A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10261 located on Page 298

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Which thing wée sée in the Apostles. Peter had fayth when hée sayde: Whither shall wée go? thou haste the woorde of life. Which thing we see in the Apostles. Peter had faith when he said: Whither shall we go? thou haste the word of life. r-crq n1 pns12 vvb p-acp dt n2. np1 vhd n1 c-crq pns31 vvd: q-crq vmb pns12 vvi? pns21 n1 dt n1 pp-f n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.68 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.68 (ODRV) john 6.68: simon peter therfore answered him: lord, to whom shal we goe? thou hast the wordes of eternal life. hee sayde: whither shall wee go? thou haste the woorde of life True 0.751 0.919 0.391
John 6.68 (AKJV) john 6.68: then simon peter answered him, lord, to whom shall we goe? thou hast the words of eternall life. hee sayde: whither shall wee go? thou haste the woorde of life True 0.748 0.918 0.813
John 6.68 (Tyndale) john 6.68: then simon peter answered: master to whom shall we goo? thou haste the wordes of eternall lyfe, hee sayde: whither shall wee go? thou haste the woorde of life True 0.746 0.914 1.896
John 6.68 (Geneva) john 6.68: then simon peter answered him, master, to whome shall we goe? thou hast the wordes of eternall life: hee sayde: whither shall wee go? thou haste the woorde of life True 0.741 0.935 0.783
John 6.68 (ODRV) john 6.68: simon peter therfore answered him: lord, to whom shal we goe? thou hast the wordes of eternal life. which thing wee see in the apostles. peter had fayth when hee sayde: whither shall wee go? thou haste the woorde of life False 0.706 0.756 0.391
John 6.68 (Tyndale) john 6.68: then simon peter answered: master to whom shall we goo? thou haste the wordes of eternall lyfe, which thing wee see in the apostles. peter had fayth when hee sayde: whither shall wee go? thou haste the woorde of life False 0.704 0.781 1.896
John 6.68 (AKJV) john 6.68: then simon peter answered him, lord, to whom shall we goe? thou hast the words of eternall life. which thing wee see in the apostles. peter had fayth when hee sayde: whither shall wee go? thou haste the woorde of life False 0.698 0.708 0.813
John 6.68 (Geneva) john 6.68: then simon peter answered him, master, to whome shall we goe? thou hast the wordes of eternall life: which thing wee see in the apostles. peter had fayth when hee sayde: whither shall wee go? thou haste the woorde of life False 0.697 0.808 0.783




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers