A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 171 located on Page 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And ye moone shal not yéeld foorth hir light, namely while she also suffreth eclipse. And ye starres shal fal frō heauen, yt is too wit, shal séeme too fal. And you moon shall not yield forth his Light, namely while she also suffers eclipse. And you Stars shall fall from heaven, that is too wit, shall seem too fall. cc pn22 n1 vmb xx vvi av png31 n1, av cs pns31 av vvz n1. cc pn22 n2 vmb vvi p-acp n1, pn31 vbz av n1, vmb vvi av vvi.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 13.10 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 13.10 (Geneva) isaiah 13.10: for the starres of heauen and the planets thereof shall not giue their light: the sunne shalbe darkened in his going foorth, and the moone shall not cause her light to shine. and ye moone shal not yeeld foorth hir light True 0.75 0.801 1.902
Isaiah 13.10 (Douay-Rheims) isaiah 13.10: for the stars of heaven, and their brightness shall not display their light: the sun shall be darkened in his rising, and the moon shall not shine with her light. and ye moone shal not yeeld foorth hir light True 0.744 0.294 0.442
Isaiah 13.10 (AKJV) isaiah 13.10: for the starres of heauen, and the constellations thereof shall not giue their light: the sunne shalbe darkened in his going forth, and the moone shall not cause her light to shine. and ye moone shal not yeeld foorth hir light True 0.742 0.756 0.518
Isaiah 13.10 (AKJV) isaiah 13.10: for the starres of heauen, and the constellations thereof shall not giue their light: the sunne shalbe darkened in his going forth, and the moone shall not cause her light to shine. and ye moone shal not yeeld foorth hir light, namely while she also suffreth eclipse. and ye starres shal fal fro heauen, yt is too wit, shal seeme too fal False 0.709 0.397 0.23
Isaiah 13.10 (Geneva) isaiah 13.10: for the starres of heauen and the planets thereof shall not giue their light: the sunne shalbe darkened in his going foorth, and the moone shall not cause her light to shine. and ye moone shal not yeeld foorth hir light, namely while she also suffreth eclipse. and ye starres shal fal fro heauen, yt is too wit, shal seeme too fal False 0.706 0.502 1.086
Joel 3.15 (Geneva) joel 3.15: the sunne and moone shalbe darkened, and the starres shall withdrawe their light. and ye moone shal not yeeld foorth hir light True 0.604 0.484 0.502




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers