2 Corinthians 10.1 (Geneva) |
2 corinthians 10.1: nowe i paul my selfe beseech you by the meekenes, and gentlenes of christ, which when i am present among you am base, but am bolde toward you being absent: |
for words that signifie the same thing. so st. pavl, 2 cor. 10.1. joynes them there both together per mansuetudinem & aequitatem christi, both which words, insome of our english translations, we shall finde to be put in one and the same fence, i pavl beseech you by the meekenesse and gentlenesse of christ |
True |
0.734 |
0.849 |
0.888 |
2 Corinthians 10.1 (AKJV) |
2 corinthians 10.1: now i paul my selfe beseech you, by the meekenes and gentlenesse of christ, who in presence am base among you, but being absent, am bold toward you: |
for words that signifie the same thing. so st. pavl, 2 cor. 10.1. joynes them there both together per mansuetudinem & aequitatem christi, both which words, insome of our english translations, we shall finde to be put in one and the same fence, i pavl beseech you by the meekenesse and gentlenesse of christ |
True |
0.715 |
0.87 |
2.082 |
2 Corinthians 10.1 (ODRV) |
2 corinthians 10.1: and i paul my self beseech you be the mildenes and modestie of christ, who in presence indeed am humble among you, but absent am bold on you. |
for words that signifie the same thing. so st. pavl, 2 cor. 10.1. joynes them there both together per mansuetudinem & aequitatem christi, both which words, insome of our english translations, we shall finde to be put in one and the same fence, i pavl beseech you by the meekenesse and gentlenesse of christ |
True |
0.686 |
0.772 |
0.914 |
2 Corinthians 10.1 (Geneva) |
2 corinthians 10.1: nowe i paul my selfe beseech you by the meekenes, and gentlenes of christ, which when i am present among you am base, but am bolde toward you being absent: |
joynes them there both together per mansuetudinem & aequitatem christi, both which words, insome of our english translations, we shall finde to be put in one and the same fence, i pavl beseech you by the meekenesse and gentlenesse of christ |
True |
0.673 |
0.855 |
0.255 |
Ephesians 4.2 (AKJV) |
ephesians 4.2: with all lowlinesse and meekenesse, with long suffering, forbearing one another in loue. |
joynes them there both together per mansuetudinem & aequitatem christi, both which words, insome of our english translations, we shall finde to be put in one and the same fence, i pavl beseech you by the meekenesse and gentlenesse of christ |
True |
0.672 |
0.209 |
1.4 |
2 Corinthians 10.1 (Tyndale) |
2 corinthians 10.1: i paule my silfe beseche you by the mekenes and softnes of christ which when i am present amonge you am of no reputacion but am bolde towarde you beinge absent. |
for words that signifie the same thing. so st. pavl, 2 cor. 10.1. joynes them there both together per mansuetudinem & aequitatem christi, both which words, insome of our english translations, we shall finde to be put in one and the same fence, i pavl beseech you by the meekenesse and gentlenesse of christ |
True |
0.666 |
0.626 |
0.671 |
2 Corinthians 10.1 (AKJV) |
2 corinthians 10.1: now i paul my selfe beseech you, by the meekenes and gentlenesse of christ, who in presence am base among you, but being absent, am bold toward you: |
joynes them there both together per mansuetudinem & aequitatem christi, both which words, insome of our english translations, we shall finde to be put in one and the same fence, i pavl beseech you by the meekenesse and gentlenesse of christ |
True |
0.657 |
0.878 |
1.847 |
2 Corinthians 10.1 (ODRV) |
2 corinthians 10.1: and i paul my self beseech you be the mildenes and modestie of christ, who in presence indeed am humble among you, but absent am bold on you. |
joynes them there both together per mansuetudinem & aequitatem christi, both which words, insome of our english translations, we shall finde to be put in one and the same fence, i pavl beseech you by the meekenesse and gentlenesse of christ |
True |
0.646 |
0.733 |
0.264 |
2 Corinthians 10.1 (Tyndale) |
2 corinthians 10.1: i paule my silfe beseche you by the mekenes and softnes of christ which when i am present amonge you am of no reputacion but am bolde towarde you beinge absent. |
joynes them there both together per mansuetudinem & aequitatem christi, both which words, insome of our english translations, we shall finde to be put in one and the same fence, i pavl beseech you by the meekenesse and gentlenesse of christ |
True |
0.612 |
0.539 |
0.0 |