A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10293 located on Page 299

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but for as muche as he vvas not able too paye, his Lorde commaunded him too bee solde, but for as much as he was not able too pay, his Lord commanded him too be sold, cc-acp c-acp c-acp d c-acp pns31 vbds xx j av vvi, po31 n1 vvd pno31 av vbi vvn,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 18.24 (Tyndale); Matthew 18.25 (AKJV); Matthew 18.29 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 18.25 (AKJV) matthew 18.25: but forasmuch as hee had not to pay, his lord commanded him to bee sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made. but for as muche as he vvas not able too paye, his lorde commaunded him too bee solde, False 0.694 0.912 1.002
Matthew 18.25 (Tyndale) matthew 18.25: whome be cause he had nought to paye his master commaunded him to be solde and his wyfe and his chyldren and all that he had and payment to be made. but for as muche as he vvas not able too paye, his lorde commaunded him too bee solde, False 0.638 0.637 2.004
Matthew 18.25 (Geneva) matthew 18.25: and because he had nothing to pay, his lord commanded him to be solde, and his wife, and his children, and all that he had, and the dette to be payed. but for as muche as he vvas not able too paye, his lorde commaunded him too bee solde, False 0.623 0.791 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers