In-Text |
They are said to beleeue in his name, and so doubt were perswaded, & did acknowledge that he was the Messiah to come: |
They Are said to believe in his name, and so doubt were persuaded, & did acknowledge that he was the Messiah to come: |
pns32 vbr vvn pc-acp vvi p-acp po31 n1, cc av n1 vbdr vvn, cc vdd vvi cst pns31 vbds dt np1 pc-acp vvi: |
Note 0 |
Ioh. 2. 23. 24. Non curabat eorum verba, nec mouebatur eorum applausu, vt qui corum feru•rem mo• refrigeseere c•gnoscebat. Sciebat quod non adhaererent sibi constanter, nec erat cor eorum rectum cū eo. Ferus in Ioh. 2. Act. 8. 13. Act. •. 21. 23. |
John 2. 23. 24. Non curabat Their verba, nec mouebatur Their applausu, vt qui corum feru•rem mo• refrigeseere c•gnoscebat. Sciebat quod non adhaererent sibi Constanter, nec erat cor Their rectum cū eo. Ferus in John 2. Act. 8. 13. Act. •. 21. 23. |
np1 crd crd crd np1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la n1 av j. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la jc, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp np1 crd n1 crd crd n1 •. crd crd |