A plaine and profitable exposition, of the parable of the sower and the seede wherein is plainly set forth, the difference of hearers, both good and bad. To which is added a learned answer to the Papists, in diuers points of controuersie betweene vs and them, the heads whereof are set downe in the pages following.

Harrison, William, d. 1625
Publisher: Printed for William Bladen and are to be sold at his shop at the signe of the Bible at the great North doore of Pauls
Place of Publication: London
Publication Year: 1625
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A02739 ESTC ID: S113021 STC ID: 12870.5
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 118 located on Page 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And if they, or an Angell from heauen, or any man, preach otherwise then they had receiued, let him be accursed. And if they, or an Angel from heaven, or any man, preach otherwise then they had received, let him be accursed. cc cs pns32, cc dt n1 p-acp n1, cc d n1, vvb av av pns32 vhd vvn, vvb pno31 vbi vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 11.23; Galatians 1.9 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 1.9 (Vulgate) - 1 galatians 1.9: si quis vobis evangelizaverit praeter id quod accepistis, anathema sit. any man, preach otherwise then they had receiued, let him be accursed True 0.763 0.343 0.0
Galatians 1.8 (Vulgate) galatians 1.8: sed licet nos aut angelus de caelo evangelizet vobis praeterquam quod evangelizavimus vobis, anathema sit. and if they, or an angell from heauen, or any man, preach otherwise then they had receiued, let him be accursed False 0.753 0.252 0.0
Galatians 1.8 (Geneva) galatians 1.8: but though that we, or an angel from heauen preach vnto you otherwise, then that which we haue preached vnto you, let him be accursed. and if they, or an angell from heauen, or any man, preach otherwise then they had receiued, let him be accursed False 0.749 0.934 6.059
Galatians 1.8 (AKJV) galatians 1.8: but though we, or an angel from heauen, preach any other gospel vnto you, then that which wee haue preached vnto you, let him be accursed. and if they, or an angell from heauen, or any man, preach otherwise then they had receiued, let him be accursed False 0.736 0.901 5.629
Galatians 1.8 (ODRV) galatians 1.8: but although we, or an angel from heauen, euangelize to you beside that which we haue euangelized to you, be he anathema. and if they, or an angell from heauen, or any man, preach otherwise then they had receiued, let him be accursed False 0.735 0.815 1.33
Galatians 1.9 (Geneva) galatians 1.9: as we sayd before, so say i now againe, if any man preach vnto you otherwise, then that ye haue receiued, let him be accursed. any man, preach otherwise then they had receiued, let him be accursed True 0.715 0.951 5.89
Galatians 1.8 (Geneva) galatians 1.8: but though that we, or an angel from heauen preach vnto you otherwise, then that which we haue preached vnto you, let him be accursed. any man, preach otherwise then they had receiued, let him be accursed True 0.697 0.892 3.145
Galatians 1.9 (AKJV) galatians 1.9: as we said before, so say i now againe, if any man preach any other gospel vnto you, then that yee haue receiued, let him be accursed. any man, preach otherwise then they had receiued, let him be accursed True 0.693 0.929 5.693
Galatians 1.8 (AKJV) galatians 1.8: but though we, or an angel from heauen, preach any other gospel vnto you, then that which wee haue preached vnto you, let him be accursed. any man, preach otherwise then they had receiued, let him be accursed True 0.69 0.853 2.928
Galatians 1.8 (Tyndale) galatians 1.8: neverthelesse though we oure selves or an angell from heven preache eny other gospell vnto you the that which we have preached vnto you holde him as a cursed. and if they, or an angell from heauen, or any man, preach otherwise then they had receiued, let him be accursed False 0.685 0.574 1.983
Galatians 1.9 (Tyndale) galatians 1.9: as i sayde before so saye i now agayne yf eny man preache eny other thinge vnto you then that ye have receaved holde him accursed. any man, preach otherwise then they had receiued, let him be accursed True 0.661 0.808 1.976
Galatians 1.8 (ODRV) galatians 1.8: but although we, or an angel from heauen, euangelize to you beside that which we haue euangelized to you, be he anathema. any man, preach otherwise then they had receiued, let him be accursed True 0.655 0.603 0.0
Galatians 1.9 (ODRV) galatians 1.9: as we haue said before, so now i say againe: if any euangelize to you, beside that which you haue receiued, be he anathema. any man, preach otherwise then they had receiued, let him be accursed True 0.634 0.864 1.758




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers