A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1507 located on Page 46

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but thou hast kept the good vvine vntill novve. This beginning of myracles dyd Iesus in Cana of Galilee, and shevved his glorie: but thou hast kept the good wine until now. This beginning of Miracles did Iesus in Cana of Galilee, and showed his glory: cc-acp pns21 vh2 vvn dt j n1 c-acp av. d n1 pp-f n2 vdd np1 p-acp np1 pp-f np1, cc vvd po31 n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 10.42 (Tyndale); John 2.10 (AKJV); John 2.11 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 2.11 (Geneva) - 0 john 2.11: this beginning of miracles did iesus in cana a towne of galile, and shewed forth his glorie: but thou hast kept the good vvine vntill novve. this beginning of myracles dyd iesus in cana of galilee, and shevved his glorie False 0.759 0.918 3.22
John 2.11 (ODRV) - 0 john 2.11: this beginning of miracles did iesvs in cana of galilee: but thou hast kept the good vvine vntill novve. this beginning of myracles dyd iesus in cana of galilee True 0.756 0.941 2.496
John 2.11 (ODRV) - 0 john 2.11: this beginning of miracles did iesvs in cana of galilee: but thou hast kept the good vvine vntill novve. this beginning of myracles dyd iesus in cana of galilee, and shevved his glorie False 0.716 0.916 2.496
John 2.11 (Geneva) - 0 john 2.11: this beginning of miracles did iesus in cana a towne of galile, and shewed forth his glorie: but thou hast kept the good vvine vntill novve. this beginning of myracles dyd iesus in cana of galilee True 0.711 0.887 1.939
John 2.11 (Tyndale) john 2.11: this beginnynge of miracles dyd iesus in cana of galile and shewed his glory and his disciples beleved on him. but thou hast kept the good vvine vntill novve. this beginning of myracles dyd iesus in cana of galilee, and shevved his glorie False 0.698 0.882 3.765
John 2.11 (AKJV) john 2.11: this beginning of miracles did iesus in cana of galilee, and manifested forth his glory, and his disciples beleeued on him. but thou hast kept the good vvine vntill novve. this beginning of myracles dyd iesus in cana of galilee, and shevved his glorie False 0.696 0.903 3.12
John 2.10 (AKJV) - 1 john 2.10: but thou hast kept the good wine vntill now. but thou hast kept the good vvine vntill novve. this beginning of myracles dyd iesus in cana of galilee True 0.672 0.94 5.524
John 2.11 (Tyndale) john 2.11: this beginnynge of miracles dyd iesus in cana of galile and shewed his glory and his disciples beleved on him. but thou hast kept the good vvine vntill novve. this beginning of myracles dyd iesus in cana of galilee True 0.644 0.89 3.765
John 2.10 (AKJV) - 1 john 2.10: but thou hast kept the good wine vntill now. but thou hast kept the good vvine vntill novve. this beginning of myracles dyd iesus in cana of galilee, and shevved his glorie False 0.638 0.929 5.524
John 2.10 (Tyndale) john 2.10: and sayde vnto him. all men at the beginnynge set forth good wyne and when men be dronke then that which is worsse. but thou hast kept backe the good wyne vntyll now. but thou hast kept the good vvine vntill novve. this beginning of myracles dyd iesus in cana of galilee True 0.631 0.722 2.517
John 2.11 (AKJV) john 2.11: this beginning of miracles did iesus in cana of galilee, and manifested forth his glory, and his disciples beleeued on him. but thou hast kept the good vvine vntill novve. this beginning of myracles dyd iesus in cana of galilee True 0.629 0.889 3.12
John 2.10 (Tyndale) john 2.10: and sayde vnto him. all men at the beginnynge set forth good wyne and when men be dronke then that which is worsse. but thou hast kept backe the good wyne vntyll now. but thou hast kept the good vvine vntill novve. this beginning of myracles dyd iesus in cana of galilee, and shevved his glorie False 0.623 0.621 2.517
John 2.10 (Geneva) john 2.10: and saide vnto him, all men at the beginning set foorth good wine, and when men haue well drunke, then that which is worse: but thou hast kept backe the good wine vntill nowe. but thou hast kept the good vvine vntill novve. this beginning of myracles dyd iesus in cana of galilee True 0.616 0.691 4.15
John 2.10 (Geneva) john 2.10: and saide vnto him, all men at the beginning set foorth good wine, and when men haue well drunke, then that which is worse: but thou hast kept backe the good wine vntill nowe. but thou hast kept the good vvine vntill novve. this beginning of myracles dyd iesus in cana of galilee, and shevved his glorie False 0.606 0.622 4.15




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers