A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2842 located on Page 85

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text No man shall come vntoo mée (sayth the Lorde) but hée whom my Father draweth. No man shall come unto me (say the Lord) but he whom my Father draws. dx n1 vmb vvi p-acp pno11 (vvz dt n1) cc-acp pns31 ro-crq po11 n1 vvz.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.44 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.44 (Geneva) - 0 john 6.44: no man can come to mee, except the father, which hath sent mee, drawe him: no man shall come vntoo mee (sayth the lorde) but hee whom my father draweth False 0.719 0.684 2.626
John 6.44 (AKJV) - 0 john 6.44: no man can come to me, except the father which hath sent me, draw him: no man shall come vntoo mee (sayth the lorde) but hee whom my father draweth False 0.716 0.525 1.314
John 6.37 (Tyndale) john 6.37: all that the father geveth me shall come to me: and him that cometh to me i cast not awaye. no man shall come vntoo mee (sayth the lorde) but hee whom my father draweth False 0.664 0.316 2.264
John 6.37 (Geneva) john 6.37: all that the father giueth me, shall come to mee: and him that commeth to me, i cast not away. no man shall come vntoo mee (sayth the lorde) but hee whom my father draweth False 0.663 0.513 3.174
John 6.44 (ODRV) john 6.44: no man can come to me, vnles the father that sent me, draw him, and i wil raise him vp in the last day. no man shall come vntoo mee (sayth the lorde) but hee whom my father draweth False 0.652 0.562 1.123
John 6.44 (Tyndale) john 6.44: no man can come to me except the father which hath sent me, drawe him. and i will rayse him vp at the last daye. no man shall come vntoo mee (sayth the lorde) but hee whom my father draweth False 0.648 0.595 1.165
John 6.37 (ODRV) john 6.37: al that the father giueth me, shal come to me; and him that commeth to me i wil not cast forth. no man shall come vntoo mee (sayth the lorde) but hee whom my father draweth False 0.633 0.342 0.865
John 6.37 (AKJV) john 6.37: all that the father giueth mee, shall come to mee; and him that commeth to me, i will in no wise cast out. no man shall come vntoo mee (sayth the lorde) but hee whom my father draweth False 0.629 0.519 3.469
John 6.44 (Vulgate) john 6.44: nemo potest venire ad me, nisi pater, qui misit me, traxerit eum; et ego resuscitabo eum in novissimo die. no man shall come vntoo mee (sayth the lorde) but hee whom my father draweth False 0.621 0.376 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers