A plaine and profitable exposition, of the parable of the sower and the seede wherein is plainly set forth, the difference of hearers, both good and bad. To which is added a learned answer to the Papists, in diuers points of controuersie betweene vs and them, the heads whereof are set downe in the pages following.

Harrison, William, d. 1625
Publisher: Printed for William Bladen and are to be sold at his shop at the signe of the Bible at the great North doore of Pauls
Place of Publication: London
Publication Year: 1625
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A02739 ESTC ID: S113021 STC ID: 12870.5
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 441 located on Page 45

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text to the Iew first, and also to the Graecian. And it pleased God, by the foolishnes of preaching to saue them that beleeue. And therefore the Evangelist saith; to the Iew First, and also to the Grecian. And it pleased God, by the foolishness of preaching to save them that believe. And Therefore the Evangelist Says; p-acp dt np1 ord, cc av p-acp dt jp. cc pn31 vvn np1, p-acp dt n1 pp-f vvg pc-acp vvi pno32 cst vvb. cc av dt np1 vvz;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 1.21; 1 Corinthians 1.21 (ODRV); John 20.31; John 20.31 (ODRV); Romans 1.16; Romans 1.16 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 1.21 (ODRV) - 1 1 corinthians 1.21: it pleased god by the foolishnes of the preaching to saue them that beleeue. also to the graecian. and it pleased god, by the foolishnes of preaching to saue them that beleeue. and therefore the evangelist saith True 0.843 0.954 9.043
1 Corinthians 1.21 (Tyndale) - 1 1 corinthians 1.21: it pleased god thorow folisshnes of preachinge to save them that beleve. also to the graecian. and it pleased god, by the foolishnes of preaching to saue them that beleeue. and therefore the evangelist saith True 0.776 0.807 1.912
1 Corinthians 1.21 (Tyndale) - 1 1 corinthians 1.21: it pleased god thorow folisshnes of preachinge to save them that beleve. to the iew first, and also to the graecian. and it pleased god, by the foolishnes of preaching to saue them that beleeue. and therefore the evangelist saith False 0.711 0.604 2.117
Romans 1.16 (ODRV) - 1 romans 1.16: for it is the power of god, vnto saluation to euery one that beleeueth, to the iewes first and to the greeke. to the iew first, and also to the graecian. and it pleased god, by the foolishnes of preaching to saue them that beleeue. and therefore the evangelist saith False 0.681 0.892 0.626
Romans 1.16 (Geneva) - 1 romans 1.16: for it is the power of god vnto saluation to euery one that beleeueth, to the iewe first, and also to the grecian. to the iew first, and also to the graecian. and it pleased god, by the foolishnes of preaching to saue them that beleeue. and therefore the evangelist saith False 0.679 0.929 0.626
1 Corinthians 1.21 (Geneva) 1 corinthians 1.21: for seeing the worlde by wisedome knewe not god in the wisedome of god, it pleased god by the foolishnesse of preaching to saue them that beleeue: also to the graecian. and it pleased god, by the foolishnes of preaching to saue them that beleeue. and therefore the evangelist saith True 0.674 0.912 5.481
1 Corinthians 1.21 (AKJV) 1 corinthians 1.21: for after that, in the wisedom of god, the world by wisedome knew not god, it pleased god by the foolishnesse of preaching, to saue them that beleeue. also to the graecian. and it pleased god, by the foolishnes of preaching to saue them that beleeue. and therefore the evangelist saith True 0.662 0.906 5.657
1 Corinthians 1.21 (Geneva) 1 corinthians 1.21: for seeing the worlde by wisedome knewe not god in the wisedome of god, it pleased god by the foolishnesse of preaching to saue them that beleeue: to the iew first, and also to the graecian. and it pleased god, by the foolishnes of preaching to saue them that beleeue. and therefore the evangelist saith False 0.644 0.874 6.546
1 Corinthians 1.21 (AKJV) 1 corinthians 1.21: for after that, in the wisedom of god, the world by wisedome knew not god, it pleased god by the foolishnesse of preaching, to saue them that beleeue. to the iew first, and also to the graecian. and it pleased god, by the foolishnes of preaching to saue them that beleeue. and therefore the evangelist saith False 0.634 0.87 6.76
1 Corinthians 1.21 (ODRV) 1 corinthians 1.21: for because in the wisedom of god the world did not by wisedom know god; it pleased god by the foolishnes of the preaching to saue them that beleeue. to the iew first, and also to the graecian. and it pleased god, by the foolishnes of preaching to saue them that beleeue. and therefore the evangelist saith False 0.628 0.87 9.118
Romans 1.16 (AKJV) romans 1.16: for i am not ashamed of the gopel of christ: for it is the power of god vnto saluation, to euery one that beleeueth, to the iew first, and also to the greeke. to the iew first, and also to the graecian. and it pleased god, by the foolishnes of preaching to saue them that beleeue. and therefore the evangelist saith False 0.608 0.924 3.416




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers