Ten sermons, preached vpon seuerall Sundayes and saints dayes 1 Vpon the Passion of our Blessed Savior. 2 Vpon his resurrection. 3 Vpon S. Peters Day. 4 Vpon S. Iohn the Baptists Day. 5 Vpon the Day of the blessed Innocents. 6 Vpon Palme Sunday. 7 and 8 Vpon the two first Sundays in Advent. 9 and 10 Vpon the parable of the Pharisee and publicane, Luke 18. Together with a sermon preached at the assises at Huntington. By P. Hausted Mr. in Arts, and curate at Vppingham in Rutland.

Hausted, Peter, d. 1645
Publisher: Printed by Miles Flesher Bernard Alsop and Thomas Fawcet for John Clark and are to be sold at his shop under S Peters Church in Cornhill
Place of Publication: London
Publication Year: 1636
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A02804 ESTC ID: S103930 STC ID: 12937
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2222 located on Page 247

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And God sayd, let there be light, and there was light. And God said, let there be Light, and there was Light. np1 np1 vvd, vvb pc-acp vbi j, cc a-acp vbds j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 1.3; Genesis 1.3 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 1.3 (AKJV) genesis 1.3: and god said, let there be light: and there was light. and god sayd, let there be light, and there was light False 0.95 0.934 2.72
Genesis 1.3 (Geneva) genesis 1.3: then god said, let there be light: and there was light. and god sayd, let there be light, and there was light False 0.947 0.933 2.72
Genesis 1.3 (AKJV) - 0 genesis 1.3: and god said, let there be light: and god sayd, let there be light True 0.937 0.945 0.719
Genesis 1.3 (Geneva) - 0 genesis 1.3: then god said, let there be light: and god sayd, let there be light True 0.936 0.943 0.719
Genesis 1.3 (ODRV) genesis 1.3: and god said: be light made. and light was made. and god sayd, let there be light, and there was light False 0.873 0.887 1.52
Genesis 1.3 (ODRV) genesis 1.3: and god said: be light made. and light was made. and god sayd, let there be light True 0.873 0.867 0.257
Genesis 1.3 (Vulgate) genesis 1.3: dixitque deus: fiat lux. et facta est lux. and god sayd, let there be light, and there was light False 0.787 0.247 0.0
Genesis 1.3 (Vulgate) genesis 1.3: dixitque deus: fiat lux. et facta est lux. and god sayd, let there be light True 0.766 0.214 0.0
Genesis 1.4 (AKJV) genesis 1.4: and god saw the light, that it was good: and god diuided the light from the darkenesse. and god sayd, let there be light, and there was light False 0.685 0.286 1.445
Genesis 1.4 (Geneva) genesis 1.4: and god saw the light that it was good, and god separated the light from the darkenes. and god sayd, let there be light, and there was light False 0.681 0.286 1.445
Genesis 1.4 (ODRV) genesis 1.4: and god saw the light that it was good: & he diuided the light from the darkenes. and god sayd, let there be light, and there was light False 0.675 0.262 1.34




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers