Ten sermons, preached vpon seuerall Sundayes and saints dayes 1 Vpon the Passion of our Blessed Savior. 2 Vpon his resurrection. 3 Vpon S. Peters Day. 4 Vpon S. Iohn the Baptists Day. 5 Vpon the Day of the blessed Innocents. 6 Vpon Palme Sunday. 7 and 8 Vpon the two first Sundays in Advent. 9 and 10 Vpon the parable of the Pharisee and publicane, Luke 18. Together with a sermon preached at the assises at Huntington. By P. Hausted Mr. in Arts, and curate at Vppingham in Rutland.

Hausted, Peter, d. 1645
Publisher: Printed by Miles Flesher Bernard Alsop and Thomas Fawcet for John Clark and are to be sold at his shop under S Peters Church in Cornhill
Place of Publication: London
Publication Year: 1636
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A02804 ESTC ID: S103930 STC ID: 12937
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1866 located on Page 209

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For hee cals the going into the Temple an Ascention. Two men went up into the Temple. For he calls the going into the Temple an Ascension. Two men went up into the Temple. p-acp pns31 vvz dt vvg p-acp dt n1 dt n1. crd n2 vvd p-acp p-acp dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 18.10 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 18.10 (Vulgate) - 0 luke 18.10: duo homines ascenderunt in templum ut orarent: hee cals the going into the temple an ascention. two men went up into the temple True 0.702 0.74 0.0
Luke 18.10 (Vulgate) - 0 luke 18.10: duo homines ascenderunt in templum ut orarent: for hee cals the going into the temple an ascention. two men went up into the temple False 0.701 0.761 0.0
Matthew 24.1 (ODRV) - 0 matthew 24.1: and iesvs being gone out of the temple, went. for hee cals the going into the temple an ascention. two men went up into the temple False 0.686 0.653 1.55
Matthew 24.1 (ODRV) - 0 matthew 24.1: and iesvs being gone out of the temple, went. hee cals the going into the temple an ascention. two men went up into the temple True 0.68 0.657 1.502
Matthew 24.1 (Tyndale) matthew 24.1: and iesus went out and departed from the temple: and his disciples came to hym for to shewe him the byldinge of the temple. for hee cals the going into the temple an ascention. two men went up into the temple False 0.671 0.32 1.564
Matthew 24.1 (Tyndale) matthew 24.1: and iesus went out and departed from the temple: and his disciples came to hym for to shewe him the byldinge of the temple. hee cals the going into the temple an ascention. two men went up into the temple True 0.664 0.324 1.519
Matthew 24.1 (Geneva) matthew 24.1: and iesus went out, and departed from the temple, and his disciples came to him, to shewe him the building of the temple. for hee cals the going into the temple an ascention. two men went up into the temple False 0.64 0.337 1.613
Matthew 24.1 (AKJV) matthew 24.1: and iesus went out, and departed from the temple, and his disciples came to him, for to shew him the buildings of the temple. for hee cals the going into the temple an ascention. two men went up into the temple False 0.637 0.305 1.613
Matthew 24.1 (Geneva) matthew 24.1: and iesus went out, and departed from the temple, and his disciples came to him, to shewe him the building of the temple. hee cals the going into the temple an ascention. two men went up into the temple True 0.635 0.362 1.566
Matthew 24.1 (AKJV) matthew 24.1: and iesus went out, and departed from the temple, and his disciples came to him, for to shew him the buildings of the temple. hee cals the going into the temple an ascention. two men went up into the temple True 0.633 0.33 1.566
Luke 18.10 (Tyndale) luke 18.10: two men went vp into the temple to praye: the one a pharise and the other a publican. hee cals the going into the temple an ascention. two men went up into the temple True 0.63 0.866 2.086
Luke 18.10 (Tyndale) luke 18.10: two men went vp into the temple to praye: the one a pharise and the other a publican. for hee cals the going into the temple an ascention. two men went up into the temple False 0.628 0.876 2.28
Luke 18.10 (Geneva) luke 18.10: two men went vp into the temple to pray: the one a pharise, and the other a publican. hee cals the going into the temple an ascention. two men went up into the temple True 0.619 0.861 2.086
Luke 18.10 (ODRV) luke 18.10: two men went vp into the temple to pray: the one a pharisee, and the other a publican. hee cals the going into the temple an ascention. two men went up into the temple True 0.619 0.86 2.086
Luke 18.10 (Geneva) luke 18.10: two men went vp into the temple to pray: the one a pharise, and the other a publican. for hee cals the going into the temple an ascention. two men went up into the temple False 0.617 0.872 2.28
Luke 18.10 (ODRV) luke 18.10: two men went vp into the temple to pray: the one a pharisee, and the other a publican. for hee cals the going into the temple an ascention. two men went up into the temple False 0.617 0.871 2.28
Luke 18.10 (AKJV) luke 18.10: two men went vp into the temple to pray, the one a pharisee, and the other a publicane. hee cals the going into the temple an ascention. two men went up into the temple True 0.607 0.86 2.086
Luke 18.10 (AKJV) luke 18.10: two men went vp into the temple to pray, the one a pharisee, and the other a publicane. for hee cals the going into the temple an ascention. two men went up into the temple False 0.605 0.871 2.28




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers