A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10082 located on Page 293

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and come too the knoweledge of the truthe, and hée calleth all men (without exception) too the mariage of hys Sonne. and come too the knowledge of the truth, and he calls all men (without exception) too the marriage of his Son. cc vvb av dt n1 pp-f dt n1, cc pns31 vvz d n2 (p-acp n1) av dt n1 pp-f po31 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 2.4 (Tyndale); Matthew 22.14 (Geneva); Matthew 22.3 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 22.3 (ODRV) - 0 matthew 22.3: and he sent his seruants to cal them that were inuited to the marriage: hee calleth all men (without exception) too the mariage of hys sonne True 0.666 0.559 0.0
John 2.2 (ODRV) john 2.2: and iesvs also was called, and his disciples to the mariage. hee calleth all men (without exception) too the mariage of hys sonne True 0.615 0.761 0.233
John 2.2 (AKJV) john 2.2: and both iesus was called, and his disciples, to the mariage. hee calleth all men (without exception) too the mariage of hys sonne True 0.614 0.766 0.233
1 Timothy 2.4 (Tyndale) 1 timothy 2.4: which will have all men saved and to come vnto the knowledge of the trueth. and come too the knoweledge of the truthe True 0.61 0.72 0.09
John 2.2 (Tyndale) john 2.2: and iesus was called also and his disciples vnto the mariage. hee calleth all men (without exception) too the mariage of hys sonne True 0.608 0.736 0.221
1 Timothy 2.4 (ODRV) 1 timothy 2.4: who wil al men to be saued, and to come to the knowledge of the truth. and come too the knoweledge of the truthe True 0.607 0.676 0.086
John 2.2 (Geneva) john 2.2: and iesus was called also, and his disciples vnto the mariage. hee calleth all men (without exception) too the mariage of hys sonne True 0.601 0.765 0.221




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers