Psalms 96.7 (Geneva) |
psalms 96.7: giue vnto the lord, ye families of the people: giue vnto the lord glory and power. |
giue vnto the lorde the families of the people, giue vnto the lorde glory and power |
True |
0.919 |
0.958 |
3.196 |
1 Chronicles 16.28 (Geneva) |
1 chronicles 16.28: giue vnto the lord, ye families of the people: giue vnto the lord glory and power. |
giue vnto the lorde the families of the people, giue vnto the lorde glory and power |
True |
0.907 |
0.96 |
3.102 |
Psalms 96.7 (AKJV) |
psalms 96.7: giue vnto the lord (o yee kinreds of the people:) giue vnto the lord glory and strength. |
giue vnto the lorde the families of the people, giue vnto the lorde glory and power |
True |
0.876 |
0.827 |
1.86 |
1 Chronicles 16.28 (AKJV) |
1 chronicles 16.28: giue vnto the lord, yee kinreds of the people: giue vnto the lord glory and strength. |
giue vnto the lorde the families of the people, giue vnto the lorde glory and power |
True |
0.872 |
0.876 |
1.86 |
Psalms 96.7 (Geneva) |
psalms 96.7: giue vnto the lord, ye families of the people: giue vnto the lord glory and power. |
and this the holye ghoast doth teach vs in the psalme. 96. from the verse. 7. giue vnto the lorde the families of the people, giue vnto the lorde glory and power |
False |
0.868 |
0.961 |
6.603 |
1 Paralipomenon 16.28 (Douay-Rheims) |
1 paralipomenon 16.28: bring ye to the lord, o ye families of the nations: bring ye to the lord glory and empire. |
giue vnto the lorde the families of the people, giue vnto the lorde glory and power |
True |
0.849 |
0.587 |
0.418 |
Psalms 95.7 (ODRV) |
psalms 95.7: bring to our lord ye families of gentiles, bring ye to our lord glorie and honour: |
giue vnto the lorde the families of the people, giue vnto the lorde glory and power |
True |
0.836 |
0.439 |
0.204 |
Psalms 96.7 (AKJV) |
psalms 96.7: giue vnto the lord (o yee kinreds of the people:) giue vnto the lord glory and strength. |
and this the holye ghoast doth teach vs in the psalme. 96. from the verse. 7. giue vnto the lorde the families of the people, giue vnto the lorde glory and power |
False |
0.819 |
0.521 |
4.454 |
1 Paralipomenon 16.28 (Vulgate) |
1 paralipomenon 16.28: afferte domino, familiae populorum: afferte domino gloriam et imperium. |
giue vnto the lorde the families of the people, giue vnto the lorde glory and power |
True |
0.819 |
0.31 |
0.0 |
1 Chronicles 16.28 (Geneva) |
1 chronicles 16.28: giue vnto the lord, ye families of the people: giue vnto the lord glory and power. |
and this the holye ghoast doth teach vs in the psalme. 96. from the verse. 7. giue vnto the lorde the families of the people, giue vnto the lorde glory and power |
False |
0.793 |
0.896 |
4.898 |
1 Chronicles 16.28 (AKJV) |
1 chronicles 16.28: giue vnto the lord, yee kinreds of the people: giue vnto the lord glory and strength. |
and this the holye ghoast doth teach vs in the psalme. 96. from the verse. 7. giue vnto the lorde the families of the people, giue vnto the lorde glory and power |
False |
0.754 |
0.236 |
2.944 |
Psalms 29.1 (AKJV) |
psalms 29.1: giue vnto the lord (o ye mighty) giue vnto the lord glory and strength. |
and this the holye ghoast doth teach vs in the psalme. 96. from the verse. 7. giue vnto the lorde the families of the people, giue vnto the lorde glory and power |
False |
0.748 |
0.286 |
2.651 |
Psalms 29.1 (Geneva) |
psalms 29.1: a psalme of david. give vnto the lord, ye sonnes of the mightie: giue vnto the lord glorie and strength. |
and this the holye ghoast doth teach vs in the psalme. 96. from the verse. 7. giue vnto the lorde the families of the people, giue vnto the lorde glory and power |
False |
0.734 |
0.178 |
3.722 |