A plaine and profitable exposition, of the parable of the sower and the seede wherein is plainly set forth, the difference of hearers, both good and bad. To which is added a learned answer to the Papists, in diuers points of controuersie betweene vs and them, the heads whereof are set downe in the pages following.

Harrison, William, d. 1625
Publisher: Printed for William Bladen and are to be sold at his shop at the signe of the Bible at the great North doore of Pauls
Place of Publication: London
Publication Year: 1625
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A02739 ESTC ID: S113021 STC ID: 12870.5
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2098 located on Page 204

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Let vs therefore, as the Apostle exhorteth vs, not be wearie of well dooing: for in due season wee shall reape, if we fainte not. Let us Therefore, as the Apostle exhorteth us, not be weary of well doing: for in due season we shall reap, if we faint not. vvb pno12 av, c-acp dt n1 vvz pno12, xx vbi j pp-f av vdg: p-acp p-acp j-jn n1 pns12 vmb vvi, cs pns12 j xx.
Note 0 Gal. 6. 8. Gal. 6. 8. np1 crd crd
Note 1 1. Cor. 15 38. 1. Cor. 15 38. crd np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 15.38; 1 Corinthians 15.58 (ODRV); Galatians 6.8; Galatians 6.8 (AKJV); Galatians 6.9 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 6.9 (Geneva) galatians 6.9: let vs not therefore be weary of well doing: for in due season we shall reape, if we faint not. let vs therefore, as the apostle exhorteth vs, not be wearie of well dooing: for in due season wee shall reape, if we fainte not False 0.917 0.969 4.097
Galatians 6.9 (AKJV) galatians 6.9: and let vs not bee weary in well doing: for in due season we shall reape, if we faint not. let vs therefore, as the apostle exhorteth vs, not be wearie of well dooing: for in due season wee shall reape, if we fainte not False 0.914 0.955 3.917
Galatians 6.9 (Geneva) galatians 6.9: let vs not therefore be weary of well doing: for in due season we shall reape, if we faint not. the apostle exhorteth vs, not be wearie of well dooing: for in due season wee shall reape True 0.884 0.954 3.404
Galatians 6.9 (AKJV) galatians 6.9: and let vs not bee weary in well doing: for in due season we shall reape, if we faint not. the apostle exhorteth vs, not be wearie of well dooing: for in due season wee shall reape True 0.878 0.951 3.254
Galatians 6.9 (ODRV) galatians 6.9: and doing good, let vs not faile. for in due time we shal reap not failing. the apostle exhorteth vs, not be wearie of well dooing: for in due season wee shall reape True 0.831 0.789 0.331
Galatians 6.9 (Tyndale) galatians 6.9: let vs not be wery of well doynge. for when the tyme is come we shall repe with out werines. let vs therefore, as the apostle exhorteth vs, not be wearie of well dooing: for in due season wee shall reape, if we fainte not False 0.828 0.562 1.684
Galatians 6.9 (ODRV) galatians 6.9: and doing good, let vs not faile. for in due time we shal reap not failing. let vs therefore, as the apostle exhorteth vs, not be wearie of well dooing: for in due season wee shall reape, if we fainte not False 0.826 0.561 0.994
Galatians 6.9 (Tyndale) galatians 6.9: let vs not be wery of well doynge. for when the tyme is come we shall repe with out werines. the apostle exhorteth vs, not be wearie of well dooing: for in due season wee shall reape True 0.805 0.78 1.021
2 Thessalonians 3.13 (AKJV) 2 thessalonians 3.13: but ye, brethren, be not wearie in well doing. let vs therefore, as the apostle exhorteth vs, not be wearie of well dooing: for in due season wee shall reape, if we fainte not False 0.723 0.749 2.087
2 Thessalonians 3.13 (Tyndale) 2 thessalonians 3.13: brethren be not wery in well doynge. let vs therefore, as the apostle exhorteth vs, not be wearie of well dooing: for in due season wee shall reape, if we fainte not False 0.717 0.4 0.0
2 Thessalonians 3.13 (Geneva) 2 thessalonians 3.13: and ye, brethren, be not weary in well doing. let vs therefore, as the apostle exhorteth vs, not be wearie of well dooing: for in due season wee shall reape, if we fainte not False 0.705 0.652 0.0
2 Thessalonians 3.13 (AKJV) 2 thessalonians 3.13: but ye, brethren, be not wearie in well doing. the apostle exhorteth vs, not be wearie of well dooing: for in due season wee shall reape True 0.676 0.886 2.087
2 Thessalonians 3.13 (Tyndale) 2 thessalonians 3.13: brethren be not wery in well doynge. the apostle exhorteth vs, not be wearie of well dooing: for in due season wee shall reape True 0.671 0.692 0.0
2 Thessalonians 3.13 (Geneva) 2 thessalonians 3.13: and ye, brethren, be not weary in well doing. the apostle exhorteth vs, not be wearie of well dooing: for in due season wee shall reape True 0.657 0.851 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Gal. 6. 8. Galatians 6.8
Note 1 1. Cor. 15 38. 1 Corinthians 15.38