A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10464 located on Page 304

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text or no? But Iesus perceyuing their vvickednesse, sayde: VVhy tempt yee me yee ypocrites? Shevv me the tribute money. or no? But Iesus perceiving their wickedness, said: Why tempt ye me ye Hypocrites? Show me the tribute money. cc dx? p-acp np1 vvg po32 n1, vvd: q-crq vvb pn22 pno11 pn22 n2? vvb pno11 dt n1 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 20.24 (AKJV); Matthew 22.17 (Geneva); Matthew 22.18 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 22.18 (Tyndale) matthew 22.18: iesus perceaved their wikednes and sayde: why tempte ye me ye ypocrites? or no? but iesus perceyuing their vvickednesse, sayde: vvhy tempt yee me yee ypocrites? shevv me the tribute money False 0.753 0.884 3.035
Matthew 22.18 (AKJV) matthew 22.18: but iesus perceiued their wickednesse, and said, why tempt ye me, ye hypocrites? or no? but iesus perceyuing their vvickednesse, sayde: vvhy tempt yee me yee ypocrites? shevv me the tribute money False 0.719 0.895 0.272
Matthew 22.18 (ODRV) matthew 22.18: but iesvs knowing their naughtines, said: what do you tempt me hypocrites? or no? but iesus perceyuing their vvickednesse, sayde: vvhy tempt yee me yee ypocrites? shevv me the tribute money False 0.719 0.736 0.149
Matthew 22.18 (Geneva) matthew 22.18: but iesus perceiued their wickednes, and sayd, why tempt ye me, ye hypocrites? or no? but iesus perceyuing their vvickednesse, sayde: vvhy tempt yee me yee ypocrites? shevv me the tribute money False 0.718 0.902 0.272
Matthew 22.18 (Wycliffe) matthew 22.18: and whanne jhesus hadde knowe the wickidnesse of hem, he seide, ypocritis, what tempten ye me? or no? but iesus perceyuing their vvickednesse, sayde: vvhy tempt yee me yee ypocrites? shevv me the tribute money False 0.67 0.5 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers