A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1612 located on Page 49

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And fourthly, the virgins heart most redy too helpe. Therefore vvhen vvine failed, the moother of Iesus sayd too hir sonne. They haue no vvine. Too vvhom Iesus ansvvered: And fourthly, the Virgins heart most ready too help. Therefore when wine failed, the mother of Iesus said too his son. They have no wine. Too whom Iesus answered: cc j, dt ng1 n1 av-ds j av vvi. av c-crq n1 vvd, dt n1 pp-f np1 vvd av po31 n1. pns32 vhb dx n1. av r-crq np1 vvd:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 2.1 (Tyndale); John 2.3 (Geneva); John 2.4 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 2.3 (Geneva) john 2.3: nowe when the wine failed, the mother of iesus saide vnto him, they haue no wine. and fourthly, the virgins heart most redy too helpe. therefore vvhen vvine failed, the moother of iesus sayd too hir sonne. they haue no vvine. too vvhom iesus ansvvered False 0.686 0.86 1.311
John 2.3 (ODRV) john 2.3: and the wine failing, the mother of iesvs saith to him: they haue no wine. and fourthly, the virgins heart most redy too helpe. therefore vvhen vvine failed, the moother of iesus sayd too hir sonne. they haue no vvine. too vvhom iesus ansvvered False 0.684 0.826 0.0
John 2.3 (Tyndale) john 2.3: and when the wyne fayled the mother of iesus sayde vnto him: they have no wyne. and fourthly, the virgins heart most redy too helpe. therefore vvhen vvine failed, the moother of iesus sayd too hir sonne. they haue no vvine. too vvhom iesus ansvvered False 0.674 0.77 0.0
John 2.3 (AKJV) john 2.3: and when they wanted wine, the mother of iesus saith vnto him, they haue no wine. and fourthly, the virgins heart most redy too helpe. therefore vvhen vvine failed, the moother of iesus sayd too hir sonne. they haue no vvine. too vvhom iesus ansvvered False 0.668 0.633 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers