A plaine and profitable exposition, of the parable of the sower and the seede wherein is plainly set forth, the difference of hearers, both good and bad. To which is added a learned answer to the Papists, in diuers points of controuersie betweene vs and them, the heads whereof are set downe in the pages following.

Harrison, William, d. 1625
Publisher: Printed for William Bladen and are to be sold at his shop at the signe of the Bible at the great North doore of Pauls
Place of Publication: London
Publication Year: 1625
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A02739 ESTC ID: S113021 STC ID: 12870.5
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2164 located on Page 211

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Heere is the Patience, and the Fayth of the Saintes; Because by patience in bearing the Crosse, Here is the Patience, and the Faith of the Saints; Because by patience in bearing the Cross, av vbz dt n1, cc dt n1 pp-f dt np1; c-acp p-acp n1 p-acp vvg dt n1,
Note 0 Reuel: 13. 10. Revel: 13. 10. vvb: crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Revelation 13.10; Revelation 14.12 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Revelation 14.12 (Tyndale) - 0 revelation 14.12: here is the pacience of saynctes. heere is the patience, and the fayth of the saintes; because by patience in bearing the crosse, False 0.761 0.716 0.0
Revelation 14.12 (Geneva) - 0 revelation 14.12: here is the patience of saints: heere is the patience, and the fayth of the saintes; because by patience in bearing the crosse, False 0.732 0.865 0.356
Revelation 14.12 (AKJV) - 0 revelation 14.12: here is the patience of the saints: heere is the patience, and the fayth of the saintes; because by patience in bearing the crosse, False 0.72 0.884 0.356
Revelation 14.12 (ODRV) revelation 14.12: here is the patience of saints, which keep the commandements of god and the faith of iesvs. heere is the patience, and the fayth of the saintes; because by patience in bearing the crosse, False 0.711 0.86 0.284
Revelation 14.12 (Vulgate) revelation 14.12: hic patientia sanctorum est, qui custodiunt mandata dei, et fidem jesu. heere is the patience, and the fayth of the saintes; because by patience in bearing the crosse, False 0.686 0.612 0.0
Revelation 14.12 (Tyndale) - 0 revelation 14.12: here is the pacience of saynctes. the fayth of the saintes; because by patience in bearing the crosse, True 0.686 0.28 0.0
Revelation 14.12 (Vulgate) revelation 14.12: hic patientia sanctorum est, qui custodiunt mandata dei, et fidem jesu. the fayth of the saintes; because by patience in bearing the crosse, True 0.664 0.637 0.0
Revelation 14.12 (ODRV) revelation 14.12: here is the patience of saints, which keep the commandements of god and the faith of iesvs. the fayth of the saintes; because by patience in bearing the crosse, True 0.626 0.759 0.209




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Reuel: 13. 10. Revelation 13.10