A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 11634 located on Page 337

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text necessarie it is that offences come. But vvoe vntoo the man by vvhom the offence commeth. necessary it is that offences come. But woe unto the man by whom the offence comes. j pn31 vbz d n2 vvb. p-acp n1 p-acp dt n1 p-acp ro-crq dt n1 vvz.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 18.7 (ODRV); Matthew 18.8 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 18.7 (ODRV) - 1 matthew 18.7: for it is necessary that scandals do come: necessarie it is that offences come. True 0.84 0.917 0.417
Matthew 18.7 (AKJV) - 1 matthew 18.7: for it must needs be that offences come: necessarie it is that offences come. True 0.791 0.91 0.834
Matthew 18.7 (Geneva) - 1 matthew 18.7: for it must needes be that offences shall come, but wo be to that man by whome the offence commeth. necessarie it is that offences come. but vvoe vntoo the man by vvhom the offence commeth False 0.786 0.931 2.368
Matthew 18.7 (Tyndale) matthew 18.7: wo be vnto the world because of offences. how be it it cannot be avoided but that offences shalbe geven. neverthelesse woo be to the man by who the offence cometh. necessarie it is that offences come. but vvoe vntoo the man by vvhom the offence commeth False 0.782 0.9 1.014
Matthew 18.7 (AKJV) matthew 18.7: woe vnto the world because of offences: for it must needs be that offences come: but wo to that man by whom the offence commeth. necessarie it is that offences come. but vvoe vntoo the man by vvhom the offence commeth False 0.772 0.93 2.268
Matthew 18.7 (AKJV) - 2 matthew 18.7: but wo to that man by whom the offence commeth. vvoe vntoo the man by vvhom the offence commeth True 0.769 0.918 2.08
Matthew 18.7 (ODRV) matthew 18.7: woe be to the world for scandals. for it is necessary that scandals do come: but neuerthelesse woe to the man by whom the scandal commeth. necessarie it is that offences come. but vvoe vntoo the man by vvhom the offence commeth False 0.758 0.941 1.344
Matthew 18.7 (Vulgate) - 1 matthew 18.7: necesse est enim ut veniant scandala: necessarie it is that offences come. True 0.749 0.757 0.0
Matthew 18.7 (Vulgate) matthew 18.7: vae mundo a scandalis ! necesse est enim ut veniant scandala: verumtamen vae homini illi, per quem scandalum venit. necessarie it is that offences come. but vvoe vntoo the man by vvhom the offence commeth False 0.712 0.556 0.0
Matthew 18.7 (Tyndale) matthew 18.7: wo be vnto the world because of offences. how be it it cannot be avoided but that offences shalbe geven. neverthelesse woo be to the man by who the offence cometh. vvoe vntoo the man by vvhom the offence commeth True 0.703 0.922 0.784
Matthew 18.7 (ODRV) - 2 matthew 18.7: but neuerthelesse woe to the man by whom the scandal commeth. vvoe vntoo the man by vvhom the offence commeth True 0.676 0.933 1.094
Matthew 18.7 (Geneva) - 1 matthew 18.7: for it must needes be that offences shall come, but wo be to that man by whome the offence commeth. necessarie it is that offences come. True 0.674 0.871 0.633
Matthew 18.7 (Geneva) matthew 18.7: wo be vnto the world because of offences: for it must needes be that offences shall come, but wo be to that man by whome the offence commeth. vvoe vntoo the man by vvhom the offence commeth True 0.667 0.924 1.418
Matthew 18.7 (Vulgate) - 2 matthew 18.7: verumtamen vae homini illi, per quem scandalum venit. vvoe vntoo the man by vvhom the offence commeth True 0.642 0.823 0.0
Matthew 18.7 (Wycliffe) matthew 18.7: woo to the world, for sclaundris; for it is nede that sclaundris come; netheles wo to thilke man bi whom a sclaundre cometh. necessarie it is that offences come. but vvoe vntoo the man by vvhom the offence commeth False 0.602 0.356 0.615




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers