The difference of hearers. Or An exposition of the parable of the sower Deliuered in certaine sermons at Hyton in Lancashire By William Harrison, his Maiesties preacher there. Together with a post-script to the Papists in Lancashire, containing an apologie for the points of controuersie touched in the sermons.

Harrison, William, d. 1625
Publisher: Printed by T C reede for Arthur Iohnson dwelling at the signe of the white Horse neere the great North Doore of Pauls
Place of Publication: London
Publication Year: 1614
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A02740 ESTC ID: S116906 STC ID: 12870
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 181 located on Image 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I know you not, depart from mee all yee workurs of imquitie. And the Apostle saith; I know you not, depart from me all ye workurs of imquitie. And the Apostle Says; pns11 vvb pn22 xx, vvb p-acp pno11 d pn22 n2 pp-f n1. cc dt n1 vvz;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 2.16; 2 Corinthians 2.16 (Geneva); Luke 13.26; Luke 13.26 (Geneva); Matthew 7.23 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.23 (AKJV) - 1 matthew 7.23: depart from me, ye that worke iniquity. i know you not, depart from mee all yee workurs of imquitie. and the apostle saith False 0.774 0.714 2.077
Matthew 7.23 (Geneva) - 1 matthew 7.23: depart from me, ye that worke iniquitie. i know you not, depart from mee all yee workurs of imquitie. and the apostle saith False 0.77 0.8 2.077
Luke 13.27 (AKJV) - 1 luke 13.27: depart from me all ye workers of iniquitie. i know you not, depart from mee all yee workurs of imquitie. and the apostle saith False 0.743 0.883 2.077
Luke 13.27 (Geneva) - 1 luke 13.27: depart from me, all ye workers of iniquitie. i know you not, depart from mee all yee workurs of imquitie. and the apostle saith False 0.738 0.885 2.077
Luke 13.27 (ODRV) luke 13.27: and he shal say to you, i know you not whence you are, depart from me al ye workers of iniquitie. i know you not, depart from mee all yee workurs of imquitie. and the apostle saith False 0.712 0.917 3.668
Luke 13.27 (Tyndale) luke 13.27: and he shall saye: i tell you i knowe you not whence ye are: departe from me all the workers of iniquite. i know you not, depart from mee all yee workurs of imquitie. and the apostle saith False 0.708 0.852 0.0
Matthew 7.23 (ODRV) matthew 7.23: and then i wil confesse vnto them, that i neuer knew you: depart from me you that worke iniquitie. i know you not, depart from mee all yee workurs of imquitie. and the apostle saith False 0.688 0.784 1.727
Matthew 7.23 (Tyndale) matthew 7.23: and then will i knowlege vnto them that i never knewe them. departe from me ye workers of iniquite. i know you not, depart from mee all yee workurs of imquitie. and the apostle saith False 0.67 0.655 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers