Luke 2.22 (Wycliffe) |
luke 2.22: and aftir that the daies of the purgacioun of marie weren fulfillid, aftir moyses lawe, thei token hym into jerusalem, to offre hym to the lord, as it is writun in the lawe of the lord, |
vpon the purification of sainct mary the virgine. the gospel. luke. ij. and vvhen the time of their purification (after the lavv of moyses) vvas come, they brought him too hierusalem, too present him too the lord (as it is vvritten in the lavv of the lorde |
False |
0.806 |
0.32 |
0.648 |
Luke 2.22 (AKJV) |
luke 2.22: and when the dayes of her purification according to the law of moses, were accomplished, they brought him to hierusalem, to present him to the lord, |
vpon the purification of sainct mary the virgine. the gospel. luke. ij. and vvhen the time of their purification (after the lavv of moyses) vvas come, they brought him too hierusalem, too present him too the lord (as it is vvritten in the lavv of the lorde |
False |
0.789 |
0.903 |
1.664 |
Luke 2.22 (ODRV) |
luke 2.22: and after the daies were fully ended of her purification according to the law of moyses, they caried him into hierusalem, to present him to our lord |
vpon the purification of sainct mary the virgine. the gospel. luke. ij. and vvhen the time of their purification (after the lavv of moyses) vvas come, they brought him too hierusalem, too present him too the lord (as it is vvritten in the lavv of the lorde |
False |
0.789 |
0.864 |
1.613 |
Luke 2.22 (Geneva) |
luke 2.22: and when the daies of her purification after the lawe of moses were accomplished, they brought him to hierusalem, to present him to the lord, |
vpon the purification of sainct mary the virgine. the gospel. luke. ij. and vvhen the time of their purification (after the lavv of moyses) vvas come, they brought him too hierusalem, too present him too the lord (as it is vvritten in the lavv of the lorde |
False |
0.78 |
0.932 |
1.719 |
Luke 2.22 (Tyndale) |
luke 2.22: and when the tyme of their purificacion (after the lawe of moyses) was come they brought him to hierusalem to present hym to the lorde |
vpon the purification of sainct mary the virgine. the gospel. luke. ij. and vvhen the time of their purification (after the lavv of moyses) vvas come, they brought him too hierusalem, too present him too the lord (as it is vvritten in the lavv of the lorde |
False |
0.779 |
0.962 |
4.05 |
Luke 2.22 (Tyndale) |
luke 2.22: and when the tyme of their purificacion (after the lawe of moyses) was come they brought him to hierusalem to present hym to the lorde |
and vvhen the time of their purification (after the lavv of moyses) vvas come, they brought him too hierusalem, too present him too the lord (as it is vvritten in the lavv of the lorde |
True |
0.749 |
0.948 |
3.305 |
Luke 2.22 (AKJV) |
luke 2.22: and when the dayes of her purification according to the law of moses, were accomplished, they brought him to hierusalem, to present him to the lord, |
and vvhen the time of their purification (after the lavv of moyses) vvas come, they brought him too hierusalem, too present him too the lord (as it is vvritten in the lavv of the lorde |
True |
0.706 |
0.846 |
1.218 |
Luke 2.22 (Geneva) |
luke 2.22: and when the daies of her purification after the lawe of moses were accomplished, they brought him to hierusalem, to present him to the lord, |
and vvhen the time of their purification (after the lavv of moyses) vvas come, they brought him too hierusalem, too present him too the lord (as it is vvritten in the lavv of the lorde |
True |
0.695 |
0.888 |
1.259 |
Luke 2.22 (ODRV) |
luke 2.22: and after the daies were fully ended of her purification according to the law of moyses, they caried him into hierusalem, to present him to our lord |
and vvhen the time of their purification (after the lavv of moyses) vvas come, they brought him too hierusalem, too present him too the lord (as it is vvritten in the lavv of the lorde |
True |
0.674 |
0.702 |
0.944 |