A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10477 located on Page 304

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text it ought too render vntoo God, that which is due too God, and vntoo Cesar, that which is Cesars. This answer serueth too this purpose, that he may teach how his Church oughte too bée subiect too the ciuill Magistrate, it ought too render unto God, that which is due too God, and unto Cesar, that which is Caesars. This answer serveth too this purpose, that he may teach how his Church ought too been Subject too the civil Magistrate, pn31 vmd av vvi p-acp np1, cst r-crq vbz j-jn av np1, cc p-acp np1, cst r-crq vbz npg1. d n1 vvz av d n1, cst pns31 vmb vvi c-crq po31 n1 vmd av vbi j-jn av dt j n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 22.21 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 22.21 (Vulgate) matthew 22.21: dicunt ei: caesaris. tunc ait illis: reddite ergo quae sunt caesaris, caesari: et quae sunt dei, deo. it ought too render vntoo god, that which is due too god, and vntoo cesar, that which is cesars True 0.778 0.292 0.0
Matthew 22.21 (Tyndale) matthew 22.21: they sayde vnto him: cesars. then sayde he vnto them. geve therfore to cesar that which is cesars: and geve vnto god that which is goddes. it ought too render vntoo god, that which is due too god, and vntoo cesar, that which is cesars True 0.775 0.642 1.83
Luke 20.25 (Tyndale) luke 20.25: and he sayde vnto them: geve then vnto cesar that which belongeth vnto cesar: and to god that which pertayneth to god. it ought too render vntoo god, that which is due too god, and vntoo cesar, that which is cesars True 0.775 0.617 1.856
Luke 20.25 (Vulgate) luke 20.25: et ait illis: reddite ergo quae sunt caesaris, caesari: et quae sunt dei, deo. it ought too render vntoo god, that which is due too god, and vntoo cesar, that which is cesars True 0.772 0.374 0.0
Matthew 22.21 (AKJV) matthew 22.21: they say vnto him, cesars. then sayth he vnto them, render therefore vnto cesar, the things which are cesars: and vnto god, the things that are gods. it ought too render vntoo god, that which is due too god, and vntoo cesar, that which is cesars True 0.764 0.771 2.759
Luke 20.25 (AKJV) luke 20.25: and he said vnto them, render therefore vnto cesar the things which be cesars, and vnto god the things which be gods. it ought too render vntoo god, that which is due too god, and vntoo cesar, that which is cesars True 0.755 0.772 2.82
Matthew 22.21 (Geneva) matthew 22.21: they sayd vnto him, cesars. then sayd he vnto them, giue therefore to cesar, the things which are cesars, and giue vnto god, those things which are gods. it ought too render vntoo god, that which is due too god, and vntoo cesar, that which is cesars True 0.746 0.732 1.776
Matthew 22.21 (ODRV) matthew 22.21: they say to him, caesars. then he saith to them: render therfore things that are caesars, to caesar: and the things that are gods, to god. it ought too render vntoo god, that which is due too god, and vntoo cesar, that which is cesars True 0.737 0.584 1.89
Luke 20.25 (ODRV) luke 20.25: and he said to them: render therfore the things that are caesars, to caesar: and the things that are gods, to god. it ought too render vntoo god, that which is due too god, and vntoo cesar, that which is cesars True 0.735 0.642 2.035
Luke 20.25 (Geneva) luke 20.25: then he sayd vnto them, giue then vnto cesar the things which are cesars, and to god those which are gods. it ought too render vntoo god, that which is due too god, and vntoo cesar, that which is cesars True 0.734 0.698 1.864
Luke 20.25 (Tyndale) luke 20.25: and he sayde vnto them: geve then vnto cesar that which belongeth vnto cesar: and to god that which pertayneth to god. it ought too render vntoo god, that which is due too god, and vntoo cesar, that which is cesars. this answer serueth too this purpose, that he may teach how his church oughte too bee subiect too the ciuill magistrate, False 0.659 0.36 1.652
Matthew 22.21 (Tyndale) - 3 matthew 22.21: geve therfore to cesar that which is cesars: it ought too render vntoo god, that which is due too god, and vntoo cesar, that which is cesars. this answer serueth too this purpose, that he may teach how his church oughte too bee subiect too the ciuill magistrate, False 0.622 0.521 0.963
Luke 20.25 (ODRV) - 1 luke 20.25: render therfore the things that are caesars, to caesar: it ought too render vntoo god, that which is due too god, and vntoo cesar, that which is cesars. this answer serueth too this purpose, that he may teach how his church oughte too bee subiect too the ciuill magistrate, False 0.618 0.34 0.959
Luke 20.25 (AKJV) luke 20.25: and he said vnto them, render therefore vnto cesar the things which be cesars, and vnto god the things which be gods. it ought too render vntoo god, that which is due too god, and vntoo cesar, that which is cesars. this answer serueth too this purpose, that he may teach how his church oughte too bee subiect too the ciuill magistrate, False 0.614 0.588 2.269




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers