A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10644 located on Page 309

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text & touched the hemme of his vesture. For shee sayde vvithin hir selfe: If I maye touche but euen hys vesture onely, I shall bee safe. & touched the hem of his vesture. For she said within his self: If I may touch but even his vesture only, I shall be safe. cc vvd dt n1 pp-f po31 n1. p-acp pns31 vvd p-acp png31 n1: cs pns11 vmb vvi p-acp av po31 n1 av-j, pns11 vmb vbi j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 9.20 (Tyndale); Matthew 9.21 (ODRV); Matthew 9.22 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 9.21 (ODRV) matthew 9.21: for she said withing herself: if i shal touch only his garment, i shal be safe. & touched the hemme of his vesture. for shee sayde vvithin hir selfe: if i maye touche but euen hys vesture onely, i shall bee safe False 0.817 0.915 0.713
Matthew 9.21 (Tyndale) matthew 9.21: for she sayd in her silfe: yf i maye toche but even his vesture only i shalbe safe. & touched the hemme of his vesture. for shee sayde vvithin hir selfe: if i maye touche but euen hys vesture onely, i shall bee safe False 0.813 0.914 5.756
Matthew 9.21 (Geneva) matthew 9.21: for shee saide in her selfe, if i may touche but his garment onely, i shalbe whole. & touched the hemme of his vesture. for shee sayde vvithin hir selfe: if i maye touche but euen hys vesture onely, i shall bee safe False 0.795 0.948 5.949
Matthew 9.21 (AKJV) matthew 9.21: for she said within her selfe, if i may but touch his garment, i shall be whole. & touched the hemme of his vesture. for shee sayde vvithin hir selfe: if i maye touche but euen hys vesture onely, i shall bee safe False 0.776 0.875 2.997
Mark 5.28 (ODRV) mark 5.28: for she said: that if i shal touch but his garment, i shal be safe. & touched the hemme of his vesture. for shee sayde vvithin hir selfe: if i maye touche but euen hys vesture onely, i shall bee safe False 0.74 0.911 0.748
Mark 5.28 (AKJV) mark 5.28: for she said, if i may touch but his clothes, i shalbe whole. & touched the hemme of his vesture. for shee sayde vvithin hir selfe: if i maye touche but euen hys vesture onely, i shall bee safe False 0.694 0.89 0.0
Mark 5.28 (Tyndale) mark 5.28: for she thought: yf i maye but touche his clothes i shall be whole. & touched the hemme of his vesture. for shee sayde vvithin hir selfe: if i maye touche but euen hys vesture onely, i shall bee safe False 0.69 0.847 4.164
Mark 5.28 (Geneva) mark 5.28: for she said, if i may but touch his clothes, i shalbe whole. & touched the hemme of his vesture. for shee sayde vvithin hir selfe: if i maye touche but euen hys vesture onely, i shall bee safe False 0.682 0.88 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers