John 4.3 (Wycliffe) |
john 4.3: and wente ayen in to galilee. |
came iesus from galilee vntoo iohn |
True |
0.767 |
0.283 |
0.255 |
John 4.54 (ODRV) |
john 4.54: this againe the second signe did iesvs, when he was come from iewrie into galilee. |
came iesus from galilee vntoo iohn |
True |
0.745 |
0.864 |
0.2 |
John 4.3 (Geneva) |
john 4.3: hee left iudea, and departed againe into galile. |
came iesus from galilee vntoo iohn |
True |
0.73 |
0.372 |
0.0 |
John 4.54 (AKJV) |
john 4.54: this is againe the second miracle that iesus did, when hee was come out of iudea into galilee. |
came iesus from galilee vntoo iohn |
True |
0.729 |
0.799 |
1.25 |
John 4.3 (Tyndale) |
john 4.3: he lefte iewry and departed agayne into galile. |
came iesus from galilee vntoo iohn |
True |
0.727 |
0.32 |
0.0 |
John 4.3 (AKJV) |
john 4.3: he left iudea, and departed againe into galile. |
came iesus from galilee vntoo iohn |
True |
0.726 |
0.36 |
0.0 |
John 4.3 (ODRV) |
john 4.3: he left iewrie, and went againe into galilee. |
came iesus from galilee vntoo iohn |
True |
0.723 |
0.357 |
0.23 |
John 4.54 (ODRV) |
john 4.54: this againe the second signe did iesvs, when he was come from iewrie into galilee. |
of these fiue circumstances i wil speak in order. the firste. then came iesus from galilee vntoo iohn |
False |
0.712 |
0.745 |
0.396 |
John 4.54 (Geneva) |
john 4.54: this second miracle did iesus againe, after he was come out of iudea into galile. |
came iesus from galilee vntoo iohn |
True |
0.702 |
0.767 |
1.105 |
John 4.54 (AKJV) |
john 4.54: this is againe the second miracle that iesus did, when hee was come out of iudea into galilee. |
of these fiue circumstances i wil speak in order. the firste. then came iesus from galilee vntoo iohn |
False |
0.697 |
0.642 |
1.006 |
John 4.54 (Tyndale) |
john 4.54: thys is agayne the seconde myracle that iesus dyd after he was come oute of iewry into galile. |
came iesus from galilee vntoo iohn |
True |
0.69 |
0.723 |
1.016 |
John 4.54 (Wycliffe) |
john 4.54: jhesus dide eft this secounde tokene, whanne he cam fro judee in to galilee. |
came iesus from galilee vntoo iohn |
True |
0.688 |
0.335 |
0.183 |
John 4.54 (Wycliffe) |
john 4.54: jhesus dide eft this secounde tokene, whanne he cam fro judee in to galilee. |
of these fiue circumstances i wil speak in order. the firste. then came iesus from galilee vntoo iohn |
False |
0.676 |
0.213 |
0.366 |
John 4.54 (Tyndale) |
john 4.54: thys is agayne the seconde myracle that iesus dyd after he was come oute of iewry into galile. |
of these fiue circumstances i wil speak in order. the firste. then came iesus from galilee vntoo iohn |
False |
0.672 |
0.456 |
0.601 |
John 4.54 (Geneva) |
john 4.54: this second miracle did iesus againe, after he was come out of iudea into galile. |
of these fiue circumstances i wil speak in order. the firste. then came iesus from galilee vntoo iohn |
False |
0.66 |
0.617 |
0.651 |
John 4.43 (Wycliffe) |
john 4.43: and aftir twei daies he wente out fro thennus, and wente in to galilee. |
of these fiue circumstances i wil speak in order. the firste. then came iesus from galilee vntoo iohn |
False |
0.659 |
0.418 |
0.396 |
John 4.43 (AKJV) |
john 4.43: now after two dayes he departed thence, and went into galilee: |
of these fiue circumstances i wil speak in order. the firste. then came iesus from galilee vntoo iohn |
False |
0.641 |
0.379 |
0.474 |
John 4.43 (ODRV) |
john 4.43: and after two daies he departed thence; and went into galilee. |
of these fiue circumstances i wil speak in order. the firste. then came iesus from galilee vntoo iohn |
False |
0.629 |
0.35 |
0.474 |
John 4.43 (Geneva) |
john 4.43: so two dayes after he departed thence, and went into galile. |
of these fiue circumstances i wil speak in order. the firste. then came iesus from galilee vntoo iohn |
False |
0.623 |
0.397 |
0.0 |
John 4.43 (Tyndale) |
john 4.43: after two dayes he departed thence and wet awaye into galile. |
of these fiue circumstances i wil speak in order. the firste. then came iesus from galilee vntoo iohn |
False |
0.618 |
0.34 |
0.0 |