A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1653 located on Page 50

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text There shall (sayeth he) arise false Christes and false Prophets, and shall shevv great signes and vvoonders: There shall (Saith he) arise false Christ's and false prophets, and shall show great Signs and vvoonders: a-acp vmb (vvz pns31) vvb j npg1 cc j n2, cc vmb vvi j n2 cc n2:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 24.24 (Geneva); Matthew 24.24 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 24.24 (Geneva) matthew 24.24: for there shall arise false christes, and false prophets, and shall shewe great signes and wonders, so that if it were possible, they should deceiue the very elect. there shall (sayeth he) arise false christes and false prophets, and shall shevv great signes and vvoonders False 0.644 0.95 1.714
Matthew 24.11 (Wycliffe) matthew 24.11: and many false prophetis schulen rise, and disseyue manye. there shall (sayeth he) arise false christes and false prophets True 0.63 0.607 0.323
Matthew 24.11 (AKJV) matthew 24.11: and many false prophets shall rise, and shall deceiue many. there shall (sayeth he) arise false christes and false prophets True 0.617 0.82 0.715
Matthew 24.11 (Tyndale) matthew 24.11: and many falce prophetes shall aryse and shall deceave many. there shall (sayeth he) arise false christes and false prophets True 0.617 0.661 0.23
Matthew 24.24 (ODRV) matthew 24.24: for there shal rise false christes and false-prophets, and shal shew great signes and wonders, so that the elect also (if it be possible) may be induced into errour. there shall (sayeth he) arise false christes and false prophets, and shall shevv great signes and vvoonders False 0.609 0.938 1.677
Matthew 24.11 (Geneva) matthew 24.11: and many false prophets shall arise, and shall deceiue many. there shall (sayeth he) arise false christes and false prophets True 0.606 0.819 2.056
Matthew 24.11 (ODRV) matthew 24.11: and many false-prophets shal rise, and shal seduce many. there shall (sayeth he) arise false christes and false prophets True 0.606 0.756 0.484
Luke 21.11 (ODRV) luke 21.11: and there shal be greate earth-quakes in places, and pestilences and famines, and terrours from heauen, and there shal be great signes. shall shevv great signes and vvoonders True 0.601 0.622 0.457




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers