, shall saue theyr soules. As Husbandmen are glad of all Eares which haue Corne in them; And the Word which they hear, shall save their Souls. As Husbandmen Are glad of all Ears which have Corn in them; cc dt n1 r-crq pns32 vvb, vmb vvi po32 n2. p-acp n2 vbr j pp-f d n2 r-crq vhb n1 p-acp pno32; (8) section (DIV2) 350 Page 222
2261 though some bee longer, some shorter; some containe more graines, some contayne fewer; yet will they gather all into the Barne. though Some be longer, Some shorter; Some contain more grains, Some contain fewer; yet will they gather all into the Bairn. cs d vbb av-jc, d jc; d vvi dc n2, d vvb d; av vmb pns32 vvi d p-acp dt n1. (8) section (DIV2) 351 Page 222
2262 So God doth accept of all persons that bring foorth the fruites of the word, So God does accept of all Persons that bring forth the fruits of the word, av np1 vdz vvi pp-f d n2 cst vvb av dt n2 pp-f dt n1, (8) section (DIV2) 351 Page 222
2263 and will bring to Heauen, as well those that haue lesser, as those that haue more fruits. and will bring to Heaven, as well those that have lesser, as those that have more fruits. cc vmb vvi p-acp n1, c-acp av d cst vhb jc, c-acp d cst vhb dc n2. (8) section (DIV2) 351 Page 222
2264 Such is his Mercie and Bountie, that although hee requyre the same measure of all, Such is his Mercy and Bounty, that although he require the same measure of all, d vbz po31 n1 cc n1, cst cs pns31 vvb dt d n1 pp-f d, (8) section (DIV2) 352 Page 222
2265 yet finding difference among them, because of the diuersitie of his grace, hee doth so receyue the first and the best, yet finding difference among them, Because of the diversity of his grace, he does so receive the First and the best, av vvg n1 p-acp pno32, c-acp pp-f dt n1 pp-f po31 n1, pns31 vdz av vvi dt ord cc dt js, (8) section (DIV2) 352 Page 223
2266 as hee doth not refuse the second, and middle-sorte, nor yet reiect the last, and least. as he does not refuse the second, and middle-sort, nor yet reject the last, and lest. c-acp pns31 vdz xx vvi dt ord, cc n1, ccx av vvi dt ord, cc cs. (8) section (DIV2) 352 Page 223
2267 Vnder the Lawe, there were some Sacrifices cheaper, some more costly; Under the Law, there were Some Sacrifices cheaper, Some more costly; p-acp dt n1, pc-acp vbdr d n2 jc, d dc j; (8) section (DIV2) 352 Page 223
2268 If men or womē, by reason of theyr pouertie, were not able to offer the better, the Lord was cōtent to take the meaner. If men or women, by reason of their poverty, were not able to offer the better, the Lord was content to take the meaner. cs n2 cc n2, p-acp n1 pp-f po32 n1, vbdr xx j pc-acp vvi dt jc, dt n1 vbds j pc-acp vvi dt jc. (8) section (DIV2) 352 Page 223
2269 And therefore CHRIST commended the pore widdowes two mytes, aboue all the great gifts, which rich men cast into the treasurie. And Therefore CHRIST commended the poor widow's two mytes, above all the great Gifts, which rich men cast into the treasury. cc av np1 vvd dt j n2 crd n2, p-acp d dt j n2, r-crq j n2 vvn p-acp dt n1. (8) section (DIV2) 352 Page 223
2270 And vnder the Gospell, the Seruant which receyued two Talents, and by employment made them foure, was commended and rewarded of his Maister, And under the Gospel, the Servant which received two Talents, and by employment made them foure, was commended and rewarded of his Master, cc p-acp dt n1, dt n1 r-crq vvd crd n2, cc p-acp n1 vvd pno32 crd, vbds vvn cc vvn pp-f po31 n1, (8) section (DIV2) 352 Page 223
2271 as well as he that had receiued fiue, and made them tenne. as well as he that had received fiue, and made them tenne. c-acp av c-acp pns31 cst vhd vvn crd, cc vvd pno32 crd. (8) section (DIV2) 352 Page 223
2272 And they that wrought but one houre in the Vineyard, receiued the same penny at night, with them that had borne the heate and burden of the day. And they that wrought but one hour in the Vineyard, received the same penny At night, with them that had born the heat and burden of the day. cc pns32 cst vvd p-acp crd n1 p-acp dt n1, vvd dt d n1 p-acp n1, p-acp pno32 cst vhd vvn dt n1 cc n1 pp-f dt n1. (8) section (DIV2) 352 Page 223
2273 Wherefore let not thyne owne penurie, and other mens plentie of fruite dismay thee: but consider; Wherefore let not thine own penury, and other men's plenty of fruit dismay thee: but Consider; q-crq vvb xx po21 d n1, cc j-jn ng2 n1 pp-f n1 vvi pno21: cc-acp vvb; (8) section (DIV2) 352 Page 223
2274 That if thou practise what thou knowest, doest as many good workes as the Lord doth enable thee; That if thou practise what thou Knowest, dost as many good works as the Lord does enable thee; cst cs pns21 vvb r-crq pns21 vv2, vd2 p-acp d j n2 p-acp dt n1 vdz vvi pno21; (8) section (DIV2) 352 Page 223
2275 and art willing, and desirous to doe more, if ability were afforded, and occasion offered; and art willing, and desirous to do more, if ability were afforded, and occasion offered; cc n1 j, cc j pc-acp vdi av-dc, cs n1 vbdr vvn, cc n1 vvn; (8) section (DIV2) 352 Page 223
2276 thou art a good hearer, and mayest goe to heauen with those that farre exceede thee in the number of their fruites. thou art a good hearer, and Mayest go to heaven with those that Far exceed thee in the number of their fruits. pns21 vb2r dt j n1, cc vm2 vvi p-acp n1 p-acp d cst av-j vvi pno21 p-acp dt n1 pp-f po32 n2. (8) section (DIV2) 352 Page 224
2277 Yet let not any take occasion hereby to be more backward and sparing in their fruits, Yet let not any take occasion hereby to be more backward and sparing in their fruits, av vvb xx d vvi n1 av pc-acp vbi av-dc j cc vvg p-acp po32 n2, (8) section (DIV2) 353 Page 224
2278 as if a small quantitie would serue the turne All of vs ought to striue to bring forth abundance; as if a small quantity would serve the turn All of us ought to strive to bring forth abundance; c-acp cs dt j n1 vmd vvi dt n1 av-d pp-f pno12 vmd pc-acp vvi pc-acp vvi av n1; (8) section (DIV2) 353 Page 224
2279 yea each yeere more then other. yea each year more then other. uh d n1 av-dc cs j-jn. (8) section (DIV2) 353 Page 224
2280 Those which be planted in the house of the Lord, do flourish and bring forth in their olde age. Those which be planted in the house of the Lord, do flourish and bring forth in their old age. d r-crq vbb vvn p-acp dt n1 pp-f dt n1, vdb vvi cc vvi av p-acp po32 j n1. (8) section (DIV2) 353 Page 224
2281 It is to be feared, that he who desireth to be no better, is not good at all: It is to be feared, that he who Desires to be no better, is not good At all: pn31 vbz pc-acp vbi vvn, cst pns31 r-crq vvz pc-acp vbi av-dx av-jc, vbz xx j p-acp d: (8) section (DIV2) 353 Page 224
2282 and he that desireth to bring forth no more fruites, bringeth forth none at all that be good. and he that Desires to bring forth no more fruits, brings forth none At all that be good. cc pns31 cst vvz pc-acp vvi av av-dx dc n2, vvz av pix p-acp d cst vbb j. (8) section (DIV2) 353 Page 224
2283 Let them vnderstand, that none bring forth such store of fruit as they ought. And that he which soweth sparingly, shall reap sparingly: Let them understand, that none bring forth such store of fruit as they ought. And that he which Soweth sparingly, shall reap sparingly: vvb pno32 vvi, cst pix vvb av d n1 pp-f n1 c-acp pns32 vmd. cc cst pns31 r-crq vvz av-vvg, vmb vvi av-vvg: (8) section (DIV2) 353 Page 224
2284 & he that soweth liberally, shall reape liberally. & he that Soweth liberally, shall reap liberally. cc pns31 cst vvz av-j, vmb vvi av-j. (8) section (DIV2) 353 Page 224
2285 God will crowne his owne gifts in vs. The more fruits they beare heare, the more glorie shall they enioy in heauen. God will crown his own Gifts in us The more fruits they bear hear, the more glory shall they enjoy in heaven. np1 vmb vvi po31 d n2 p-acp pno12 dt av-dc n2 pns32 vvb vvi, dt av-dc n1 vmb pns32 vvi p-acp n1. (8) section (DIV2) 353 Page 224
2286 Let them therefore striue to abound more & more in all good fruits: Let them Therefore strive to abound more & more in all good fruits: vvb pno32 av vvi pc-acp vvi dc cc av-dc p-acp d j n2: (8) section (DIV2) 353 Page 224
2287 knowing that this consolation belongeth not to the which will not abound with more, though they might: knowing that this consolation belongeth not to the which will not abound with more, though they might: vvg cst d n1 vvz xx p-acp dt r-crq vmb xx vvi p-acp dc, cs pns32 vmd: (8) section (DIV2) 353 Page 225
2288 but onely to those which would abound with more, and cannot, being hindered by their infirmities, but only to those which would abound with more, and cannot, being hindered by their infirmities, cc-acp av-j p-acp d r-crq vmd vvi p-acp av-dc, cc vmbx, vbg vvn p-acp po32 n2, (8) section (DIV2) 353 Page 225
2289 or through want of abilitie and opportunitie. or through want of ability and opportunity. cc p-acp n1 pp-f n1 cc n1. (8) section (DIV2) 353 Page 225
2290 In them GOD will take the will for the deede, and will no lesse reward them, In them GOD will take the will for the deed, and will no less reward them, p-acp pno32 np1 vmb vvi dt n1 p-acp dt n1, cc vmb av-dx av-dc vvi pno32, (8) section (DIV2) 353 Page 225
2291 then those who hauing more meanes, and better abilitie, haue brought forth more fruits. then those who having more means, and better ability, have brought forth more fruits. cs d r-crq vhg n1 vvz, cc jc n1, vhb vvn av dc n2. (8) section (DIV2) 353 Page 225
2292 2. Lastly, this diuersitie of fruit in good hearers, may teach them that bee more plentifull in hearing them then others be, not to be proud of thēselues, 2. Lastly, this diversity of fruit in good hearers, may teach them that be more plentiful in hearing them then Others be, not to be proud of themselves, crd ord, d n1 pp-f n1 p-acp j n2, vmb vvi pno32 cst vbb av-dc j p-acp vvg pno32 av n2-jn vbb, xx pc-acp vbi j pp-f px32, (8) section (DIV2) 354 Page 225
2293 nor to despise those that bring forth fewer: for both of them are reckoned in the number of good and profitable hearers. nor to despise those that bring forth fewer: for both of them Are reckoned in the number of good and profitable hearers. ccx pc-acp vvi d cst vvb av dc: c-acp d pp-f pno32 vbr vvn p-acp dt n1 pp-f j cc j n2. (8) section (DIV2) 354 Page 225
2294 They which bring forth some lesser fruits, may haue good hearts, may be iustified, may be sanctified, may be in fauour with God; They which bring forth Some lesser fruits, may have good hearts, may be justified, may be sanctified, may be in favour with God; pns32 r-crq vvb av d jc n2, vmb vhi j n2, vmb vbi vvn, vmb vbi vvn, vmb vbi p-acp n1 p-acp np1; (8) section (DIV2) 354 Page 225
2295 and at last enter into heauen as wel as thou, who aboundest with more. Paul laboured more abundantly then all the Apostles, and suffered more then any of them. and At last enter into heaven as well as thou, who aboundest with more. Paul laboured more abundantly then all the Apostles, and suffered more then any of them. cc p-acp ord vvi p-acp n1 c-acp av c-acp pns21, q-crq vv2 p-acp av-dc. np1 vvd n1 av-j av d dt n2, cc vvd av-dc cs d pp-f pno32. (8) section (DIV2) 354 Page 225
2296 And therefore farre more then any common Christian. And Therefore Far more then any Common Christian. cc av av-j av-dc cs d j njp. (8) section (DIV2) 354 Page 225
2297 Though toward his end, the remembrance therof did much comfort him, so as he could say; Though towards his end, the remembrance thereof did much Comfort him, so as he could say; cs p-acp po31 n1, dt n1 av vdd d n1 pno31, av c-acp pns31 vmd vvi; (8) section (DIV2) 354 Page 226
2298 I haue fought a good sight, I haue finished my course, I haue kept the faith: I have fought a good sighed, I have finished my course, I have kept the faith: pns11 vhb vvn dt j n1, pns11 vhb vvn po11 n1, pns11 vhb vvn dt n1: (8) section (DIV2) 354 Page 226
2299 hence forth is layde vp for me the Crowne of righteousnes, which the Lord, the righteous Iudge, will giue vnto me at that day: hence forth is laid up for me the Crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will give unto me At that day: av av vbz vvn a-acp p-acp pno11 dt n1 pp-f n1, r-crq dt n1, dt j n1, vmb vvi p-acp pno11 p-acp d n1: (8) section (DIV2) 354 Page 226
2300 Yet hee addeth these words, concerning his copartners in the reward; And not onely vnto mee, but vnto all them also that loue his appearing. Yet he adds these words, Concerning his copartners in the reward; And not only unto me, but unto all them also that love his appearing. av pns31 vvz d n2, vvg po31 n2 p-acp dt n1; cc xx av-j p-acp pno11, cc-acp p-acp d pno32 av cst vvb po31 vvg. (8) section (DIV2) 354 Page 226
2301 Because many others, who came short of him in the abundance of labours and sufferings, should be crowned as well as he. Because many Others, who Come short of him in the abundance of labours and sufferings, should be crowned as well as he. p-acp d n2-jn, r-crq vvd j pp-f pno31 p-acp dt n1 pp-f n2 cc n2, vmd vbi vvn a-acp av c-acp pns31. (8) section (DIV2) 354 Page 226
2302 Dost thou surpasse others in the multitude of fruites? be not high minded, doe not despise them: Dost thou surpass Others in the multitude of fruits? be not high minded, do not despise them: vd2 pns21 vvi n2-jn p-acp dt n1 pp-f n2? vbb xx j vvn, vdb xx vvi pno32: (8) section (DIV2) 355 Page 226
2303 for what hast thou, which thou hast not receiued? And if thou hast receiued it, for what hast thou, which thou hast not received? And if thou hast received it, p-acp q-crq vh2 pns21, r-crq pns21 vh2 xx vvn? cc cs pns21 vh2 vvn pn31, (8) section (DIV2) 355 Page 226
2304 why boastest thou of it, as if thou hadst not receiued it? If thou abound more then others, thou mayst say with the Apostle; why boastest thou of it, as if thou Hadst not received it? If thou abound more then Others, thou Mayest say with the Apostle; q-crq vv2 pns21 pp-f pn31, c-acp cs pns21 vhd2 xx vvn pn31? cs pns21 vvi av-dc cs n2-jn, pns21 vm2 vvi p-acp dt n1; (8) section (DIV2) 355 Page 226
2305 It is not I, but the grace of God which is with me; and by his grace, I am that I am. It is not I, but the grace of God which is with me; and by his grace, I am that I am. pn31 vbz xx pns11, cc-acp dt n1 pp-f np1 r-crq vbz p-acp pno11; cc p-acp po31 n1, pns11 vbm cst pns11 vbm. (8) section (DIV2) 355 Page 226
2306 The more lowly thou art, the better are thy fruites. The more lowly thou art, the better Are thy fruits. dt av-dc j pns21 vb2r, dt jc vbr po21 n2. (8) section (DIV2) 355 Page 226
2307 The more and the better graines that an eare of corne hath in it, the lower it will bowe downeward; The more and the better grains that an ear of corn hath in it, the lower it will bow downward; dt av-dc cc dt jc n2 cst dt n1 pp-f n1 vhz p-acp pn31, dt jc pn31 vmb vvi av-j; (8) section (DIV2) 355 Page 226
2308 but the fewer and the worse graines it hath, the higher and straighter will it stand vp. but the fewer and the Worse grains it hath, the higher and straighter will it stand up. cc-acp dt d cc dt jc n2 pn31 vhz, dt jc cc jc n1 pn31 vvi a-acp. (8) section (DIV2) 355 Page 227
2309 Euen so, the more good fruites for number, and the sounder for qualitie, that any man hath, the more lowly and humble will he be. Eve so, the more good fruits for number, and the sounder for quality, that any man hath, the more lowly and humble will he be. np1 av, dt av-dc j n2 p-acp n1, cc dt jc p-acp n1, cst d n1 vhz, dt av-dc j cc j vmb pns31 vbi. (8) section (DIV2) 355 Page 227
2310 The prouder he is, and the more he insulteth ouer others, the fewer & worse be his gifts and fruits. The Prouder he is, and the more he insulteth over Others, the fewer & Worse be his Gifts and fruits. dt jc pns31 vbz, cc dt av-dc pns31 vvz p-acp n2-jn, dt dc cc jc vbi po31 n2 cc n2. (8) section (DIV2) 355 Page 227
2311 Therfore be lowly and humble, not Arrogating to thy selfe, but ascribing to God the glory of all thy fruites. Therefore be lowly and humble, not Arrogating to thy self, but ascribing to God the glory of all thy fruits. av vbb j cc j, xx j-vvg p-acp po21 n1, cc-acp vvg p-acp np1 dt n1 pp-f d po21 n2. (8) section (DIV2) 355 Page 227
2312 Not disdayning any, for the small measure of their fuits: Not disdaining any, for the small measure of their fuits: xx vvg d, c-acp dt j n1 pp-f po32 n2: (8) section (DIV2) 355 Page 227
2313 but honoring them for their good beginning, and praying to God, that they may abound more and more. but honouring them for their good beginning, and praying to God, that they may abound more and more. cc-acp vvg pno32 p-acp po32 j n1, cc vvg p-acp np1, cst pns32 vmb vvi dc cc av-dc. (8) section (DIV2) 355 Page 227
2314 And this I pray for you all, as the Apostle did for the Phlippians; that your loue may abound yet more and more in knowledge, and in all iudgement: And this I pray for you all, as the Apostle did for the Phlippians; that your love may abound yet more and more in knowledge, and in all judgement: cc d pns11 vvb p-acp pn22 d, c-acp dt n1 vdd p-acp dt njp2; cst po22 n1 vmb vvi av av-dc cc av-dc p-acp n1, cc p-acp d n1: (8) section (DIV2) 355 Page 227
2315 that yee may discerne things that differ, that yee may be pure, and without offence, that ye may discern things that differ, that ye may be pure, and without offence, cst pn22 vmb vvi n2 cst vvb, cst pn22 vmb vbi j, cc p-acp n1, (8) section (DIV2) 355 Page 227
2316 vntill the day of Christ, filled with the fruites of righteousnes, which are by IESUS CHRIST; vnto the glorie and prayse of GOD. The Lorde graunt you all these things, until the day of christ, filled with the fruits of righteousness, which Are by IESUS CHRIST; unto the glory and praise of GOD. The Lord grant you all these things, c-acp dt n1 pp-f np1, vvn p-acp dt n2 pp-f n1, r-crq vbr p-acp np1 np1; p-acp dt n1 cc n1 pp-f np1. dt n1 vvb pn22 d d n2, (8) section (DIV2) 355 Page 227
2317 for his mercies sake, in his beloued Sonne, Amen. for his Mercies sake, in his Beloved Son, Amen. p-acp po31 ng1 n1, p-acp po31 j-vvn n1, uh-n. (8) section (DIV2) 355 Page 227

Marginalia

View Segment and References (Segment No.) Note No. Text Standardized Text Parts of Speech
51 0 Ier. 23. 29. Jeremiah 23. 29. np1 crd crd
110 0 Ioh. 7. 16. John 7. 16. np1 crd crd
111 0 Ioh. 8. 28. John 8. 28. np1 crd crd
52 0 Psal. 119. 105. Mat. 5. 13. Ephes. 6. 17. 1. Pet. 1. 23. 1. Pet. 2. 2. Eccles. 12. •1. Psalm 119. 105. Mathew 5. 13. Ephesians 6. 17. 1. Pet. 1. 23. 1. Pet. 2. 2. Eccles. 12. •1. np1 crd crd np1 crd crd np1 crd crd crd np1 crd crd crd np1 crd crd np1 crd n1.
59 0 Vers. 5. Vers. 5. np1 crd
59 1 Math. 13. 19. Mar. 4. 14. Math. 13. 19. Mar. 4. 14. np1 crd crd np1 crd crd
70 0 Athanas. de sement. Athanasius de sement. np1 fw-fr n1.
72 0 1. Cor. 9. 11. 1. Cor. 3. 9. 1. Cor. 9. 11. 1. Cor. 3. 9. crd np1 crd crd crd np1 crd crd
82 0 Esai. 5. 4. Luk. 13. 7 Isaiah. 5. 4. Luk. 13. 7 np1. crd crd np1 crd crd
84 0 Ioh. 12. 24. John 12. 24. np1 crd crd
91 0 Use. 1. Use. 1. n1. crd
94 0 Eccle. 11. 6. Eccle. 11. 6. np1 crd crd
98 0 Use. 2. Use. 2. n1. crd
101 0 Heb. 6. 8. Hebrew 6. 8. np1 crd crd
112 0 Mat. 28. 20. Mathew 28. 20. np1 crd crd
114 0 Ioh. 13. 26. Ioh. 16. 13. John 13. 26. John 16. 13. np1 crd crd np1 crd crd
117 0 1 Cor. 11. 23. Gal. 〈 ◊ 〉. 8. 9. 1 Cor. 11. 23. Gal. 〈 ◊ 〉. 8. 9. vvn np1 crd crd np1 〈 sy 〉. crd crd
120 0 Mat. 13. 24. 25. Mathew 13. 24. 25. np1 crd crd crd
124 0 Ier. 23. 28 Jeremiah 23. 28 np1 crd crd
125 0 Leuit. 19. 19. Levites 19. 19. np1 crd crd
126 0 See postscript. Sect. 3. See postscript. Sect. 3. vvb n1. np1 crd
128 0 Use. 1. Use. 1. vvi. crd
136 0 Use. 2. Use. 2. n1. crd
139 0 1. Ioh. 4. 1 1. John 4. 1 crd np1 crd crd
140 0 1. Thes. 5. 21. Act. 17. 11. 1. Thebes 5. 21. Act. 17. 11. crd np1 crd crd n1 crd crd
172 0 Non seminantis sed suscipient is cul•a. Chrys. in Mat. 13. hom. 45. Non seminantis said suscipient is cul•a. Chrys. in Mathew 13. hom. 45. fw-fr fw-la vvd j-jn vbz n1. np1 p-acp np1 crd uh. crd
175 0 2. Tim. 2. 25. 2. Tim. 2. 25. crd np1 crd crd
181 0 Luk. 13. 26. Luk. 13. 26. np1 crd crd
183 0 2. Cor. 2. 16. 2. Cor. 2. 16. crd np1 crd crd
187 0 Verse. 18. Verse. 18. n1. crd
212 0 Mat. 13. 19. Mathew 13. 19. np1 crd crd
228 0 See Beza. annot. maior in Mat 13. 19. See Beza. Annot. mayor in Mathew 13. 19. vvb np1. vmbx. n1 p-acp n1 crd crd
237 0 Mat. 13. 14. Mathew 13. 14. np1 crd crd
240 0 Math. 15. 10. Math. 15. 10. np1 crd crd
242 0 Act. 8. 31. Act. 8. 31. n1 crd crd
252 0 Neh: 8. 8. Neh: 8. 8. np1: crd crd
258 0 Psal. 1•. 13. Psalm 1•. 13. np1 n1. crd
279 0 Heb. 4. 2. Hebrew 4. 2. np1 crd crd
282 0 1. Cor. 2. 14. 1. Ioh. 2. 27. 1. Cor. 2. 14. 1. John 2. 27. crd np1 crd crd crd np1 crd crd
283 0 Psal. 119. 18 33. Col. 1. 9. 2. Tim. 2. 7. Psalm 119. 18 33. Col. 1. 9. 2. Tim. 2. 7. np1 crd crd crd np1 crd crd crd np1 crd crd
291 0 Iam. 1. 5. Iam. 1. 5. np1 crd crd
294 0 Psal. 119. 99. Psalm 119. 99. np1 crd crd
295 0 Heb. 5. 14. Hebrew 5. 14. np1 crd crd
299 0 Act. 3. 6. Act. 16. 14. Act. 3. 6. Act. 16. 14. n1 crd crd n1 crd crd
300 0 1. Tim. 1. 4. Tit. 1. 14. 1. Tim. 1. 4. Tit. 1. 14. crd np1 crd crd np1 crd crd
304 0 Plutarch in Demosth: Plutarch in Demosthenes: np1 p-acp np1:
307 0 Luke. 4. 20. Lycia. 4. 20. av. crd crd
310 0 Suseb. de vit a constant. lib. 4. Cap. 33. Suseb. de vit a constant. lib. 4. Cap. 33. np1. fw-fr fw-fr dt j. n1. crd np1 crd
313 0 Math. 15. 15. Math. 15. 15. np1 crd crd
318 0 Psal. 111. 10. Ioh. 7. 17. Psalm 111. 10. John 7. 17. np1 crd crd np1 crd crd
330 0 Mar. 4. 15. Mar. 4. 15. np1 crd crd
336 0 Tellet. in Luk. 8. annot. 26. Tellet. in Luk. 8. Annot. 26. fw-la. p-acp np1 crd vmbx. crd
339 0 Iob. 1. 6. Job 1. 6. zz crd crd
340 0 Math. 4. 5. 8. Math. 4. 5. 8. np1 crd crd crd
371 0 Ioh. 13. 2. Act. 5. 3. John 13. 2. Act. 5. 3. np1 crd crd n1 crd crd
395 0 Gen. 15. 11. Gen. 15. 11. np1 crd crd
406 0 Rom. 10. 17. Rom. 10. 17. np1 crd crd
406 1 Ioh. 17. 20. Act. 8. 37. John 17. 20. Act. 8. 37. np1 crd crd n1 crd crd
407 0 Act. 10. Act. 16. 31. Non om•ium est fides, qui audiunt verbum, sed quibus Deus partitur mensuram sidei. August. epist. 105. Act. 10. Act. 16. 31. Non om•ium est fides, qui Audiunt verbum, sed quibus Deus partitur mensuram sidei. August. Epistle. 105. n1 crd n1 crd crd np1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. vvn. crd
417 0 Heb. 4. 2. Hebrew 4. 2. np1 crd crd
418 0 Rom. 3, Act. 10. Rom. 3, Act. 10. np1 crd, n1 crd
421 0 Heb. 11. 6 Rom. •14. 23. Hebrew 11. 6 Rom. •14. 23. np1 crd crd np1 n1. crd
423 0 Ephes. 6. 1. Ioh. 5. 4 Ephesians 6. 1. John 5. 4 np1 crd crd np1 crd crd
425 0 2. Thes. 3. 2. 2. Thebes 3. 2. crd np1 crd crd
427 0 Luk. 18. 8 Luk. 18. 8 np1 crd crd
429 0 Reuel. 12. 12. Revel. 12. 12. vvb. crd crd
440 0 Rom. 1. 16. 1. Cor. 1. 21. Ioh. 20. 31. Rom. 1. 16. 1. Cor. 1. 21. John 20. 31. np1 crd crd crd np1 crd crd np1 crd crd
448 0 1. Pet. 1. 9. 1. Pet. 1. 9. crd np1 crd crd
463 0 1. Pet. 1. 7. 1. Pet. 1. 7. crd np1 crd crd
464 0 Mat. 16. 26. Mathew 16. 26. np1 crd crd
497 0 Mar. 6. 20. Mar. 6. 20. np1 crd crd
500 0 Ioh. 5. 38. John 5. 38. np1 crd crd
502 0 Ioh. 6. John 6. np1 crd
503 0 Exod. 5. 2. Exod 5. 2. np1 crd crd
505 0 Iob. 21. 14. Act. 13. 45. Job 21. 14. Act. 13. 45. zz crd crd n1 crd crd
509 0 Act. 10. 33. Act. 10. 33. n1 crd crd
528 0 Mat. 11. 17. Mathew 11. 17. np1 crd crd
531 0 Quest. Quest. n1.
533 0 Psa. 119. 111. Nehe. 8. 12. Act. 2. 41. Psa. 119. 111. Neh 8. 12. Act. 2. 41. np1 crd crd np1 crd crd n1 crd crd
536 0 Answere. Answer. n1.
538 0 Phil. 1. 25 Philip 1. 25 np1 crd crd
546 0 Psal. 119. 14. vers. 72. Psalm 119. 14. vers. 72. np1 crd crd fw-la. crd
548 0 vers. 162. vers. 162. fw-la. crd
549 0 1. Pet. 1. 7. 1. Pet. 1. 7. crd np1 crd crd
550 0 Mat. 13. 44. Mathew 13. 44. np1 crd crd
557 0 Psa. 2. 12 Psa. 2. 12 np1 crd crd
557 1 Psa. 119. 120. Psa. 119. 120. np1 crd crd
562 0 Psal. 56. 10. 11. Psal. 119. 42. Psalm 56. 10. 11. Psalm 119. 42. np1 crd crd crd np1 crd crd
566 0 Psal. 119. 97. vers. 47. vers. 121. 136. 139. Psalm 119. 97. vers. 47. vers. 121. 136. 139. np1 crd crd fw-la. crd fw-la. crd crd crd
574 0 Ioh. 5. 35. John 5. 35. np1 crd crd
581 0 Ps. 56. 4. Psal. 119. 50. Vers. 143. Ps. 56. 4. Psalm 119. 50. Vers. 143. np1 crd crd np1 crd crd np1 crd
584 0 Ioh. 16. 22. Act. 5. 41. John 16. 22. Act. 5. 41. np1 crd crd n1 crd crd
586 0 Act. 16. 25. Act. 16. 25. n1 crd crd
620 0 Psal. 95. 7. 8. Heb. 3. 7. Psalm 95. 7. 8. Hebrew 3. 7. np1 crd crd crd np1 crd crd
633 0 2. King. 22. 19. 2. King. 22. 19. crd n1. crd crd
637 0 Cyprtan. de dupl. mart. Cyprian. de Dupl. mars. np1. fw-fr n1. n1.
639 0 Ezek. 36. 26. Ezekiel 36. 26. np1 crd crd
643 0 See postscript. Sect. 4. & Sect. 5. & Sect. 6. See postscript. Sect. 4. & Sect. 5. & Sect. 6. vvb n1. np1 crd cc np1 crd cc np1 crd
646 0 See postscript. Sect. 7. & Sect. 8. See postscript. Sect. 7. & Sect. 8. vvb n1. np1 crd cc np1 crd
648 0 Tit. 1. 1. Tit. 1. 1. np1 crd crd
649 0 Act. 13. 48. Act. 13. 48. n1 crd crd
652 0 1. Tim. 1. 5. NONLATINALPHABET 1. Tim. 1. 5. crd np1 crd crd
655 0 Act. 15. 9. Reuel. 13. 10. Act. 15. 9. Revel. 13. 10. n1 crd crd vvb. crd crd
657 0 Rom. 3. 28. Ephes. 2. 8. Rom. 3. 28. Ephesians 2. 8. np1 crd crd np1 crd crd
659 0 See postscript. Sect. 9. 〈 ◊ 〉. Cor. 13. 2. See postscript. Sect. 9. 〈 ◊ 〉. Cor. 13. 2. vvb n1. np1 crd 〈 sy 〉. np1 crd crd
664 0 Math. 7. 22. Math. 7. 22. np1 crd crd
667 0 See postscript. Sect: 10. & Sect: 11. See postscript. Sect: 10. & Sect: 11. vvb n1. n1: crd cc n1: crd
670 0 Ioh. 5. 46. 47. Act. 26. 27. Ioh. 1. 1. August. de temp. serm. 181. Credere vera esse quae loquitur, multi & mali possunt, August. ibid. Iam. 2. 19. John 5. 46. 47. Act. 26. 27. John 1. 1. August. de temp. sermon. 181. Believe vera esse Quae loquitur, multi & mali possunt, August. Ibid. Iam. 2. 19. np1 crd crd crd n1 crd crd np1 crd crd np1. fw-la vvi. n1. crd np1 fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la cc fw-la fw-la, np1. fw-la. np1 crd crd
678 0 Qui non •redunt, peiores sunt quam daemonis, ad huc, nec dae mones imitantur, August. in epist. Ioh. tract: 〈 ◊ 〉. See postscript. Sect: 12. Qui non •redunt, peiores sunt quam Daemonis, ad huc, nec dae mones imitantur, August. in Epistle. John tract: 〈 ◊ 〉. See postscript. Sect: 12. fw-fr fw-fr fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la n2 fw-la, np1. p-acp vvn. np1 n1: 〈 sy 〉. n1 n1. n1: crd
690 0 August. de verarelig. cap. 50. Bernard. paru. serm. ser. 1. fine. & epist. 42. ad Henr. Scnon archiepiscop. to 2. col. 63. August. the verarelig. cap. 50. Bernard. paru. sermon. ser. 1. fine. & Epistle. 42. and Henry Scnon Archbishop. to 2. col. 63. np1. dt vvg. n1. crd np1. fw-fr. n1. zz. crd n1. cc vvn. crd vvi np1 np1 n1. p-acp crd fw-fr. crd
695 0 Ioh. 2. 23. 24. Non curabat eorum verba, nec mouebatur eorum applausu, vt qui corum feru•rem mo• refrigeseere c•gnoscebat. Sciebat quod non adhaererent sibi constanter, nec erat cor eorum rectum cū eo. Ferus in Ioh. 2. Act. 8. 13. Act. •. 21. 23. John 2. 23. 24. Non curabat Their verba, nec mouebatur Their applausu, vt qui corum feru•rem mo• refrigeseere c•gnoscebat. Sciebat quod non adhaererent sibi Constanter, nec erat cor Their rectum cū eo. Ferus in John 2. Act. 8. 13. Act. •. 21. 23. np1 crd crd crd np1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la n1 av j. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la jc, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp np1 crd n1 crd crd n1 •. crd crd
705 0 Epiphan. cont. haeres. lib. 1. to 2. haeres. 21. Euseb. hist. •. 14. Niceph. 2. 36. Epiphanius. contentedly. haeres. lib. 1. to 2. haeres. 21. Eusebius hist. •. 14. Niceph 2. 36. np1. av-vvn. fw-la. n1. crd p-acp crd fw-la. crd np1 uh. •. crd np1 crd crd
708 0 Ioh. 6. 70. Ioh. 17. 12. John 6. 70. John 17. 12. np1 crd crd np1 crd crd
712 0 Heb. 6. 4. 5. Hebrew 6. 4. 5. np1 crd crd crd
726 0 Ioh. 17. 8. John 17. 8. np1 crd crd
733 0 Ioh. 3. 33. Rom. 7. 16 John 3. 33. Rom. 7. 16 np1 crd crd np1 crd crd
735 0 1. Tim. 1. 15. 1. Tim. 1. 15. crd np1 crd crd
741 0 Num. 23. 10. Num. 23. 10. np1 crd crd
744 0 Ioh. 6. 34. John 6. 34. np1 crd crd
748 0 Luk. 13. 24. Luk. 13. 24. np1 crd crd
768 0 Heb. 6. 4. Hebrew 6. 4. np1 crd crd
796 0 Reuel. 3. 17. Revel. 3. 17. vvb. crd crd
798 0 Mar. 9. 24. Luk. 17 5. Mar. 9. 24. Luk. 17 5. np1 crd crd np1 crd crd
803 0 Ioh. 12. 42. John 12. 42. np1 crd crd
808 0 Mat. 22. 14. Mathew 22. 14. np1 crd crd
810 0 Mat. 26. 22. Mathew 26. 22. np1 crd crd
811 0 Mar. 14. 19. Ioh. 13 24. Mar. 14. 19. John 13 24. np1 crd crd np1 crd crd
814 0 Iam. 4. Iam. 4. np1 crd
823 0 Mar. 6. 20. Mar. 6. 20. np1 crd crd
824 0 Mat. 14. 4. Mathew 14. 4. np1 crd crd
826 0 Iam. 2. 10 Iam. 2. 10 np1 crd crd
831 0 Hos. 6. 4. Hos. 6. 4. np1 crd crd
845 0 De iustificat. lib. 3. c. 14. Staplet. prompt. in fer. 4. post. dom. pasch. De iustificat. lib. 3. c. 14. Staple. prompt. in fer. 4. post. dom. pasch. fw-fr fw-la. n1. crd sy. crd n1. vvb. p-acp fw-fr. crd n1. fw-la. fw-ge.
848 0 See postscript. Sect. 13. See postscript. Sect. 13. vvb n1. np1 crd
856 0 Ephes. 3 ▪ 17. Ephesians 3 ▪ 17. np1 crd ▪ crd
858 0 Laudo fructum bonioperis, sed in fide agnosco radicem. Praefat. in enarr. Psal. 31. Uide August. prefat. in Psa. 139. Col. 2. 5. Rom. 11. 29. De corrept. et grat. c. 12. Rom. 8. 30. Rom. 9. 33. Laudo Fruit bonioperis, sed in fide agnosco Radicem. Praeface in Enarr. Psalm 31. Uide August. Preface. in Psa. 139. Col. 2. 5. Rom. 11. 29. De corrept. et great. c. 12. Rom. 8. 30. Rom. 9. 33. fw-la fw-la fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-es fw-la. np1 p-acp n1. np1 crd fw-la np1. j. p-acp np1 crd np1 crd crd np1 crd crd fw-fr n1. fw-la j. sy. crd np1 crd crd np1 crd crd
870 0 Reuel. 13. 10. Revel. 13. 10. vvb. crd crd
873 0 Luk. 22. 32. Ioh. 11. 43. See postscript. Sect. 14. Luk. 22. 32. John 11. 43. See postscript. Sect. 14. np1 crd crd np1 crd crd n1 n1. np1 crd
1258 0 Luk. 16. Luk. 16. np1 crd
1276 0 August. de ciuit. dei. lib. 21. cap. 5. August. de Civil. dei. lib. 21. cap. 5. np1. fw-fr fw-la. fw-la. n1. crd n1. crd
878 0 Ioh. 17. 20. Qui fecit bonos ▪ faciet perseuerare in bono. August. de perseuerant. sanct. cap. 12. John 17. 20. Qui fecit bonos ▪ faciet perseuerare in Bono. August. de perseuerant. sanct. cap. 12. np1 crd crd np1 fw-la fw-la ▪ fw-la fw-la p-acp fw-la. np1. fw-fr fw-la. j. n1. crd
884 0 Ephes. 〈 ◊ 〉. 13. Ephesians 〈 ◊ 〉. 13. np1 〈 sy 〉. crd
885 0 1. Pet. 1. 5. 1. Pet. 1. 5. crd np1 crd crd
888 0 Ioh. 6. 64. So teacheth Maldonatus in Ioh. 〈 ◊ 〉. 6. out of Augustine and Beda. John 6. 64. So Teaches Maldonatus in John 〈 ◊ 〉. 6. out of Augustine and Beda. np1 crd crd np1 vvz np1 p-acp np1 〈 sy 〉. crd av pp-f np1 cc np1.
892 0 1. Ioh. 2. 15. 1. John 2. 15. crd np1 crd crd
904 0 〈 ◊ 〉. 5. 35. 〈 ◊ 〉. 5. 35. 〈 sy 〉. crd crd
906 0 Act. 17. 20. 21. Sunt quiseire volūt, •o ta•tum fine, vt sciant, & turpis curiositas est: In cantis. serm. 34. Act. 17. 20. 21. Sunt quiseire volunt, •o ta•tum fine, vt sciant, & Shameful curiositas est: In cantis. sermon. 34. n1 crd crd crd fw-la n1 j, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la: p-acp fw-la. n1. crd
917 0 Math. 6, Math. 6, np1 crd,
917 1 Scire volu•t vtsciantur ipsi, & turpis venitas est. 〈 ◊ 〉. Scire volu•t vtsciantur ipsi, & Shameful venitas est. 〈 ◊ 〉. np1 vvn fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la. 〈 sy 〉.
922 0 1. Cor. 4. 13. 1. Cor. 4. 13. crd np1 crd crd
927 0 Ioh. 6. 26. John 6. 26. np1 crd crd
927 1 Scire v•lunt vt scientiam suam vendant, & turpis quas•us est: ibid. Scire v•lunt vt scientiam suam vendant, & Shameful quas•us est: Ibid. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr, cc fw-la fw-la fw-la: fw-la.
931 0 NONLATINALPHABET Ad Trall. epist. 2. Ad Trall. Epistle. 2. fw-la np1. vvn. crd
933 0 Coloss: 4. 14. 2. Tim. 4. 10. Coloss: 4. 14. 2. Tim. 4. 10. n1: crd crd crd np1 crd crd
943 0 Reuel. 2. 10. Luk. 10. 42. Revel. 2. 10. Luk. 10. 42. vvb. crd crd np1 crd crd
951 0 2. Tim. 4. 8. 2. Tim. 4. 8. crd np1 crd crd
956 0 Math. 4. 3. 1. Thess. 3. 5. 1. Cor. 7. 5. Math. 6. 13. Iam. 1. 2. 〈 ◊ 〉. Pet. 16. Math. 4. 3. 1. Thess 3. 5. 1. Cor. 7. 5. Math. 6. 13. Iam. 1. 2. 〈 ◊ 〉. Pet. 16. np1 crd crd crd np1 crd crd crd np1 crd crd np1 crd crd np1 crd crd 〈 sy 〉. np1 crd
960 0 Math. 13. 21. Mar. 4. 17. Math. 13. 21. Mar. 4. 17. np1 crd crd np1 crd crd
974 0 1. Tim. 1. 19. 1. Tim. 1. 19. crd np1 crd crd
975 0 2. Tim. 2. 18. 2. Tim. 2. 18. crd np1 crd crd
977 0 Reuel. 2. 6. 1. Tim. 4. 1. Revel. 2. 6. 1. Tim. 4. 1. vvb. crd crd crd np1 crd crd
984 0 1. Tim. 5. 15. 2. Pet. 2. 20. 1. Tim. 5. 15. 2. Pet. 2. 20. crd np1 crd crd crd np1 crd crd
993 0 2. Pet. 2. 21. 2. Pet. 2. 21. crd np1 crd crd
1004 0 Gal. 6. 9. Gal. 6. 9. np1 crd crd
1007 0 Heb. 3. 12. 13. Hebrew 3. 12. 13. np1 crd crd crd
1011 0 Rom. 8. 35. Rom. 8. 35. np1 crd crd
1013 0 See Gregor. Nazian. Orat. 1 in Iulian. See Gregory. Nazian. Orat 1 in Iulian. vvb np1. np1. np1 vvn p-acp np1.
1016 0 Ante •ciē victi, sine congressione prostrate, Cypriā. de saps. Sect. 6. Ante •cien Victi, sine congression prostrate, Cyprian. de saps. Sect. 6. n1 n2 fw-la, fw-la n1 j, jp. fw-fr n2. np1 crd
1022 0 Pro. 28. 1. Heb. 12. 4 Pro 28. 1. Hebrew 12. 4 np1 crd crd np1 crd crd
1026 0 Luk. 17. 32 Fact• est statua sal•s, vt cond••t te. In P•al. 69. fine. Luk. 17. 32 Fact• est statua sal•s, vt cond••t te. In P•al. 69. fine. np1 crd crd np1 fw-la n1 vbz, fw-la fw-la fw-la. p-acp n1. crd n1.
1057 0 Oi acousan tes kai poreuomenoi sumpni gontai. hey acousan tes kai poreuomenoi sumpni gontai. uh n1 fw-fr fw-fr fw-fr fw-fr fw-fr.
1079 0 Mat. 21. 30. 31. Mathew 21. 30. 31. np1 crd crd crd
1088 0 Luk. 16. 14. Luk. 16. 14. np1 crd crd
1090 0 Isa. 30. 11 Micha. 2. Isaiah 30. 11 Micah. 2. np1 crd crd np1. crd
1095 0 Act. 7. 54. Act. 7. 54. n1 crd crd
1110 0 1. Pet. 2. 1. 2. 1. Pet. 2. 1. 2. crd np1 crd crd crd
1112 0 Iam. 1. 21 Iam. 1. 21 np1 crd crd
1117 0 Use. Use. n1.
1122 0 Mat. 10. 16. Epiphan. contra haeres. haer. 37 Ambros. praefat in enarrat. Psal. 37. Bernard. de modo vivend. serm. 28. Ier. 4. 4. Mathew 10. 16. Epiphanius. contra haeres. Haer. 37 Ambos Praeface in Enarrat. Psalm 37. Bernard. de modo vivend. sermon. 28. Jeremiah 4. 4. np1 crd crd np1. fw-la fw-la. n1. crd np1 j p-acp n1. np1 crd np1. fw-fr fw-la n1. n1. crd np1 crd crd
1129 0 1. Cor. 7. 32, 33. 1. Cor. 7. 32, 33. crd np1 crd crd, crd
1132 0 Mat. 13. 22. Mar. 4. 19. Mathew 13. 22. Mar. 4. 19. np1 crd crd np1 crd crd
1134 0 Luk. 10. 40. 41, Luk. 10. 40. 41, np1 crd crd crd,
1136 0 Luk. 14. 18. Luk. 14. 18. np1 crd crd
1150 0 Luk. 21. 34. Luk. 21. 34. np1 crd crd
1157 0 Mat. 6. 25. Mathew 6. 25. np1 crd crd
1168 0 Ob. Ob. np1
1170 0 Sol. Sol. np1
1173 0 Pro. 6. 6. 8. Pro 6. 6. 8. np1 crd crd crd
1175 0 1. Tim. 5. 8. 1. Tim. 5. 8. crd np1 crd crd
1183 0 Psal. 55. 22. 1. Pet. 5. 7. Psalm 55. 22. 1. Pet. 5. 7. np1 crd crd crd np1 crd crd
1183 1 Rom. 8. 28 Rom. 8. 28 np1 crd crd
1199 0 Luk. 12. 19. Luk. 12. 19. np1 crd crd
1202 0 Chrysoft. in Math. 13. ho. 45. Chrysoft. in Math. 13. ho. 45. j. p-acp np1 crd uh. crd
1205 0 Math. 6. 24. Math. 19. 23. Math. 6. 24. Math. 19. 23. np1 crd crd np1 crd crd
1208 0 1. Tim. 69. 10. I• …. 4. 4. 1. Ioh. 2. 15. 1. Tim. 69. 10. I• …. 4. 4. 1. John 2. 15. crd np1 crd crd n1 …. crd crd crd np1 crd crd
1216 0 Eccles. 9. 1. Eccles. 9. 1. np1 crd crd
1218 0 Vers. 2. Vers. 2. np1 crd
1222 0 Math. 5. 45. Math. 5. 45. np1 crd crd
1230 0 Gal. 6. 3. Gal. 6. 3. np1 crd crd
1234 0 Deut. 29. 19. 20. Deuteronomy 29. 19. 20. np1 crd crd crd
1252 0 1. Pet. 1. 18. 1. Pet. 1. 18. crd np1 crd crd
1255 0 Math. 16. 26. Math. 16. 26. np1 crd crd
1281 0 Deut. 8. 11. Deuteronomy 8. 11. np1 crd crd
1282 0 Ier. 22. 21. Jeremiah 22. 21. np1 crd crd
1287 0 Fox. Acts. & monū p. 716. ex August. Fox. Acts. & Monument p. 716. ex August. n1. n2 cc j n1 crd fw-la np1.
1288 0 Hieron. Hieron. np1.
1288 1 Polychron. lib. 4. cap. 26. Polychron. lib. 4. cap. 26. np1. n1. crd n1. crd
1290 0 Bernard. in cantic. serm. 33. Bernard. in cantic. sermon. 33. np1. p-acp j. n1. crd
1296 0 Psal. 30. 6. 7. Psalm 30. 6. 7. np1 crd crd crd
1297 0 Pro. 23. 5. Pro 23. 5. np1 crd crd
1298 0 1. Tim. 6. 17. 1. Tim. 6. 17. crd np1 crd crd
1300 0 Luk. 12. 20. Luk. 12. 20. np1 crd crd
1302 0 1. Tim. 6. 7. 1. Tim. 6. 7. crd np1 crd crd
1302 1 Ambros. Ambos np1
1306 0 Math. 11. 6. Math. 11. 6. np1 crd crd
1306 1 1. Cor. 1. 26. 1. Cor. 1. 26. crd np1 crd crd
1312 0 Use. 1. Use. 1. n1. crd
1316 0 Eccles. 5. 12. Eccles. 5. 12. np1 crd crd
1319 0 Luk. 6. 24 Luk. 6. 24 np1 crd crd
1321 0 Iam: 5. 1. 2. 3. Iam: 5. 1. 2. 3. fw-la: crd crd crd crd
1348 0 Rom. 7. 11 Rom. 7. 11 np1 crd crd
1353 0 Quest. Quest. n1.
1355 0 Answ. Answer np1
1360 0 Psal. 62. 10. 1. Cor. 7. 31. Psalm 62. 10. 1. Cor. 7. 31. np1 crd crd crd np1 crd crd
1366 0 1. Tim. 6. 10. 1. Tim. 6. 10. crd np1 crd crd
1368 0 Mat. 10. 37. Luk. 14. 26. Mathew 10. 37. Luk. 14. 26. np1 crd crd np1 crd crd
1371 0 Ioh. 14. 23. John 14. 23. np1 crd crd
1374 0 Luk. 16. 2 Luk. 16. 2 np1 crd crd
1381 0 1. Tim. 6. 6. Phil. 3. 9. 1. Tim. 6. 6. Philip 3. 9. crd np1 crd crd np1 crd crd
1391 0 Psal. 119. 36. Psalm 119. 36. np1 crd crd
1397 0 1. Pet. 5. 5 1. Tim. 6. 17. 1. Pet. 5. 5 1. Tim. 6. 17. crd np1 crd crd crd np1 crd crd
1405 0 Use. 2. Use. 2. n1. crd
1416 0 Pro. •0. 8. 9. Pro •0. 8. 9. np1 j. crd crd
1421 0 〈 … 〉. 〈 … 〉. 〈 … 〉.
1424 0 Eccle. 6. 1. 2. Eccle. 6. 1. 2. np1 crd crd crd
1430 0 Luk. 15. Luk. 15. np1 crd
1435 0 •ob. 1. •ob. 1. vvi. crd
1436 0 1. Tim. 5. 6. 1. Tim. 5. 6. crd np1 crd crd
1445 0 Hos. 4. 11. Hos. 4. 11. np1 crd crd
1454 0 2. Tim. 4. 3. 2. Tim. 4. 3. crd np1 crd crd
1455 0 Homo capitur voluptate, sicut hamo piscis. August. Homo capitur voluptate, sicut hamo Piscis. August. fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1.
1469 0 Use. Use. n1.
1472 0 Tit. 3. 3. Tit. 3. 3. np1 crd crd
1475 0 2. Tim. 3. 4. Luk. 4. 21. 2. Tim. 3. 4. Luk. 4. 21. crd np1 crd crd np1 crd crd
1483 0 Reuel. 18. 7. Revel. 18. 7. vvb. crd crd
1485 0 Eras. apophth. lib. 7. in Arcesil. Eras. Apophthegms. lib. 7. in Arcesil. np1 n1. n1. crd p-acp np1.
1489 0 Eccles. 11. 10. Eccles. 11. 10. np1 crd crd
1492 0 Reuel. 22. 11. Revel. 22. 11. vvb. crd crd
1495 0 Quest. Quest. n1.
1496 0 Answ. Answer np1
1503 0 Isai 51. 3. Isaiah 51. 3. np1 crd crd
1504 0 Psal. 104. 15. Psalm 104. 15. np1 crd crd
1508 0 Augustin. Augustin. np1.
1522 0 Luk. 16. 9. Luk. 16. 9. np1 crd crd
1523 0 Eccles. 3. 4. Eccles. 3. 4. np1 crd crd
1526 0 Isai. 22. 12. 13. Isaiah 22. 12. 13. np1 crd crd crd
1529 0 2. King. 5. 26. 2. King. 5. 26. crd n1. crd crd
1533 0 Rom. 12. 15. Rom. 12. 15. np1 crd crd
1534 0 Amos. 6. 4. 5. 6. Amos. 6. 4. 5. 6. np1 crd crd crd crd
1539 0 2. Pet. 2. 13. 2. Pet. 2. 13. crd np1 crd crd
1541 0 Rom. 7. 22. Rom. 7. 22. np1 crd crd
1542 0 Psal. 1. 2. Psalm 1. 2. np1 crd crd
1542 1 Rom. 1. 4. Rom. 1. 4. np1 crd crd
1542 2 Phil. 21. Philip 21. np1 crd
1543 0 Gal. 6. 14. Gal. 6. 14. np1 crd crd
1543 1 Rom. 14. 17. Rom. 14. 17. np1 crd crd
1544 0 Phil. 1. 25. Philip 1. 25. np1 crd crd
1544 1 Rom. 12. 12. Rom. 12. 12. np1 crd crd
1544 2 2. Cor. 1. 12. Psal. 1. 2. Ps. 112. 1. 2. Cor. 1. 12. Psalm 1. 2. Ps. 112. 1. crd np1 crd crd np1 crd crd np1 crd crd
1548 0 Luk. 1. 47. Luk. 1. 47. np1 crd crd
1549 0 Luk. 1. 47. Rom. 7. 22. Luk. 1. 47. Rom. 7. 22. np1 crd crd np1 crd crd
1550 0 Psal. 36. 8. Ps. 16. 11. Psalm 36. 8. Ps. 16. 11. np1 crd crd np1 crd crd
1556 0 Heb. 11. 25 Hebrew 11. 25 np1 crd crd
1565 0 Lu. 12. 19 Lu. 12. 19 np1 crd crd
1567 0 Luk. 16. 19. 21. Luk. 16. 19. 21. np1 crd crd crd
1576 0 Scapulae lexicon in Akantha. Scapulae lexicon in Akantha. fw-la fw-la p-acp np1.
1584 0 Quid refert, si hoc vel illo modo pereas. Agricola quocun { que } modo perenutia semina pariter luget, &c. Chrysost. in Math. 13. homil. 45. Quid refert, si hoc vel illo modo pereas. Agricola quocun { que } modo perenutia semina pariter luget, etc. Chrysostom in Math. 13. Homily. 45. fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-fr { fw-fr } fw-la n1 fw-la fw-la n1, av np1 p-acp np1 crd n1. crd
1594 0 NONLATINALPHABET. . .
1613 0 2. King. 5. 18. 2. King. 5. 18. crd n1. crd crd
1621 0 Mar. 10. 21. Mar. 10. 21. np1 crd crd
1634 0 Ioh. 13. 10. John 13. 10. np1 crd crd
1644 0 Ezeck. 33. 31. Ezekiel. 33. 31. np1. crd crd
1646 0 Rom. 2. 13. Rom. 2. 13. np1 crd crd
1646 1 Iam. 1. 22. Iam. 1. 22. np1 crd crd
1647 0 Math. 7. 24. Math. 7. 24. np1 crd crd
1649 0 Iam. 1. 23 Iam. 1. 23 np1 crd crd
1654 0 Luk. 13. 26. Ioh. 15. 22. Luk. 13. 26. John 15. 22. np1 crd crd np1 crd crd
1662 0 Ier. 7. 10. Jeremiah 7. 10. np1 crd crd
1668 0 Ioh. 13. 17. John 13. 17. np1 crd crd
1671 0 Heb. 6. 7. 8. Hebrew 6. 7. 8. np1 crd crd crd
1675 0 Mat. 10. 15. Mathew 10. 15. np1 crd crd
1679 0 Mat. 21. 43. Mathew 21. 43. np1 crd crd
1682 0 Psa. 147. Psa. 147. np1 crd
1699 0 Mat. 11 19. 20. Mathew 11 19. 20. np1 crd crd crd
1702 0 Mat. 11. 25. Mathew 11. 25. np1 crd crd
1704 0 Ioh. 6. 66. 68. John 6. 66. 68. np1 crd crd crd
1708 0 Ioh. 7. 40. 41. 43. 46 John 7. 40. 41. 43. 46 np1 crd crd crd crd crd
1710 0 Ioh. 10. 20. 21. John 10. 20. 21. np1 crd crd crd
1715 0 Act. 14. 1. 2. 4. Act. 14. 1. 2. 4. n1 crd crd crd crd
1718 0 Act. 17. 32. 34. Act. 17. 32. 34. n1 crd crd crd
1733 0 Isai. 49. 4. Isaiah 49. 4. np1 crd crd
1734 0 1. Cor. 3. 6 1. Cor. 3. 6 crd np1 crd crd
1735 0 Bernard. de consi. der. lib. 5. cap. 3. Bernard. de consi. der. lib. 5. cap. 3. np1. fw-fr fw-fr. zf. n1. crd n1. crd
1738 0 1. Cor. 3. 8. 1. Cor. 3. 8. crd np1 crd crd
1738 1 1. Cor. 15. 10. 1. Cor. 15. 10. crd np1 crd crd
1741 0 2. Cor. 11. 23. 2. Cor. 11. 23. crd np1 crd crd
1744 0 1. Cor. 9. 2. 1. Thes. 2. 19. 1. Cor. 9. 2. 1. Thebes 2. 19. crd np1 crd crd crd np1 crd crd
1762 0 Mat. 13. 23. Mat. 13. 19. Mathew 13. 23. Mathew 13. 19. np1 crd crd np1 crd crd
1783 0 Deut. 6. 6. Deuteronomy 6. 6. np1 crd crd
1784 0 Prou. 3. 1. 3. Prou. 3. 1. 3. np1 crd crd crd
1786 0 Act. 16. 14. Act. 16. 14. n1 crd crd
1790 0 Gen. 6. 5. Gen. 6. 5. np1 crd crd
1791 0 Mat. 15. 19. Mathew 15. 19. np1 crd crd
1793 0 Ioh. 15. 3. John 15. 3. np1 crd crd
1794 0 Ioh. 17. 17. Ephe. 5. 26. John 17. 17. Ephes 5. 26. np1 crd crd np1 crd crd
1810 0 Math. 12. 34. 35. Math. 12. 34. 35. np1 crd crd crd
1823 0 Math. 13. 44. Math. 13. 44. np1 crd crd
1828 0 Vse. Use. vvb.
1842 0 Kalè ka• agathe. Kalè ka• Agathe. np1 n1 vvi.
1847 0 Beza anot. maior in hunc locū. Beza Anote. mayor in hunc locū. np1 vvbx. n1 p-acp fw-la fw-la.
1861 0 Obiection. Objection. n1.
1865 0 Answere. Answer. n1.
1869 0 Acts 2. 37 41. 42. Acts 2. 37 41. 42. vvz crd crd crd crd
1873 0 Act. 16. 14 Act. 16. 14 n1 crd crd
1876 0 1. Cor. 14. 24. 25. 1. Cor. 14. 24. 25. crd np1 crd crd crd
1881 0 August. in epist. 118. c. 3. Retract. 2. 20. Roffens. li. 1. c. 12. Heskins parlicinēt. 3. 12. August. in Epistle. 118. c. 3. Retract. 2. 20. Roffens. li. 1. c. 12. Heskins parlicinent. 3. 12. np1. p-acp vvn. crd sy. crd vvi. crd crd np1. fw-it. crd sy. crd np1 n1. crd crd
1887 0 Use. 1. Use. 1. vvb. crd
1901 0 Vse. 2. Use. 2. vvb. crd
1922 0 Katéchousie. Beza Annot. maior. in locum. Katéchousie. Beza Annot maior. in locum. np1. np1 np1 fw-la. p-acp fw-la.
1933 0 Luk. 2. 51. Luk. 2. 51. np1 crd crd
1942 0 Luk. 11. 28. Luk. 11. 28. np1 crd crd
1947 0 Isai. 30. 21. Psal. 119. 11. Isaiah 30. 21. Psalm 119. 11. np1 crd crd np1 crd crd
1952 0 Psal. 37. 30. 31. Psalm 37. 30. 31. np1 crd crd crd
1961 0 1. Ioh. 3. 9 1. John 3. 9 crd np1 crd crd
1978 0 Mat. 7. 24. 25. Mathew 7. 24. 25. np1 crd crd crd
1981 0 Ioh. 15. 2. John 15. 2. np1 crd crd
1988 0 Rom. 11. 29. Rom. 11. 29. np1 crd crd
1990 0 1. Cor. 1. 1. Cor. 1. crd np1 crd
1992 0 De bono perseuerant. lib. 2. cap. 7. Quifecit bonos, fa•iet perse•erare in bono. de perseuerant. sanct. cap. 12. De Bono perseuerant. lib. 2. cap. 7. Quifecit bonos, fa•iet perse•erare in Bono. de perseuerant. sanct. cap. 12. fw-fr fw-la fw-la. n1. crd n1. crd fw-la fw-la, fw-la fw-la p-acp fw-la. fw-la fw-la. j. n1. crd
1998 0 Vse. Use. vvb.
1999 0 Col. 3. 16. Col. 3. 16. np1 crd crd
2004 0 Isa•. 42. 23. Isa•. 42. 23. np1. crd crd
2021 0 Qu•st. Qu•st. n1.
2022 0 Answ. Answer np1
2030 0 Psal. 1. 2. Psalm 1. 2. np1 crd crd
2032 0 Leuit. 11. 2. Levites 11. 2. np1 crd crd
2038 0 D•ut. 6. 6. 7. D•ut. 6. 6. 7. av. crd crd crd
2040 0 Deut. 11. 16. Deuteronomy 11. 16. np1 crd crd
2043 0 Luk. 24. 14. 15. 17. 27. Luk. 24. 14. 15. 17. 27. np1 crd crd crd crd crd
2051 0 Ier. 31. 33. Jeremiah 31. 33. np1 crd crd
2052 0 Heb. 8. 10 Hebrew 8. 10 np1 crd crd
2069 0 Phil: 1. 11 Philip: 1. 11 np1: crd crd
2070 0 Coloss: 1. 10. Coloss: 1. 10. n1: crd crd
2071 0 Rom: 6. 22. Rom: 6. 22. np1: crd crd
2079 0 Iam. 1. 25 Iam. 1. 25 np1 crd crd
2087 0 Socrat. hist. lib. 4. 18. Socrates hist. lib. 4. 18. np1 uh. n1. crd crd
2091 0 Ioh. 15. 8. John 15. 8. np1 crd crd
2092 0 Phil. 1. 11 Philip 1. 11 np1 crd crd
2094 0 Rom. 2. 23. Rom. 2. 23. np1 crd crd
2096 0 Rom. 6. 22. Ephes. 5. 11. Rom. 6. 22. Ephesians 5. 11. np1 crd crd np1 crd crd
2098 0 Gal. 6. 8. Gal. 6. 8. np1 crd crd
2098 1 1. Cor. 15 38. 1. Cor. 15 38. crd np1 crd crd
2110 0 Cal: 2. 23. Call: 2. 23. vvi: crd crd
2140 0 Ephes. 6. 5. Ephesians 6. 5. np1 crd crd
2144 0 Vers. 8. 2. Cor. 8. 12. Vers. 8. 2. Cor. 8. 12. np1 crd crd np1 crd crd
2158 0 Heb. 10. 36. Hebrew 10. 36. np1 crd crd
2162 0 Heb: 12. 1 Hebrew: 12. 1 n1: crd crd
2164 0 Reuel: 13. 10. Revel: 13. 10. vvb: crd crd
2168 0 Rom: 5. 3. 4. Rom: 5. 3. 4. np1: crd crd crd
2180 0 Acts. 20. 24. Act. 21. 13. Acts. 20. 24. Act. 21. 13. n2 crd crd n1 crd crd
2189 0 Gen. 19. Gal. 4. 29. Gen. 19. Gal. 4. 29. np1 crd np1 crd crd
2191 0 Genes: 4. Genesis: 4. np1: crd
2191 1 2. Cor: 11 26. 2. Cor: 11 26. crd np1: crd crd
2192 0 Pax a paganis, pax ab haerelicis, sed non profecto a filijs. In cant: serm. 33. Pax a Paganis, pax ab haerelicis, sed non profecto a Filiius. In Cant: sermon. 33. np1 dt fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la dt fw-la. p-acp vvi: n1. crd
2198 0 Math: 13 8. 23. Math: 13 8. 23. np1: crd crd crd
2199 0 Marc: 48 20. Marc: 48 20. np1: crd crd
2205 0 G•nes. 26. •2. Plin. Hist. lib. 18. 10. Herodot. in M•lpom lib 4. pag. 125 E•in Clio. li. 1. p. 35. G•nes. 26. •2. Pliny Hist. lib. 18. 10. Herodotus. in M•lpom lib 4. page. 125 E•in Clio. li. 1. p. 35. n2. crd n1. np1 np1 n1. crd crd np1. p-acp n1 n1 crd n1. crd np1 np1 fw-it. crd n1 crd
2220 0 Annot. on Math. 13. 8. sect. 1. See postscript. sect. 15. Annot on Math. 13. 8. sect. 1. See postscript. sect. 15. np1 p-acp np1 crd crd n1. crd n1 n1. n1. crd
2224 0 Answer. Answer. n1.
2245 0 Inpsal. 75 Inpsal. 75 np1. crd
2246 0 In leuit. lib. 2. in sine. In levit. lib. 2. in sine. p-acp n1. n1. crd p-acp fw-la.
2248 0 De virginit cap. 45. De virginity cap. 45. fw-fr n1 n1. crd
2259 0 Siue parū, siue multum, omnes horreo erunt. August: in Psal: 128. Siue parū, siue multum, omnes Horreo erunt. August: in Psalm: 128. fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1: p-acp np1: crd
2268 0 Leuit: 12. 8. Levit: 12. 8. n1: crd crd
2270 0 Mar: 12. 43. Mat. 25. Mar: 12. 43. Mathew 25. vvb: crd crd np1 crd
2272 0 Mat: 20. Mathew: 20. n1: crd
2281 0 Psa. 92. 14. Psa. 92. 14. np1 crd crd
2285 0 2. Cor. 9. 6. 2. Cor. 9. 6. crd np1 crd crd
2295 0 1. Cor. 15. 10. 2. Cor. 11. 23. 1. Cor. 15. 10. 2. Cor. 11. 23. crd np1 crd crd crd np1 crd crd
2300 0 2. Tim. 4. 8. 2. Tim. 4. 8. crd np1 crd crd
2302 0 1. Cor. 4. 7. 1. Cor. 4. 7. crd np1 crd crd
2305 0 1. Cor. 15. 10. 1. Cor. 15. 10. crd np1 crd crd
2314 0 Phil: 1. 9. 10. 11. Philip: 1. 9. 10. 11. np1: crd crd crd crd