A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 11149 located on Page 323

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And the Lord God shal giue vntoo him, the seate of his father Dauid, and he shall reigne ouer the house of Iacob for euer, And the Lord God shall give unto him, the seat of his father David, and he shall Reign over the house of Iacob for ever, cc dt n1 np1 vmb vvi p-acp pno31, dt n1 pp-f po31 n1 np1, cc pns31 vmb vvi p-acp dt n1 pp-f np1 p-acp av,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 1.32 (Tyndale); Luke 1.33 (Tyndale); Luke 1.34 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 1.32 (Tyndale) - 1 luke 1.32: and the lorde god shall geve vnto him the seate of his father david and the lord god shal giue vntoo him, the seate of his father dauid True 0.816 0.951 2.048
Luke 1.33 (Tyndale) luke 1.33: and he shall raygne over the housse of iacob forever and of his kyngdome shalbe none ende. he shall reigne ouer the house of iacob for euer, True 0.761 0.597 0.272
Luke 1.33 (Geneva) luke 1.33: and hee shall reigne ouer the house of iacob for euer, and of his kingdome shall bee none ende. he shall reigne ouer the house of iacob for euer, True 0.751 0.939 0.997
Luke 1.33 (AKJV) luke 1.33: and hee shall reigne ouer the house of iacob for euer, and of his kingdome there shall be no end. he shall reigne ouer the house of iacob for euer, True 0.746 0.942 1.032
Luke 1.33 (ODRV) luke 1.33: and he shal reigne in the house of iacob for euer, and of his kingdom there shal be no end. he shall reigne ouer the house of iacob for euer, True 0.711 0.9 0.543
Luke 1.33 (Geneva) luke 1.33: and hee shall reigne ouer the house of iacob for euer, and of his kingdome shall bee none ende. and the lord god shal giue vntoo him, the seate of his father dauid, and he shall reigne ouer the house of iacob for euer, False 0.684 0.657 0.869
Luke 1.33 (AKJV) luke 1.33: and hee shall reigne ouer the house of iacob for euer, and of his kingdome there shall be no end. and the lord god shal giue vntoo him, the seate of his father dauid, and he shall reigne ouer the house of iacob for euer, False 0.678 0.628 0.9
Luke 1.33 (ODRV) luke 1.33: and he shal reigne in the house of iacob for euer, and of his kingdom there shal be no end. and the lord god shal giue vntoo him, the seate of his father dauid, and he shall reigne ouer the house of iacob for euer, False 0.671 0.361 2.152
Luke 1.32 (Geneva) luke 1.32: he shall be great, and shall be called the sonne of the most high, and the lord god shall giue vnto him the throne of his father dauid. and the lord god shal giue vntoo him, the seate of his father dauid True 0.603 0.937 1.006
Luke 1.32 (AKJV) luke 1.32: he shall be great, and shall be called the sonne of the highest, and the lord god shall giue vnto him the throne of his father dauid. and the lord god shal giue vntoo him, the seate of his father dauid True 0.601 0.943 1.006




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers